Music Of My Heart

Diane Eve Warren

Testi Traduzione

You'll never know
What you've done for me
What your faith in me
Has done for my soul
And you'll never know the gift you've given me
I'll carry it with me
Yeah yeah

Through the days ahead I'll think of days before
You made me hope for something better (yes you did)
And made me reach for something more

You taught me to run
You taught me to fly
Helped me to free the me inside
Helped me hear the music of my heart
Helped me hear the music of my heart

You opened my eyes
You opened the door
To something I'd never known before
And your love (love)
Is the music of my heart (music of my heart)

You were the one
Always on my side (always on my side)
Always standing by (always standing by)
Seeing me through
You were the song that always made me sing
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again

You taught me to run
You taught me to fly
Helped me to free the me inside
Helped me hear the music of my heart
Helped me hear the music of my heart

You opened my eyes
You opened the door (you opened the door)
To something I'd never known before (oh oh)
And your love (your love)
Is the music of my heart

What you taught me
Only your love could ever teach me
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
'Cause you always saw in me
All the best that I could be
It was you who set me free

You taught me to run
You taught me to fly
Helped me to free the me inside (me inside)
Helped me hear the music of my heart
Helped me hear the music of my heart

You taught me to run
You taught me to fly
Helped me to free the me inside (me inside)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)

You opened my eyes
You opened the door (opened the door)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
And your love
Is the music of my heart
The music of my heart
Music of my heart
Is the music of my heart

