Ya Para Qué

Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Michael Egred, Christian Camilo Tascon Velasco, Juan Manuel Rodriguez

Testi Traduzione

Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Qué te hizo buscarme
Sé que me extrañas
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)

¿Por qué?
Si te fui sacando poco a poco
Y casi que no te olvido
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido

Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué

Pensaste que podías jugar conmigo
Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
Tu amor para qué, yo ya te olvidé
Y es muy tarde para venir a buscarme

Ya pasó tu hora
Síguete imaginando que yo sigo sola
Lo mejor para los dos
Es cerrar este capítulo

Una aventura
Tu excusa fue un momento de locura
Para ti fue más importante algo pasajero
Ahora tienes que olvidarme

Una aventura
Tu excusa fue un momento de locura
Para ti fue más importante
Algo pasajero, (una aventura ieh ieh)

Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué

No te preocupes por mí
Pues hay algo que tú aún no sabes
Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme

No te preocupes por mí
Deja el pasado atrás y mejor comprende
Que a veces que en la vida que también se pierde

Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Qué te hizo buscarme
Sé que me extrañas
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)

¿Por qué?
Si te fui sacando poco a poco
Y casi que no te olvido
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido

Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué

Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Cosa fai chiamando (cosa fai chiamando)
Qué te hizo buscarme
Cosa ti ha fatto cercarmi
Sé que me extrañas
So che mi manchi
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Ma amore, sei arrivato troppo tardi (sei arrivato troppo tardi)
¿Por qué?
Perché?
Si te fui sacando poco a poco
Se ti stavo dimenticando poco a poco
Y casi que no te olvido
E quasi non ti dimentico
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Tu sei stato l'unico colpevole del tempo perso
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se ti ho già dimenticato, cosa vieni a fare
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Sei arrivato troppo tardi, il tuo amore ora per cosa
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se ti ho già dimenticato, cosa vieni a fare
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Sei arrivato troppo tardi, il tuo amore ora per cosa
Pensaste que podías jugar conmigo
Pensavi di poter giocare con me
Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
Mi dispiace, da tempo non sogno più di te
Tu amor para qué, yo ya te olvidé
Il tuo amore per cosa, io ti ho già dimenticato
Y es muy tarde para venir a buscarme
Ed è troppo tardi per venire a cercarmi
Ya pasó tu hora
Il tuo tempo è già passato
Síguete imaginando que yo sigo sola
Continua a immaginare che io sia ancora sola
Lo mejor para los dos
La cosa migliore per entrambi
Es cerrar este capítulo
È chiudere questo capitolo
Una aventura
Un'avventura
Tu excusa fue un momento de locura
La tua scusa è stata un momento di follia
Para ti fue más importante algo pasajero
Per te era più importante qualcosa di passeggero
Ahora tienes que olvidarme
Ora devi dimenticarmi
Una aventura
Un'avventura
Tu excusa fue un momento de locura
La tua scusa è stata un momento di follia
Para ti fue más importante
Per te era più importante
Algo pasajero, (una aventura ieh ieh)
Qualcosa di passeggero, (un'avventura ieh ieh)
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se ti ho già dimenticato, cosa vieni a fare
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Sei arrivato troppo tardi, il tuo amore ora per cosa
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se ti ho già dimenticato, cosa vieni a fare
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Sei arrivato troppo tardi, il tuo amore ora per cosa
No te preocupes por mí
Non preoccuparti per me
Pues hay algo que tú aún no sabes
Perché c'è qualcosa che ancora non sai
Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
Quando te ne sei andato, qualcuno è arrivato ad accompagnarmi
No te preocupes por mí
Non preoccuparti per me
Deja el pasado atrás y mejor comprende
Lascia il passato dietro e capisci meglio
Que a veces que en la vida que también se pierde
Che a volte nella vita si perde anche
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Cosa fai chiamando (cosa fai chiamando)
Qué te hizo buscarme
Cosa ti ha fatto cercarmi
Sé que me extrañas
So che mi manchi
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Ma amore, sei arrivato troppo tardi (sei arrivato troppo tardi)
¿Por qué?
Perché?
Si te fui sacando poco a poco
Se ti stavo dimenticando poco a poco
Y casi que no te olvido
E quasi non ti dimentico
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Tu sei stato l'unico colpevole del tempo perso
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se ti ho già dimenticato, cosa vieni a fare
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Sei arrivato troppo tardi, il tuo amore ora per cosa
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se ti ho già dimenticato, cosa vieni a fare
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Sei arrivato troppo tardi, il tuo amore ora per cosa
