Pode vir 'tá de boa
Que hoje ela não vem
Disse um amigo meu, pra me tranquilizar
'Cê 'tá precisando sair, precisando esquecer
Hoje é piscina e churrasco, só traz o que 'cê for beber
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
E ela foi com outro
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Quando ela foi dar um beijo nele
A vista embaçou e eu não vi mais nada
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Pulei na piscina tão desesperado
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Pulei na piscina tão desesperado
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Pra ver se esse amor morre afogado, oh oh oh
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
E ela foi com outro
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Quando ela foi dar um beijo nele
A vista embaçou e eu não vi mais nada!
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Pulei na piscina tão desesperado
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Pulei, chorei disfarçado
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Pulei na piscina tão desesperado
Que quando eu caí foi mágoa
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Pulei na piscina tão desesperado
Quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Pra ver se esse amor morre afogado
Pode vir 'tá de boa
Puoi venire, è tutto a posto
Que hoje ela não vem
Che oggi lei non viene
Disse um amigo meu, pra me tranquilizar
Ha detto un mio amico, per tranquillizzarmi
'Cê 'tá precisando sair, precisando esquecer
Hai bisogno di uscire, di dimenticare
Hoje é piscina e churrasco, só traz o que 'cê for beber
Oggi c'è piscina e barbecue, porta solo quello che vuoi bere
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Arrivando lì, qualche figlio di puttana l'ha invitata anche lui
E ela foi com outro
E lei è andata con un altro
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
E io che non porto sofferenza a casa
Quando ela foi dar um beijo nele
Quando lei gli ha dato un bacio
A vista embaçou e eu não vi mais nada
La vista si è offuscata e non ho più visto nulla
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Mi sono tuffato in piscina, ho pianto di nascosto
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo per non far vedere i miei occhi bagnati
Pulei na piscina tão desesperado
Mi sono tuffato in piscina così disperato
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Che quando sono caduto è stata tristezza da tutte le parti
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Mi sono tuffato in piscina, ho pianto di nascosto
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo per non far vedere i miei occhi bagnati
Pulei na piscina tão desesperado
Mi sono tuffato in piscina così disperato
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Che quando sono caduto è stata tristezza da tutte le parti
Pra ver se esse amor morre afogado, oh oh oh
Per vedere se questo amore muore annegato, oh oh oh
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Arrivando lì, qualche figlio di puttana l'ha invitata anche lui
E ela foi com outro
E lei è andata con un altro
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
E io che non porto sofferenza a casa
Quando ela foi dar um beijo nele
Quando lei gli ha dato un bacio
A vista embaçou e eu não vi mais nada!
La vista si è offuscata e non ho più visto nulla!
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Mi sono tuffato in piscina, ho pianto di nascosto
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo per non far vedere i miei occhi bagnati
Pulei na piscina tão desesperado
Mi sono tuffato in piscina così disperato
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Che quando sono caduto è stata tristezza da tutte le parti
Pulei, chorei disfarçado
Mi sono tuffato, ho pianto di nascosto
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo per non far vedere i miei occhi bagnati
Pulei na piscina tão desesperado
Mi sono tuffato in piscina così disperato
Que quando eu caí foi mágoa
Che quando sono caduto è stata tristezza
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Mi sono tuffato in piscina, ho pianto di nascosto
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo per non far vedere i miei occhi bagnati
Pulei na piscina tão desesperado
Mi sono tuffato in piscina così disperato
Quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Quando sono caduto è stata tristezza da tutte le parti
Pra ver se esse amor morre afogado
Per vedere se questo amore muore annegato
Pode vir 'tá de boa
You can come, it's fine
Que hoje ela não vem
She doesn't come today
Disse um amigo meu, pra me tranquilizar
Said a friend of mine to chilling me
'Cê 'tá precisando sair, precisando esquecer
You're needing to hang out, needing to forget it
Hoje é piscina e churrasco, só traz o que 'cê for beber
It's pool party day, just bring whatever you're gonna drink
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Getting there, some son of bitch called her as well
E ela foi com outro
She went with another guy
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
And me that I don't bring suffering to home
Quando ela foi dar um beijo nele
When she kissed him
A vista embaçou e eu não vi mais nada
My view got numbed and I couldn't see anything
Pulei na piscina, chorei disfarçado
I jumped into the pool and cried disguised
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Just to don't show my wet eyes to anybody
Pulei na piscina tão desesperado
I jumped into the pool so desperate
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
That when I fell it was sorrow for everywhere
Pulei na piscina, chorei disfarçado
I jumped into the pool and cried disguised
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Just to don't show my wet eyes to anybody
Pulei na piscina tão desesperado
I jumped into the pool so desperate
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
That when I fell it was sorrow for everywhere
Pra ver se esse amor morre afogado, oh oh oh
To check if this love can die drowned, oh, oh, oh
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Getting there, some son of bitch called her as well
E ela foi com outro
She went with another guy
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
And me that I don't bring suffering to home
Quando ela foi dar um beijo nele
When she kissed him
A vista embaçou e eu não vi mais nada!
