Kill the Batman
Kill the Batman
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Maman m'a dit "sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne, y a les condés dans tout l'quartier
Ils nous empêcheront pas de prendre pleins d'billets-illets-illets-illets
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Désolé, désolé, désolé
Drive-by, désolé
Désolé, désolé, désolé
R.I,P désolé
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Désolé, désolé, désolé
Drive-by, désolé
Désolé, désolé, désolé
R.I.P, désolé
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Rendez-vous important, j'ai pas ton temps
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Il connaît vraiment mes antécédents, j'ai du sursis, il se met à m'menacer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Elle fait des approches, ok, on va jouer
Ouais, ouais, ouais, ouais
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle
Pour atteindre le sommet, on m'a dit "bandito, faut faire des sacrifices
Fais les bons choix, ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le biz"
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
Si tu n'es pas là depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
Désolé, désolé, désolé
Drive-by, désolé
Désolé, désolé, désolé
R.I.P, désolé
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Désolé, désolé, désolé
Drive-by, désolé
Désolé, désolé, désolé
R.I.P, désolé
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Kill the Batman
Uccidi Batman
Kill the Batman
Uccidi Batman
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Per delle sciocchezze, hanno girato, sono usciti e hanno fatto i grossisti
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Non giochiamo nello stesso cortile di loro, parliamo in scatole e in grandi numeri
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
I più grandi non mi hanno fatto mordere quindi ho preso le mie palle e ho cercato
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
La caccio dalla stanza, parla cinese, i piccoli da casa mia, sono chinos
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Sempre con lo stesso binomio, uomo riconosce uomo
Maman m'a dit "sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
Mamma mi ha detto "sii economico", atterro nel tuo salotto, grazie Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne, y a les condés dans tout l'quartier
'Challah, punto com, abbiamo risollevato tua madre, ci sono i poliziotti in tutto il quartiere
Ils nous empêcheront pas de prendre pleins d'billets-illets-illets-illets
Non ci impediranno di prendere un sacco di biglietti-etti-etti-etti
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Sì, sì, sì, sì, sì, sono nel gioco-oco-oco-oco
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Le pallottole piovono-ovono-ovono
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Porta chi vuoi, quando vuoi, cancello il suo buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Chi vuoi, quando vuoi, cancello il suo buzz
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
Drive-by, désolé
Drive-by, scusa
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
R.I,P désolé
R.I.P, scusa
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
Drive-by, désolé
Drive-by, scusa
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
R.I.P, désolé
R.I.P, scusa
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
Un uomo vestito tutto di nero apparirà nel tuo giardino
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
Colpo di calcio, buco nero, nessuno prenderà i tuoi pattini
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
Abbiamo detto no alle arti marziali, sempre il mio martello in auto
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Amico, semi-automatico, dormi, ospedale
Rendez-vous important, j'ai pas ton temps
Appuntamento importante, non ho il tuo tempo
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Signor agente, non ho nulla da dichiarare
Il connaît vraiment mes antécédents, j'ai du sursis, il se met à m'menacer
Conosce davvero i miei precedenti, ho la condizionale, inizia a minacciarmi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Elle fait des approches, ok, on va jouer
Lei si avvicina, ok, giocheremo
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle
Ma non ho il suo tempo, c'è il denaro che mi chiama
Pour atteindre le sommet, on m'a dit "bandito, faut faire des sacrifices
Per raggiungere la cima, mi hanno detto "bandito, devi fare dei sacrifici
Fais les bons choix, ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le biz"
Fai le scelte giuste, non fare lo stupido, non mescolare il rap e il business"
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
I piedi attaccati alla terra, non mi sono montato la testa
Si tu n'es pas là depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
Se non sei qui dall'inizio, non dirmi che sei mio fratello
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
Drive-by, désolé
Drive-by, scusa
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
R.I.P, désolé
R.I.P, scusa
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
Drive-by, désolé
Drive-by, scusa
Désolé, désolé, désolé
Scusa, scusa, scusa
R.I.P, désolé
R.I.P, scusa
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Stai per essere ammazzato tra poco
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Per delle sciocchezze, hanno girato, sono usciti e hanno fatto i grossisti
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Non giochiamo nello stesso cortile di loro, parliamo in scatole e in grandi numeri
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
I più grandi non mi hanno fatto mordere quindi ho preso le mie palle e ho cercato
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
La caccio dalla stanza, parla cinese, i piccoli da casa mia, sono chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
I piccoli da casa mia, sono chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
I piccoli da casa mia, sono chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
I piccoli da casa mia, sono chinos
Kill the Batman
Matar o Batman
Kill the Batman
Matar o Batman