You'll never know
Non saprai mai
What you've done for me
Cosa hai fatto per me
What your faith in me
Quale la tua fede in me
Has done for my soul
Ha fatto per la mia anima
And you'll never know the gift you've given me
E non saprai mai il dono che mi hai dato
I'll carry it with me
Lo porterò con me
Yeah yeah
Sì sì
Through the days ahead I'll think of days before
Nei giorni a venire penserò ai giorni passati
You made me hope for something better (yes you did)
Mi hai fatto sperare in qualcosa di meglio (sì, l'hai fatto)
And made me reach for something more
E mi hai fatto aspirare a qualcosa di più
You taught me to run
Mi hai insegnato a correre
You taught me to fly
Mi hai insegnato a volare
Helped me to free the me inside
Mi hai aiutato a liberare il me interiore
Helped me hear the music of my heart
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore
Helped me hear the music of my heart
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore
You opened my eyes
Mi hai aperto gli occhi
You opened the door
Hai aperto la porta
To something I'd never known before
A qualcosa che non avevo mai conosciuto prima
And your love (love)
E il tuo amore (amore)
Is the music of my heart (music of my heart)
È la musica del mio cuore (musica del mio cuore)
You were the one
Eri tu
Always on my side (always on my side)
Sempre al mio fianco (sempre al mio fianco)
Always standing by (always standing by)
Sempre in piedi (sempre in piedi)
Seeing me through
Vedendomi attraverso
You were the song that always made me sing
Eri la canzone che mi ha sempre fatto cantare
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Sto cantando questo per te (cantando questo per te, baby)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
Ovunque io vada penserò a dove sono stato (penserò a dove sono stato)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
E tu sei l'unico che mi ha conosciuto meglio di chiunque altro lo farà mai
You taught me to run
Mi hai insegnato a correre
You taught me to fly
Mi hai insegnato a volare
Helped me to free the me inside
Mi hai aiutato a liberare il me interiore
Helped me hear the music of my heart
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore
Helped me hear the music of my heart
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore
You opened my eyes
Mi hai aperto gli occhi
You opened the door (you opened the door)
Hai aperto la porta (hai aperto la porta)
To something I'd never known before (oh oh)
A qualcosa che non avevo mai conosciuto prima (oh oh)
And your love (your love)
E il tuo amore (il tuo amore)
Is the music of my heart
È la musica del mio cuore
What you taught me
Cosa mi hai insegnato
Only your love could ever teach me
Solo il tuo amore avrebbe potuto insegnarmi
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
Sei arrivato quando nessun altro poteva raggiungermi (baby oh oh oh)
'Cause you always saw in me
Perché hai sempre visto in me
All the best that I could be
Tutto il meglio che potrei essere
It was you who set me free
Eri tu a liberarmi
You taught me to run
Mi hai insegnato a correre
You taught me to fly
Mi hai insegnato a volare
Helped me to free the me inside (me inside)
Mi hai aiutato a liberare il me interiore (me interiore)
Helped me hear the music of my heart
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore
Helped me hear the music of my heart
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore
You taught me to run
Mi hai insegnato a correre
You taught me to fly
Mi hai insegnato a volare
Helped me to free the me inside (me inside)
Mi hai aiutato a liberare il me interiore (me interiore)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore (musica del mio cuore)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
Mi hai aiutato a sentire la musica del mio cuore (sì sì)
You opened my eyes
Mi hai aperto gli occhi
You opened the door (opened the door)
Hai aperto la porta (aperto la porta)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
A qualcosa che non avevo mai conosciuto prima (mai, mai, mai sentito prima)
And your love
E il tuo amore
Is the music of my heart
È la musica del mio cuore
The music of my heart
La musica del mio cuore
Music of my heart
Musica del mio cuore
Is the music of my heart
È la musica del mio cuore
You'll never know
Você nunca saberá
What you've done for me
O que você fez por mim
What your faith in me
O que a sua fé em mim
Has done for my soul
Fez pela minha alma
And you'll never know the gift you've given me
E você nunca saberá o presente que me deu
I'll carry it with me
Eu vou carregá-lo comigo
Yeah yeah
Sim sim
Through the days ahead I'll think of days before
Nos dias que virão, pensarei nos dias passados
You made me hope for something better (yes you did)
