'To sofrendo de amor
Mas dizendo a verdade
E agora que eu sou merecedor
Da tua fidelidade
Mas pra ser a mulher
Mais feliz desse mundo
Basta acreditar
Meu sentimento é profundo
Vai ver, que a razão de viver
'Tá focada em você
Meu coração é todo seu
E quando a gente quer
Basta dizer sim
Então volta pra mim
Que eu 'to querendo saciar essa vontade louca
Lembro da gente
Se amando embaixo do chuveiro
Vendo o banheiro inundar
Deixa alagar, deixa alagar
Deixa alagar, deixa alagar
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
A ponto de nos incendiar
Deixa queimar, deixa queimar
Deixa queimar, deixa queimar
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Vendo o banheiro inundar
Deixa alagar, deixa alagar
Deixa alagar, deixa alagar
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
A ponto de nos incendiar
Deixa queimar, deixa queimar
Deixa queimar, deixa queimar
Iê iê iê iê iê
Pode me esperar que eu 'to chegando aí
Hoje é dia do bicho pegar
Eu quero aquela lingerie
E aquele jeito de olhar
É muita lenha pra queimar
E quando a gente acender
Vai dar trabalho pra apagar
E só vai dar eu e você
No segundo andar, pó de guaraná e amendoim
Hoje eu 'to afim de caprichar
É que só você que me deixa assim
Com a boca seca pra beijar
Tira o cadeado do portão
Bota aquele vinho pra gelar
Deita cheirosinha e põe um som
E um incenso pra climatizar
É muito Chandon, tudo de bom
Pra desestressar
A luz em neon, ajeita o batom
Depois que eu borrar
É muito Chandon, tudo de bom
Pra desestressar
A luz em neon, ajeita o batom
Depois que eu borrar
É muito Chandon, tudo de bom
Pra desestressar
A luz em neon, ajeita o batom
Depois que eu borrar
É muito Chandon, tudo de bom
Pra desestressar
A luz em neon, ajeita o batom
Depois que eu borrar
Deixa rolar, namorar pra quê?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Eu 'to ausente pra romance
Agora a minha vibe é dar um lance
Pente rala, cara a cara
Minha tara te matando de tesão
Deixar eu tirar a sua roupa
Deixar gostinho na sua boca
Vai por mim, é o melhor a fazer
Compromisso mais sério não dá
Vê se esquece essa ideia, meu bem
'To curtindo ficar com você
Mas sem essa de se apaixonar
A gente se vê, mata a vontade
Depois cada um pro seu lado
Até logo, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
E assim ninguém perde a paz
A gente se vê, mata a vontade
Depois cada um pro seu lado
Até logo, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
E assim ninguém perde a paz
A gente se vê, mata a vontade
Depois cada um pro seu lado
Até logo, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
E assim ninguém perde a paz
A gente se vê, mata a vontade
Depois cada um pro seu lado
Até logo, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
E assim ninguém perde a paz
A gente se vê, mata a vontade
'To sofrendo de amor
'Sto soffrendo d'amore
Mas dizendo a verdade
Ma dicendo la verità
E agora que eu sou merecedor
E ora che io sono meritevole
Da tua fidelidade
Della tua fedeltà
Mas pra ser a mulher
Ma per essere la donna
Mais feliz desse mundo
Più felice di questo mondo
Basta acreditar
Basta credere
Meu sentimento é profundo
Il mio sentimento è profondo
Vai ver, que a razão de viver
Vedrai, che la ragione di vivere
'Tá focada em você
È focalizzata su di te
Meu coração é todo seu
Il mio cuore è tutto tuo
E quando a gente quer
E quando vogliamo
Basta dizer sim
Basta dire sì
Então volta pra mim
Allora torna da me
Que eu 'to querendo saciar essa vontade louca
Che ho voglia di saziare questa voglia pazza
Lembro da gente
Mi ricordo di noi
Se amando embaixo do chuveiro
Che ci amavamo sotto la doccia
Vendo o banheiro inundar
Vedendo il bagno allagarsi
Deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare
Deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
E facendo l'amore in cucina con i fagioli sul fuoco
A ponto de nos incendiar
Pronti a incendiarci
Deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare
Deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Mi ricordo di noi che ci amavamo sotto la doccia
Vendo o banheiro inundar
Vedendo il bagno allagarsi
Deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare
Deixa alagar, deixa alagar
Lascia allagare, lascia allagare
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
E facendo l'amore in cucina con i fagioli sul fuoco
A ponto de nos incendiar
Pronti a incendiarci
Deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare
Deixa queimar, deixa queimar
Lascia bruciare, lascia bruciare
Iê iê iê iê iê
Iê iê iê iê iê
Pode me esperar que eu 'to chegando aí
Puoi aspettarmi che sto arrivando lì
Hoje é dia do bicho pegar
Oggi è il giorno in cui la bestia afferra
Eu quero aquela lingerie
Voglio quella lingerie
E aquele jeito de olhar
E quel modo di guardare
É muita lenha pra queimar
C'è tanta legna da bruciare
E quando a gente acender
E quando accendiamo
Vai dar trabalho pra apagar
Sarà difficile da spegnere
E só vai dar eu e você
E ci saranno solo io e te
No segundo andar, pó de guaraná e amendoim
Al secondo piano, polvere di guaranà e arachidi
Hoje eu 'to afim de caprichar
Oggi ho voglia di fare le cose per bene
É que só você que me deixa assim
È solo tu che mi fai stare così
Com a boca seca pra beijar
Con la bocca secca per baciare
Tira o cadeado do portão
Togli il lucchetto dal cancello
Bota aquele vinho pra gelar
Metti quel vino a raffreddare
Deita cheirosinha e põe um som
Sdraiati profumata e metti un po' di musica
E um incenso pra climatizar
E un incenso per creare atmosfera
É muito Chandon, tudo de bom
C'è tanto Chandon, tutto di buono
Pra desestressar
Per rilassarsi
A luz em neon, ajeita o batom
La luce al neon, aggiusta il rossetto
Depois que eu borrar
Dopo che l'ho sbavato
É muito Chandon, tudo de bom
C'è tanto Chandon, tutto di buono
Pra desestressar
Per rilassarsi
A luz em neon, ajeita o batom
La luce al neon, aggiusta il rossetto
Depois que eu borrar
Dopo che l'ho sbavato
É muito Chandon, tudo de bom
C'è tanto Chandon, tutto di buono
Pra desestressar
Per rilassarsi
A luz em neon, ajeita o batom
La luce al neon, aggiusta il rossetto
Depois que eu borrar
Dopo che l'ho sbavato
É muito Chandon, tudo de bom
C'è tanto Chandon, tutto di buono
Pra desestressar
Per rilassarsi
A luz em neon, ajeita o batom
La luce al neon, aggiusta il rossetto
Depois que eu borrar
Dopo che l'ho sbavato
Deixa rolar, namorar pra quê?
Lascia andare, perché fidanzarsi?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Appena mi hai conosciuto e già vuoi il mio cuore
Eu 'to ausente pra romance
Sono assente per il romanticismo
Agora a minha vibe é dar um lance
Ora la mia vibe è fare un tentativo
Pente rala, cara a cara
Pente rala, faccia a faccia
Minha tara te matando de tesão
La mia taratura ti sta uccidendo di desiderio
Deixar eu tirar a sua roupa
Lascia che ti tolga i vestiti
Deixar gostinho na sua boca
Lascia un sapore nella tua bocca
Vai por mim, é o melhor a fazer
Fidati di me, è la cosa migliore da fare
Compromisso mais sério não dá
Un impegno più serio non va
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Dimentica questa idea, amore mio
'To curtindo ficar com você
Mi piace stare con te
Mas sem essa de se apaixonar
Ma senza questa storia di innamorarsi
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
Depois cada um pro seu lado
Poi ognuno per la sua strada
Até logo, bye bye
A presto, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lascia succedere, un tentativo è un tentativo
E assim ninguém perde a paz
E così nessuno perde la pace
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
Depois cada um pro seu lado
Poi ognuno per la sua strada
Até logo, bye bye
A presto, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lascia succedere, un tentativo è un tentativo
E assim ninguém perde a paz
E così nessuno perde la pace
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
Depois cada um pro seu lado
Poi ognuno per la sua strada
Até logo, bye bye
