Crazy On You

Ann Wilson, Nancy Wilson, Roger Fisher

Testi Traduzione

If we still have time, we might still get by
Every time I think about it, I wanna cry
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
No way to breathe easy, no time to be young

But I tell myself that I was doin' all right
There's nothin' left to do at night
But go crazy on you
Crazy on you
Let me go crazy, crazy on you, oh

My love is the evenin' breeze touchin' your skin
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
The whisper that calls after you in the night
And kisses your ear in the early moonlight
And you don't need to wonder, you're doing fine
My love, the pleasure's mine

Let me go crazy on you
Crazy on you
Let me go crazy, crazy on you, oh

Wild man's world is cryin' in pain
What you gonna do when everybody's insane?
So afraid of one who's so afraid of you
What you gonna do?

(Ah, ah, ah, ah)

Ooh, crazy on you
Crazy on you
Let me go crazy, crazy on you

I was a willow last night in a dream
I bent down over a clear running stream
Sang you the song that I heard up above
And you kept me alive with your sweet flowing love

Crazy
Yeah, crazy on you
Let me go crazy, crazy on you, oh
Crazy on you
Crazy on you
Let me go crazy, crazy on you, yeah

(Ah, ah, ah, ah)

Crazy on you
Crazy on you
Let me go crazy, crazy on you, oh

If we still have time, we might still get by
Se abbiamo ancora tempo, potremmo ancora farcela
Every time I think about it, I wanna cry
Ogni volta che ci penso, voglio piangere
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
Con bombe e il Diavolo, e i bambini continuano ad arrivare
No way to breathe easy, no time to be young
Nessun modo per respirare tranquillamente, nessun tempo per essere giovani
But I tell myself that I was doin' all right
Ma mi dico che stavo andando bene
There's nothin' left to do at night
Non c'è niente da fare di notte
But go crazy on you
Se non impazzire per te
Crazy on you
Impazzire per te
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lasciami impazzire, impazzire per te, oh
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
Il mio amore è la brezza serale che tocca la tua pelle
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
Il dolce, gentile canto delle foglie nel vento
The whisper that calls after you in the night
Il sussurro che ti chiama dopo di te nella notte
And kisses your ear in the early moonlight
E bacia il tuo orecchio nella luce lunare precoce
And you don't need to wonder, you're doing fine
E non hai bisogno di chiederti, stai andando bene
My love, the pleasure's mine
Mio amore, il piacere è mio
Let me go crazy on you
Lasciami impazzire per te
Crazy on you
Impazzire per te
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lasciami impazzire, impazzire per te, oh
Wild man's world is cryin' in pain
Il mondo dell'uomo selvaggio sta piangendo di dolore
What you gonna do when everybody's insane?
Cosa farai quando tutti saranno pazzi?
So afraid of one who's so afraid of you
Così spaventato di uno che ha così paura di te
What you gonna do?
Cosa farai?
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, crazy on you
Ooh, impazzire per te
Crazy on you
Impazzire per te
Let me go crazy, crazy on you
Lasciami impazzire, impazzire per te
I was a willow last night in a dream
Ero un salice la notte scorsa in un sogno
I bent down over a clear running stream
Mi sono chinato su un ruscello limpido
Sang you the song that I heard up above
Ti ho cantato la canzone che ho sentito lassù
And you kept me alive with your sweet flowing love
