Can't Fight This Feeling

Kevin Patrick Cronin

Testi Traduzione

I can't fight this feeling any longer
And yet I'm still afraid to let it flow
What started out as friendship has grown stronger
I only wish I had the strength to let it show

And even as I wander I'm keeping you in sight
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
And I'm getting closer than I ever thought I might

And I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
It's time to bring this ship into the shore
And throw away the oars
Baby, I can't fight this feeling anymore

My life has been such a whirlwind since I saw you
I've been running round in circles in my mind
And it always seems that I'm following you, girl
'Cause you take me to the places that alone I'd never find

And even as I wander I'm keeping you in sight
You're a candle in the window on a cold dark winters night
And I'm getting closer than I ever thought I might

And I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
It's time to bring this ship into the shore
And throw away the oars forever

'Cause I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
Even if I have to crawl upon the floor
Come crushing through your door
Baby, I can't fight this feeling anymore

I can't fight this feeling any longer
Non riesco più a combattere questo sentimento
And yet I'm still afraid to let it flow
Eppure ho ancora paura di lasciarlo fluire
What started out as friendship has grown stronger
Quello che è iniziato come amicizia è diventato più forte
I only wish I had the strength to let it show
Vorrei solo avere la forza di mostrarlo
And even as I wander I'm keeping you in sight
E anche mentre vago ti tengo d'occhio
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Sei una candela nella finestra in una fredda notte d'inverno
And I'm getting closer than I ever thought I might
E mi sto avvicinando più di quanto avrei mai pensato
And I can't fight this feeling anymore
E non riesco più a combattere questo sentimento
I've forgotten what I started fighting for
Ho dimenticato per cosa ho iniziato a combattere
It's time to bring this ship into the shore
È ora di portare questa nave a riva
And throw away the oars
E gettare via i remi
Baby, I can't fight this feeling anymore
Baby, non riesco più a combattere questo sentimento
My life has been such a whirlwind since I saw you
La mia vita è stata un vortice da quando ti ho visto
I've been running round in circles in my mind
Ho girato in cerchio nella mia mente
And it always seems that I'm following you, girl
E sembra sempre che ti stia seguendo, ragazza
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Perché mi porti nei posti che da solo non avrei mai trovato
And even as I wander I'm keeping you in sight
E anche mentre vago ti tengo d'occhio
You're a candle in the window on a cold dark winters night
Sei una candela nella finestra in una fredda notte d'inverno
And I'm getting closer than I ever thought I might
E mi sto avvicinando più di quanto avrei mai pensato
And I can't fight this feeling anymore
E non riesco più a combattere questo sentimento
I've forgotten what I started fighting for
Ho dimenticato per cosa ho iniziato a combattere
It's time to bring this ship into the shore
È ora di portare questa nave a riva
And throw away the oars forever
E gettare via i remi per sempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Perché non riesco più a combattere questo sentimento
I've forgotten what I started fighting for
Ho dimenticato per cosa ho iniziato a combattere
Even if I have to crawl upon the floor
Anche se devo strisciare sul pavimento
Come crushing through your door
Venire schiantandomi attraverso la tua porta
Baby, I can't fight this feeling anymore
Baby, non riesco più a combattere questo sentimento
I can't fight this feeling any longer
Não consigo mais lutar contra esse sentimento
And yet I'm still afraid to let it flow
E ainda tenho medo de deixá-lo fluir
What started out as friendship has grown stronger
O que começou como amizade se tornou mais forte
I only wish I had the strength to let it show
Eu só queria ter a força para mostrar isso
And even as I wander I'm keeping you in sight
E mesmo enquanto eu vagueio, estou te mantendo em vista