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
O que você está fazendo ligando (O que você está fazendo ligando)
Qué te hizo buscarme
O que te fez me procurar
Sé que me extrañas
Sei que você sente minha falta
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Mas amor, você está atrasado (você está atrasado)
¿Por qué?
Por quê?
Si te fui sacando poco a poco
Se eu fui te esquecendo aos poucos
Y casi que no te olvido
E quase que não te esqueço
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Você foi o único culpado pelo tempo perdido
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se eu já te esqueci, o que você vem fazer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Você chegou muito tarde, seu amor já para quê
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se eu já te esqueci, o que você vem fazer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Você chegou muito tarde, seu amor já para quê
Pensaste que podías jugar conmigo
Você pensou que poderia brincar comigo
Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
Desculpe, faz tempo que não sonho mais com você
Tu amor para qué, yo ya te olvidé
Seu amor para quê, eu já te esqueci
Y es muy tarde para venir a buscarme
E é muito tarde para vir me procurar
Ya pasó tu hora
Sua hora já passou
Síguete imaginando que yo sigo sola
Continue imaginando que eu ainda estou sozinha
Lo mejor para los dos
O melhor para nós dois
Es cerrar este capítulo
É fechar este capítulo
Una aventura
Uma aventura
Tu excusa fue un momento de locura
Sua desculpa foi um momento de loucura
Para ti fue más importante algo pasajero
Para você foi mais importante algo passageiro
Ahora tienes que olvidarme
Agora você tem que me esquecer
Una aventura
Uma aventura
Tu excusa fue un momento de locura
Sua desculpa foi um momento de loucura
Para ti fue más importante
Para você foi mais importante
Algo pasajero, (una aventura ieh ieh)
Algo passageiro, (uma aventura ieh ieh)
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se eu já te esqueci, o que você vem fazer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Você chegou muito tarde, seu amor já para quê
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se eu já te esqueci, o que você vem fazer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Você chegou muito tarde, seu amor já para quê
No te preocupes por mí
Não se preocupe comigo
Pues hay algo que tú aún no sabes
Pois há algo que você ainda não sabe
Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
Quando você se foi, alguém chegou para me acompanhar
No te preocupes por mí
Não se preocupe comigo
Deja el pasado atrás y mejor comprende
Deixe o passado para trás e melhor compreenda
Que a veces que en la vida que también se pierde
Que às vezes na vida também se perde
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
O que você está fazendo ligando (O que você está fazendo ligando)
Qué te hizo buscarme
O que te fez me procurar
Sé que me extrañas
Sei que você sente minha falta
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Mas amor, você está atrasado (você está atrasado)
¿Por qué?
Por quê?
Si te fui sacando poco a poco
Se eu fui te esquecendo aos poucos
Y casi que no te olvido
E quase que não te esqueço
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Você foi o único culpado pelo tempo perdido
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se eu já te esqueci, o que você vem fazer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Você chegou muito tarde, seu amor já para quê
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Se eu já te esqueci, o que você vem fazer
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Você chegou muito tarde, seu amor já para quê
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
What are you doing calling (What are you doing calling)
Qué te hizo buscarme
What made you look for me
Sé que me extrañas
I know you miss me
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
But love, you're too late (you're too late)
¿Por qué?
Why?
Si te fui sacando poco a poco
If I was slowly getting rid of you
Y casi que no te olvido
And I almost didn't forget you
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
You were the only one to blame for the wasted time
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
If I already forgot you, what are you doing here
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
You've flown too late, your love for what
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
If I already forgot you, what are you doing here
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
You've flown too late, your love for what
Pensaste que podías jugar conmigo
You thought you could play with me
Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
I'm sorry, I stopped dreaming about you a long time ago
Tu amor para qué, yo ya te olvidé
Your love for what, I already forgot you
Y es muy tarde para venir a buscarme
And it's too late to come looking for me
Ya pasó tu hora
Your time has passed
Síguete imaginando que yo sigo sola
Keep imagining that I'm still alone
Lo mejor para los dos
The best thing for both of us
Es cerrar este capítulo
Is to close this chapter
Una aventura
An adventure
Tu excusa fue un momento de locura