A presto, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lascia succedere, un tentativo è un tentativo
E assim ninguém perde a paz
E così nessuno perde la pace
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
Depois cada um pro seu lado
Poi ognuno per la sua strada
Até logo, bye bye
A presto, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lascia succedere, un tentativo è un tentativo
E assim ninguém perde a paz
E così nessuno perde la pace
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
'To sofrendo de amor
'I'm suffering from love
Mas dizendo a verdade
But telling the truth
E agora que eu sou merecedor
And now that I am deserving
Da tua fidelidade
Of your loyalty
Mas pra ser a mulher
But to be the woman
Mais feliz desse mundo
Happiest in this world
Basta acreditar
Just believe
Meu sentimento é profundo
My feeling is deep
Vai ver, que a razão de viver
You'll see, that the reason for living
'Tá focada em você
Is focused on you
Meu coração é todo seu
My heart is all yours
E quando a gente quer
And when we want
Basta dizer sim
Just say yes
Então volta pra mim
So come back to me
Que eu 'to querendo saciar essa vontade louca
That I'm wanting to satisfy this crazy desire
Lembro da gente
I remember us
Se amando embaixo do chuveiro
Making love under the shower
Vendo o banheiro inundar
Seeing the bathroom flood
Deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood
Deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
And dating in the kitchen with the beans on the fire
A ponto de nos incendiar
About to set us on fire
Deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn
Deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
I remember us making love under the shower
Vendo o banheiro inundar
Seeing the bathroom flood
Deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood
Deixa alagar, deixa alagar
Let it flood, let it flood
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
And dating in the kitchen with the beans on the fire
A ponto de nos incendiar
About to set us on fire
Deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn
Deixa queimar, deixa queimar
Let it burn, let it burn
Iê iê iê iê iê
Yeah yeah yeah yeah yeah
Pode me esperar que eu 'to chegando aí
You can wait for me because I'm coming there
Hoje é dia do bicho pegar
Today is the day the beast catches
Eu quero aquela lingerie
I want that lingerie
E aquele jeito de olhar
And that way of looking
É muita lenha pra queimar
It's a lot of firewood to burn
E quando a gente acender
And when we light it
Vai dar trabalho pra apagar
It will be hard to put out
E só vai dar eu e você
And it will only be you and me
No segundo andar, pó de guaraná e amendoim
On the second floor, guarana powder and peanuts
Hoje eu 'to afim de caprichar
Today I'm in the mood to go all out
É que só você que me deixa assim
It's just you that makes me like this
Com a boca seca pra beijar
With a dry mouth to kiss
Tira o cadeado do portão
Take the padlock off the gate
Bota aquele vinho pra gelar
Put that wine to chill
Deita cheirosinha e põe um som
Lie down smelling good and put on some music
E um incenso pra climatizar
And some incense to set the mood
É muito Chandon, tudo de bom
It's a lot of Chandon, all good
Pra desestressar
To de-stress
A luz em neon, ajeita o batom
The neon light, fix the lipstick
Depois que eu borrar
After I smudge it
É muito Chandon, tudo de bom
It's a lot of Chandon, all good
Pra desestressar
To de-stress
A luz em neon, ajeita o batom
The neon light, fix the lipstick
Depois que eu borrar
After I smudge it
É muito Chandon, tudo de bom
It's a lot of Chandon, all good
Pra desestressar
To de-stress
A luz em neon, ajeita o batom
The neon light, fix the lipstick
Depois que eu borrar
After I smudge it
É muito Chandon, tudo de bom
It's a lot of Chandon, all good
Pra desestressar
To de-stress
A luz em neon, ajeita o batom
The neon light, fix the lipstick
Depois que eu borrar
After I smudge it
Deixa rolar, namorar pra quê?
Let it roll, why date?
