Brendan Walsh, Eric Forcen, Ervin Garcia, Gabriella Wilson, Jeremy Biddle, Luis Campozano
You can get all of me, my baby (my baby)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
I'm fallin' in love again (again)
Yeah, I'm so tired of you, uh
Runnin' right back when I need someone
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Baby, don't play with me, yeah
Runnin' right back when you need someone
Plannin' on givin' it away
And you don't wanna deal with me no more (oh)
I'm runnin' out of luck so I don't give a fuck
I need someone I can believe in
'Cause I don't wanna cry no more (I don't wanna cry no more)
You don't have to go, just chill for the night
Just come take my soul, it's yours for the night
Kissin' on your stretch marks, ooh, girl, turn on the light
Her imperfections, ooh, girl, that's what I like
You wanna give it away, you can give it away
Don't let me get in your way
It's little shit that matter like, "Baby, you pretty today"
You lookin' so pretty today
Baby, come give me that, mm-hmm
Can I come over say, "Mm-hmm"
We makin' love you say, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
You can get all of me, my baby (my baby)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
I'm fallin' in love again (again)
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Runnin' right back when I need someone
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away) (yeah)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Baby, don't play with me (oh)
Runnin' right back when you need someone
Plannin' on givin' it away (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Runnin' right back when I need someone
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Plannin' on givin' it away (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Oh, woah-oh
You never wanted this like I did
You never really had no idea
You had me drownin' in my fears, oh, oh, oh
Love is a dangerous game
And you can get it all of me, my baby
You take the air that I breathe, oh baby
You can't be scared of your dreams, oh baby
Fallin' in love again (fallin' in love again)
Hmm, I'm so tired of you, (I'm so tired of you)
Runnin' right back when I need someone
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Plannin' on givin' it away (ooh, ooh)
And you don't wanna deal with me no more
You can get all of me, my baby (my baby)
Puoi avere tutto di me, mia cara (mia cara)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Tu salvi l'aria che respiro, mia cara (mia cara)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Non puoi avere paura dei tuoi sogni, oh cara (oh, cara)
I'm fallin' in love again (again)
Mi sto innamorando di nuovo (di nuovo)
Yeah, I'm so tired of you, uh
Sì, sono così stanco di te, uh
Runnin' right back when I need someone
Correndo di nuovo da me quando ho bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Pianificando di darlo via (pianificando di darlo via)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Perché non voglio più occuparmene
Baby, don't play with me, yeah
Bambina, non giocare con me, sì
Runnin' right back when you need someone
Correndo di nuovo da me quando hai bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away
Pianificando di darlo via
And you don't wanna deal with me no more (oh)
E non vuoi più avere a che fare con me (oh)
I'm runnin' out of luck so I don't give a fuck
Sto finendo la fortuna quindi non me ne frega niente
I need someone I can believe in
Ho bisogno di qualcuno in cui posso credere
'Cause I don't wanna cry no more (I don't wanna cry no more)
Perché non voglio più piangere (non voglio più piangere)
You don't have to go, just chill for the night
Non devi andare, resta solo per la notte
Just come take my soul, it's yours for the night
Vieni a prendere la mia anima, è tua per la notte
Kissin' on your stretch marks, ooh, girl, turn on the light
Baciando le tue smagliature, ooh, ragazza, accendi la luce
Her imperfections, ooh, girl, that's what I like
Le sue imperfezioni, ooh, ragazza, è quello che mi piace
You wanna give it away, you can give it away
Vuoi darlo via, puoi darlo via
Don't let me get in your way
Non farmi intralciare
It's little shit that matter like, "Baby, you pretty today"
Sono le piccole cose che contano come, "Bambina, sei bella oggi"
You lookin' so pretty today
Sei così bella oggi
Baby, come give me that, mm-hmm
Bambina, vieni a darmi quello, mm-hmm
Can I come over say, "Mm-hmm"
Posso venire a dire, "Mm-hmm"
We makin' love you say, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
Facciamo l'amore dici, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
You can get all of me, my baby (my baby)
Puoi avere tutto di me, mia cara (mia cara)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Tu salvi l'aria che respiro, mia cara (mia cara)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Non puoi avere paura dei tuoi sogni, oh cara (oh, cara)
I'm fallin' in love again (again)
Mi sto innamorando di nuovo (di nuovo)
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Sì, sono così stanco di te, uh (sono così stanco di te)
Runnin' right back when I need someone