E mi hai tenuto in vita con il tuo dolce amore fluttuante
Crazy
Pazzo
Yeah, crazy on you
Sì, impazzire per te
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lasciami impazzire, impazzire per te, oh
Crazy on you
Impazzire per te
Crazy on you
Impazzire per te
Let me go crazy, crazy on you, yeah
Lasciami impazzire, impazzire per te, sì
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Crazy on you
Impazzire per te
Crazy on you
Impazzire per te
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lasciami impazzire, impazzire per te, oh
If we still have time, we might still get by
Se ainda tivermos tempo, ainda podemos nos safar
Every time I think about it, I wanna cry
Toda vez que penso nisso, quero chorar
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
Com bombas e o Diabo, e as crianças continuam vindo
No way to breathe easy, no time to be young
Sem maneira de respirar fácil, sem tempo para ser jovem
But I tell myself that I was doin' all right
Mas eu me digo que estava indo bem
There's nothin' left to do at night
Não há nada mais para fazer à noite
But go crazy on you
Mas enlouquecer por você
Crazy on you
Enlouquecer por você
Let me go crazy, crazy on you, oh
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer por você, oh
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
Meu amor é a brisa da noite tocando sua pele
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
O doce e suave cantar das folhas ao vento
The whisper that calls after you in the night
O sussurro que chama por você na noite
And kisses your ear in the early moonlight
E beija sua orelha na luz da lua cedo
And you don't need to wonder, you're doing fine
E você não precisa se perguntar, você está indo bem
My love, the pleasure's mine
Meu amor, o prazer é meu
Let me go crazy on you
Deixe-me enlouquecer por você
Crazy on you
Enlouquecer por você
Let me go crazy, crazy on you, oh
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer por você, oh
Wild man's world is cryin' in pain
O mundo do homem selvagem está chorando de dor
What you gonna do when everybody's insane?
O que você vai fazer quando todos estiverem loucos?
So afraid of one who's so afraid of you
Tão com medo de alguém que tem tanto medo de você
What you gonna do?
O que você vai fazer?
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, crazy on you
Ooh, enlouquecer por você
Crazy on you
Enlouquecer por você
Let me go crazy, crazy on you
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer por você
I was a willow last night in a dream
Eu era um salgueiro ontem à noite em um sonho
I bent down over a clear running stream
Eu me inclinei sobre um riacho correndo claro
Sang you the song that I heard up above
Cantei a música que ouvi lá em cima
And you kept me alive with your sweet flowing love
E você me manteve vivo com seu doce amor fluindo
Crazy
Louco
Yeah, crazy on you
Sim, louco por você
Let me go crazy, crazy on you, oh
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer por você, oh
Crazy on you
Louco por você
Crazy on you
Louco por você
Let me go crazy, crazy on you, yeah
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer por você, sim
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Crazy on you
Louco por você
Crazy on you
Louco por você
Let me go crazy, crazy on you, oh
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer por você, oh
If we still have time, we might still get by
Si todavía tenemos tiempo, puede que todavía podamos
Every time I think about it, I wanna cry
