Funkeln

Leopold Ferdinand Schuhmann, Pasquale Denefleh

Testi Traduzione

(Wasup Hägi?)

Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Hab's gefunden (-funden, -funden)

Grauer Beton, die Aussicht ist trübe
Dauernd benommen, Augen sind müde
Trauriger Song, staubige Wüste
Ich bin ständig unter Strom
Rauch' an 'ner Bong, auch noch 'ne Tüte
Pause genommen, auf der Couch mit was Süßem
Da draußen macht's boom (boom) zwischen tausenden Stühlen
Ich laufe davon, weit raus in das Grüne
Das Wetter nass, ja, der Weg voll Matsch
Tauch unter das Blätterdach
Ich werd' es finden, ich habe Ausdauer, habe Ausdauer

Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Hab's gefunden (-funden, -funden)

Ein Jahrzehnt durch die Hölle gegangen
Kein Problem, war völlig entspannt
Zehn Jahre mein eigener Sklave
Wusst', dass mich danach Freiheit erwartet
Der ging meiner Mama an die Gurgel, doch
Traf ihn dann ein Wurfgeschoss
Tief in mir drin Wut, die kocht
Hab die Flut gestoppt, ja, ein guter Cop
Ich muss was ändern, ertrag keinen Stillstand
Erweiter' das Bewusstsein, schau über den Bildrand
Ich bin da auf der Suche nach was ganz bestimmtem

Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Hab's gefunden (-funden, -funden)

Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Hab's gefunden (-funden, -funden)