Correndo di nuovo da me quando ho bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away) (yeah)
Pianificando di darlo via (pianificando di darlo via) (sì)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Perché non voglio più occuparmene (non voglio più occuparmene)
Baby, don't play with me (oh)
Bambina, non giocare con me (oh)
Runnin' right back when you need someone
Correndo di nuovo da me quando hai bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (ooh)
Pianificando di darlo via (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
E non vuoi più avere a che fare con me
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Sì, sono così stanco di te, uh (sono così stanco di te)
Runnin' right back when I need someone
Correndo di nuovo da me quando ho bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Pianificando di darlo via (pianificando di darlo via)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Perché non voglio più occuparmene (non voglio più occuparmene)
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Bambina, non giocare con me (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Correndo di nuovo da me quando hai bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (ooh)
Pianificando di darlo via (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
E non vuoi più avere a che fare con me
Oh, woah-oh
Oh, woah-oh
You never wanted this like I did
Non hai mai voluto questo come me
You never really had no idea
Non avevi davvero idea
You had me drownin' in my fears, oh, oh, oh
Mi hai fatto annegare nelle mie paure, oh, oh, oh
Love is a dangerous game
L'amore è un gioco pericoloso
And you can get it all of me, my baby
E puoi avere tutto di me, mia cara
You take the air that I breathe, oh baby
Prendi l'aria che respiro, oh cara
You can't be scared of your dreams, oh baby
Non puoi avere paura dei tuoi sogni, oh cara
Fallin' in love again (fallin' in love again)
Innamorandomi di nuovo (innamorandomi di nuovo)
Hmm, I'm so tired of you, (I'm so tired of you)
Hmm, sono così stanco di te, (sono così stanco di te)
Runnin' right back when I need someone
Correndo di nuovo da me quando ho bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Pianificando di darlo via (pianificando di darlo via)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Perché non voglio più occuparmene
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Bambina, non giocare con me (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Correndo di nuovo da me quando hai bisogno di qualcuno
Plannin' on givin' it away (ooh, ooh)
Pianificando di darlo via (ooh, ooh)
And you don't wanna deal with me no more
E non vuoi più avere a che fare con me
You can get all of me, my baby (my baby)
Você pode ter tudo de mim, meu bem (meu bem)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Você salva o ar que eu respiro, meu bem (meu bem)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Você não pode ter medo dos seus sonhos, oh baby (oh, baby)
I'm fallin' in love again (again)
Estou me apaixonando de novo (de novo)
Yeah, I'm so tired of you, uh
Sim, estou tão cansado de você, uh
Runnin' right back when I need someone
Correndo de volta quando preciso de alguém
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Planejando entregar tudo (planejando entregar tudo)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Porque eu não quero lidar com isso mais
Baby, don't play with me, yeah
Baby, não brinque comigo, yeah
Runnin' right back when you need someone
Correndo de volta quando você precisa de alguém
Plannin' on givin' it away
Planejando entregar tudo
And you don't wanna deal with me no more (oh)
E você não quer lidar comigo mais (oh)
I'm runnin' out of luck so I don't give a fuck
Estou ficando sem sorte então eu não dou a mínima
I need someone I can believe in
Eu preciso de alguém em quem possa acreditar
'Cause I don't wanna cry no more (I don't wanna cry no more)
Porque eu não quero chorar mais (eu não quero chorar mais)
You don't have to go, just chill for the night
Você não precisa ir, apenas relaxe por esta noite
Just come take my soul, it's yours for the night
Apenas venha pegar minha alma, é sua por esta noite
Kissin' on your stretch marks, ooh, girl, turn on the light
Beijando suas estrias, ooh, garota, acenda a luz
Her imperfections, ooh, girl, that's what I like
Suas imperfeições, ooh, garota, é isso que eu gosto
You wanna give it away, you can give it away
Você quer entregar tudo, pode entregar
Don't let me get in your way
Não me deixe atrapalhar
It's little shit that matter like, "Baby, you pretty today"
São as pequenas coisas que importam como, "Baby, você está linda hoje"
You lookin' so pretty today
Você está tão linda hoje
Baby, come give me that, mm-hmm
Baby, venha me dar isso, mm-hmm
Can I come over say, "Mm-hmm"
Posso ir lá e dizer, "Mm-hmm"
We makin' love you say, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
Nós fazendo amor você diz, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
You can get all of me, my baby (my baby)
Você pode ter tudo de mim, meu bem (meu bem)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Você salva o ar que eu respiro, meu bem (meu bem)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Você não pode ter medo dos seus sonhos, oh baby (oh, baby)
