Aguardiente

Andres Torres, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Mauricio Rengifo

Testi Traduzione

(Greeicy)

Tú me preguntas que si me interesa
Ese besito subió a tu cabeza
Si tú me vienes con esa pregunta
Yo te respondo

Que yo no quiero novio, no
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no

Me gusta cómo baila, ay ay ay ah
Per vamos con calma, ay ay ay ah
Aunque la ropa caiga, ay ay ay ah
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no

Que no pregunte dónde estoy
Que no pregunte a dónde voy
Que no me llame por la noche, que se aguante que así soy
Que yo no soy cualquier mujer
Yo soy aspi, qué vamos a hacer
Y si me quiera que me quiera como quiera pero

Se te subió a la cabeza
Con un par de besitos mezclados con cerveza
Te gusta que soy mala con delicadeza
Pero no te confundas na na na na na na

Que yo no quiero novio, no
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije

Media botella de aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Y qué rico se siente (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
Media botella de aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Y qué rico se siente (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay

(¡Que yo no quiero novio, no!)
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije

Media botella de aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Media botella de aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
(Ay ay ay ay)

Na na na na, na na na na
Greeicy, sí
Media botella de aguardiente, sí sí sí

(Greeicy)
(Greeicy)
Tú me preguntas que si me interesa
Tu mi chiedi se sono interessata
Ese besito subió a tu cabeza
Quel bacio ti è salito alla testa
Si tú me vienes con esa pregunta
Se mi fai questa domanda
Yo te respondo
Ti rispondo
Que yo no quiero novio, no
Che non voglio un fidanzato, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Non insistere, ti ho già detto che non voglio un fidanzato, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Non insistere, ti ho già detto che non voglio un fidanzato, no
Me gusta cómo baila, ay ay ay ah
Mi piace come balla, ay ay ay ah
Per vamos con calma, ay ay ay ah
Ma andiamo con calma, ay ay ay ah
Aunque la ropa caiga, ay ay ay ah
Anche se i vestiti cadono, ay ay ay ah
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Non insistere, ti ho già detto che non voglio un fidanzato, no
Que no pregunte dónde estoy
Che non chieda dove sono
Que no pregunte a dónde voy
Che non chieda dove vado
Que no me llame por la noche, que se aguante que así soy
Che non mi chiami di notte, che si tenga che sono così
Que yo no soy cualquier mujer
Che non sono una donna qualunque
Yo soy aspi, qué vamos a hacer
Sono aspi, che possiamo fare
Y si me quiera que me quiera como quiera pero
E se mi vuole che mi voglia come vuole ma
Se te subió a la cabeza
Ti è salito alla testa
Con un par de besitos mezclados con cerveza
Con un paio di baci mescolati con birra
Te gusta que soy mala con delicadeza
Ti piace che sono cattiva con delicatezza
Pero no te confundas na na na na na na
Ma non confonderti na na na na na na
Que yo no quiero novio, no
Che non voglio un fidanzato, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Non insistere, ti ho già detto che non voglio un fidanzato, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Non insistere, ti ho già detto
Media botella de aguardiente
Mezza bottiglia di aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Per farlo accendere e diventare una brava persona
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Per farlo attaccare e ballare lentamente
Y qué rico se siente (ay)
E che bello si sente (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
E che bello si sente (ay) ay ay
Media botella de aguardiente
Mezza bottiglia di aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Per farlo accendere e diventare una brava persona
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Per farlo attaccare e ballare lentamente
Y qué rico se siente (ay)
E che bello si sente (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
E che bello si sente (ay) ay ay
(¡Que yo no quiero novio, no!)
(Non voglio un fidanzato, no!)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Non insistere, ti ho già detto che non voglio un fidanzato, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Non insistere, ti ho già detto
Media botella de aguardiente
Mezza bottiglia di aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Per farlo accendere e diventare una brava persona, ay ay
Media botella de aguardiente
Mezza bottiglia di aguardiente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Per farlo accendere e diventare una brava persona, ay ay
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