Mal me conheceu e já quer meu coração
You barely know me and you already want my heart
Eu 'to ausente pra romance
I'm not available for romance
Agora a minha vibe é dar um lance
Now my vibe is to take a chance
Pente rala, cara a cara
Face to face, face to face
Minha tara te matando de tesão
My fetish is killing you with desire
Deixar eu tirar a sua roupa
Let me take off your clothes
Deixar gostinho na sua boca
Leave a taste in your mouth
Vai por mim, é o melhor a fazer
Trust me, it's the best thing to do
Compromisso mais sério não dá
Serious commitment doesn't work
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Forget this idea, my dear
'To curtindo ficar com você
I'm enjoying being with you
Mas sem essa de se apaixonar
But without this falling in love thing
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
Depois cada um pro seu lado
Then each one to their side
Até logo, bye bye
See you later, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling
E assim ninguém perde a paz
And so no one loses peace
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
Depois cada um pro seu lado
Then each one to their side
Até logo, bye bye
See you later, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling
E assim ninguém perde a paz
And so no one loses peace
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
Depois cada um pro seu lado
Then each one to their side
Até logo, bye bye
See you later, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling
E assim ninguém perde a paz
And so no one loses peace
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
Depois cada um pro seu lado
Then each one to their side
Até logo, bye bye
See you later, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling
E assim ninguém perde a paz
And so no one loses peace
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
'To sofrendo de amor
"Je souffre d'amour
Mas dizendo a verdade
Mais en disant la vérité
E agora que eu sou merecedor
Et maintenant que je suis digne
Da tua fidelidade
De ta fidélité
Mas pra ser a mulher
Mais pour être la femme
Mais feliz desse mundo
La plus heureuse de ce monde
Basta acreditar
Il suffit de croire
Meu sentimento é profundo
Mon sentiment est profond
Vai ver, que a razão de viver
Tu verras, que la raison de vivre
'Tá focada em você
Est focalisée sur toi
Meu coração é todo seu
Mon cœur est tout à toi
E quando a gente quer
Et quand on veut
Basta dizer sim
Il suffit de dire oui
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Que eu 'to querendo saciar essa vontade louca
Car j'ai envie d'assouvir ce désir fou
Lembro da gente
Je me souviens de nous
Se amando embaixo do chuveiro
En train de faire l'amour sous la douche
Vendo o banheiro inundar
Voyant la salle de bain inonder
Deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder
Deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Et en train de flirter dans la cuisine avec les haricots sur le feu
A ponto de nos incendiar
Prêt à nous incendier
Deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler
Deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Je me souviens de nous en train de faire l'amour sous la douche
Vendo o banheiro inundar
Voyant la salle de bain inonder
Deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder
Deixa alagar, deixa alagar
Laisse inonder, laisse inonder
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Et en train de flirter dans la cuisine avec les haricots sur le feu
A ponto de nos incendiar
Prêt à nous incendier
Deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler
Deixa queimar, deixa queimar
Laisse brûler, laisse brûler
Iê iê iê iê iê
Iê iê iê iê iê
Pode me esperar que eu 'to chegando aí
Tu peux m'attendre, j'arrive
Hoje é dia do bicho pegar
Aujourd'hui, c'est le jour où ça va chauffer
Eu quero aquela lingerie
Je veux cette lingerie
E aquele jeito de olhar
Et ce regard
É muita lenha pra queimar
Il y a beaucoup de bois à brûler
E quando a gente acender
Et quand on allumera
Vai dar trabalho pra apagar
Ça sera difficile à éteindre
E só vai dar eu e você
Et il n'y aura que toi et moi
No segundo andar, pó de guaraná e amendoim
Au deuxième étage, de la poudre de guarana et des cacahuètes
Hoje eu 'to afim de caprichar
Aujourd'hui, j'ai envie de faire les choses bien
É que só você que me deixa assim
C'est que tu es la seule qui me rends comme ça
Com a boca seca pra beijar
Avec la bouche sèche pour embrasser
Tira o cadeado do portão
Ouvre le cadenas de la porte
Bota aquele vinho pra gelar
Mets ce vin au frais
Deita cheirosinha e põe um som
Allonge-toi parfumée et mets de la musique
E um incenso pra climatizar
Et de l'encens pour créer une ambiance
É muito Chandon, tudo de bom
Il y a beaucoup de Chandon, tout est bon
Pra desestressar
Pour se détendre
A luz em neon, ajeita o batom
La lumière en néon, arrange ton rouge à lèvres
Depois que eu borrar
Après que je l'ai brouillé
É muito Chandon, tudo de bom
Il y a beaucoup de Chandon, tout est bon
Pra desestressar
Pour se détendre
A luz em neon, ajeita o batom
La lumière en néon, arrange ton rouge à lèvres
Depois que eu borrar
Après que je l'ai brouillé
É muito Chandon, tudo de bom
Il y a beaucoup de Chandon, tout est bon
Pra desestressar
Pour se détendre
A luz em neon, ajeita o batom
La lumière en néon, arrange ton rouge à lèvres
Depois que eu borrar
Après que je l'ai brouillé
É muito Chandon, tudo de bom
Il y a beaucoup de Chandon, tout est bon
Pra desestressar
Pour se détendre
A luz em neon, ajeita o batom
La lumière en néon, arrange ton rouge à lèvres
Depois que eu borrar
Après que je l'ai brouillé
Deixa rolar, namorar pra quê?