Você me fez ter esperança por algo melhor (sim, você fez)
And made me reach for something more
E me fez alcançar algo mais
You taught me to run
Você me ensinou a correr
You taught me to fly
Você me ensinou a voar
Helped me to free the me inside
Me ajudou a libertar o eu interior
Helped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração
Helped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração
You opened my eyes
Você abriu meus olhos
You opened the door
Você abriu a porta
To something I'd never known before
Para algo que eu nunca conheci antes
And your love (love)
E o seu amor (amor)
Is the music of my heart (music of my heart)
É a música do meu coração (música do meu coração)
You were the one
Você era o único
Always on my side (always on my side)
Sempre ao meu lado (sempre ao meu lado)
Always standing by (always standing by)
Sempre me apoiando (sempre me apoiando)
Seeing me through
Me vendo passar
You were the song that always made me sing
Você era a canção que sempre me fazia cantar
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Estou cantando isso para você (cantando isso para você, querida)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
Onde quer que eu vá, pensarei em onde estive (pensarei em onde estive)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
E você é a única que me conheceu melhor do que qualquer um jamais conhecerá novamente
You taught me to run
Você me ensinou a correr
You taught me to fly
Você me ensinou a voar
Helped me to free the me inside
Me ajudou a libertar o eu interior
Helped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração
Helped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração
You opened my eyes
Você abriu meus olhos
You opened the door (you opened the door)
Você abriu a porta (você abriu a porta)
To something I'd never known before (oh oh)
Para algo que eu nunca conheci antes (oh oh)
And your love (your love)
E o seu amor (seu amor)
Is the music of my heart
É a música do meu coração
What you taught me
O que você me ensinou
Only your love could ever teach me
Só o seu amor poderia me ensinar
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
Você conseguiu quando ninguém mais podia me alcançar (querida oh oh oh)
'Cause you always saw in me
Porque você sempre viu em mim
All the best that I could be
Tudo de melhor que eu poderia ser
It was you who set me free
Foi você quem me libertou
You taught me to run
Você me ensinou a correr
You taught me to fly
Você me ensinou a voar
Helped me to free the me inside (me inside)
Me ajudou a libertar o eu interior (eu interior)
Helped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração
Helped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração
You taught me to run
Você me ensinou a correr
You taught me to fly
Você me ensinou a voar
Helped me to free the me inside (me inside)
Me ajudou a libertar o eu interior (eu interior)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Me ajudou a ouvir a música do meu coração (música do meu coração)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
Me ajudou a ouvir a música do meu coração (sim sim)
You opened my eyes
Você abriu meus olhos
You opened the door (opened the door)
Você abriu a porta (abriu a porta)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
Para algo que eu nunca conheci antes (nunca, nunca, nunca senti antes)
And your love
E o seu amor
Is the music of my heart
É a música do meu coração
The music of my heart
A música do meu coração
Music of my heart
Música do meu coração
Is the music of my heart
É a música do meu coração
You'll never know
Nunca sabrás
What you've done for me
Lo que has hecho por mí
What your faith in me
Lo que tu fe en mí
Has done for my soul
Ha hecho por mi alma
And you'll never know the gift you've given me
Y nunca sabrás el regalo que me has dado
I'll carry it with me
Lo llevaré conmigo
Yeah yeah
Sí sí
Through the days ahead I'll think of days before
A través de los días que vienen, pensaré en los días pasados
You made me hope for something better (yes you did)
Me hiciste esperar algo mejor (sí, lo hiciste)
And made me reach for something more
Y me hiciste alcanzar algo más
You taught me to run
Me enseñaste a correr
You taught me to fly
Me enseñaste a volar
Helped me to free the me inside
Me ayudaste a liberar el yo interior
Helped me hear the music of my heart
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón
Helped me hear the music of my heart
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón
You opened my eyes
Abriste mis ojos
You opened the door
Abriste la puerta
To something I'd never known before
A algo que nunca había conocido antes
And your love (love)
Y tu amor (amor)
Is the music of my heart (music of my heart)