I'm fallin' in love again (again)
Estou me apaixonando de novo (de novo)
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Sim, estou tão cansado de você, uh (estou tão cansado de você)
Runnin' right back when I need someone
Correndo de volta quando preciso de alguém
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away) (yeah)
Planejando entregar tudo (planejando entregar tudo) (yeah)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Porque eu não quero lidar com isso mais (eu não quero lidar com isso)
Baby, don't play with me (oh)
Baby, não brinque comigo (oh)
Runnin' right back when you need someone
Correndo de volta quando você precisa de alguém
Plannin' on givin' it away (ooh)
Planejando entregar tudo (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
E você não quer lidar comigo mais
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Sim, estou tão cansado de você, uh (estou tão cansado de você)
Runnin' right back when I need someone
Correndo de volta quando preciso de alguém
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Planejando entregar tudo (planejando entregar tudo)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Porque eu não quero lidar com isso mais (eu não quero lidar com isso)
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Baby, não brinque comigo (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Correndo de volta quando você precisa de alguém
Plannin' on givin' it away (ooh)
Planejando entregar tudo (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
E você não quer lidar comigo mais
Oh, woah-oh
Oh, woah-oh
You never wanted this like I did
Você nunca quis isso como eu queria
You never really had no idea
Você nunca realmente teve ideia
You had me drownin' in my fears, oh, oh, oh
Você me fez afogar em meus medos, oh, oh, oh
Love is a dangerous game
O amor é um jogo perigoso
And you can get it all of me, my baby
E você pode ter tudo de mim, meu bem
You take the air that I breathe, oh baby
Você tira o ar que eu respiro, oh baby
You can't be scared of your dreams, oh baby
Você não pode ter medo dos seus sonhos, oh baby
Fallin' in love again (fallin' in love again)
Apaixonando-me de novo (apaixonando-me de novo)
Hmm, I'm so tired of you, (I'm so tired of you)
Hmm, estou tão cansado de você, (estou tão cansado de você)
Runnin' right back when I need someone
Correndo de volta quando preciso de alguém
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Planejando entregar tudo (planejando entregar tudo)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Porque eu não quero lidar com isso mais
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Baby, não brinque comigo (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Correndo de volta quando você precisa de alguém
Plannin' on givin' it away (ooh, ooh)
Planejando entregar tudo (ooh, ooh)
And you don't wanna deal with me no more
E você não quer lidar comigo mais
You can get all of me, my baby (my baby)
Puedes tener todo de mí, mi bebé (mi bebé)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Salvas el aire que respiro, mi bebé (mi bebé)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
No puedes tener miedo de tus sueños, oh bebé (oh, bebé)
I'm fallin' in love again (again)
Me estoy enamorando de nuevo (de nuevo)
Yeah, I'm so tired of you, uh
Sí, estoy tan cansado de ti, uh
Runnin' right back when I need someone
Corriendo de vuelta cuando necesito a alguien
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Planeando regalarlo (planeando regalarlo)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Porque ya no quiero lidiar con eso
Baby, don't play with me, yeah
Bebé, no juegues conmigo, sí
Runnin' right back when you need someone
Corriendo de vuelta cuando necesitas a alguien
Plannin' on givin' it away
Planeando regalarlo
And you don't wanna deal with me no more (oh)
Y ya no quieres lidiar conmigo (oh)
I'm runnin' out of luck so I don't give a fuck
Me estoy quedando sin suerte así que no me importa
I need someone I can believe in
Necesito a alguien en quien pueda creer
'Cause I don't wanna cry no more (I don't wanna cry no more)
Porque ya no quiero llorar más (ya no quiero llorar más)
You don't have to go, just chill for the night
No tienes que irte, solo quédate por la noche
Just come take my soul, it's yours for the night
Solo ven y toma mi alma, es tuya por la noche
Kissin' on your stretch marks, ooh, girl, turn on the light
Besando tus estrías, ooh, chica, enciende la luz
Her imperfections, ooh, girl, that's what I like
Sus imperfecciones, ooh, chica, eso es lo que me gusta
You wanna give it away, you can give it away
Quieres regalarlo, puedes regalarlo
Don't let me get in your way
No dejes que me interponga en tu camino
It's little shit that matter like, "Baby, you pretty today"
Son las pequeñas cosas las que importan como, "Bebé, te ves bonita hoy"
You lookin' so pretty today
Te ves tan bonita hoy
Baby, come give me that, mm-hmm
Bebé, ven y dame eso, mm-hmm
Can I come over say, "Mm-hmm"
¿Puedo venir y decir, "Mm-hmm"?