Laisse faire, pourquoi sortir ensemble ?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Tu viens à peine de me connaître et tu veux déjà mon cœur
Eu 'to ausente pra romance
Je suis absent pour le romantisme
Agora a minha vibe é dar um lance
Maintenant, ma vibe est de faire un coup
Pente rala, cara a cara
Face à face, face à face
Minha tara te matando de tesão
Mon désir te rend fou de désir
Deixar eu tirar a sua roupa
Laisse-moi enlever tes vêtements
Deixar gostinho na sua boca
Laisse un goût dans ta bouche
Vai por mim, é o melhor a fazer
Fais-moi confiance, c'est la meilleure chose à faire
Compromisso mais sério não dá
Un engagement plus sérieux ne marche pas
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Oublie cette idée, ma chérie
'To curtindo ficar com você
J'aime être avec toi
Mas sem essa de se apaixonar
Mais sans tomber amoureux
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
Depois cada um pro seu lado
Ensuite, chacun de son côté
Até logo, bye bye
À bientôt, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Laisse faire, un coup est un coup
E assim ninguém perde a paz
Et ainsi personne ne perd la paix
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
Depois cada um pro seu lado
Ensuite, chacun de son côté
Até logo, bye bye
À bientôt, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Laisse faire, un coup est un coup
E assim ninguém perde a paz
Et ainsi personne ne perd la paix
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
Depois cada um pro seu lado
Ensuite, chacun de son côté
Até logo, bye bye
À bientôt, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Laisse faire, un coup est un coup
E assim ninguém perde a paz
Et ainsi personne ne perd la paix
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
Depois cada um pro seu lado
Ensuite, chacun de son côté
Até logo, bye bye
À bientôt, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Laisse faire, un coup est un coup
E assim ninguém perde a paz
Et ainsi personne ne perd la paix
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
'To sofrendo de amor
"Ich leide unter Liebe
Mas dizendo a verdade
Aber die Wahrheit sagen
E agora que eu sou merecedor
Und jetzt, dass ich es verdiene
Da tua fidelidade
Deine Treue
Mas pra ser a mulher
Aber um die Frau zu sein
Mais feliz desse mundo
Glücklichste auf dieser Welt
Basta acreditar
Glaube einfach
Meu sentimento é profundo
Mein Gefühl ist tief
Vai ver, que a razão de viver
Siehst du, dass der Grund zu leben
'Tá focada em você
Ist auf dich fokussiert
Meu coração é todo seu
Mein Herz gehört ganz dir
E quando a gente quer
Und wenn wir wollen
Basta dizer sim
Sag einfach ja
Então volta pra mim
Komm dann zu mir zurück
Que eu 'to querendo saciar essa vontade louca
Denn ich möchte dieses verrückte Verlangen stillen
Lembro da gente
Ich erinnere mich an uns
Se amando embaixo do chuveiro
Lieben unter der Dusche
Vendo o banheiro inundar
Sehen, wie das Badezimmer überflutet wird
Deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten
Deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Und in der Küche lieben, während die Bohnen auf dem Herd sind
A ponto de nos incendiar
Bereit uns in Brand zu setzen
Deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen
Deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Ich erinnere mich an uns, die wir unter der Dusche lieben
Vendo o banheiro inundar
Sehen, wie das Badezimmer überflutet wird
Deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten
Deixa alagar, deixa alagar
Lass es überfluten, lass es überfluten
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
Und in der Küche lieben, während die Bohnen auf dem Herd sind
A ponto de nos incendiar
Bereit uns in Brand zu setzen
Deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen
Deixa queimar, deixa queimar
Lass es brennen, lass es brennen
Iê iê iê iê iê
Iê iê iê iê iê
Pode me esperar que eu 'to chegando aí
Du kannst auf mich warten, ich komme gleich
Hoje é dia do bicho pegar
Heute ist der Tag, an dem das Tier fängt
