If I don't say nothing
What would make you think something, I just wanna chill
I don't wanna feel
But I could see this coming and
I shoulda' known better
I shoulda' known better
Trust me I'm not frontin' if I'm not feelin' ya
Don't get in your feelings, yeah
You can't make me love you if I don't
You can't make me love you if I won't, yeah
You can't change my heart, you're tryin' too hard
You can't make me love you, no I won't, I won't
If I'm not into you
Don't hit me with the interview
Askin' all the questions
You don't have to call
I don't wanna talk
What gave you the impression that I would be down?
Really got you down
Shoulda' known better
'Cause I'm not feelin' ya
Don't get in your feelings, yeah
You can't make me love you if I don't
You can't make me love you if I won't, yeah
You can't change my heart, you're tryin' too hard
You can't make me love you, no I won't, I won't
I won't, I won't
No, I won't (no, I won't)
Baby, I don't beat around the bush
Makin' this more than what it should be
Actin' like you misunderstood me
I don't understand it, I don't understand it
Why you gotta push me to the edge for?
Makin' this more than what it is, oh
You ain't just tryna be friends, oh
Tryna give me the world when I'm on another planet (planet)
I don't understand it, I don't understand it
Ask me for the feedback, I give it like Janet (like Janet)
Yeah, you can't make me love you
Love you, love you
You can't make me love you, if I don't
You can't make me love you, if I won't
Yeah, you can't change my heart, you're tryin' too hard
You can't make me love you, no I won't, I won't
If I don't say nothing
Se non dico nulla
What would make you think something, I just wanna chill
Cosa ti farebbe pensare qualcosa, voglio solo rilassarmi
I don't wanna feel
Non voglio sentire
But I could see this coming and
Ma avrei potuto vedere questo arrivare e
I shoulda' known better
Avrei dovuto saperlo
I shoulda' known better
Avrei dovuto saperlo
Trust me I'm not frontin' if I'm not feelin' ya
Credimi, non sto fingendo se non mi sento per te
Don't get in your feelings, yeah
Non entrare nei tuoi sentimenti, sì
You can't make me love you if I don't
Non puoi farmi amarti se non lo faccio
You can't make me love you if I won't, yeah
Non puoi farmi amarti se non lo voglio, sì
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Non puoi cambiare il mio cuore, stai cercando troppo
You can't make me love you, no I won't, I won't
Non puoi farmi amarti, no non lo farò, non lo farò
If I'm not into you
Se non sono interessato a te
Don't hit me with the interview
Non colpirmi con l'intervista
Askin' all the questions
Facendo tutte le domande
You don't have to call
Non devi chiamare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
What gave you the impression that I would be down?
Cosa ti ha dato l'impressione che sarei stato d'accordo?
Really got you down
Ti ha davvero abbattuto
Shoulda' known better
Avrei dovuto saperlo
'Cause I'm not feelin' ya
Perché non mi sento per te
Don't get in your feelings, yeah
Non entrare nei tuoi sentimenti, sì
You can't make me love you if I don't
Non puoi farmi amarti se non lo faccio
You can't make me love you if I won't, yeah
Non puoi farmi amarti se non lo voglio, sì
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Non puoi cambiare il mio cuore, stai cercando troppo
You can't make me love you, no I won't, I won't
Non puoi farmi amarti, no non lo farò, non lo farò
I won't, I won't
Non lo farò, non lo farò
No, I won't (no, I won't)
No, non lo farò (no, non lo farò)
Baby, I don't beat around the bush
Baby, non giro intorno al cespuglio
Makin' this more than what it should be
Rendendo questo più di quello che dovrebbe essere
Actin' like you misunderstood me
Agendo come se mi avessi frainteso
I don't understand it, I don't understand it
Non lo capisco, non lo capisco
Why you gotta push me to the edge for?
Perché devi spingermi al limite?