Your excuse was a moment of madness
Para ti fue más importante algo pasajero
For you, something fleeting was more important
Ahora tienes que olvidarme
Now you have to forget me
Una aventura
An adventure
Tu excusa fue un momento de locura
Your excuse was a moment of madness
Para ti fue más importante
For you, something fleeting was more important
Algo pasajero, (una aventura ieh ieh)
Something fleeting, (an adventure ieh ieh)
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
If I already forgot you, what are you doing here
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
You've flown too late, your love for what
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
If I already forgot you, what are you doing here
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
You've flown too late, your love for what
No te preocupes por mí
Don't worry about me
Pues hay algo que tú aún no sabes
Because there's something you still don't know
Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
When you left, someone came to accompany me
No te preocupes por mí
Don't worry about me
Deja el pasado atrás y mejor comprende
Leave the past behind and better understand
Que a veces que en la vida que también se pierde
That sometimes in life you also lose
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
What are you doing calling (What are you doing calling)
Qué te hizo buscarme
What made you look for me
Sé que me extrañas
I know you miss me
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
But love, you're too late (you're too late)
¿Por qué?
Why?
Si te fui sacando poco a poco
If I was slowly getting rid of you
Y casi que no te olvido
And I almost didn't forget you
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
You were the only one to blame for the wasted time
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
If I already forgot you, what are you doing here
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
You've flown too late, your love for what
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
If I already forgot you, what are you doing here
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
You've flown too late, your love for what
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Que fais-tu en appelant (Que fais-tu en appelant)
Qué te hizo buscarme
Qu'est-ce qui t'a fait me chercher
Sé que me extrañas
Je sais que tu me manques
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Mais mon amour, il est trop tard pour toi (il est trop tard pour toi)
¿Por qué?
Pourquoi?
Si te fui sacando poco a poco
Si je t'ai peu à peu éliminé
Y casi que no te olvido
Et j'ai presque réussi à t'oublier
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Tu as été le seul responsable du temps perdu
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Si je t'ai déjà oublié, qu'est-ce que tu viens faire
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Tu es revenu trop tard, ton amour pour quoi
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Si je t'ai déjà oublié, qu'est-ce que tu viens faire
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Tu es revenu trop tard, ton amour pour quoi
Pensaste que podías jugar conmigo
Tu pensais que tu pouvais jouer avec moi
Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
Je suis désolé, je ne rêve plus de toi depuis longtemps
Tu amor para qué, yo ya te olvidé
Ton amour pour quoi, je t'ai déjà oublié
Y es muy tarde para venir a buscarme
Et il est trop tard pour venir me chercher
Ya pasó tu hora
Ton heure est passée
Síguete imaginando que yo sigo sola
Continue à imaginer que je suis toujours seule
Lo mejor para los dos
Le mieux pour nous deux
Es cerrar este capítulo
C'est de fermer ce chapitre
Una aventura
Une aventure
Tu excusa fue un momento de locura
Ton excuse était un moment de folie
Para ti fue más importante algo pasajero
Pour toi, quelque chose de passager était plus important
Ahora tienes que olvidarme
Maintenant tu dois m'oublier
Una aventura
Une aventure
Tu excusa fue un momento de locura
Ton excuse était un moment de folie
Para ti fue más importante
Pour toi, quelque chose de passager était plus important
Algo pasajero, (una aventura ieh ieh)
Quelque chose de passager, (une aventure ieh ieh)
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Si je t'ai déjà oublié, qu'est-ce que tu viens faire
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Tu es revenu trop tard, ton amour pour quoi
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Si je t'ai déjà oublié, qu'est-ce que tu viens faire
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Tu es revenu trop tard, ton amour pour quoi
No te preocupes por mí
Ne t'inquiète pas pour moi
Pues hay algo que tú aún no sabes
Car il y a quelque chose que tu ne sais pas encore
Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
Quand tu es parti, quelqu'un est venu m'accompagner
No te preocupes por mí
Ne t'inquiète pas pour moi
Deja el pasado atrás y mejor comprende
Laisse le passé derrière toi et comprends mieux
Que a veces que en la vida que también se pierde
Que parfois dans la vie on perd aussi
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Que fais-tu en appelant (Que fais-tu en appelant)
Qué te hizo buscarme
Qu'est-ce qui t'a fait me chercher
Sé que me extrañas