Eu quero aquela lingerie
Ich will diese Dessous
E aquele jeito de olhar
Und diese Art zu schauen
É muita lenha pra queimar
Es gibt viel Holz zum Verbrennen
E quando a gente acender
Und wenn wir es anzünden
Vai dar trabalho pra apagar
Es wird schwer zu löschen sein
E só vai dar eu e você
Und es wird nur uns beide geben
No segundo andar, pó de guaraná e amendoim
Im zweiten Stock, Guaraná-Pulver und Erdnüsse
Hoje eu 'to afim de caprichar
Heute habe ich Lust, es gut zu machen
É que só você que me deixa assim
Es ist nur du, der mich so macht
Com a boca seca pra beijar
Mit trockenem Mund zum Küssen
Tira o cadeado do portão
Nimm das Schloss vom Tor
Bota aquele vinho pra gelar
Stell diesen Wein kalt
Deita cheirosinha e põe um som
Leg dich hin und mach Musik an
E um incenso pra climatizar
Und ein Weihrauch zum Klimatisieren
É muito Chandon, tudo de bom
Es ist viel Chandon, alles gut
Pra desestressar
Zum Entspannen
A luz em neon, ajeita o batom
Das Neonlicht, richte den Lippenstift
Depois que eu borrar
Nachdem ich es verschmiert habe
É muito Chandon, tudo de bom
Es ist viel Chandon, alles gut
Pra desestressar
Zum Entspannen
A luz em neon, ajeita o batom
Das Neonlicht, richte den Lippenstift
Depois que eu borrar
Nachdem ich es verschmiert habe
É muito Chandon, tudo de bom
Es ist viel Chandon, alles gut
Pra desestressar
Zum Entspannen
A luz em neon, ajeita o batom
Das Neonlicht, richte den Lippenstift
Depois que eu borrar
Nachdem ich es verschmiert habe
É muito Chandon, tudo de bom
Es ist viel Chandon, alles gut
Pra desestressar
Zum Entspannen
A luz em neon, ajeita o batom
Das Neonlicht, richte den Lippenstift
Depois que eu borrar
Nachdem ich es verschmiert habe
Deixa rolar, namorar pra quê?
Lass es passieren, warum daten?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Du hast mich gerade kennengelernt und willst schon mein Herz
Eu 'to ausente pra romance
Ich bin nicht für Romantik verfügbar
Agora a minha vibe é dar um lance
Jetzt ist meine Stimmung, einen Schritt zu machen
Pente rala, cara a cara
Kamm rala, von Angesicht zu Angesicht
Minha tara te matando de tesão
Meine Begierde bringt dich um vor Verlangen
Deixar eu tirar a sua roupa
Lass mich deine Kleider ausziehen
Deixar gostinho na sua boca
Lass einen Geschmack in deinem Mund
Vai por mim, é o melhor a fazer
Glaub mir, es ist das Beste zu tun
Compromisso mais sério não dá
Eine ernstere Verpflichtung geht nicht
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Vergiss diese Idee, mein Lieber
'To curtindo ficar com você
Ich genieße es, mit dir zusammen zu sein
Mas sem essa de se apaixonar
Aber ohne sich zu verlieben
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen das Verlangen
Depois cada um pro seu lado
Dann geht jeder seinen eigenen Weg
Até logo, bye bye
Bis bald, Tschüss
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lass es passieren, ein Schritt ist ein Schritt
E assim ninguém perde a paz
Und so verliert niemand den Frieden
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen das Verlangen
Depois cada um pro seu lado
Dann geht jeder seinen eigenen Weg
Até logo, bye bye
Bis bald, Tschüss
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lass es passieren, ein Schritt ist ein Schritt
E assim ninguém perde a paz
Und so verliert niemand den Frieden
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen das Verlangen
Depois cada um pro seu lado
Dann geht jeder seinen eigenen Weg
Até logo, bye bye
Bis bald, Tschüss
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lass es passieren, ein Schritt ist ein Schritt
E assim ninguém perde a paz
Und so verliert niemand den Frieden
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen das Verlangen
Depois cada um pro seu lado
Dann geht jeder seinen eigenen Weg
Até logo, bye bye
Bis bald, Tschüss
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lass es passieren, ein Schritt ist ein Schritt
E assim ninguém perde a paz
Und so verliert niemand den Frieden
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen das Verlangen