Cada vez que pienso sobre ello, quiero llorar
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
Con bombas y el Diablo, y los niños siguen viniendo
No way to breathe easy, no time to be young
No hay forma de respirar fácil, no hay tiempo de ser joven
But I tell myself that I was doin' all right
Pero me digo a mí mismo que estaba bien
There's nothin' left to do at night
No hay nada que hacer por la noche
But go crazy on you
Que ponerme de loco contigo
Crazy on you
Loco contigo
Let me go crazy, crazy on you, oh
Déjame ponerme loco contigo, loco contigo, oh
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
Mi amor es la brisa de tarde tocando tu piel
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
El gentil, dulce canto de las hojas en el viento
The whisper that calls after you in the night
El suspiro que te llama en la noche
And kisses your ear in the early moonlight
Y besa tu oreja en la temprana luz de la luna
And you don't need to wonder, you're doing fine
Y no necesitas preguntarte, estás bien
My love, the pleasure's mine
Mi amor, el placer es mío
Let me go crazy on you
Déjame ponerme loco contigo
Crazy on you
Loco contigo
Let me go crazy, crazy on you, oh
Déjame ponerme loco contigo, loco contigo, oh
Wild man's world is cryin' in pain
El mundo del hombre salvaje está llorando en dolor
What you gonna do when everybody's insane?
¿Qué harás cuando todos estén locos?
So afraid of one who's so afraid of you
Con tanto miedo de alguien que te tiene tanto miedo
What you gonna do?
¿Qué harás?
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, crazy on you
Uh, ponerme loco contigo
Crazy on you
Loco contigo
Let me go crazy, crazy on you
Déjame ponerme loco contigo, loco contigo
I was a willow last night in a dream
Anoche fui un mimbre en un sueño
I bent down over a clear running stream
Me doblé sobre un claro arroyo corriente
Sang you the song that I heard up above
Te canté la canción que escuché allá arriba
And you kept me alive with your sweet flowing love
Y me mantuviste vivo con tu dulce amor
Crazy
Loco
Yeah, crazy on you
Sí, loco contigo
Let me go crazy, crazy on you, oh
Déjame ponerme loco contigo, loco contigo, oh
Crazy on you
Loco contigo
Crazy on you
Loco contigo
Let me go crazy, crazy on you, yeah
Déjame ponerme loco contigo, loco contigo, sí
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Crazy on you
Loco contigo
Crazy on you
Loco contigo
Let me go crazy, crazy on you, oh
Déjame ponerme loco contigo, loco contigo, oh
If we still have time, we might still get by
Si on a encore du temps, on pourra encore s'en sortir
Every time I think about it, I wanna cry
Chaque fois que j'y pense, j'ai envie de pleurer
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
Avec les bombes et le Diable, et les enfants qui continuent d'arriver
No way to breathe easy, no time to be young
Pas moyen de respirer facilement, pas le temps d'être jeune
But I tell myself that I was doin' all right
Mais je me dis que j'allais bien
There's nothin' left to do at night
Il ne reste rien à faire la nuit
But go crazy on you
Mais devenir fou de toi
Crazy on you
Fou de toi
Let me go crazy, crazy on you, oh
Laisse-moi devenir fou, fou de toi, oh
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
Mon amour est la brise du soir qui caresse ta peau
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
Le doux chant des feuilles dans le vent
The whisper that calls after you in the night
Le chuchotement qui t'appelle dans la nuit
And kisses your ear in the early moonlight