We makin' love you say, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
Haciendo el amor dices, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
You can get all of me, my baby (my baby)
Puedes tener todo de mí, mi bebé (mi bebé)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Salvas el aire que respiro, mi bebé (mi bebé)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
No puedes tener miedo de tus sueños, oh bebé (oh, bebé)
I'm fallin' in love again (again)
Me estoy enamorando de nuevo (de nuevo)
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Sí, estoy tan cansado de ti, uh (estoy tan cansado de ti)
Runnin' right back when I need someone
Corriendo de vuelta cuando necesito a alguien
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away) (yeah)
Planeando regalarlo (planeando regalarlo) (sí)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Porque ya no quiero lidiar con eso (ya no quiero lidiar con eso)
Baby, don't play with me (oh)
Bebé, no juegues conmigo (oh)
Runnin' right back when you need someone
Corriendo de vuelta cuando necesitas a alguien
Plannin' on givin' it away (ooh)
Planeando regalarlo (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Y ya no quieres lidiar conmigo
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Sí, estoy tan cansado de ti, uh (estoy tan cansado de ti)
Runnin' right back when I need someone
Corriendo de vuelta cuando necesito a alguien
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Planeando regalarlo (planeando regalarlo)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Porque ya no quiero lidiar con eso (ya no quiero lidiar con eso)
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Bebé, no juegues conmigo (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Corriendo de vuelta cuando necesitas a alguien
Plannin' on givin' it away (ooh)
Planeando regalarlo (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Y ya no quieres lidiar conmigo
Oh, woah-oh
Oh, woah-oh
You never wanted this like I did
Nunca quisiste esto como yo
You never really had no idea
Nunca tuviste realmente idea
You had me drownin' in my fears, oh, oh, oh
Me tenías ahogándome en mis miedos, oh, oh, oh
Love is a dangerous game
El amor es un juego peligroso
And you can get it all of me, my baby
Y puedes tener todo de mí, mi bebé
You take the air that I breathe, oh baby
Tomas el aire que respiro, oh bebé
You can't be scared of your dreams, oh baby
No puedes tener miedo de tus sueños, oh bebé
Fallin' in love again (fallin' in love again)
Enamorándome de nuevo (enamorándome de nuevo)
Hmm, I'm so tired of you, (I'm so tired of you)
Hmm, estoy tan cansado de ti, (estoy tan cansado de ti)
Runnin' right back when I need someone
Corriendo de vuelta cuando necesito a alguien
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Planeando regalarlo (planeando regalarlo)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Porque ya no quiero lidiar con eso
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Bebé, no juegues conmigo (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Corriendo de vuelta cuando necesitas a alguien
Plannin' on givin' it away (ooh, ooh)
Planeando regalarlo (ooh, ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Y ya no quieres lidiar conmigo
You can get all of me, my baby (my baby)
Tu peux tout avoir de moi, mon bébé (mon bébé)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Tu sauves l'air que je respire, mon bébé (mon bébé)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Tu ne peux pas avoir peur de tes rêves, oh bébé (oh, bébé)
I'm fallin' in love again (again)
Je retombe amoureux (encore)
Yeah, I'm so tired of you, uh
Ouais, j'en ai tellement marre de toi, uh
Runnin' right back when I need someone
Revenir vers toi quand j'ai besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Prévoyant de tout donner (prévoyant de tout donner)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Parce que je ne veux plus m'en occuper
Baby, don't play with me, yeah
Bébé, ne joue pas avec moi, ouais
Runnin' right back when you need someone
Revenir vers toi quand tu as besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away
Prévoyant de tout donner
And you don't wanna deal with me no more (oh)
Et tu ne veux plus t'occuper de moi (oh)
I'm runnin' out of luck so I don't give a fuck
Je suis à court de chance alors je m'en fiche
I need someone I can believe in