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Você é uma vela na janela em uma noite fria e escura de inverno
And I'm getting closer than I ever thought I might
E estou me aproximando mais do que jamais pensei que poderia
And I can't fight this feeling anymore
E eu não consigo mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I started fighting for
Esqueci pelo que comecei a lutar
It's time to bring this ship into the shore
É hora de trazer este navio para a costa
And throw away the oars
E jogar fora os remos
Baby, I can't fight this feeling anymore
Baby, eu não consigo mais lutar contra esse sentimento
My life has been such a whirlwind since I saw you
Minha vida tem sido um turbilhão desde que te vi
I've been running round in circles in my mind
Tenho corrido em círculos na minha mente
And it always seems that I'm following you, girl
E sempre parece que estou te seguindo, garota
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Porque você me leva aos lugares que sozinho eu nunca encontraria
And even as I wander I'm keeping you in sight
E mesmo enquanto eu vagueio, estou te mantendo em vista
You're a candle in the window on a cold dark winters night
Você é uma vela na janela em uma noite fria e escura de inverno
And I'm getting closer than I ever thought I might
E estou me aproximando mais do que jamais pensei que poderia
And I can't fight this feeling anymore
E eu não consigo mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I started fighting for
Esqueci pelo que comecei a lutar
It's time to bring this ship into the shore
É hora de trazer este navio para a costa
And throw away the oars forever
E jogar fora os remos para sempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Porque eu não consigo mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I started fighting for
Esqueci pelo que comecei a lutar
Even if I have to crawl upon the floor
Mesmo que eu tenha que rastejar no chão
Come crushing through your door
Vindo esmagando através da sua porta
Baby, I can't fight this feeling anymore
Baby, eu não consigo mais lutar contra esse sentimento
I can't fight this feeling any longer
Ya no puedo luchar contra este sentimiento más tiempo
And yet I'm still afraid to let it flow
Y aún tengo miedo de dejarlo fluir
What started out as friendship has grown stronger
Lo que comenzó como amistad se ha vuelto más fuerte
I only wish I had the strength to let it show
Solo desearía tener la fuerza para mostrarlo
And even as I wander I'm keeping you in sight
E incluso mientras deambulo, te mantengo a la vista
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Eres una vela en la ventana en una fría y oscura noche de invierno
And I'm getting closer than I ever thought I might
Y estoy acercándome más de lo que jamás pensé que podría
And I can't fight this feeling anymore
Y ya no puedo luchar contra este sentimiento
I've forgotten what I started fighting for
He olvidado por qué empecé a luchar
It's time to bring this ship into the shore
Es hora de llevar este barco a la orilla
And throw away the oars
Y tirar los remos
Baby, I can't fight this feeling anymore
Cariño, ya no puedo luchar contra este sentimiento
My life has been such a whirlwind since I saw you
Mi vida ha sido un torbellino desde que te vi
I've been running round in circles in my mind
He estado dando vueltas en círculos en mi mente
And it always seems that I'm following you, girl
Y siempre parece que te estoy siguiendo, chica
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Porque me llevas a los lugares que nunca encontraría solo
And even as I wander I'm keeping you in sight
E incluso mientras deambulo, te mantengo a la vista
You're a candle in the window on a cold dark winters night
Eres una vela en la ventana en una fría y oscura noche de invierno
And I'm getting closer than I ever thought I might
Y estoy acercándome más de lo que jamás pensé que podría
And I can't fight this feeling anymore
Y ya no puedo luchar contra este sentimiento
I've forgotten what I started fighting for
He olvidado por qué empecé a luchar
It's time to bring this ship into the shore
Es hora de llevar este barco a la orilla
And throw away the oars forever
Y tirar los remos para siempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Porque ya no puedo luchar contra este sentimiento