Et qui embrasse ton oreille au clair de la lune
And you don't need to wonder, you're doing fine
Et tu n'as pas besoin de te demander, tu te débrouilles bien
My love, the pleasure's mine
Mon amour, le plaisir est pour moi
Let me go crazy on you
Laisse-moi devenir fou de toi
Crazy on you
Fou de toi
Let me go crazy, crazy on you, oh
Laisse-moi devenir fou, fou de toi, oh
Wild man's world is cryin' in pain
Le monde sauvage pleure de douleur
What you gonna do when everybody's insane?
Que vas-tu faire quand tout le monde est fou?
So afraid of one who's so afraid of you
Tellement peur de celui qui a si peur de toi
What you gonna do?
Que vas-tu faire?
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, crazy on you
Ooh, fou de toi
Crazy on you
Fou de toi
Let me go crazy, crazy on you
Laisse-moi devenir fou, fou de toi
I was a willow last night in a dream
J'étais un saule la nuit dernière dans un rêve
I bent down over a clear running stream
Je me suis penché au-dessus d'un ruisseau clair
Sang you the song that I heard up above
Je t'ai chanté la chanson que j'ai entendue là-haut
And you kept me alive with your sweet flowing love
Et tu m'as maintenu en vie avec ton amour doux et fluide
Crazy
Fou
Yeah, crazy on you
Ouais, fou de toi
Let me go crazy, crazy on you, oh
Laisse-moi devenir fou, fou de toi, oh
Crazy on you
Fou de toi
Crazy on you
Fou de toi
Let me go crazy, crazy on you, yeah
Laisse-moi devenir fou, fou de toi, ouais
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Crazy on you
Fou de toi
Crazy on you
Fou de toi
Let me go crazy, crazy on you, oh
Laisse-moi devenir fou, fou de toi, oh
If we still have time, we might still get by
Wenn wir noch Zeit haben, könnten wir es noch schaffen
Every time I think about it, I wanna cry
Jedes Mal, wenn ich daran denke, möchte ich weinen
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
Mit Bomben und dem Teufel, und die Kinder hören nicht auf zu kommen
No way to breathe easy, no time to be young
Keine Möglichkeit, leicht zu atmen, keine Zeit, jung zu sein
But I tell myself that I was doin' all right
Aber ich sage mir, dass ich es gut mache
There's nothin' left to do at night
Nachts gibt es nichts mehr zu tun
But go crazy on you
Als verrückt nach dir zu sein
Crazy on you
Verrückt nach dir
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lass mich verrückt nach dir sein, verrückt nach dir, oh
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
Meine Liebe ist die abendliche Brise, die deine Haut berührt
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
Das sanfte, süße Singen der Blätter im Wind
The whisper that calls after you in the night
Das Flüstern, das nach dir in der Nacht ruft
And kisses your ear in the early moonlight
Und küsst dein Ohr im frühen Mondschein
And you don't need to wonder, you're doing fine
Und du brauchst dich nicht zu wundern, du machst es gut
My love, the pleasure's mine
Meine Liebe, das Vergnügen ist meins
Let me go crazy on you
Lass mich verrückt nach dir sein
Crazy on you
Verrückt nach dir
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lass mich verrückt nach dir sein, verrückt nach dir, oh
Wild man's world is cryin' in pain
Die Welt des wilden Mannes weint vor Schmerz
What you gonna do when everybody's insane?
Was wirst du tun, wenn alle verrückt sind?
So afraid of one who's so afraid of you
So ängstlich vor dem, der so ängstlich vor dir ist
What you gonna do?
Was wirst du tun?
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, crazy on you
Oh, verrückt nach dir
Crazy on you