(Wasup Hägi?)
(Cosa c'è Hägi?)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Già da ore (ore, ore)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Cammino con una machete attraverso la giungla (giungla, giungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Sta tuonando, fa freddo ed è buio (buio, buio)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vita alla ricerca dello scintillio (scintillio, scintillio)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
L'ho trovato (-trovato, -trovato)
Grauer Beton, die Aussicht ist trübe
Cemento grigio, la vista è cupa
Dauernd benommen, Augen sind müde
Sempre stordito, gli occhi sono stanchi
Trauriger Song, staubige Wüste
Canzone triste, deserto polveroso
Ich bin ständig unter Strom
Sono sempre sotto tensione
Rauch' an 'ner Bong, auch noch 'ne Tüte
Fumo da un bong, anche un po' di erba
Pause genommen, auf der Couch mit was Süßem
Ho fatto una pausa, sul divano con qualcosa di dolce
Da draußen macht's boom (boom) zwischen tausenden Stühlen
Là fuori fa boom (boom) tra migliaia di sedie
Ich laufe davon, weit raus in das Grüne
Scappo via, lontano nel verde
Das Wetter nass, ja, der Weg voll Matsch
Il tempo è umido, sì, il sentiero è pieno di fango
Tauch unter das Blätterdach
Mi immergo sotto il tetto di foglie
Ich werd' es finden, ich habe Ausdauer, habe Ausdauer
Lo troverò, ho resistenza, ho resistenza
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Già da ore (ore, ore)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Cammino con una machete attraverso la giungla (giungla, giungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Sta tuonando, fa freddo ed è buio (buio, buio)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vita alla ricerca dello scintillio (scintillio, scintillio)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
L'ho trovato (-trovato, -trovato)
Ein Jahrzehnt durch die Hölle gegangen
Un decennio passato all'inferno
Kein Problem, war völlig entspannt
Nessun problema, ero completamente rilassato
Zehn Jahre mein eigener Sklave
Dieci anni mio schiavo
Wusst', dass mich danach Freiheit erwartet
Sapevo che dopo mi aspettava la libertà
Der ging meiner Mama an die Gurgel, doch
Quello ha attaccato mia madre, ma
Traf ihn dann ein Wurfgeschoss
L'ha colpito un proiettile
Tief in mir drin Wut, die kocht
Dentro di me c'è rabbia che bolle
Hab die Flut gestoppt, ja, ein guter Cop
Ho fermato l'inondazione, sì, un buon poliziotto
Ich muss was ändern, ertrag keinen Stillstand
Devo cambiare qualcosa, non sopporto la stagnazione
Erweiter' das Bewusstsein, schau über den Bildrand
Espando la coscienza, guardo oltre il bordo dell'immagine
Ich bin da auf der Suche nach was ganz bestimmtem
Sono lì alla ricerca di qualcosa di molto specifico
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Già da ore (ore, ore)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Cammino con una machete attraverso la giungla (giungla, giungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Sta tuonando, fa freddo ed è buio (buio, buio)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vita alla ricerca dello scintillio (scintillio, scintillio)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
L'ho trovato (-trovato, -trovato)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Già da ore (ore, ore)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Cammino con una machete attraverso la giungla (giungla, giungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Sta tuonando, fa freddo ed è buio (buio, buio)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vita alla ricerca dello scintillio (scintillio, scintillio)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
L'ho trovato (-trovato, -trovato)
(Wasup Hägi?)
(Oi Hägi?)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Já faz horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Ando com uma machete pela selva (selva, selva)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está trovejando, está frio e está escuro (escuro, escuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Uma vida em busca do brilho (brilho, brilho)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Eu encontrei (encontrei, encontrei)
Grauer Beton, die Aussicht ist trübe
Concreto cinza, a vista é sombria
Dauernd benommen, Augen sind müde
Constantemente atordoado, os olhos estão cansados
Trauriger Song, staubige Wüste
Canção triste, deserto empoeirado
Ich bin ständig unter Strom
Estou constantemente sob tensão
Rauch' an 'ner Bong, auch noch 'ne Tüte
Fumo num bong, também um baseado
Pause genommen, auf der Couch mit was Süßem
Tirei uma pausa, no sofá com algo doce
Da draußen macht's boom (boom) zwischen tausenden Stühlen
Lá fora faz boom (boom) entre milhares de cadeiras
Ich laufe davon, weit raus in das Grüne
Eu corro para longe, bem para o verde
Das Wetter nass, ja, der Weg voll Matsch
O tempo está úmido, sim, o caminho está cheio de lama
Tauch unter das Blätterdach
Mergulho sob a copa das árvores
Ich werd' es finden, ich habe Ausdauer, habe Ausdauer
Vou encontrar, tenho resistência, tenho resistência
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Já faz horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Ando com uma machete pela selva (selva, selva)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está trovejando, está frio e está escuro (escuro, escuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Uma vida em busca do brilho (brilho, brilho)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Eu encontrei (encontrei, encontrei)
Ein Jahrzehnt durch die Hölle gegangen
Passei uma década pelo inferno
Kein Problem, war völlig entspannt
Sem problema, estava completamente relaxado
Zehn Jahre mein eigener Sklave
Dez anos sendo meu próprio escravo
Wusst', dass mich danach Freiheit erwartet
Sabia que a liberdade me esperava depois
Der ging meiner Mama an die Gurgel, doch
Ele foi para a garganta da minha mãe, mas
Traf ihn dann ein Wurfgeschoss
Foi atingido por um projétil
Tief in mir drin Wut, die kocht
Dentro de mim a raiva ferve
Hab die Flut gestoppt, ja, ein guter Cop
Parei a inundação, sim, um bom policial
Ich muss was ändern, ertrag keinen Stillstand
Preciso mudar algo, não suporto a inércia
Erweiter' das Bewusstsein, schau über den Bildrand
Expando a consciência, olho além da moldura da imagem