Makin' this more than what it is, oh
Rendendo questo più di quello che è, oh
You ain't just tryna be friends, oh
Non stai solo cercando di essere amico, oh
Tryna give me the world when I'm on another planet (planet)
Cercando di darmi il mondo quando sono su un altro pianeta (pianeta)
I don't understand it, I don't understand it
Non lo capisco, non lo capisco
Ask me for the feedback, I give it like Janet (like Janet)
Chiedimi un feedback, lo do come Janet (come Janet)
Yeah, you can't make me love you
Sì, non puoi farmi amarti
Love you, love you
Amarti, amarti
You can't make me love you, if I don't
Non puoi farmi amarti, se non lo faccio
You can't make me love you, if I won't
Non puoi farmi amarti, se non lo voglio
Yeah, you can't change my heart, you're tryin' too hard
Sì, non puoi cambiare il mio cuore, stai cercando troppo
You can't make me love you, no I won't, I won't
Non puoi farmi amarti, no non lo farò, non lo farò
If I don't say nothing
Se eu não disser nada
What would make you think something, I just wanna chill
O que te faria pensar algo, eu só quero relaxar
I don't wanna feel
Eu não quero sentir
But I could see this coming and
Mas eu poderia ver isso chegando e
I shoulda' known better
Eu deveria ter sabido melhor
I shoulda' known better
Eu deveria ter sabido melhor
Trust me I'm not frontin' if I'm not feelin' ya
Confie em mim, eu não estou fingindo se eu não estou sentindo você
Don't get in your feelings, yeah
Não fique chateado, sim
You can't make me love you if I don't
Você não pode me fazer te amar se eu não
You can't make me love you if I won't, yeah
Você não pode me fazer te amar se eu não quiser, sim
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Você não pode mudar meu coração, você está tentando demais
You can't make me love you, no I won't, I won't
Você não pode me fazer te amar, não, eu não vou, eu não vou
If I'm not into you
Se eu não estou interessado em você
Don't hit me with the interview
Não me venha com a entrevista
Askin' all the questions
Fazendo todas as perguntas
You don't have to call
Você não precisa ligar
I don't wanna talk
Eu não quero conversar
What gave you the impression that I would be down?
O que te deu a impressão de que eu estaria a fim?
Really got you down
Realmente te deixou pra baixo
Shoulda' known better
Deveria ter sabido melhor
'Cause I'm not feelin' ya
Porque eu não estou sentindo você
Don't get in your feelings, yeah
Não fique chateado, sim
You can't make me love you if I don't
Você não pode me fazer te amar se eu não
You can't make me love you if I won't, yeah
Você não pode me fazer te amar se eu não quiser, sim
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Você não pode mudar meu coração, você está tentando demais
You can't make me love you, no I won't, I won't
Você não pode me fazer te amar, não, eu não vou, eu não vou
I won't, I won't
Eu não vou, eu não vou
No, I won't (no, I won't)
Não, eu não vou (não, eu não vou)
Baby, I don't beat around the bush
Baby, eu não dou voltas
Makin' this more than what it should be
Tornando isso mais do que deveria ser
Actin' like you misunderstood me
Agindo como se você me entendesse mal
I don't understand it, I don't understand it
Eu não entendo, eu não entendo
Why you gotta push me to the edge for?
Por que você tem que me empurrar para o limite?
Makin' this more than what it is, oh
Tornando isso mais do que é, oh
You ain't just tryna be friends, oh
Você não está apenas tentando ser amigo, oh
Tryna give me the world when I'm on another planet (planet)
Tentando me dar o mundo quando eu estou em outro planeta (planeta)
I don't understand it, I don't understand it
Eu não entendo, eu não entendo
Ask me for the feedback, I give it like Janet (like Janet)
Peça-me um feedback, eu dou como Janet (como Janet)
Yeah, you can't make me love you
Sim, você não pode me fazer te amar
Love you, love you
Te amar, te amar
You can't make me love you, if I don't
Você não pode me fazer te amar, se eu não
You can't make me love you, if I won't
Você não pode me fazer te amar, se eu não quiser
Yeah, you can't change my heart, you're tryin' too hard
Sim, você não pode mudar meu coração, você está tentando demais
You can't make me love you, no I won't, I won't
Você não pode me fazer te amar, não, eu não vou, eu não vou
If I don't say nothing
Si no digo nada
What would make you think something, I just wanna chill
¿Qué te haría pensar algo, solo quiero relajarme
I don't wanna feel
No quiero sentir
But I could see this coming and
Pero podría ver esto venir y
I shoulda' known better
Debería haberlo sabido mejor
I shoulda' known better
Debería haberlo sabido mejor
Trust me I'm not frontin' if I'm not feelin' ya
Confía en mí, no estoy fingiendo si no te siento
Don't get in your feelings, yeah
No te pongas en tus sentimientos, sí
You can't make me love you if I don't
No puedes hacerme amarte si no lo hago
You can't make me love you if I won't, yeah
No puedes hacerme amarte si no quiero, sí
You can't change my heart, you're tryin' too hard
No puedes cambiar mi corazón, estás intentando demasiado
You can't make me love you, no I won't, I won't
No puedes hacerme amarte, no, no lo haré, no lo haré
If I'm not into you
Si no estoy interesado en ti
Don't hit me with the interview
No me golpees con la entrevista
Askin' all the questions
Haciendo todas las preguntas
You don't have to call
No tienes que llamar
I don't wanna talk
No quiero hablar
What gave you the impression that I would be down?
¿Qué te dio la impresión de que estaría de acuerdo?