Verrückt nach dir
Let me go crazy, crazy on you
Lass mich verrückt nach dir sein, verrückt nach dir
I was a willow last night in a dream
Ich war letzte Nacht in einem Traum eine Weide
I bent down over a clear running stream
Ich beugte mich über einen klaren fließenden Bach
Sang you the song that I heard up above
Sang dir das Lied, das ich oben gehört habe
And you kept me alive with your sweet flowing love
Und du hast mich mit deiner süßen fließenden Liebe am Leben gehalten
Crazy
Verrückt
Yeah, crazy on you
Ja, verrückt nach dir
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lass mich verrückt nach dir sein, verrückt nach dir, oh
Crazy on you
Verrückt nach dir
Crazy on you
Verrückt nach dir
Let me go crazy, crazy on you, yeah
Lass mich verrückt nach dir sein, verrückt nach dir, ja
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Crazy on you
Verrückt nach dir
Crazy on you
Verrückt nach dir
Let me go crazy, crazy on you, oh
Lass mich verrückt nach dir sein, verrückt nach dir, oh
If we still have time, we might still get by
Jika kita masih punya waktu, kita mungkin masih bisa bertahan
Every time I think about it, I wanna cry
Setiap kali aku memikirkannya, aku ingin menangis
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
Dengan bom dan Iblis, dan anak-anak terus datang
No way to breathe easy, no time to be young
Tidak ada cara untuk bernapas dengan mudah, tidak ada waktu untuk muda
But I tell myself that I was doin' all right
Tapi aku bilang pada diriku sendiri bahwa aku baik-baik saja
There's nothin' left to do at night
Tidak ada yang tersisa untuk dilakukan di malam hari
But go crazy on you
Tapi menjadi gila padamu
Crazy on you
Gila padamu
Let me go crazy, crazy on you, oh
Biarkan aku menjadi gila, gila padamu, oh
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
Cintaku adalah angin malam yang menyentuh kulitmu
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
Nyanyian lembut, manis dari daun-daun di angin
The whisper that calls after you in the night
Bisikan yang memanggilmu setelahmu di malam hari
And kisses your ear in the early moonlight
Dan mencium telingamu di cahaya bulan yang masih awal
And you don't need to wonder, you're doing fine
Dan kamu tidak perlu bertanya-tanya, kamu baik-baik saja
My love, the pleasure's mine
Cintaku, kenikmatannya milikku
Let me go crazy on you
Biarkan aku menjadi gila padamu
Crazy on you
Gila padamu
Let me go crazy, crazy on you, oh
Biarkan aku menjadi gila, gila padamu, oh
Wild man's world is cryin' in pain
Dunia pria liar menangis dalam rasa sakit
What you gonna do when everybody's insane?
Apa yang akan kamu lakukan ketika semua orang gila?
So afraid of one who's so afraid of you
Begitu takut pada orang yang begitu takut padamu
What you gonna do?
Apa yang akan kamu lakukan?
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, crazy on you
Ooh, gila padamu
Crazy on you
Gila padamu
Let me go crazy, crazy on you
Biarkan aku menjadi gila, gila padamu
I was a willow last night in a dream
Aku adalah pohon willow semalam dalam mimpi
I bent down over a clear running stream
Aku membungkuk di atas aliran air yang jernih
Sang you the song that I heard up above
Menyanyikan lagu yang aku dengar di atas
And you kept me alive with your sweet flowing love
Dan kamu membuatku tetap hidup dengan cinta mengalirmu yang manis
Crazy
Gila
Yeah, crazy on you
Ya, gila padamu
Let me go crazy, crazy on you, oh
Biarkan aku menjadi gila, gila padamu, oh
Crazy on you
Gila padamu
Crazy on you
Gila padamu
Let me go crazy, crazy on you, yeah