I've forgotten what I started fighting for
He olvidado por qué empecé a luchar
Even if I have to crawl upon the floor
Incluso si tengo que arrastrarme por el suelo
Come crushing through your door
Venir aplastando a través de tu puerta
Baby, I can't fight this feeling anymore
Cariño, ya no puedo luchar contra este sentimiento.
I can't fight this feeling any longer
Je ne peux plus combattre ce sentiment plus longtemps
And yet I'm still afraid to let it flow
Et pourtant, j'ai toujours peur de le laisser couler
What started out as friendship has grown stronger
Ce qui a commencé comme une amitié est devenu plus fort
I only wish I had the strength to let it show
Je souhaite seulement avoir la force de le montrer
And even as I wander I'm keeping you in sight
Et même en errant, je te garde en vue
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Tu es une bougie à la fenêtre lors d'une froide nuit d'hiver
And I'm getting closer than I ever thought I might
Et je me rapproche plus que je ne l'aurais jamais cru possible
And I can't fight this feeling anymore
Et je ne peux plus combattre ce sentiment
I've forgotten what I started fighting for
J'ai oublié pour quoi je me battais au départ
It's time to bring this ship into the shore
Il est temps d'amener ce navire à terre
And throw away the oars
Et de jeter les rames
Baby, I can't fight this feeling anymore
Bébé, je ne peux plus combattre ce sentiment
My life has been such a whirlwind since I saw you
Ma vie a été un tel tourbillon depuis que je t'ai vu
I've been running round in circles in my mind
Je tourne en rond dans ma tête
And it always seems that I'm following you, girl
Et il semble toujours que je te suis, fille
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Car tu m'emmènes dans des endroits que je ne trouverais jamais seul
And even as I wander I'm keeping you in sight
Et même en errant, je te garde en vue
You're a candle in the window on a cold dark winters night
Tu es une bougie à la fenêtre lors d'une froide nuit d'hiver
And I'm getting closer than I ever thought I might
Et je me rapproche plus que je ne l'aurais jamais cru possible
And I can't fight this feeling anymore
Et je ne peux plus combattre ce sentiment
I've forgotten what I started fighting for
J'ai oublié pour quoi je me battais au départ
It's time to bring this ship into the shore
Il est temps d'amener ce navire à terre
And throw away the oars forever
Et de jeter les rames pour toujours
'Cause I can't fight this feeling anymore
Car je ne peux plus combattre ce sentiment
I've forgotten what I started fighting for
J'ai oublié pour quoi je me battais au départ
Even if I have to crawl upon the floor
Même si je dois ramper sur le sol
Come crushing through your door
Venir écraser à travers ta porte
Baby, I can't fight this feeling anymore
Bébé, je ne peux plus combattre ce sentiment
I can't fight this feeling any longer
Ich kann dieses Gefühl nicht länger bekämpfen
And yet I'm still afraid to let it flow
Und doch habe ich immer noch Angst, es fließen zu lassen
What started out as friendship has grown stronger
Was als Freundschaft begann, ist stärker geworden
I only wish I had the strength to let it show
Ich wünschte nur, ich hätte die Kraft, es zu zeigen
And even as I wander I'm keeping you in sight
Und selbst wenn ich umherirre, behalte ich dich im Blick
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Du bist eine Kerze im Fenster an einer kalten dunklen Winternacht
And I'm getting closer than I ever thought I might
Und ich komme näher, als ich jemals gedacht hätte
And I can't fight this feeling anymore
Und ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
I've forgotten what I started fighting for
Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
It's time to bring this ship into the shore
Es ist Zeit, dieses Schiff an Land zu bringen
And throw away the oars
Und die Ruder wegzuwerfen
Baby, I can't fight this feeling anymore
Baby, ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
My life has been such a whirlwind since I saw you
Mein Leben war ein Wirbelwind, seit ich dich gesehen habe
I've been running round in circles in my mind
Ich bin in meinem Kopf im Kreis gelaufen
And it always seems that I'm following you, girl