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Por ninharias, eles giraram, eles saem e se tornam atacadistas
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Não jogamos no mesmo campo que eles, falamos em caixas e grandes números
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
Os maiores não me deixaram morder, então peguei minhas bolas e negociei
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Eu a expulso do quarto, ela fala chinês, os pequenos da minha casa, são chineses
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Sempre com o mesmo parceiro, homem reconhece homem
Maman m'a dit "sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
Mamãe me disse "seja econômico", aterrisso na sua sala, obrigado Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne, y a les condés dans tout l'quartier
'Challah, ponto com, subimos sua mãe, há policiais por todo o bairro
Ils nous empêcheront pas de prendre pleins d'billets-illets-illets-illets
Eles não nos impedirão de pegar muitas notas-notas-notas-notas
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Sim, sim, sim, sim, sim, estou no jogo-jogo-jogo-jogo
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Balas chovem-chovem-chovem
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Traga quem você quiser, quando quiser, eu cancelo o seu buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Quem você quiser, quando quiser, eu cancelo o seu buzz
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
Drive-by, désolé
Drive-by, desculpe
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
R.I,P désolé
R.I.P, desculpe
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
Drive-by, désolé
Drive-by, desculpe
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
R.I.P, désolé
R.I.P, desculpe
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
Um homem vestido todo de preto vai aparecer no seu jardim
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
Golpe de coronha, buraco negro, ninguém vai pegar seus patins
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
Dissemos não às artes marciais, sempre meu martelo no carro
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Amigo, semi-automático, sono, hospital
Rendez-vous important, j'ai pas ton temps
Reunião importante, não tenho seu tempo
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Senhor agente, não tenho nada a declarar
Il connaît vraiment mes antécédents, j'ai du sursis, il se met à m'menacer
Ele realmente conhece meu histórico, tenho uma suspensão, ele começa a me ameaçar
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Elle fait des approches, ok, on va jouer
Ela está se aproximando, ok, vamos jogar
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle
Mas não tenho tempo para ela, o dinheiro está me chamando
Pour atteindre le sommet, on m'a dit "bandito, faut faire des sacrifices
Para alcançar o topo, me disseram "bandido, você tem que fazer sacrifícios
Fais les bons choix, ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le biz"
Faça as escolhas certas, não seja idiota, não misture rap e negócios"
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
Pés colados ao chão, não fiquei convencido
Si tu n'es pas là depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
Se você não está aqui desde o início, não me diga que você é meu irmão
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
Drive-by, désolé
Drive-by, desculpe
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
R.I.P, désolé
R.I.P, desculpe
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
Drive-by, désolé
Drive-by, desculpe
Désolé, désolé, désolé
Desculpe, desculpe, desculpe
R.I.P, désolé
R.I.P, desculpe
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Você vai ser morto em breve
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Por ninharias, eles giraram, eles saem e se tornam atacadistas
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Não jogamos no mesmo campo que eles, falamos em caixas e grandes números
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
Os maiores não me deixaram morder, então peguei minhas bolas e negociei
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Eu a expulso do quarto, ela fala chinês, os pequenos da minha casa, são chineses
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Os pequenos da minha casa, são chineses
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Os pequenos da minha casa, são chineses
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Os pequenos da minha casa, são chineses
Kill the Batman
Kill the Batman
Kill the Batman
Kill the Batman
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
For trifles, they turned, they come out and they play wholesalers
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
We don't play in the same yard as them, we talk in boxes and big numbers
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
The biggest ones didn't let me bite, so I took my balls and I hustled
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
I kick her out of the room, she speaks Chinese, the little ones from my place, they're chinos
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Always with the same duo, man recognizes man
Maman m'a dit "sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
Mom told me "be economical", I land in your living room, thank you Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne, y a les condés dans tout l'quartier
'Challah, dot com, we brought up your mom, there are cops all over the neighborhood
Ils nous empêcheront pas de prendre pleins d'billets-illets-illets-illets
They won't stop us from taking lots of bills-bills-bills-bills
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I'm in the ga-ame-ame-ame-ame
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Bullets are raining-raining-raining
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Bring whoever you want, whenever you want, I cancel his buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Whoever you want, whenever you want, I cancel his buzz
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-by, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I,P désolé