Ich bin da auf der Suche nach was ganz bestimmtem
Estou lá em busca de algo muito específico
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Já faz horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Ando com uma machete pela selva (selva, selva)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está trovejando, está frio e está escuro (escuro, escuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Uma vida em busca do brilho (brilho, brilho)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Eu encontrei (encontrei, encontrei)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Já faz horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Ando com uma machete pela selva (selva, selva)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está trovejando, está frio e está escuro (escuro, escuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Uma vida em busca do brilho (brilho, brilho)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Eu encontrei (encontrei, encontrei)
(Wasup Hägi?)
(What's up Hägi?)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
For hours now (hours, hours)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
I've been walking through the jungle with a machete (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
It's stormy, it's cold and it's dark (dark, dark)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
A life in search of the sparkle (sparkle, sparkle)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
I've found it (-found it, -found it)
Grauer Beton, die Aussicht ist trübe
Grey concrete, the view is gloomy
Dauernd benommen, Augen sind müde
Constantly dazed, eyes are tired
Trauriger Song, staubige Wüste
Sad song, dusty desert
Ich bin ständig unter Strom
I'm constantly under power
Rauch' an 'ner Bong, auch noch 'ne Tüte
Smoke on a bong, also a bag
Pause genommen, auf der Couch mit was Süßem
Took a break, on the couch with something sweet
Da draußen macht's boom (boom) zwischen tausenden Stühlen
Out there it's going boom (boom) between thousands of chairs
Ich laufe davon, weit raus in das Grüne
I run away, far out into the green
Das Wetter nass, ja, der Weg voll Matsch
The weather wet, yes, the path full of mud
Tauch unter das Blätterdach
Dive under the canopy of leaves
Ich werd' es finden, ich habe Ausdauer, habe Ausdauer
I'll find it, I have stamina, have stamina
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
For hours now (hours, hours)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
I've been walking through the jungle with a machete (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
It's stormy, it's cold and it's dark (dark, dark)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
A life in search of the sparkle (sparkle, sparkle)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
I've found it (-found it, -found it)
Ein Jahrzehnt durch die Hölle gegangen
Walked through hell for a decade
Kein Problem, war völlig entspannt
No problem, was completely relaxed
Zehn Jahre mein eigener Sklave
Ten years my own slave
Wusst', dass mich danach Freiheit erwartet
Knew that freedom awaited me afterwards
Der ging meiner Mama an die Gurgel, doch
He went for my mom's throat, but
Traf ihn dann ein Wurfgeschoss
Then a projectile hit him
Tief in mir drin Wut, die kocht
Deep inside me anger that boils
Hab die Flut gestoppt, ja, ein guter Cop
Stopped the flood, yes, a good cop
Ich muss was ändern, ertrag keinen Stillstand
I have to change something, can't stand stagnation
Erweiter' das Bewusstsein, schau über den Bildrand
Expand consciousness, look beyond the picture frame
Ich bin da auf der Suche nach was ganz bestimmtem
I'm there in search of something very specific
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
For hours now (hours, hours)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
I've been walking through the jungle with a machete (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
It's stormy, it's cold and it's dark (dark, dark)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
A life in search of the sparkle (sparkle, sparkle)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
I've found it (-found it, -found it)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
For hours now (hours, hours)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
I've been walking through the jungle with a machete (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
It's stormy, it's cold and it's dark (dark, dark)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
A life in search of the sparkle (sparkle, sparkle)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
I've found it (-found it, -found it)
(Wasup Hägi?)
(¿Qué pasa Hägi?)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Ya desde hace horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Camino con machete a través de la jungla (jungla, jungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está lloviendo, hace frío y está oscuro (oscuro, oscuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vida en busca del brillo (brillo, brillo)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Lo he encontrado (-encontrado, -encontrado)
Grauer Beton, die Aussicht ist trübe
Gris concreto, la vista es sombría
Dauernd benommen, Augen sind müde
Siempre aturdido, los ojos están cansados
Trauriger Song, staubige Wüste
Canción triste, desierto polvoriento
Ich bin ständig unter Strom
Estoy constantemente bajo tensión
Rauch' an 'ner Bong, auch noch 'ne Tüte
Fumo en una bong, también un porro
Pause genommen, auf der Couch mit was Süßem
Tomé un descanso, en el sofá con algo dulce
Da draußen macht's boom (boom) zwischen tausenden Stühlen
Allí fuera hace boom (boom) entre miles de sillas
Ich laufe davon, weit raus in das Grüne
Huyo de ello, lejos en lo verde
Das Wetter nass, ja, der Weg voll Matsch
El clima húmedo, sí, el camino lleno de barro
Tauch unter das Blätterdach
Me sumerjo bajo el dosel de hojas
Ich werd' es finden, ich habe Ausdauer, habe Ausdauer
Lo encontraré, tengo resistencia, tengo resistencia
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Ya desde hace horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Camino con machete a través de la jungla (jungla, jungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está lloviendo, hace frío y está oscuro (oscuro, oscuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vida en busca del brillo (brillo, brillo)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Lo he encontrado (-encontrado, -encontrado)