Und es scheint immer, dass ich dir, Mädchen, folge
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Denn du bringst mich an Orte, die ich alleine nie finden würde
And even as I wander I'm keeping you in sight
Und selbst wenn ich umherirre, behalte ich dich im Blick
You're a candle in the window on a cold dark winters night
Du bist eine Kerze im Fenster an einer kalten dunklen Winternacht
And I'm getting closer than I ever thought I might
Und ich komme näher, als ich jemals gedacht hätte
And I can't fight this feeling anymore
Und ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
I've forgotten what I started fighting for
Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
It's time to bring this ship into the shore
Es ist Zeit, dieses Schiff an Land zu bringen
And throw away the oars forever
Und die Ruder für immer wegzuwerfen
'Cause I can't fight this feeling anymore
Denn ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
I've forgotten what I started fighting for
Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
Even if I have to crawl upon the floor
Selbst wenn ich auf dem Boden kriechen muss
Come crushing through your door
Komm durch deine Tür gebrochen
Baby, I can't fight this feeling anymore
Baby, ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
I can't fight this feeling any longer
Saya tidak bisa melawan perasaan ini lebih lama lagi
And yet I'm still afraid to let it flow
Dan masih saya takut untuk membiarkannya mengalir
What started out as friendship has grown stronger
Apa yang dimulai sebagai persahabatan kini semakin kuat
I only wish I had the strength to let it show
Saya hanya berharap saya memiliki kekuatan untuk menunjukkannya
And even as I wander I'm keeping you in sight
Dan meskipun saya berkelana, saya tetap memperhatikanmu
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Kamu seperti lilin di jendela pada malam dingin gelap musim dingin
And I'm getting closer than I ever thought I might
Dan saya semakin dekat dari yang pernah saya pikirkan
And I can't fight this feeling anymore
Dan saya tidak bisa melawan perasaan ini lagi
I've forgotten what I started fighting for
Saya sudah lupa apa yang saya perjuangkan dari awal
It's time to bring this ship into the shore
Sudah waktunya membawa kapal ini ke pantai
And throw away the oars
Dan membuang dayung
Baby, I can't fight this feeling anymore
Sayang, saya tidak bisa melawan perasaan ini lagi
My life has been such a whirlwind since I saw you
Hidup saya seperti pusaran sejak saya melihatmu
I've been running round in circles in my mind
Saya berlari-lari dalam lingkaran di pikiran saya
And it always seems that I'm following you, girl
Dan sepertinya saya selalu mengikuti kamu, gadis
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Karena kamu membawa saya ke tempat-tempat yang sendirian saya tidak akan pernah temukan
And even as I wander I'm keeping you in sight
Dan meskipun saya berkelana, saya tetap memperhatikanmu
You're a candle in the window on a cold dark winters night
Kamu seperti lilin di jendela pada malam dingin musim dingin
And I'm getting closer than I ever thought I might
Dan saya semakin dekat dari yang pernah saya pikirkan
And I can't fight this feeling anymore
Dan saya tidak bisa melawan perasaan ini lagi
I've forgotten what I started fighting for
Saya sudah lupa apa yang saya perjuangkan dari awal
It's time to bring this ship into the shore
Sudah waktunya membawa kapal ini ke pantai
And throw away the oars forever
Dan membuang dayung selamanya
'Cause I can't fight this feeling anymore
Karena saya tidak bisa melawan perasaan ini lagi
I've forgotten what I started fighting for
Saya sudah lupa apa yang saya perjuangkan dari awal
Even if I have to crawl upon the floor
Bahkan jika saya harus merangkak di lantai
Come crushing through your door
Datang menghancurkan pintu Anda
Baby, I can't fight this feeling anymore
Sayang, saya tidak bisa melawan perasaan ini lagi
I can't fight this feeling any longer
ฉันไม่สามารถต่อสู้กับความรู้สึกนี้ได้อีกต่อไป
And yet I'm still afraid to let it flow
และยังคงกลัวที่จะปล่อยให้มันไหล
What started out as friendship has grown stronger
สิ่งที่เริ่มต้นจากมิตรภาพได้เติบโตแข็งแกร่งขึ้น
I only wish I had the strength to let it show