Biarkan aku menjadi gila, gila padamu, ya
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Crazy on you
Gila padamu
Crazy on you
Gila padamu
Let me go crazy, crazy on you, oh
Biarkan aku menjadi gila, gila padamu, oh
If we still have time, we might still get by
もし時間がまだあるなら、まだ何とかなるかもしれない
Every time I think about it, I wanna cry
思い出すたびに、泣きたくなる
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
爆弾と悪魔、そして子供たちがやってくる
No way to breathe easy, no time to be young
楽に息をする方法もなく、若くいる時間もない
But I tell myself that I was doin' all right
でも自分に言い聞かせる、私は上手くやっていると
There's nothin' left to do at night
夜にすることなんて何も残っていない
But go crazy on you
でもあなたに夢中になりたい
Crazy on you
あなたに夢中になりたい
Let me go crazy, crazy on you, oh
私を夢中にさせて、あなたに夢中にさせて、ああ
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
私の愛は夕方の風、あなたの肌に触れる
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
風にそよぐ葉の優しく甘い歌声
The whisper that calls after you in the night
夜にあなたを呼ぶささやき
And kisses your ear in the early moonlight
そして早い月明かりで耳元にキスをする
And you don't need to wonder, you're doing fine
あなたが心配する必要はない、あなたは上手くやっている
My love, the pleasure's mine
愛しい人、喜びは私のものだ
Let me go crazy on you
あなたに夢中にさせて
Crazy on you
あなたに夢中にさせて
Let me go crazy, crazy on you, oh
私を夢中にさせて、あなたに夢中にさせて、ああ
Wild man's world is cryin' in pain
野性的な男の世界は苦痛に泣いている
What you gonna do when everybody's insane?
みんなが狂っている時、あなたは何をするのだろう?
So afraid of one who's so afraid of you
あなたを怖がっている人たちの中で、あなたは一体何をするのだろう?
What you gonna do?
何をするつもりなのだろう?
(Ah, ah, ah, ah)
(あぁ、あぁ、あぁ、あぁ)
Ooh, crazy on you
ああ、あなたに夢中にさせて
Crazy on you
あなたに夢中にさせて
Let me go crazy, crazy on you
私を夢中にさせて、あなたに夢中にさせて
I was a willow last night in a dream
昨夜の夢の中で、私はヤナギの木だった
I bent down over a clear running stream
澄んだ流れる小川の上に身をかがめた
Sang you the song that I heard up above
私は上から聞こえる歌をあなたに歌った
And you kept me alive with your sweet flowing love
そしてあなたの甘く流れる愛によって私は生かされた
Crazy
夢中になる
Yeah, crazy on you
そう、あなたに夢中にさせて
Let me go crazy, crazy on you, oh
私を夢中にさせて、あなたに夢中にさせて、ああ
Crazy on you
あなたに夢中にさせて
Crazy on you
あなたに夢中にさせて
Let me go crazy, crazy on you, yeah
私を夢中にさせて、あなたに夢中にさせて、そうよ
(Ah, ah, ah, ah)
(あぁ、あぁ、あぁ、あぁ)
Crazy on you
あなたに夢中にさせて
Crazy on you
あなたに夢中にさせて
Let me go crazy, crazy on you, oh
私を夢中にさせて、あなたに夢中にさせて、ああ
If we still have time, we might still get by
ถ้าเรายังมีเวลา เราอาจจะผ่านพ้นไปได้
Every time I think about it, I wanna cry
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงมัน ฉันอยากจะร้องไห้
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
ด้วยระเบิดและปีศาจ และเด็กๆ ยังคงมา
No way to breathe easy, no time to be young
ไม่มีทางหายใจอย่างสบาย ไม่มีเวลาที่จะเป็นเด็ก
But I tell myself that I was doin' all right
แต่ฉันบอกตัวเองว่าฉันทำได้ดี
There's nothin' left to do at night
ไม่มีอะไรที่ต้องทำในเวลากลางคืน
But go crazy on you
แต่เป็นบ้ากับคุณ
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Let me go crazy, crazy on you, oh
ให้ฉันเป็นบ้า บ้ากับคุณ โอ้
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
รักของฉันคือลมเย็นที่สัมผัสผิวของคุณ
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
เสียงร้องที่อ่อนโยน หวานของใบไม้ในลม
The whisper that calls after you in the night
การกระซิบที่เรียกคุณหลังจากที่คุณอยู่ในคืน
And kisses your ear in the early moonlight
และจูบหูของคุณในแสงจันทร์ตอนเช้า
And you don't need to wonder, you're doing fine
และคุณไม่จำเป็นต้องสงสัย คุณทำได้ดี
My love, the pleasure's mine
รักของฉัน ความสุขเป็นของฉัน
Let me go crazy on you
ให้ฉันเป็นบ้ากับคุณ
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Let me go crazy, crazy on you, oh
ให้ฉันเป็นบ้า บ้ากับคุณ โอ้
Wild man's world is cryin' in pain