My view got numbed and I couldn't see anything
Pulei na piscina, chorei disfarçado
I jumped into the pool and cried disguised
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Just to don't show my wet eyes to anybody
Pulei na piscina tão desesperado
I jumped into the pool so desperate
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
That when I fell it was sorrow for everywhere
Pulei, chorei disfarçado
I jumped into the pool and cried disguised
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Just to don't show my wet eyes to anybody
Pulei na piscina tão desesperado
I jumped into the pool so desperate
Que quando eu caí foi mágoa
That when I fell it was sorrow
Pulei na piscina, chorei disfarçado
I jumped into the pool and cried disguised
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Just to don't show my wet eyes to anybody
Pulei na piscina tão desesperado
I jumped into the pool so desperate
Quando eu caí foi mágoa pra todo lado
That when I fell it was sorrow for everywhere
Pra ver se esse amor morre afogado
To check if this love can die drowned
Pode vir 'tá de boa
Puede venir, está bien
Que hoje ela não vem
Que hoy ella no viene
Disse um amigo meu, pra me tranquilizar
Dijo un amigo mío, para tranquilizarme
'Cê 'tá precisando sair, precisando esquecer
Estás necesitando salir, necesitando olvidar
Hoje é piscina e churrasco, só traz o que 'cê for beber
Hoy es piscina y barbacoa, solo trae lo que vayas a beber
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Al llegar allí, algún hijo de madre también la invitó a ir
E ela foi com outro
Y ella fue con otro
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Y yo que no soy de llevar sufrimiento a casa
Quando ela foi dar um beijo nele
Cuando ella fue a darle un beso a él
A vista embaçou e eu não vi mais nada
La vista se nubló y no vi más nada
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Salté a la piscina, lloré disimuladamente
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo para que nadie viera mis ojos mojados
Pulei na piscina tão desesperado
Salté a la piscina tan desesperado
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Que cuando caí fue dolor por todos lados
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Salté a la piscina, lloré disimuladamente
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo para que nadie viera mis ojos mojados
Pulei na piscina tão desesperado
Salté a la piscina tan desesperado
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Que cuando caí fue dolor por todos lados
Pra ver se esse amor morre afogado, oh oh oh
Para ver si este amor muere ahogado, oh oh oh
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Al llegar allí, algún hijo de madre también la invitó a ir
E ela foi com outro
Y ella fue con otro
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Y yo que no soy de llevar sufrimiento a casa
Quando ela foi dar um beijo nele
Cuando ella fue a darle un beso a él
A vista embaçou e eu não vi mais nada!
La vista se nubló y no vi más nada!
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Salté a la piscina, lloré disimuladamente
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo para que nadie viera mis ojos mojados
Pulei na piscina tão desesperado
Salté a la piscina tan desesperado
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Que cuando caí fue dolor por todos lados
Pulei, chorei disfarçado
Salté, lloré disimuladamente
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo para que nadie viera mis ojos mojados
Pulei na piscina tão desesperado
Salté a la piscina tan desesperado
Que quando eu caí foi mágoa
Que cuando caí fue dolor
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Salté a la piscina, lloré disimuladamente
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Solo para que nadie viera mis ojos mojados
Pulei na piscina tão desesperado
Salté a la piscina tan desesperado
Quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Cuando caí fue dolor por todos lados
Pra ver se esse amor morre afogado
Para ver si este amor muere ahogado
Pode vir 'tá de boa
Tu peux venir, tout va bien
Que hoje ela não vem
Aujourd'hui, elle ne viendra pas
Disse um amigo meu, pra me tranquilizar
Un ami à moi m'a dit ça pour me rassurer
'Cê 'tá precisando sair, precisando esquecer
Tu as besoin de sortir, besoin d'oublier
Hoje é piscina e churrasco, só traz o que 'cê for beber
Aujourd'hui, c'est piscine et barbecue, apporte juste ce que tu vas boire
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
En arrivant là-bas, un fils de pute l'a aussi invitée à venir
E ela foi com outro
Et elle est partie avec un autre
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Et moi qui ne suis pas du genre à ramener la souffrance à la maison
Quando ela foi dar um beijo nele
Quand elle est allée l'embrasser
A vista embaçou e eu não vi mais nada
Ma vue s'est brouillée et je n'ai plus rien vu
Pulei na piscina, chorei disfarçado
J'ai sauté dans la piscine, j'ai pleuré en cachette
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Juste pour que personne ne voie mes yeux mouillés
Pulei na piscina tão desesperado
J'ai sauté dans la piscine si désespérément
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Que quand je suis tombé, c'était du chagrin partout
Pulei na piscina, chorei disfarçado
J'ai sauté dans la piscine, j'ai pleuré en cachette
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Juste pour que personne ne voie mes yeux mouillés
Pulei na piscina tão desesperado
J'ai sauté dans la piscine si désespérément
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Que quand je suis tombé, c'était du chagrin partout
Pra ver se esse amor morre afogado, oh oh oh
Pour voir si cet amour meurt noyé, oh oh oh
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
En arrivant là-bas, un fils de pute l'a aussi invitée à venir
E ela foi com outro
Et elle est partie avec un autre
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Et moi qui ne suis pas du genre à ramener la souffrance à la maison
Quando ela foi dar um beijo nele
Quand elle est allée l'embrasser
A vista embaçou e eu não vi mais nada!