Greeicy, sí
Greeicy, sì
Media botella de aguardiente, sí sí sí
Mezza bottiglia di aguardiente, sì sì sì
(Greeicy)
(Greeicy)
Tú me preguntas que si me interesa
Você me pergunta se estou interessada
Ese besito subió a tu cabeza
Esse beijinho subiu à sua cabeça
Si tú me vienes con esa pregunta
Se você vem com essa pergunta
Yo te respondo
Eu te respondo
Que yo no quiero novio, no
Que eu não quero namorado, não
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Não insista, já te disse que não quero namorado, não
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Não insista, já te disse que não quero namorado, não
Me gusta cómo baila, ay ay ay ah
Eu gosto de como ele dança, ai ai ai ah
Per vamos con calma, ay ay ay ah
Mas vamos com calma, ai ai ai ah
Aunque la ropa caiga, ay ay ay ah
Mesmo que a roupa caia, ai ai ai ah
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Não insista, já te disse que não quero namorado, não
Que no pregunte dónde estoy
Que ele não pergunte onde estou
Que no pregunte a dónde voy
Que ele não pergunte para onde vou
Que no me llame por la noche, que se aguante que así soy
Que ele não me ligue à noite, que aguente como eu sou
Que yo no soy cualquier mujer
Que eu não sou qualquer mulher
Yo soy aspi, qué vamos a hacer
Eu sou aspirante, o que vamos fazer
Y si me quiera que me quiera como quiera pero
E se ele me quer, que me queira como quiser, mas
Se te subió a la cabeza
Subiu à sua cabeça
Con un par de besitos mezclados con cerveza
Com alguns beijinhos misturados com cerveja
Te gusta que soy mala con delicadeza
Você gosta que eu seja má com delicadeza
Pero no te confundas na na na na na na
Mas não se confunda na na na na na na
Que yo no quiero novio, no
Que eu não quero namorado, não
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Não insista, já te disse que não quero namorado, não
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Não insista, já te disse
Media botella de aguardiente
Meia garrafa de aguardente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Para que ele se acenda e se torne boa gente
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Para que ele se aproxime e dançemos lentamente
Y qué rico se siente (ay)
E que bom que se sente (ai)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
E que bom que se sente (ai) ai ai
Media botella de aguardiente
Meia garrafa de aguardente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Para que ele se acenda e se torne boa gente
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Para que ele se aproxime e dançemos lentamente
Y qué rico se siente (ay)
E que bom que se sente (ai)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
E que bom que se sente (ai) ai ai
(¡Que yo no quiero novio, no!)
(Que eu não quero namorado, não!)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Não insista, já te disse que não quero namorado, não
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Não insista, já te disse
Media botella de aguardiente
Meia garrafa de aguardente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Para que ele se acenda e se torne boa gente, ai ai
Media botella de aguardiente
Meia garrafa de aguardente
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Para que ele se acenda e se torne boa gente, ai ai
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
Greeicy, sí
Greeicy, sim
Media botella de aguardiente, sí sí sí
Meia garrafa de aguardente, sim sim sim
(Greeicy)
(Greeicy)
Tú me preguntas que si me interesa
You ask me if I'm interested
Ese besito subió a tu cabeza
That little kiss went to your head
Si tú me vienes con esa pregunta
If you come to me with that question
Yo te respondo
I'll answer you
Que yo no quiero novio, no
That I don't want a boyfriend, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Don't insist, I already told you I don't want a boyfriend, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Don't insist, I already told you I don't want a boyfriend, no
Me gusta cómo baila, ay ay ay ah
I like how he dances, ay ay ay ah
Per vamos con calma, ay ay ay ah
But let's take it slow, ay ay ay ah
Aunque la ropa caiga, ay ay ay ah
Even if the clothes fall, ay ay ay ah
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Don't insist, I already told you I don't want a boyfriend, no
Que no pregunte dónde estoy
Don't ask where I am
Que no pregunte a dónde voy
Don't ask where I'm going
Que no me llame por la noche, que se aguante que así soy
Don't call me at night, bear with me, that's how I am
Que yo no soy cualquier mujer
I'm not just any woman
Yo soy aspi, qué vamos a hacer
I'm aspirational, what are we going to do
Y si me quiera que me quiera como quiera pero
And if he loves me, he should love me however he wants but