Es la música de mi corazón (música de mi corazón)
You were the one
Fuiste el único
Always on my side (always on my side)
Siempre a mi lado (siempre a mi lado)
Always standing by (always standing by)
Siempre apoyándome (siempre apoyándome)
Seeing me through
Viéndome superar
You were the song that always made me sing
Fuiste la canción que siempre me hizo cantar
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Estoy cantando esto para ti (cantando esto para ti, cariño)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
Dondequiera que vaya, pensaré en donde he estado (pensaré en donde he estado)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
Y tú eres el único que me conoció mejor que nadie jamás lo hará
You taught me to run
Me enseñaste a correr
You taught me to fly
Me enseñaste a volar
Helped me to free the me inside
Me ayudaste a liberar el yo interior
Helped me hear the music of my heart
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón
Helped me hear the music of my heart
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón
You opened my eyes
Abriste mis ojos
You opened the door (you opened the door)
Abriste la puerta (abriste la puerta)
To something I'd never known before (oh oh)
A algo que nunca había conocido antes (oh oh)
And your love (your love)
Y tu amor (tu amor)
Is the music of my heart
Es la música de mi corazón
What you taught me
Lo que me enseñaste
Only your love could ever teach me
Solo tu amor podría enseñarme
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
Llegaste a mí cuando nadie más podía (cariño oh oh oh)
'Cause you always saw in me
Porque siempre viste en mí
All the best that I could be
Todo lo mejor que podría ser
It was you who set me free
Fuiste tú quien me liberó
You taught me to run
Me enseñaste a correr
You taught me to fly
Me enseñaste a volar
Helped me to free the me inside (me inside)
Me ayudaste a liberar el yo interior (yo interior)
Helped me hear the music of my heart
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón
Helped me hear the music of my heart
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón
You taught me to run
Me enseñaste a correr
You taught me to fly
Me enseñaste a volar
Helped me to free the me inside (me inside)
Me ayudaste a liberar el yo interior (yo interior)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón (música de mi corazón)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
Me ayudaste a escuchar la música de mi corazón (sí sí)
You opened my eyes
Abriste mis ojos
You opened the door (opened the door)
Abriste la puerta (abriste la puerta)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
A algo que nunca había conocido antes (nunca, nunca, nunca sentí antes)
And your love
Y tu amor
Is the music of my heart
Es la música de mi corazón
The music of my heart
La música de mi corazón
Music of my heart
Música de mi corazón
Is the music of my heart
Es la música de mi corazón
You'll never know
Tu ne sauras jamais
What you've done for me
Ce que tu as fait pour moi
What your faith in me
Ce que ta foi en moi
Has done for my soul
A fait pour mon âme
And you'll never know the gift you've given me
Et tu ne sauras jamais le cadeau que tu m'as donné
I'll carry it with me
Je le porterai avec moi
Yeah yeah
Oui oui
Through the days ahead I'll think of days before
Dans les jours à venir, je penserai aux jours passés
You made me hope for something better (yes you did)
Tu m'as donné l'espoir de quelque chose de mieux (oui tu l'as fait)
And made me reach for something more
Et tu m'as fait aspirer à quelque chose de plus
You taught me to run
Tu m'as appris à courir
You taught me to fly
Tu m'as appris à voler
Helped me to free the me inside
Tu m'as aidé à libérer le moi intérieur
Helped me hear the music of my heart
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur
Helped me hear the music of my heart
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur
You opened my eyes
Tu as ouvert mes yeux
You opened the door
Tu as ouvert la porte
To something I'd never known before
À quelque chose que je n'avais jamais connu auparavant
And your love (love)
Et ton amour (amour)
Is the music of my heart (music of my heart)
Est la musique de mon cœur (musique de mon cœur)
You were the one
Tu étais le seul
Always on my side (always on my side)
Toujours à mes côtés (toujours à mes côtés)
Always standing by (always standing by)
Toujours à mes côtés (toujours à mes côtés)
Seeing me through
Me soutenant
You were the song that always made me sing
Tu étais la chanson qui me faisait toujours chanter
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Je chante cela pour toi (je chante cela pour toi bébé)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