Really got you down
Realmente te tiene abajo
Shoulda' known better
Debería haberlo sabido mejor
'Cause I'm not feelin' ya
Porque no te estoy sintiendo
Don't get in your feelings, yeah
No te metas en tus sentimientos, sí
You can't make me love you if I don't
No puedes hacerme amarte si no lo hago
You can't make me love you if I won't, yeah
No puedes hacerme amarte si no quiero, sí
You can't change my heart, you're tryin' too hard
No puedes cambiar mi corazón, estás intentando demasiado
You can't make me love you, no I won't, I won't
No puedes hacerme amarte, no, no lo haré, no lo haré
I won't, I won't
No lo haré, no lo haré
No, I won't (no, I won't)
No, no lo haré (no, no lo haré)
Baby, I don't beat around the bush
Cariño, no ando con rodeos
Makin' this more than what it should be
Haciendo esto más de lo que debería ser
Actin' like you misunderstood me
Actuando como si me hubieras malinterpretado
I don't understand it, I don't understand it
No lo entiendo, no lo entiendo
Why you gotta push me to the edge for?
¿Por qué tienes que empujarme al límite?
Makin' this more than what it is, oh
Haciendo esto más de lo que es, oh
You ain't just tryna be friends, oh
No estás solo intentando ser amigos, oh
Tryna give me the world when I'm on another planet (planet)
Intentando darme el mundo cuando estoy en otro planeta (planeta)
I don't understand it, I don't understand it
No lo entiendo, no lo entiendo
Ask me for the feedback, I give it like Janet (like Janet)
Pídeme retroalimentación, la doy como Janet (como Janet)
Yeah, you can't make me love you
Sí, no puedes hacerme amarte
Love you, love you
Amarte, amarte
You can't make me love you, if I don't
No puedes hacerme amarte, si no lo hago
You can't make me love you, if I won't
No puedes hacerme amarte, si no quiero
Yeah, you can't change my heart, you're tryin' too hard
Sí, no puedes cambiar mi corazón, estás intentando demasiado
You can't make me love you, no I won't, I won't
No puedes hacerme amarte, no, no lo haré, no lo haré
If I don't say nothing
Si je ne dis rien
What would make you think something, I just wanna chill
Qu'est-ce qui te ferait penser quelque chose, je veux juste me détendre
I don't wanna feel
Je ne veux pas ressentir
But I could see this coming and
Mais je pouvais voir ça venir et
I shoulda' known better
J'aurais dû savoir mieux
I shoulda' known better
J'aurais dû savoir mieux
Trust me I'm not frontin' if I'm not feelin' ya
Fais-moi confiance, je ne fais pas semblant si je ne te sens pas
Don't get in your feelings, yeah
Ne te mets pas dans tes sentiments, ouais
You can't make me love you if I don't
Tu ne peux pas me faire t'aimer si je ne le fais pas
You can't make me love you if I won't, yeah
Tu ne peux pas me faire t'aimer si je ne le veux pas, ouais
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Tu ne peux pas changer mon cœur, tu essaies trop fort
You can't make me love you, no I won't, I won't
Tu ne peux pas me faire t'aimer, non je ne le ferai pas, je ne le ferai pas
If I'm not into you
Si je ne suis pas en toi
Don't hit me with the interview
Ne me frappe pas avec l'interview
Askin' all the questions
Poser toutes les questions
You don't have to call
Tu n'as pas à appeler
I don't wanna talk
Je ne veux pas parler
What gave you the impression that I would be down?
Qu'est-ce qui t'a donné l'impression que je serais partant ?
Really got you down
Vraiment tu es déprimé
Shoulda' known better
J'aurais dû savoir mieux
'Cause I'm not feelin' ya
Parce que je ne te sens pas
Don't get in your feelings, yeah
Ne te mets pas dans tes sentiments, ouais
You can't make me love you if I don't
Tu ne peux pas me faire t'aimer si je ne le fais pas
You can't make me love you if I won't, yeah
Tu ne peux pas me faire t'aimer si je ne le veux pas, ouais
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Tu ne peux pas changer mon cœur, tu essaies trop fort
You can't make me love you, no I won't, I won't
Tu ne peux pas me faire t'aimer, non je ne le ferai pas, je ne le ferai pas
I won't, I won't
Je ne le ferai pas, je ne le ferai pas
No, I won't (no, I won't)
Non, je ne le ferai pas (non, je ne le ferai pas)
Baby, I don't beat around the bush
Bébé, je ne tourne pas autour du pot
Makin' this more than what it should be
En faire plus que ce que ça devrait être
Actin' like you misunderstood me
Agissant comme si tu m'avais mal compris
I don't understand it, I don't understand it
Je ne comprends pas, je ne comprends pas
Why you gotta push me to the edge for?