Ma vue s'est brouillée et je n'ai plus rien vu!
Pulei na piscina, chorei disfarçado
J'ai sauté dans la piscine, j'ai pleuré en cachette
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Juste pour que personne ne voie mes yeux mouillés
Pulei na piscina tão desesperado
J'ai sauté dans la piscine si désespérément
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Que quand je suis tombé, c'était du chagrin partout
Pulei, chorei disfarçado
J'ai sauté, j'ai pleuré en cachette
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Juste pour que personne ne voie mes yeux mouillés
Pulei na piscina tão desesperado
J'ai sauté dans la piscine si désespérément
Que quando eu caí foi mágoa
Que quand je suis tombé, c'était du chagrin
Pulei na piscina, chorei disfarçado
J'ai sauté dans la piscine, j'ai pleuré en cachette
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Juste pour que personne ne voie mes yeux mouillés
Pulei na piscina tão desesperado
J'ai sauté dans la piscine si désespérément
Quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Quand je suis tombé, c'était du chagrin partout
Pra ver se esse amor morre afogado
Pour voir si cet amour meurt noyé
Pode vir 'tá de boa
Du kannst kommen, es ist okay
Que hoje ela não vem
Denn heute kommt sie nicht
Disse um amigo meu, pra me tranquilizar
Das sagte ein Freund von mir, um mich zu beruhigen
'Cê 'tá precisando sair, precisando esquecer
Du musst raus, musst vergessen
Hoje é piscina e churrasco, só traz o que 'cê for beber
Heute gibt es Pool und Grill, bring einfach mit, was du trinken willst
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Als ich dort ankam, hatte irgendein Mistkerl sie auch eingeladen
E ela foi com outro
Und sie ging mit einem anderen
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Und ich, der ich es nicht gewohnt bin, Leid mit nach Hause zu nehmen
Quando ela foi dar um beijo nele
Als sie ihm einen Kuss gab
A vista embaçou e eu não vi mais nada
Verschwamm meine Sicht und ich sah nichts mehr
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Ich sprang in den Pool, weinte heimlich
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Nur damit niemand meine nassen Augen sieht
Pulei na piscina tão desesperado
Ich sprang so verzweifelt in den Pool
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Dass, als ich fiel, Kummer überall war
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Ich sprang in den Pool, weinte heimlich
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Nur damit niemand meine nassen Augen sieht
Pulei na piscina tão desesperado
Ich sprang so verzweifelt in den Pool
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Dass, als ich fiel, Kummer überall war
Pra ver se esse amor morre afogado, oh oh oh
Um zu sehen, ob diese Liebe ertrinkt, oh oh oh
Chegando lá, algum filho da mãe também chamou ela pra ir
Als ich dort ankam, hatte irgendein Mistkerl sie auch eingeladen
E ela foi com outro
Und sie ging mit einem anderen
E eu que não sou de levar sofrimento pra casa
Und ich, der ich es nicht gewohnt bin, Leid mit nach Hause zu nehmen
Quando ela foi dar um beijo nele
Als sie ihm einen Kuss gab
A vista embaçou e eu não vi mais nada!
Verschwamm meine Sicht und ich sah nichts mehr!
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Ich sprang in den Pool, weinte heimlich
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Nur damit niemand meine nassen Augen sieht
Pulei na piscina tão desesperado
Ich sprang so verzweifelt in den Pool
Que quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Dass, als ich fiel, Kummer überall war
Pulei, chorei disfarçado
Ich sprang, weinte heimlich
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Nur damit niemand meine nassen Augen sieht
Pulei na piscina tão desesperado
Ich sprang so verzweifelt in den Pool
Que quando eu caí foi mágoa
Dass, als ich fiel, es Kummer war
Pulei na piscina, chorei disfarçado
Ich sprang in den Pool, weinte heimlich
Só pra ninguém ver os meus olhos molhados
Nur damit niemand meine nassen Augen sieht
Pulei na piscina tão desesperado
Ich sprang so verzweifelt in den Pool
Quando eu caí foi mágoa pra todo lado
Als ich fiel, war Kummer überall
Pra ver se esse amor morre afogado
Um zu sehen, ob diese Liebe ertrinkt