Partout où je vais, je penserai à où j'ai été (penser à où j'ai été)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
Et tu es celui qui me connaissait mieux que quiconque ne le fera jamais
You taught me to run
Tu m'as appris à courir
You taught me to fly
Tu m'as appris à voler
Helped me to free the me inside
Tu m'as aidé à libérer le moi intérieur
Helped me hear the music of my heart
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur
Helped me hear the music of my heart
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur
You opened my eyes
Tu as ouvert mes yeux
You opened the door (you opened the door)
Tu as ouvert la porte (tu as ouvert la porte)
To something I'd never known before (oh oh)
À quelque chose que je n'avais jamais connu auparavant (oh oh)
And your love (your love)
Et ton amour (ton amour)
Is the music of my heart
Est la musique de mon cœur
What you taught me
Ce que tu m'as appris
Only your love could ever teach me
Seul ton amour aurait pu m'apprendre
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
Tu as réussi à me toucher quand personne d'autre ne pouvait le faire (bébé oh oh oh)
'Cause you always saw in me
Parce que tu as toujours vu en moi
All the best that I could be
Tout le meilleur que je pourrais être
It was you who set me free
C'est toi qui m'as libéré
You taught me to run
Tu m'as appris à courir
You taught me to fly
Tu m'as appris à voler
Helped me to free the me inside (me inside)
Tu m'as aidé à libérer le moi intérieur (moi intérieur)
Helped me hear the music of my heart
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur
Helped me hear the music of my heart
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur
You taught me to run
Tu m'as appris à courir
You taught me to fly
Tu m'as appris à voler
Helped me to free the me inside (me inside)
Tu m'as aidé à libérer le moi intérieur (moi intérieur)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur (musique de mon cœur)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
Tu m'as aidé à entendre la musique de mon cœur (oui oui)
You opened my eyes
Tu as ouvert mes yeux
You opened the door (opened the door)
Tu as ouvert la porte (ouvert la porte)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
À quelque chose que je n'avais jamais connu auparavant (jamais, jamais, jamais ressenti auparavant)
And your love
Et ton amour
Is the music of my heart
Est la musique de mon cœur
The music of my heart
La musique de mon cœur
Music of my heart
Musique de mon cœur
Is the music of my heart
Est la musique de mon cœur
You'll never know
Du wirst nie wissen
What you've done for me
Was du für mich getan hast
What your faith in me
Was dein Glaube an mich
Has done for my soul
Für meine Seele getan hat
And you'll never know the gift you've given me
Und du wirst nie das Geschenk kennen, das du mir gegeben hast
I'll carry it with me
Ich werde es bei mir tragen
Yeah yeah
Ja ja
Through the days ahead I'll think of days before
In den kommenden Tagen werde ich an die Tage davor denken
You made me hope for something better (yes you did)
Du hast mich auf etwas Besseres hoffen lassen (ja, das hast du)
And made me reach for something more
Und hast mich dazu gebracht, nach mehr zu streben
You taught me to run
Du hast mich gelehrt zu rennen
You taught me to fly
Du hast mich gelehrt zu fliegen
Helped me to free the me inside
Hast mir geholfen, das Ich in mir zu befreien
Helped me hear the music of my heart
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören
Helped me hear the music of my heart
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören
You opened my eyes
Du hast meine Augen geöffnet
You opened the door
Du hast die Tür geöffnet
To something I'd never known before
Zu etwas, das ich vorher nie gekannt habe
And your love (love)
Und deine Liebe (Liebe)
Is the music of my heart (music of my heart)
Ist die Musik meines Herzens (Musik meines Herzens)
You were the one
Du warst derjenige
Always on my side (always on my side)
Immer an meiner Seite (immer an meiner Seite)
Always standing by (always standing by)
Immer an meiner Seite (immer an meiner Seite)
Seeing me through
Mich durch alles hindurch begleitend
You were the song that always made me sing
Du warst das Lied, das mich immer singen ließ
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Ich singe das für dich (singe das für dich, Baby)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
Überall, wo ich hingehe, werde ich an die Orte denken, an denen ich war (denke an die Orte, an denen ich war)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
Und du bist derjenige, der mich besser kannte als jeder andere es jemals wieder tun wird
You taught me to run
Du hast mich gelehrt zu rennen
You taught me to fly
Du hast mich gelehrt zu fliegen