Je sais que tu me manques
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Mais mon amour, il est trop tard pour toi (il est trop tard pour toi)
¿Por qué?
Pourquoi?
Si te fui sacando poco a poco
Si je t'ai peu à peu éliminé
Y casi que no te olvido
Et j'ai presque réussi à t'oublier
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Tu as été le seul responsable du temps perdu
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Si je t'ai déjà oublié, qu'est-ce que tu viens faire
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Tu es revenu trop tard, ton amour pour quoi
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Si je t'ai déjà oublié, qu'est-ce que tu viens faire
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Tu es revenu trop tard, ton amour pour quoi
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Was machst du, indem du anrufst (Was machst du, indem du anrufst)
Qué te hizo buscarme
Was hat dich dazu gebracht, mich zu suchen
Sé que me extrañas
Ich weiß, dass du mich vermisst
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Aber Liebe, es ist zu spät für dich (es ist zu spät für dich)
¿Por qué?
Warum?
Si te fui sacando poco a poco
Wenn ich dich nach und nach losgelassen habe
Y casi que no te olvido
Und ich dich fast vergessen habe
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Du warst der einzige Schuldige für die verlorene Zeit
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Wenn ich dich schon vergessen habe, was kommst du tun
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Du bist zu spät gekommen, wofür ist deine Liebe jetzt
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Wenn ich dich schon vergessen habe, was kommst du tun
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Du bist zu spät gekommen, wofür ist deine Liebe jetzt
Pensaste que podías jugar conmigo
Du dachtest, du könntest mit mir spielen
Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
Es tut mir leid, ich träume schon lange nicht mehr von dir
Tu amor para qué, yo ya te olvidé
Wofür ist deine Liebe, ich habe dich schon vergessen
Y es muy tarde para venir a buscarme
Und es ist zu spät, um mich zu suchen
Ya pasó tu hora
Deine Zeit ist vorbei
Síguete imaginando que yo sigo sola
Stell dir weiter vor, dass ich alleine bin
Lo mejor para los dos
Das Beste für uns beide
Es cerrar este capítulo
Ist es, dieses Kapitel zu schließen
Una aventura
Ein Abenteuer
Tu excusa fue un momento de locura
Deine Ausrede war ein Moment der Verrücktheit
Para ti fue más importante algo pasajero
Für dich war etwas Flüchtiges wichtiger
Ahora tienes que olvidarme
Jetzt musst du mich vergessen
Una aventura
Ein Abenteuer
Tu excusa fue un momento de locura
Deine Ausrede war ein Moment der Verrücktheit
Para ti fue más importante
Für dich war etwas Flüchtiges wichtiger
Algo pasajero, (una aventura ieh ieh)
Etwas Flüchtiges, (ein Abenteuer ieh ieh)
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Wenn ich dich schon vergessen habe, was kommst du tun
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Du bist zu spät gekommen, wofür ist deine Liebe jetzt
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Wenn ich dich schon vergessen habe, was kommst du tun
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Du bist zu spät gekommen, wofür ist deine Liebe jetzt
No te preocupes por mí
Mach dir keine Sorgen um mich
Pues hay algo que tú aún no sabes
Denn es gibt etwas, das du noch nicht weißt
Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
Als du gegangen bist, kam jemand, um mich zu begleiten
No te preocupes por mí
Mach dir keine Sorgen um mich
Deja el pasado atrás y mejor comprende
Lass die Vergangenheit hinter dir und verstehe besser
Que a veces que en la vida que también se pierde
Dass man im Leben manchmal auch verliert
Qué haces llamando (Qué haces llamando)
Was machst du, indem du anrufst (Was machst du, indem du anrufst)
Qué te hizo buscarme
Was hat dich dazu gebracht, mich zu suchen
Sé que me extrañas
Ich weiß, dass du mich vermisst
Pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
Aber Liebe, es ist zu spät für dich (es ist zu spät für dich)
¿Por qué?
Warum?
Si te fui sacando poco a poco
Wenn ich dich nach und nach losgelassen habe
Y casi que no te olvido
Und ich dich fast vergessen habe
Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
Du warst der einzige Schuldige für die verlorene Zeit
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Wenn ich dich schon vergessen habe, was kommst du tun
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Du bist zu spät gekommen, wofür ist deine Liebe jetzt
Si ya te olvidé, qué vienes hacer
Wenn ich dich schon vergessen habe, was kommst du tun
Has vuelo muy tarde, tu amor ya para qué
Du bist zu spät gekommen, wofür ist deine Liebe jetzt

Curiosità sulla canzone Ya Para Qué di Greeicy

Quando è stata rilasciata la canzone “Ya Para Qué” di Greeicy?
La canzone Ya Para Qué è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Baila”.
Chi ha composto la canzone “Ya Para Qué” di di Greeicy?
La canzone “Ya Para Qué” di di Greeicy è stata composta da Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Michael Egred, Christian Camilo Tascon Velasco, Juan Manuel Rodriguez.

Canzoni più popolari di Greeicy

Altri artisti di Pop