Ein Jahrzehnt durch die Hölle gegangen
Pasé una década a través del infierno
Kein Problem, war völlig entspannt
No hay problema, estaba completamente relajado
Zehn Jahre mein eigener Sklave
Diez años siendo mi propio esclavo
Wusst', dass mich danach Freiheit erwartet
Sabía que después me esperaba la libertad
Der ging meiner Mama an die Gurgel, doch
Él fue a la garganta de mi madre, pero
Traf ihn dann ein Wurfgeschoss
Luego le golpeó un proyectil
Tief in mir drin Wut, die kocht
Dentro de mí hay una ira que hierve
Hab die Flut gestoppt, ja, ein guter Cop
Detuve la inundación, sí, un buen policía
Ich muss was ändern, ertrag keinen Stillstand
Tengo que cambiar algo, no soporto el estancamiento
Erweiter' das Bewusstsein, schau über den Bildrand
Amplío la conciencia, miro más allá del borde de la imagen
Ich bin da auf der Suche nach was ganz bestimmtem
Estoy allí en busca de algo muy específico
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Ya desde hace horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Camino con machete a través de la jungla (jungla, jungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está lloviendo, hace frío y está oscuro (oscuro, oscuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vida en busca del brillo (brillo, brillo)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Lo he encontrado (-encontrado, -encontrado)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Ya desde hace horas (horas, horas)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Camino con machete a través de la jungla (jungla, jungla)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Está lloviendo, hace frío y está oscuro (oscuro, oscuro)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Una vida en busca del brillo (brillo, brillo)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Lo he encontrado (-encontrado, -encontrado)
(Wasup Hägi?)
(Wasup Hägi?)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Depuis des heures (heures, heures)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Je marche avec une machette à travers la jungle (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Il y a des orages, il fait froid et il fait sombre (sombre, sombre)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Une vie à la recherche de l'éclat (éclat, éclat)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Je l'ai trouvé (-trouvé, -trouvé)
Grauer Beton, die Aussicht ist trübe
Béton gris, la vue est morne
Dauernd benommen, Augen sind müde
Toujours engourdi, les yeux sont fatigués
Trauriger Song, staubige Wüste
Chanson triste, désert poussiéreux
Ich bin ständig unter Strom
Je suis constamment sous tension
Rauch' an 'ner Bong, auch noch 'ne Tüte
Je fume une bong, aussi un joint
Pause genommen, auf der Couch mit was Süßem
J'ai pris une pause, sur le canapé avec quelque chose de sucré
Da draußen macht's boom (boom) zwischen tausenden Stühlen
Dehors, ça fait boom (boom) entre des milliers de chaises
Ich laufe davon, weit raus in das Grüne
Je m'enfuis, loin dans la verdure
Das Wetter nass, ja, der Weg voll Matsch
Le temps est humide, oui, le chemin est plein de boue
Tauch unter das Blätterdach
Je plonge sous le feuillage
Ich werd' es finden, ich habe Ausdauer, habe Ausdauer
Je le trouverai, j'ai de l'endurance, j'ai de l'endurance
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Depuis des heures (heures, heures)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Je marche avec une machette à travers la jungle (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Il y a des orages, il fait froid et il fait sombre (sombre, sombre)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Une vie à la recherche de l'éclat (éclat, éclat)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Je l'ai trouvé (-trouvé, -trouvé)
Ein Jahrzehnt durch die Hölle gegangen
Une décennie passée à travers l'enfer
Kein Problem, war völlig entspannt
Pas de problème, j'étais complètement détendu
Zehn Jahre mein eigener Sklave
Dix ans mon propre esclave
Wusst', dass mich danach Freiheit erwartet
Je savais que la liberté m'attendait après
Der ging meiner Mama an die Gurgel, doch
Il s'en est pris à ma mère, mais
Traf ihn dann ein Wurfgeschoss
Il a été touché par un projectile
Tief in mir drin Wut, die kocht
En moi, la colère bouillonne
Hab die Flut gestoppt, ja, ein guter Cop
J'ai arrêté le déluge, oui, un bon flic
Ich muss was ändern, ertrag keinen Stillstand
Je dois changer quelque chose, je ne supporte pas l'immobilité
Erweiter' das Bewusstsein, schau über den Bildrand
J'élargis ma conscience, je regarde au-delà du cadre
Ich bin da auf der Suche nach was ganz bestimmtem
Je suis là à la recherche de quelque chose de très spécifique
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Depuis des heures (heures, heures)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Je marche avec une machette à travers la jungle (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Il y a des orages, il fait froid et il fait sombre (sombre, sombre)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Une vie à la recherche de l'éclat (éclat, éclat)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Je l'ai trouvé (-trouvé, -trouvé)
Schon seit Stunden (Stunden, Stunden)
Depuis des heures (heures, heures)
Lauf ich mit Machete durch den Dschungel (Dschungel, Dschungel)
Je marche avec une machette à travers la jungle (jungle, jungle)
Es gewittert, es ist kalt und es ist dunkel (dunkel, dunkel)
Il y a des orages, il fait froid et il fait sombre (sombre, sombre)
Ein Leben auf der Suche nach dem Funkeln (Funkeln, Funkeln)
Une vie à la recherche de l'éclat (éclat, éclat)
Hab's gefunden (-funden, -funden)
Je l'ai trouvé (-trouvé, -trouvé)

Curiosità sulla canzone Funkeln di GReeeN

Quando è stata rilasciata la canzone “Funkeln” di GReeeN?
La canzone Funkeln è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Funkeln”.
Chi ha composto la canzone “Funkeln” di di GReeeN?
La canzone “Funkeln” di di GReeeN è stata composta da Leopold Ferdinand Schuhmann, Pasquale Denefleh.

Canzoni più popolari di GReeeN

Altri artisti di Pop-rap