Pourquoi tu dois me pousser à bout ?
Makin' this more than what it is, oh
En faire plus que ce que c'est, oh
You ain't just tryna be friends, oh
Tu n'essaies pas juste d'être ami, oh
Tryna give me the world when I'm on another planet (planet)
Essayer de me donner le monde quand je suis sur une autre planète (planète)
I don't understand it, I don't understand it
Je ne comprends pas, je ne comprends pas
Ask me for the feedback, I give it like Janet (like Janet)
Demande-moi un retour, je le donne comme Janet (comme Janet)
Yeah, you can't make me love you
Ouais, tu ne peux pas me faire t'aimer
Love you, love you
T'aimer, t'aimer
You can't make me love you, if I don't
Tu ne peux pas me faire t'aimer, si je ne le fais pas
You can't make me love you, if I won't
Tu ne peux pas me faire t'aimer, si je ne le veux pas
Yeah, you can't change my heart, you're tryin' too hard
Ouais, tu ne peux pas changer mon cœur, tu essaies trop fort
You can't make me love you, no I won't, I won't
Tu ne peux pas me faire t'aimer, non je ne le ferai pas, je ne le ferai pas
If I don't say nothing
Wenn ich nichts sage
What would make you think something, I just wanna chill
Was würde dich denken lassen, ich will nur chillen
I don't wanna feel
Ich will nichts fühlen
But I could see this coming and
Aber ich konnte das kommen sehen und
I shoulda' known better
Ich hätte es besser wissen müssen
I shoulda' known better
Ich hätte es besser wissen müssen
Trust me I'm not frontin' if I'm not feelin' ya
Vertrau mir, ich tue nicht so, als ob ich dich nicht mag
Don't get in your feelings, yeah
Lass dich nicht in deine Gefühle hineinziehen, ja
You can't make me love you if I don't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, wenn ich es nicht tue
You can't make me love you if I won't, yeah
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, wenn ich es nicht will, ja
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Du kannst mein Herz nicht ändern, du versuchst zu hart
You can't make me love you, no I won't, I won't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, nein, ich werde es nicht tun, ich werde es nicht tun
If I'm not into you
Wenn ich nicht auf dich stehe
Don't hit me with the interview
Belästige mich nicht mit dem Interview
Askin' all the questions
Stelle all die Fragen
You don't have to call
Du musst nicht anrufen
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
What gave you the impression that I would be down?
Was hat dir den Eindruck vermittelt, dass ich dabei sein würde?
Really got you down
Hat dich wirklich runtergebracht
Shoulda' known better
Hätte es besser wissen müssen
'Cause I'm not feelin' ya
Denn ich mag dich nicht
Don't get in your feelings, yeah
Lass dich nicht in deine Gefühle hineinziehen, ja
You can't make me love you if I don't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, wenn ich es nicht tue
You can't make me love you if I won't, yeah
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, wenn ich es nicht will, ja
You can't change my heart, you're tryin' too hard
Du kannst mein Herz nicht ändern, du versuchst zu hart
You can't make me love you, no I won't, I won't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, nein, ich werde es nicht tun, ich werde es nicht tun
I won't, I won't
Ich werde es nicht tun, ich werde es nicht tun
No, I won't (no, I won't)
Nein, ich werde es nicht tun (nein, ich werde es nicht tun)
Baby, I don't beat around the bush
Baby, ich rede nicht um den heißen Brei herum
Makin' this more than what it should be
Mache das zu mehr, als es sein sollte
Actin' like you misunderstood me
Tue so, als ob du mich missverstanden hättest
I don't understand it, I don't understand it
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Why you gotta push me to the edge for?
Warum musst du mich an den Rand drängen?
Makin' this more than what it is, oh
Mache das zu mehr, als es ist, oh
You ain't just tryna be friends, oh
Du versuchst nicht nur, mein Freund zu sein, oh
Tryna give me the world when I'm on another planet (planet)
Versuche mir die Welt zu geben, wenn ich auf einem anderen Planeten bin (Planeten)
I don't understand it, I don't understand it
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Ask me for the feedback, I give it like Janet (like Janet)
Frag mich nach dem Feedback, ich gebe es wie Janet (wie Janet)
Yeah, you can't make me love you
Ja, du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben
Love you, love you
Liebe dich, liebe dich
You can't make me love you, if I don't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, wenn ich es nicht tue
You can't make me love you, if I won't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, wenn ich es nicht will
Yeah, you can't change my heart, you're tryin' too hard
Ja, du kannst mein Herz nicht ändern, du versuchst zu hart
You can't make me love you, no I won't, I won't
Du kannst mich nicht dazu bringen, dich zu lieben, nein, ich werde es nicht tun, ich werde es nicht tun