Helped me to free the me inside
Hast mir geholfen, das Ich in mir zu befreien
Helped me hear the music of my heart
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören
Helped me hear the music of my heart
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören
You opened my eyes
Du hast meine Augen geöffnet
You opened the door (you opened the door)
Du hast die Tür geöffnet (du hast die Tür geöffnet)
To something I'd never known before (oh oh)
Zu etwas, das ich vorher nie gekannt habe (oh oh)
And your love (your love)
Und deine Liebe (deine Liebe)
Is the music of my heart
Ist die Musik meines Herzens
What you taught me
Was du mir beigebracht hast
Only your love could ever teach me
Nur deine Liebe konnte mir das beibringen
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
Du hast es geschafft, mich zu erreichen, als niemand sonst es konnte (Baby oh oh oh)
'Cause you always saw in me
Denn du hast immer das Beste in mir gesehen
All the best that I could be
Alles Beste, das ich sein könnte
It was you who set me free
Du warst es, der mich befreit hat
You taught me to run
Du hast mich gelehrt zu rennen
You taught me to fly
Du hast mich gelehrt zu fliegen
Helped me to free the me inside (me inside)
Hast mir geholfen, das Ich in mir zu befreien (Ich in mir)
Helped me hear the music of my heart
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören
Helped me hear the music of my heart
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören
You taught me to run
Du hast mich gelehrt zu rennen
You taught me to fly
Du hast mich gelehrt zu fliegen
Helped me to free the me inside (me inside)
Hast mir geholfen, das Ich in mir zu befreien (Ich in mir)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören (Musik meines Herzens)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
Hast mir geholfen, die Musik meines Herzens zu hören (ja ja)
You opened my eyes
Du hast meine Augen geöffnet
You opened the door (opened the door)
Du hast die Tür geöffnet (Tür geöffnet)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
Zu etwas, das ich vorher nie gefühlt habe (nie, nie, nie zuvor gefühlt)
And your love
Und deine Liebe
Is the music of my heart
Ist die Musik meines Herzens
The music of my heart
Die Musik meines Herzens
Music of my heart
Musik meines Herzens
Is the music of my heart
Ist die Musik meines Herzens
You'll never know
Kamu tak akan pernah tahu
What you've done for me
Apa yang telah kamu lakukan untukku
What your faith in me
Apa imanmu padaku
Has done for my soul
Telah lakukan untuk jiwaku
And you'll never know the gift you've given me
Dan kamu tak akan pernah tahu hadiah yang telah kamu berikan padaku
I'll carry it with me
Aku akan membawanya bersamaku
Yeah yeah
Yeah yeah
Through the days ahead I'll think of days before
Melalui hari-hari yang akan datang, aku akan memikirkan hari-hari sebelumnya
You made me hope for something better (yes you did)
Kamu membuatku berharap untuk sesuatu yang lebih baik (ya kamu lakukan)
And made me reach for something more
Dan membuatku meraih sesuatu yang lebih
You taught me to run
Kamu mengajarkanku untuk berlari
You taught me to fly
Kamu mengajarkanku untuk terbang
Helped me to free the me inside
Membantuku membebaskan diriku di dalam
Helped me hear the music of my heart
Membantuku mendengar musik dari hatiku
Helped me hear the music of my heart
Membantuku mendengar musik dari hatiku
You opened my eyes
Kamu membuka mataku
You opened the door
Kamu membuka pintu
To something I'd never known before
Untuk sesuatu yang belum pernah aku ketahui sebelumnya
And your love (love)
Dan cintamu (cinta)
Is the music of my heart (music of my heart)
Adalah musik dari hatiku (musik dari hatiku)
You were the one
Kamu adalah orangnya
Always on my side (always on my side)
Selalu di sisiku (selalu di sisiku)
Always standing by (always standing by)
Selalu berdiri di sisiku (selalu berdiri di sisiku)
Seeing me through
Melihatku melalui
You were the song that always made me sing
Kamu adalah lagu yang selalu membuatku bernyanyi
I'm singing this for you (singing this for you baby)
Aku menyanyikan ini untukmu (menyanyikan ini untukmu sayang)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
Di mana pun aku pergi, aku akan memikirkan dari mana aku berasal (pikirkan dari mana aku berasal)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
Dan kamu adalah orang yang mengenalku lebih baik daripada siapa pun yang akan pernah mengenalku lagi
You taught me to run
Kamu mengajarkanku untuk berlari
You taught me to fly
Kamu mengajarkanku untuk terbang
Helped me to free the me inside
Membantuku membebaskan diriku di dalam
Helped me hear the music of my heart
Membantuku mendengar musik dari hatiku
Helped me hear the music of my heart