โลกของชายที่เป็นป่าเถื่อนกำลังร้องไห้ด้วยความเจ็บปวด
What you gonna do when everybody's insane?
คุณจะทำอะไรเมื่อทุกคนเป็นคนบ้า?
So afraid of one who's so afraid of you
กลัวคนที่กลัวคุณ
What you gonna do?
คุณจะทำอะไร?
(Ah, ah, ah, ah)
(อ้า, อ้า, อ้า, อ้า)
Ooh, crazy on you
โอ้ เป็นบ้ากับคุณ
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Let me go crazy, crazy on you
ให้ฉันเป็นบ้า บ้ากับคุณ
I was a willow last night in a dream
ฉันเป็นต้นซาลิกในฝันคืนที่แล้ว
I bent down over a clear running stream
ฉันโค้งลงมาเหนือลำธารที่ใส
Sang you the song that I heard up above
ร้องเพลงที่ฉันได้ยินจากข้างบนให้คุณ
And you kept me alive with your sweet flowing love
และคุณทำให้ฉันอยู่รอดด้วยรักที่ไหลอย่างหวานของคุณ
Crazy
บ้า
Yeah, crazy on you
ใช่ บ้ากับคุณ
Let me go crazy, crazy on you, oh
ให้ฉันเป็นบ้า บ้ากับคุณ โอ้
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Let me go crazy, crazy on you, yeah
ให้ฉันเป็นบ้า บ้ากับคุณ ใช่
(Ah, ah, ah, ah)
(อ้า, อ้า, อ้า, อ้า)
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Crazy on you
เป็นบ้ากับคุณ
Let me go crazy, crazy on you, oh
ให้ฉันเป็นบ้า บ้ากับคุณ โอ้
If we still have time, we might still get by
如果我们还有时间,我们可能还能挺过去
Every time I think about it, I wanna cry
每次我想起这个,我都想哭
With bombs and the Devil, and the kids keep comin'
有炸弹和恶魔,孩子们还在不断来
No way to breathe easy, no time to be young
没有喘息的机会,没有年轻的时间
But I tell myself that I was doin' all right
但我告诉自己我做得很好
There's nothin' left to do at night
晚上没有什么可以做的
But go crazy on you
只能对你疯狂
Crazy on you
对你疯狂
Let me go crazy, crazy on you, oh
让我对你疯狂,对你疯狂,哦
My love is the evenin' breeze touchin' your skin
我的爱就像晚风轻轻触摸你的皮肤
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
就像风中树叶的甜美轻唱
The whisper that calls after you in the night
就像夜晚呼唤你的低语
And kisses your ear in the early moonlight
就像月光下早早吻你的耳朵
And you don't need to wonder, you're doing fine
你不需要疑惑,你做得很好
My love, the pleasure's mine
我的爱,乐趣是我的
Let me go crazy on you
让我对你疯狂
Crazy on you
对你疯狂
Let me go crazy, crazy on you, oh
让我对你疯狂,对你疯狂,哦
Wild man's world is cryin' in pain
狂人的世界在痛苦中哭泣
What you gonna do when everybody's insane?
当每个人都疯了,你会怎么做?
So afraid of one who's so afraid of you
如此害怕一个如此害怕你的人
What you gonna do?
你会怎么做?
(Ah, ah, ah, ah)
(啊,啊,啊,啊)
Ooh, crazy on you
哦,对你疯狂
Crazy on you
对你疯狂
Let me go crazy, crazy on you
让我对你疯狂,对你疯狂
I was a willow last night in a dream
昨晚在梦中我是一棵柳树
I bent down over a clear running stream
我弯下身子越过清澈的小溪
Sang you the song that I heard up above
为你唱起我在上面听到的歌
And you kept me alive with your sweet flowing love
你用你甜蜜的爱让我活下来
Crazy
疯狂
Yeah, crazy on you
是的,对你疯狂
Let me go crazy, crazy on you, oh
让我对你疯狂,对你疯狂,哦
Crazy on you
对你疯狂
Crazy on you
对你疯狂
Let me go crazy, crazy on you, yeah
让我对你疯狂,对你疯狂,是的
(Ah, ah, ah, ah)
(啊,啊,啊,啊)
Crazy on you
对你疯狂
Crazy on you
对你疯狂
Let me go crazy, crazy on you, oh
让我对你疯狂,对你疯狂,哦

Curiosità sulla canzone Crazy On You di Heart

In quali album è stata rilasciata la canzone “Crazy On You” di Heart?
Heart ha rilasciato la canzone negli album “Dreamboat Annie” nel 1975, “The Road Home” nel 1995, “These Dreams : Greatest Hits” nel 1997, “Greatest Hits” nel 1998, “Crazy On You” nel 2001, “The Essential Heart” nel 2002, “Alive in Seattle” nel 2003, “Dreamboat Annie Live” nel 2007, “Strange Euphoria” nel 2012, “Fanatic Live From Caesars Colosseum” nel 2014, e “Live in Atlantic City” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Crazy On You” di di Heart?
La canzone “Crazy On You” di di Heart è stata composta da Ann Wilson, Nancy Wilson, Roger Fisher.

Canzoni più popolari di Heart

Altri artisti di Rock'n'roll