J'ai besoin de quelqu'un en qui je peux croire
'Cause I don't wanna cry no more (I don't wanna cry no more)
Parce que je ne veux plus pleurer (je ne veux plus pleurer)
You don't have to go, just chill for the night
Tu n'as pas à partir, reste juste pour la nuit
Just come take my soul, it's yours for the night
Viens juste prendre mon âme, elle est à toi pour la nuit
Kissin' on your stretch marks, ooh, girl, turn on the light
Embrassant tes vergetures, ooh, fille, allume la lumière
Her imperfections, ooh, girl, that's what I like
Ses imperfections, ooh, fille, c'est ce que j'aime
You wanna give it away, you can give it away
Tu veux tout donner, tu peux tout donner
Don't let me get in your way
Ne me laisse pas te gêner
It's little shit that matter like, "Baby, you pretty today"
C'est les petites choses qui comptent comme, "Bébé, tu es jolie aujourd'hui"
You lookin' so pretty today
Tu es si jolie aujourd'hui
Baby, come give me that, mm-hmm
Bébé, viens me donner ça, mm-hmm
Can I come over say, "Mm-hmm"
Puis-je venir dire, "Mm-hmm"
We makin' love you say, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
Nous faisons l'amour tu dis, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
You can get all of me, my baby (my baby)
Tu peux tout avoir de moi, mon bébé (mon bébé)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Tu sauves l'air que je respire, mon bébé (mon bébé)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Tu ne peux pas avoir peur de tes rêves, oh bébé (oh, bébé)
I'm fallin' in love again (again)
Je retombe amoureux (encore)
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Ouais, j'en ai tellement marre de toi, uh (j'en ai tellement marre de toi)
Runnin' right back when I need someone
Revenir vers toi quand j'ai besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away) (yeah)
Prévoyant de tout donner (prévoyant de tout donner) (ouais)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Parce que je ne veux plus m'en occuper (je ne veux plus m'en occuper)
Baby, don't play with me (oh)
Bébé, ne joue pas avec moi (oh)
Runnin' right back when you need someone
Revenir vers toi quand tu as besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (ooh)
Prévoyant de tout donner (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Et tu ne veux plus t'occuper de moi
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Ouais, j'en ai tellement marre de toi, uh (j'en ai tellement marre de toi)
Runnin' right back when I need someone
Revenir vers toi quand j'ai besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Prévoyant de tout donner (prévoyant de tout donner)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Parce que je ne veux plus m'en occuper (je ne veux plus m'en occuper)
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Bébé, ne joue pas avec moi (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Revenir vers toi quand tu as besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (ooh)
Prévoyant de tout donner (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Et tu ne veux plus t'occuper de moi
Oh, woah-oh
Oh, woah-oh
You never wanted this like I did
Tu n'as jamais voulu ça comme moi
You never really had no idea
Tu n'avais vraiment aucune idée
You had me drownin' in my fears, oh, oh, oh
Tu m'as fait me noyer dans mes peurs, oh, oh, oh
Love is a dangerous game
L'amour est un jeu dangereux
And you can get it all of me, my baby
Et tu peux tout avoir de moi, mon bébé
You take the air that I breathe, oh baby
Tu prends l'air que je respire, oh bébé
You can't be scared of your dreams, oh baby
Tu ne peux pas avoir peur de tes rêves, oh bébé
Fallin' in love again (fallin' in love again)
Retomber amoureux (retomber amoureux)
Hmm, I'm so tired of you, (I'm so tired of you)
Hmm, j'en ai tellement marre de toi, (j'en ai tellement marre de toi)
Runnin' right back when I need someone
Revenir vers toi quand j'ai besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Prévoyant de tout donner (prévoyant de tout donner)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Parce que je ne veux plus m'en occuper
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Bébé, ne joue pas avec moi (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Revenir vers toi quand tu as besoin de quelqu'un
Plannin' on givin' it away (ooh, ooh)
Prévoyant de tout donner (ooh, ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Et tu ne veux plus t'occuper de moi.