Membantuku mendengar musik dari hatiku
You opened my eyes
Kamu membuka mataku
You opened the door (you opened the door)
Kamu membuka pintu (kamu membuka pintu)
To something I'd never known before (oh oh)
Untuk sesuatu yang belum pernah aku ketahui sebelumnya (oh oh)
And your love (your love)
Dan cintamu (cintamu)
Is the music of my heart
Adalah musik dari hatiku
What you taught me
Apa yang telah kamu ajarkan padaku
Only your love could ever teach me
Hanya cintamu yang bisa mengajarkanku
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
Kamu berhasil menjangkaunya ketika tidak ada orang lain yang bisa menjangkaunya (sayang oh oh oh)
'Cause you always saw in me
Karena kamu selalu melihat di dalam diriku
All the best that I could be
Semua yang terbaik yang bisa aku jadi
It was you who set me free
Itulah kamu yang membebaskanku
You taught me to run
Kamu mengajarkanku untuk berlari
You taught me to fly
Kamu mengajarkanku untuk terbang
Helped me to free the me inside (me inside)
Membantuku membebaskan diriku di dalam (diriku di dalam)
Helped me hear the music of my heart
Membantuku mendengar musik dari hatiku
Helped me hear the music of my heart
Membantuku mendengar musik dari hatiku
You taught me to run
Kamu mengajarkanku untuk berlari
You taught me to fly
Kamu mengajarkanku untuk terbang
Helped me to free the me inside (me inside)
Membantuku membebaskan diriku di dalam (diriku di dalam)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Membantuku mendengar musik dari hatiku (musik dari hatiku)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
Membantuku mendengar musik dari hatiku (yeah yeah)
You opened my eyes
Kamu membuka mataku
You opened the door (opened the door)
Kamu membuka pintu (membuka pintu)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
Untuk sesuatu yang belum pernah aku rasakan sebelumnya (tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah merasakan sebelumnya)
And your love
Dan cintamu
Is the music of my heart
Adalah musik dari hatiku
The music of my heart
Musik dari hatiku
Music of my heart
Musik dari hatiku
Is the music of my heart
Adalah musik dari hatiku
You'll never know
คุณจะไม่เคยรู้
What you've done for me
สิ่งที่คุณทำให้ฉัน
What your faith in me
ความศรัทธาที่คุณมีในฉัน
Has done for my soul
ทำให้จิตใจของฉันเปลี่ยนไป
And you'll never know the gift you've given me
และคุณจะไม่เคยรู้ถึงของขวัญที่คุณให้ฉัน
I'll carry it with me
ฉันจะพกพามันไปด้วย
Yeah yeah
ใช่ ใช่
Through the days ahead I'll think of days before
ในวันที่จะมาถึง ฉันจะคิดถึงวันที่ผ่านมา
You made me hope for something better (yes you did)
คุณทำให้ฉันหวังในสิ่งที่ดีกว่า (ใช่คุณทำ)
And made me reach for something more
และทำให้ฉันต้องการสิ่งที่มากกว่า
You taught me to run
คุณสอนฉันวิ่ง
You taught me to fly
คุณสอนฉันบิน
Helped me to free the me inside
ช่วยฉันปลดปล่อยตัวฉันที่อยู่ด้านใน
Helped me hear the music of my heart
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
Helped me hear the music of my heart
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
You opened my eyes
คุณเปิดตาฉัน
You opened the door
คุณเปิดประตู
To something I'd never known before
สู่สิ่งที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน
And your love (love)
และความรักของคุณ (รัก)
Is the music of my heart (music of my heart)
คือเสียงดนตรีของหัวใจฉัน (เสียงดนตรีของหัวใจฉัน)
You were the one
คุณคือคนที่
Always on my side (always on my side)
อยู่เสมอทางด้านของฉัน (อยู่เสมอทางด้านของฉัน)
Always standing by (always standing by)
อยู่เสมอที่ข้างฉัน (อยู่เสมอที่ข้างฉัน)
Seeing me through
ช่วยฉันผ่านมา
You were the song that always made me sing
คุณคือเพลงที่ทำให้ฉันร้องเสมอ
I'm singing this for you (singing this for you baby)
ฉันร้องเพลงนี้เพื่อคุณ (ร้องเพลงนี้เพื่อคุณค่ะ)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
ทุกที่ที่ฉันไป ฉันจะคิดถึงที่ที่ฉันเคยอยู่ (คิดถึงที่ที่ฉันเคยอยู่)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
และคุณคือคนที่รู้ฉันมากกว่าใครที่เคยรู้
You taught me to run
คุณสอนฉันวิ่ง
You taught me to fly
คุณสอนฉันบิน
Helped me to free the me inside
ช่วยฉันปลดปล่อยตัวฉันที่อยู่ด้านใน
Helped me hear the music of my heart
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
Helped me hear the music of my heart
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
You opened my eyes
คุณเปิดตาฉัน
You opened the door (you opened the door)
คุณเปิดประตู (คุณเปิดประตู)
To something I'd never known before (oh oh)
สู่สิ่งที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน (โอ๊ะ โอ๊ะ)
And your love (your love)
และความรักของคุณ (ความรักของคุณ)
Is the music of my heart
คือเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
What you taught me
สิ่งที่คุณสอนฉัน
Only your love could ever teach me
เฉพาะความรักของคุณเท่านั้นที่สามารถสอนฉันได้