Se te subió a la cabeza
It went to your head
Con un par de besitos mezclados con cerveza
With a couple of kisses mixed with beer
Te gusta que soy mala con delicadeza
You like that I'm bad with delicacy
Pero no te confundas na na na na na na
But don't get confused na na na na na na
Que yo no quiero novio, no
That I don't want a boyfriend, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Don't insist, I already told you I don't want a boyfriend, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Don't insist, I already told you
Media botella de aguardiente
Half a bottle of brandy
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
So it lights up and people get nice
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
So it sticks and we dance slowly
Y qué rico se siente (ay)
And how good it feels (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
And how good it feels (ay) ay ay
Media botella de aguardiente
Half a bottle of brandy
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
So it lights up and people get nice
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
So it sticks and we dance slowly
Y qué rico se siente (ay)
And how good it feels (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
And how good it feels (ay) ay ay
(¡Que yo no quiero novio, no!)
(I don't want a boyfriend, no!)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Don't insist, I already told you I don't want a boyfriend, no
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Don't insist, I already told you
Media botella de aguardiente
Half a bottle of brandy
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
So it lights up and people get nice, ay ay
Media botella de aguardiente
Half a bottle of brandy
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
So it lights up and people get nice, ay ay
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
Greeicy, sí
Greeicy, yes
Media botella de aguardiente, sí sí sí
Half a bottle of brandy, yes yes yes
(Greeicy)
(Greeicy)
Tú me preguntas que si me interesa
Tu me demandes si je suis intéressée
Ese besito subió a tu cabeza
Ce petit baiser est monté à ta tête
Si tú me vienes con esa pregunta
Si tu viens à moi avec cette question
Yo te respondo
Je te réponds
Que yo no quiero novio, no
Que je ne veux pas de petit ami, non
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
N'insiste pas, je t'ai déjà dit que je ne veux pas de petit ami, non
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
N'insiste pas, je t'ai déjà dit que je ne veux pas de petit ami, non
Me gusta cómo baila, ay ay ay ah
J'aime comment il danse, ay ay ay ah
Per vamos con calma, ay ay ay ah
Mais allons-y doucement, ay ay ay ah
Aunque la ropa caiga, ay ay ay ah
Même si les vêtements tombent, ay ay ay ah
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
N'insiste pas, je t'ai déjà dit que je ne veux pas de petit ami, non
Que no pregunte dónde estoy
Qu'il ne demande pas où je suis
Que no pregunte a dónde voy
Qu'il ne demande pas où je vais
Que no me llame por la noche, que se aguante que así soy
Qu'il ne m'appelle pas la nuit, qu'il supporte que je suis comme ça
Que yo no soy cualquier mujer
Je ne suis pas n'importe quelle femme
Yo soy aspi, qué vamos a hacer
Je suis ambitieuse, que pouvons-nous faire
Y si me quiera que me quiera como quiera pero
Et s'il m'aime, qu'il m'aime comme il veut mais
Se te subió a la cabeza
C'est monté à ta tête
Con un par de besitos mezclados con cerveza
Avec quelques baisers mélangés à de la bière
Te gusta que soy mala con delicadeza
Tu aimes que je sois méchante avec délicatesse
Pero no te confundas na na na na na na
Mais ne te trompe pas na na na na na na
Que yo no quiero novio, no
Que je ne veux pas de petit ami, non
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
N'insiste pas, je t'ai déjà dit que je ne veux pas de petit ami, non
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
N'insiste pas, je t'ai déjà dit
Media botella de aguardiente
Une demi-bouteille d'eau-de-vie
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Pour qu'il s'allume et devienne une bonne personne
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Pour qu'il s'accroche et que nous dansions lentement
Y qué rico se siente (ay)
Et que ça se sente bien (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
Et que ça se sente bien (ay) ay ay
Media botella de aguardiente
Une demi-bouteille d'eau-de-vie
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Pour qu'il s'allume et devienne une bonne personne
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Pour qu'il s'accroche et que nous dansions lentement
Y qué rico se siente (ay)
Et que ça se sente bien (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