ฉันแค่หวังว่าฉันจะมีกำลังพอที่จะแสดงมันออกมา
And even as I wander I'm keeping you in sight
แม้ว่าฉันจะเดินทางไป ฉันก็ยังคงเห็นคุณอยู่
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
คุณเป็นเทียนในหน้าต่างในคืนหนาวที่มืดมิด
And I'm getting closer than I ever thought I might
และฉันกำลังเข้าใกล้มากกว่าที่ฉันเคยคิด
And I can't fight this feeling anymore
และฉันไม่สามารถต่อสู้กับความรู้สึกนี้ได้อีกต่อไป
I've forgotten what I started fighting for
ฉันลืมไปแล้วว่าฉันเริ่มต่อสู้เพื่ออะไร
It's time to bring this ship into the shore
ถึงเวลานำเรือนี้เข้าสู่ฝั่ง
And throw away the oars
และโยนไม้พายทิ้ง
Baby, I can't fight this feeling anymore
ที่รัก, ฉันไม่สามารถต่อสู้กับความรู้สึกนี้ได้อีกต่อไป
My life has been such a whirlwind since I saw you
ชีวิตของฉันเป็นเหมือนพายุตั้งแต่ฉันเห็นคุณ
I've been running round in circles in my mind
ฉันวิ่งวนไปมาในหัวของฉัน
And it always seems that I'm following you, girl
และมันดูเหมือนว่าฉันกำลังตามคุณไป, สาว
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
เพราะคุณพาฉันไปยังสถานที่ที่ฉันไม่เคยหาเจอเองได้
And even as I wander I'm keeping you in sight
แม้ว่าฉันจะเดินทางไป ฉันก็ยังคงเห็นคุณอยู่
You're a candle in the window on a cold dark winters night
คุณเป็นเทียนในหน้าต่างในคืนหนาวที่มืดมิด
And I'm getting closer than I ever thought I might
และฉันกำลังเข้าใกล้มากกว่าที่ฉันเคยคิด
And I can't fight this feeling anymore
และฉันไม่สามารถต่อสู้กับความรู้สึกนี้ได้อีกต่อไป
I've forgotten what I started fighting for
ฉันลืมไปแล้วว่าฉันเริ่มต่อสู้เพื่ออะไร
It's time to bring this ship into the shore
ถึงเวลานำเรือนี้เข้าสู่ฝั่ง
And throw away the oars forever
และโยนไม้พายทิ้งตลอดไป
'Cause I can't fight this feeling anymore
เพราะฉันไม่สามารถต่อสู้กับความรู้สึกนี้ได้อีกต่อไป
I've forgotten what I started fighting for
ฉันลืมไปแล้วว่าฉันเริ่มต่อสู้เพื่ออะไร
Even if I have to crawl upon the floor
แม้ว่าฉันจะต้องคลานไปบนพื้น
Come crushing through your door
มาทะลุประตูเข้ามา
Baby, I can't fight this feeling anymore
ที่รัก, ฉันไม่สามารถต่อสู้กับความรู้สึกนี้ได้อีกต่อไป
I can't fight this feeling any longer
我再也无法抗拒这种感觉
And yet I'm still afraid to let it flow
然而我仍然害怕让它流露出来
What started out as friendship has grown stronger
最初是友情,现在却越来越强烈
I only wish I had the strength to let it show
我只希望我有足够的力量让它显现
And even as I wander I'm keeping you in sight
即使我在漫游,我也保持着对你的关注
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
你是寒冷黑暗冬夜中窗口的一盏蜡烛
And I'm getting closer than I ever thought I might
我正变得比我曾想象的更接近你
And I can't fight this feeling anymore
我再也无法抗拒这种感觉了
I've forgotten what I started fighting for
我已经忘记了我最初为何而战
It's time to bring this ship into the shore
是时候把这艘船驶向岸边
And throw away the oars
并丢掉桨
Baby, I can't fight this feeling anymore
宝贝,我再也无法抗拒这种感觉了
My life has been such a whirlwind since I saw you
自从我见到你,我的生活就像一场旋风
I've been running round in circles in my mind
我一直在心里绕圈子奔跑
And it always seems that I'm following you, girl
我似乎总是在追随你,女孩
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
因为你带我去到那些我独自永远找不到的地方
And even as I wander I'm keeping you in sight
即使我在漫游,我也保持着对你的关注
You're a candle in the window on a cold dark winters night
你是寒冷黑暗冬夜中窗口的一盏蜡烛
And I'm getting closer than I ever thought I might
我正变得比我曾想象的更接近你
And I can't fight this feeling anymore
我再也无法抗拒这种感觉了
I've forgotten what I started fighting for
我已经忘记了我最初为何而战
It's time to bring this ship into the shore
是时候把这艘船驶向岸边
And throw away the oars forever
并永远丢掉桨
'Cause I can't fight this feeling anymore
因为我再也无法抗拒这种感觉了
I've forgotten what I started fighting for
我已经忘记了我最初为何而战
Even if I have to crawl upon the floor
即使我必须在地板上爬行
Come crushing through your door
冲破你的门
Baby, I can't fight this feeling anymore
宝贝,我再也无法抗拒这种感觉了

Curiosità sulla canzone Can't Fight This Feeling di Glee Cast

In quali album è stata rilasciata la canzone “Can't Fight This Feeling” di Glee Cast?
Glee Cast ha rilasciato la canzone negli album “Glee : The Music Volume 1” nel 2009, “Glee: The Music, The Complete Season One” nel 2010, “Glee : The Music, Volume 3 Showstoppers” nel 2010, e “Glee Love Songs” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Can't Fight This Feeling” di di Glee Cast?
La canzone “Can't Fight This Feeling” di di Glee Cast è stata composta da Kevin Patrick Cronin.

Canzoni più popolari di Glee Cast

Altri artisti di Pop rock