R.I.P, sorry
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-by, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
A man dressed all in black will appear in your garden
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
Butt stroke, black hole, no one will take your skates
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
We said no to martial arts, always my hammer in the car
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Buddy, semi-auto, sleep, hospital
Rendez-vous important, j'ai pas ton temps
Important meeting, I don't have your time
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Mr. Officer, I have nothing to declare
Il connaît vraiment mes antécédents, j'ai du sursis, il se met à m'menacer
He really knows my background, I have a suspended sentence, he starts to threaten me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Elle fait des approches, ok, on va jouer
She makes approaches, ok, we're going to play
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle
But I don't have her time, there's money calling me
Pour atteindre le sommet, on m'a dit "bandito, faut faire des sacrifices
To reach the top, they told me "bandito, you have to make sacrifices
Fais les bons choix, ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le biz"
Make the right choices, don't play the fool, don't mix rap and business"
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
Feet stuck to the ground, I didn't get a big head
Si tu n'es pas là depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
If you weren't there from the beginning, don't tell me you're my brother
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-by, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-by, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
You're going to get canned soon
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
For trifles, they turned, they come out and they play wholesalers
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
We don't play in the same yard as them, we talk in boxes and big numbers
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
The biggest ones didn't let me bite, so I took my balls and I hustled
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
I kick her out of the room, she speaks Chinese, the little ones from my place, they're chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The little ones from my place, they're chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The little ones from my place, they're chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The little ones from my place, they're chinos
Kill the Batman
Mata al Batman
Kill the Batman
Mata al Batman
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Por nimiedades, han girado, han salido y se han convertido en mayoristas
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
No jugamos en el mismo patio que ellos, hablamos en cajas y en grandes cifras
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
Los más grandes no me han dejado morder, así que cogí mis cojones y regateé
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
La echo de la habitación, habla chino, los pequeños de mi casa, son chinos
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Siempre con el mismo binomio, hombre reconoce a hombre
Maman m'a dit "sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
Mamá me dijo "sé económico", aterrizo en tu salón, gracias Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne, y a les condés dans tout l'quartier
'Challah, punto com, hemos subido a tu madre, hay policías en todo el barrio
Ils nous empêcheront pas de prendre pleins d'billets-illets-illets-illets
No nos impedirán tomar un montón de billetes-illetes-illetes-illetes
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Sí, sí, sí, sí, sí, estoy en el juego-uego-uego-uego
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Las balas llueven-ueven-ueven
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Trae a quien quieras, cuando quieras, cancelo su buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
A quien quieras, cuando quieras, cancelo su buzz
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
Drive-by, désolé
Drive-by, lo siento
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
R.I,P désolé
R.I.P, lo siento
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
Drive-by, désolé
Drive-by, lo siento
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
R.I.P, désolé
R.I.P, lo siento
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
Un hombre vestido de negro aparecerá en tu jardín
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
Golpe de culata, agujero negro, nadie tomará tus patines
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
Dijimos no a las artes marciales, siempre mi martillo en el auto
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Amigo, semi-automático, dormir, hospital
Rendez-vous important, j'ai pas ton temps
Cita importante, no tengo tu tiempo
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Señor agente, no tengo nada que declarar
Il connaît vraiment mes antécédents, j'ai du sursis, il se met à m'menacer
Él realmente conoce mis antecedentes, tengo una suspensión, empieza a amenazarme
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Elle fait des approches, ok, on va jouer
Ella se acerca, ok, vamos a jugar
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle
Pero no tengo su tiempo, el dinero me está llamando
Pour atteindre le sommet, on m'a dit "bandito, faut faire des sacrifices
Para alcanzar la cima, me dijeron "bandido, tienes que hacer sacrificios
Fais les bons choix, ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le biz"
Haz las elecciones correctas, no juegues al tonto, no mezcles el rap y el negocio"
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
Los pies pegados a la tierra, no me he vuelto engreído
Si tu n'es pas là depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
Si no has estado aquí desde el principio, no me digas que eres mi hermano
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
Drive-by, désolé
Drive-by, lo siento