Et que ça se sente bien (ay) ay ay
(¡Que yo no quiero novio, no!)
(Je ne veux pas de petit ami, non!)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
N'insiste pas, je t'ai déjà dit que je ne veux pas de petit ami, non
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
N'insiste pas, je t'ai déjà dit
Media botella de aguardiente
Une demi-bouteille d'eau-de-vie
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Pour qu'il s'allume et devienne une bonne personne, ay ay
Media botella de aguardiente
Une demi-bouteille d'eau-de-vie
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Pour qu'il s'allume et devienne une bonne personne, ay ay
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
Greeicy, sí
Greeicy, oui
Media botella de aguardiente, sí sí sí
Une demi-bouteille d'eau-de-vie, oui oui oui
(Greeicy)
(Greeicy)
Tú me preguntas que si me interesa
Du fragst mich, ob ich interessiert bin
Ese besito subió a tu cabeza
Dieser Kuss ist dir zu Kopf gestiegen
Si tú me vienes con esa pregunta
Wenn du mir diese Frage stellst
Yo te respondo
Ich antworte dir
Que yo no quiero novio, no
Dass ich keinen Freund will, nein
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt, dass ich keinen Freund will, nein
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt, dass ich keinen Freund will, nein
Me gusta cómo baila, ay ay ay ah
Ich mag wie er tanzt, ay ay ay ah
Per vamos con calma, ay ay ay ah
Aber lass uns ruhig angehen, ay ay ay ah
Aunque la ropa caiga, ay ay ay ah
Auch wenn die Kleidung fällt, ay ay ay ah
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt, dass ich keinen Freund will, nein
Que no pregunte dónde estoy
Er soll nicht fragen, wo ich bin
Que no pregunte a dónde voy
Er soll nicht fragen, wohin ich gehe
Que no me llame por la noche, que se aguante que así soy
Er soll mich nicht nachts anrufen, er muss aushalten, dass ich so bin
Que yo no soy cualquier mujer
Ich bin nicht irgendeine Frau
Yo soy aspi, qué vamos a hacer
Ich bin anspruchsvoll, was sollen wir tun
Y si me quiera que me quiera como quiera pero
Und wenn er mich liebt, soll er mich lieben, wie er will, aber
Se te subió a la cabeza
Es ist dir zu Kopf gestiegen
Con un par de besitos mezclados con cerveza
Mit ein paar Küssen gemischt mit Bier
Te gusta que soy mala con delicadeza
Du magst es, dass ich böse mit Anmut bin
Pero no te confundas na na na na na na
Aber verwirr dich nicht na na na na na na
Que yo no quiero novio, no
Dass ich keinen Freund will, nein
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt, dass ich keinen Freund will, nein
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt
Media botella de aguardiente
Eine halbe Flasche Schnaps
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Damit er aufwacht und zu einem guten Menschen wird
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Damit er sich nähert und wir langsam tanzen
Y qué rico se siente (ay)
Und wie gut es sich anfühlt (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
Und wie gut es sich anfühlt (ay) ay ay
Media botella de aguardiente
Eine halbe Flasche Schnaps
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente
Damit er aufwacht und zu einem guten Menschen wird
Pa' que se pegue y que bailemos lentamente
Damit er sich nähert und wir langsam tanzen
Y qué rico se siente (ay)
Und wie gut es sich anfühlt (ay)
Y qué rico se siente (ay) ay ay
Und wie gut es sich anfühlt (ay) ay ay
(¡Que yo no quiero novio, no!)
(Ich will keinen Freund, nein!)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije que no quiero novio, no
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt, dass ich keinen Freund will, nein
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
No me insistas, ya te dije
Dräng mich nicht, ich habe dir schon gesagt
Media botella de aguardiente
Eine halbe Flasche Schnaps
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Damit er aufwacht und zu einem guten Menschen wird, ay ay
Media botella de aguardiente
Eine halbe Flasche Schnaps
Pa' que se prenda y que se ponga buena gente, ay ay
Damit er aufwacht und zu einem guten Menschen wird, ay ay
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
Greeicy, sí
Greeicy, ja
Media botella de aguardiente, sí sí sí
Eine halbe Flasche Schnaps, ja ja ja

Curiosità sulla canzone Aguardiente di Greeicy

Quando è stata rilasciata la canzone “Aguardiente” di Greeicy?
La canzone Aguardiente è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Aguardiente”.
Chi ha composto la canzone “Aguardiente” di di Greeicy?
La canzone “Aguardiente” di di Greeicy è stata composta da Andres Torres, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Mauricio Rengifo.

Canzoni più popolari di Greeicy

Altri artisti di Pop