You can get all of me, my baby (my baby)
Du kannst alles von mir haben, mein Baby (mein Baby)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Du rettest die Luft, die ich atme, mein Baby (mein Baby)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Du darfst keine Angst vor deinen Träumen haben, oh Baby (oh, Baby)
I'm fallin' in love again (again)
Ich verliebe mich wieder (wieder)
Yeah, I'm so tired of you, uh
Ja, ich bin so müde von dir, uh
Runnin' right back when I need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn ich jemanden brauche
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Plane, es wegzugeben (plane, es wegzugeben)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Denn ich will damit nicht mehr umgehen
Baby, don't play with me, yeah
Baby, spiel nicht mit mir, ja
Runnin' right back when you need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn du jemanden brauchst
Plannin' on givin' it away
Plane, es wegzugeben
And you don't wanna deal with me no more (oh)
Und du willst nicht mehr mit mir umgehen (oh)
I'm runnin' out of luck so I don't give a fuck
Ich habe kein Glück mehr, also ist es mir egal
I need someone I can believe in
Ich brauche jemanden, an den ich glauben kann
'Cause I don't wanna cry no more (I don't wanna cry no more)
Denn ich will nicht mehr weinen (ich will nicht mehr weinen)
You don't have to go, just chill for the night
Du musst nicht gehen, bleib einfach für die Nacht
Just come take my soul, it's yours for the night
Komm und nimm meine Seele, sie gehört dir für die Nacht
Kissin' on your stretch marks, ooh, girl, turn on the light
Küsse auf deinen Dehnungsstreifen, ooh, Mädchen, mach das Licht an
Her imperfections, ooh, girl, that's what I like
Ihre Unvollkommenheiten, ooh, Mädchen, das mag ich
You wanna give it away, you can give it away
Du willst es weggeben, du kannst es weggeben
Don't let me get in your way
Lass mich nicht in deinem Weg stehen
It's little shit that matter like, "Baby, you pretty today"
Es sind die kleinen Dinge, die zählen, wie „Baby, du siehst heute hübsch aus“
You lookin' so pretty today
Du siehst heute so hübsch aus
Baby, come give me that, mm-hmm
Baby, komm und gib mir das, mm-hmm
Can I come over say, "Mm-hmm"
Kann ich vorbeikommen und sagen: „Mm-hmm“
We makin' love you say, "Ooh, ooh, ooh, ooh"
Wir machen Liebe, du sagst: „Ooh, ooh, ooh, ooh“
You can get all of me, my baby (my baby)
Du kannst alles von mir haben, mein Baby (mein Baby)
You save the air that I breathe, my baby (my baby)
Du rettest die Luft, die ich atme, mein Baby (mein Baby)
You can't be scared of your dreams, oh baby (oh, baby)
Du darfst keine Angst vor deinen Träumen haben, oh Baby (oh, Baby)
I'm fallin' in love again (again)
Ich verliebe mich wieder (wieder)
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Ja, ich bin so müde von dir, uh (ich bin so müde von dir)
Runnin' right back when I need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn ich jemanden brauche
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away) (yeah)
Plane, es wegzugeben (plane, es wegzugeben) (ja)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Denn ich will damit nicht mehr umgehen (ich will damit nicht mehr umgehen)
Baby, don't play with me (oh)
Baby, spiel nicht mit mir (oh)
Runnin' right back when you need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn du jemanden brauchst
Plannin' on givin' it away (ooh)
Plane, es wegzugeben (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Und du willst nicht mehr mit mir umgehen
Yeah, I'm so tired of you, uh (I'm so tired of you)
Ja, ich bin so müde von dir, uh (ich bin so müde von dir)
Runnin' right back when I need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn ich jemanden brauche
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Plane, es wegzugeben (plane, es wegzugeben)
'Cause I don't wanna deal with it no more (I don't wanna deal with it)
Denn ich will damit nicht mehr umgehen (ich will damit nicht mehr umgehen)
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Baby, spiel nicht mit mir (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn du jemanden brauchst
Plannin' on givin' it away (ooh)
Plane, es wegzugeben (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Und du willst nicht mehr mit mir umgehen
Oh, woah-oh
Oh, woah-oh
You never wanted this like I did
Du hast das nie so gewollt wie ich
You never really had no idea
Du hattest wirklich keine Ahnung
You had me drownin' in my fears, oh, oh, oh
Du hast mich in meinen Ängsten ertrinken lassen, oh, oh, oh
Love is a dangerous game
Liebe ist ein gefährliches Spiel
And you can get it all of me, my baby
Und du kannst alles von mir haben, mein Baby
You take the air that I breathe, oh baby
Du nimmst die Luft, die ich atme, oh Baby
You can't be scared of your dreams, oh baby
Du darfst keine Angst vor deinen Träumen haben, oh Baby
Fallin' in love again (fallin' in love again)
Verliebe mich wieder (verliebe mich wieder)
Hmm, I'm so tired of you, (I'm so tired of you)
Hmm, ich bin so müde von dir, (ich bin so müde von dir)
Runnin' right back when I need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn ich jemanden brauche
Plannin' on givin' it away (plannin' on givin' it away)
Plane, es wegzugeben (plane, es wegzugeben)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Denn ich will damit nicht mehr umgehen
Baby, don't play with me (oh, ooh)
Baby, spiel nicht mit mir (oh, ooh)
Runnin' right back when you need someone
Laufe immer wieder zu dir zurück, wenn du jemanden brauchst
Plannin' on givin' it away (ooh, ooh)
Plane, es wegzugeben (ooh, ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Und du willst nicht mehr mit mir umgehen