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
คุณทำให้ฉันเข้าใจเมื่อไม่มีใครสามารถทำให้ฉันเข้าใจได้ (เบบี้ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ)
'Cause you always saw in me
เพราะคุณเสมอที่เห็นในฉัน
All the best that I could be
ทุกสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถเป็นได้
It was you who set me free
คือคุณที่ทำให้ฉันเป็นอิสระ
You taught me to run
คุณสอนฉันวิ่ง
You taught me to fly
คุณสอนฉันบิน
Helped me to free the me inside (me inside)
ช่วยฉันปลดปล่อยตัวฉันที่อยู่ด้านใน (ฉันที่อยู่ด้านใน)
Helped me hear the music of my heart
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
Helped me hear the music of my heart
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
You taught me to run
คุณสอนฉันวิ่ง
You taught me to fly
คุณสอนฉันบิน
Helped me to free the me inside (me inside)
ช่วยฉันปลดปล่อยตัวฉันที่อยู่ด้านใน (ฉันที่อยู่ด้านใน)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน (เสียงดนตรีของหัวใจฉัน)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
ช่วยฉันได้ยินเสียงดนตรีของหัวใจฉัน (ใช่ ใช่)
You opened my eyes
คุณเปิดตาฉัน
You opened the door (opened the door)
คุณเปิดประตู (เปิดประตู)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
สู่สิ่งที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน (ไม่เคย, ไม่เคย, ไม่เคยรู้สึกมาก่อน)
And your love
และความรักของคุณ
Is the music of my heart
คือเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
The music of my heart
เสียงดนตรีของหัวใจฉัน
Music of my heart
เสียงดนตรีของหัวใจฉัน
Is the music of my heart
คือเสียงดนตรีของหัวใจฉัน
You'll never know
你永远不会知道
What you've done for me
你为我做了什么
What your faith in me
你对我有的信念
Has done for my soul
对我的灵魂做了什么
And you'll never know the gift you've given me
你永远不会知道你给我的礼物
I'll carry it with me
我会带着它
Yeah yeah
是的,是的
Through the days ahead I'll think of days before
在未来的日子里,我会想起过去的日子
You made me hope for something better (yes you did)
你让我期待更好的东西(是的,你做到了)
And made me reach for something more
让我去追求更多
You taught me to run
你教我奔跑
You taught me to fly
你教我飞翔
Helped me to free the me inside
帮我释放内心的我
Helped me hear the music of my heart
帮我听到心中的音乐
Helped me hear the music of my heart
帮我听到心中的音乐
You opened my eyes
你打开了我的眼睛
You opened the door
你打开了门
To something I'd never known before
让我知道了我从未知道的东西
And your love (love)
而你的爱(爱)
Is the music of my heart (music of my heart)
就是我心中的音乐(心中的音乐)
You were the one
你是那个人
Always on my side (always on my side)
总是在我身边(总是在我身边)
Always standing by (always standing by)
总是陪伴着我(总是陪伴着我)
Seeing me through
看着我度过
You were the song that always made me sing
你是那首总让我唱起的歌
I'm singing this for you (singing this for you baby)
我为你唱这首歌(为你唱这首歌,宝贝)
Everywhere I go I'll think of where I've been (think of where I've been)
无论我走到哪里,我都会想起我曾经去过的地方(想起我曾经去过的地方)
And you're the one who knew me better than anyone ever will again
你是那个比任何人都更了解我的人
You taught me to run
你教我奔跑
You taught me to fly
你教我飞翔
Helped me to free the me inside
帮我释放内心的我
Helped me hear the music of my heart
帮我听到心中的音乐
Helped me hear the music of my heart
帮我听到心中的音乐
You opened my eyes
你打开了我的眼睛
You opened the door (you opened the door)
你打开了门(你打开了门)
To something I'd never known before (oh oh)
让我知道了我从未知道的东西(哦哦)
And your love (your love)
而你的爱(你的爱)
Is the music of my heart
就是我心中的音乐
What you taught me
你教给我的东西
Only your love could ever teach me
只有你的爱才能教给我
You got through when no one else could reach me (baby oh oh oh)
你做到了别人无法做到的事情(宝贝哦哦哦)
'Cause you always saw in me
因为你总是看到我
All the best that I could be
我能成为的最好的一面
It was you who set me free
是你让我自由
You taught me to run
你教我奔跑
You taught me to fly
你教我飞翔
Helped me to free the me inside (me inside)
帮我释放内心的我(我内心的我)
Helped me hear the music of my heart
帮我听到心中的音乐
Helped me hear the music of my heart
帮我听到心中的音乐
You taught me to run
你教我奔跑
You taught me to fly
你教我飞翔
Helped me to free the me inside (me inside)
帮我释放内心的我(我内心的我)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
帮我听到心中的音乐(心中的音乐)
Helped me hear the music of my heart (yeah yeah)
帮我听到心中的音乐(是的,是的)
You opened my eyes
你打开了我的眼睛
You opened the door (opened the door)
你打开了门(打开了门)
To something I'd never known before (never, never, never felt before)
让我知道了我从未知道的东西(从未,从未,从未感觉过)
And your love
而你的爱
Is the music of my heart
就是我心中的音乐
The music of my heart
我心中的音乐
Music of my heart
心中的音乐
Is the music of my heart
就是我心中的音乐

Curiosità sulla canzone Music Of My Heart di Gloria Estefan

Quando è stata rilasciata la canzone “Music Of My Heart” di Gloria Estefan?
La canzone Music Of My Heart è stata rilasciata nel 2006, nell’album “The Essential Gloria Estefan”.
Chi ha composto la canzone “Music Of My Heart” di di Gloria Estefan?
La canzone “Music Of My Heart” di di Gloria Estefan è stata composta da Diane Eve Warren.

Canzoni più popolari di Gloria Estefan

Altri artisti di Romantic