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
R.I.P, désolé
R.I.P, lo siento
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
Drive-by, désolé
Drive-by, lo siento
Désolé, désolé, désolé
Lo siento, lo siento, lo siento
R.I.P, désolé
R.I.P, lo siento
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Vas a ser asesinado en poco tiempo
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Por nimiedades, han girado, han salido y se han convertido en mayoristas
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
No jugamos en el mismo patio que ellos, hablamos en cajas y en grandes cifras
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
Los más grandes no me han dejado morder, así que cogí mis cojones y regateé
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
La echo de la habitación, habla chino, los pequeños de mi casa, son chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Los pequeños de mi casa, son chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Los pequeños de mi casa, son chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Los pequeños de mi casa, son chinos
Kill the Batman
Töte den Batman
Kill the Batman
Töte den Batman
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Für Kleinigkeiten haben sie gedreht, sie kommen wieder raus und machen die Großhändler
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Wir spielen nicht im selben Hof wie sie, wir sprechen in Boxen und großen Zahlen
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
Die Größten haben mich nicht knabbern lassen, also habe ich meine Eier genommen und habe gefeilscht
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Ich werfe sie aus dem Zimmer, sie spricht Chinesisch, die Kleinen von mir, das sind Chinos
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Immer mit dem gleichen Duo, Mann erkennt Mann
Maman m'a dit "sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
Mama hat mir gesagt „sei sparsam“, ich lande in deinem Wohnzimmer, danke Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne, y a les condés dans tout l'quartier
'Challah, Punkt com, wir haben deine Mutter hochgezogen, es gibt Bullen im ganzen Viertel
Ils nous empêcheront pas de prendre pleins d'billets-illets-illets-illets
Sie werden uns nicht davon abhalten, viele Tickets zu nehmen
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Ja, ja, ja, ja, ja, ich bin im Spiel
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Kugeln regnen
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Bring wen du willst, wann du willst, ich storniere seinen Buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Wen du willst, wann du willst, ich storniere seinen Buzz
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
Drive-by, désolé
Drive-by, Entschuldigung
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
R.I,P désolé
R.I.P, Entschuldigung
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
Drive-by, désolé
Drive-by, Entschuldigung
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
R.I.P, désolé
R.I.P, Entschuldigung
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
Ein Mann ganz in Schwarz wird in deinem Garten erscheinen
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
Schlag mit dem Schläger, schwarzes Loch, niemand wird deine Schlittschuhe nehmen
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
Wir haben Nein zu den Kampfkünsten gesagt, immer meinen Hammer im Auto
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Kumpel, Halbautomatik, Schlaf, Krankenhaus
Rendez-vous important, j'ai pas ton temps
Wichtiger Termin, ich habe keine Zeit für dich
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Herr Polizist, ich habe nichts zu deklarieren
Il connaît vraiment mes antécédents, j'ai du sursis, il se met à m'menacer
Er kennt wirklich meine Vorstrafen, ich habe Bewährung, er fängt an, mich zu bedrohen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Elle fait des approches, ok, on va jouer
Sie macht Annäherungsversuche, ok, wir werden spielen
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle
Aber ich habe keine Zeit für sie, das Geld ruft mich an
Pour atteindre le sommet, on m'a dit "bandito, faut faire des sacrifices
Um die Spitze zu erreichen, wurde mir gesagt „Bandito, du musst Opfer bringen
Fais les bons choix, ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le biz"
Triff die richtigen Entscheidungen, spiel nicht den Dummen, vermische nicht Rap und Business“
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
Die Füße auf dem Boden, ich habe keinen Dickschädel bekommen
Si tu n'es pas là depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
Wenn du nicht von Anfang an dabei warst, sag mir nicht, dass du mein Bruder bist
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
Drive-by, désolé
Drive-by, Entschuldigung
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
R.I.P, désolé
R.I.P, Entschuldigung
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
Drive-by, désolé
Drive-by, Entschuldigung
Désolé, désolé, désolé
Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
R.I.P, désolé
R.I.P, Entschuldigung
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Tu vas t'faire canner dans pas longtemps
Du wirst in Kürze abgeknallt werden
Pour des broutilles, ils ont tourné, ils ressortent et ils font les grossistes
Für Kleinigkeiten haben sie gedreht, sie kommen wieder raus und machen die Großhändler
On ne joue pas dans la même cour qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Wir spielen nicht im selben Hof wie sie, wir sprechen in Boxen und großen Zahlen
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
Die Größten haben mich nicht knabbern lassen, also habe ich meine Eier genommen und habe gefeilscht
J'la vire de la chambre, elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Ich werfe sie aus dem Zimmer, sie spricht Chinesisch, die Kleinen von mir, das sind Chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Die Kleinen von mir, das sind Chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Die Kleinen von mir, das sind Chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
Die Kleinen von mir, das sind Chinos