Otro Día

Gerardo Daniel Torres Montante

Testi Traduzione

Una o dos A.M. Soy Gera MXM
Una voz de tono que me pregunta porque no duermes
Estudio en las mañanas, trabajo en la noche

Afuera existen perras buscando bajar mi broche
Mi vida llevo un rumbo que nadie desea tener
Si no hay tocada este sábado pues no habrá que comer
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Me daré cuenta de quien vendió y mordió mi mano
Mi mente son tres planos, dos dimensiones, un holograma
Mi vida son mis letras y estas 38 planas
I'm sorry mama, mi vida no es tan sana
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama
No me colgué de su rama, yo he crecido por mi cuenta
Afuera canjean hierva por dos rojos de 50
Nací por los 90's, representó la mexa
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa

El otro día en mi cartera solo había un par de hojas
Con rimas cuando buscaba dinero para comida
Y mi jainita dice
Hay mi vida, tienes talento pero la vida es
Salvaje como un estampida
Pero se que tu rima es bendecida, así que ve por todo
Y si no es todo pues mejor lo olvidas
Ahuevo, simón, la fleta es a mi song
Le dije "cinto, tengo todo bajo control"
Quiero que le pegue el full a mi mata de kush
Y que me llene de luz igual al niño Jesús
Voy pensando en autobús pero me siento en un jet
Ando super elevado desde arriba cae mi shit
En la jeta de usted, perdoname Janeth
Gracias por la comida pero de rap es mas la sed
Y hoy le pego a la pared y toco madera
Aunque la toques te chingaste, algo malo espera
Me refugió en mi rap en esta puta acera
Lo mismo le pasa a mi homie que llama Gera

Una o dos A.M. Soy Gera MXM
Una o due A.M. Sono Gera MXM
Una voz de tono que me pregunta porque no duermes
Una voce di tono che mi chiede perché non dormo
Estudio en las mañanas, trabajo en la noche
Studio al mattino, lavoro di notte
Afuera existen perras buscando bajar mi broche
Fuori ci sono cagne che cercano di abbassare la mia fibbia
Mi vida llevo un rumbo que nadie desea tener
La mia vita prende una direzione che nessuno desidera avere
Si no hay tocada este sábado pues no habrá que comer
Se non c'è un concerto questo sabato, allora non ci sarà da mangiare
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Mercoledì è il venti e con il calore dell'estate
Me daré cuenta de quien vendió y mordió mi mano
Mi renderò conto di chi ha venduto e morso la mia mano
Mi mente son tres planos, dos dimensiones, un holograma
La mia mente sono tre piani, due dimensioni, un ologramma
Mi vida son mis letras y estas 38 planas
La mia vita sono le mie lettere e queste 38 pagine
I'm sorry mama, mi vida no es tan sana
Mi dispiace mamma, la mia vita non è così sana
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama
E le occhiaie sono cresciute da quando se n'è andata la mia donna
No me colgué de su rama, yo he crecido por mi cuenta
Non mi sono appeso al suo ramo, sono cresciuto da solo
Afuera canjean hierva por dos rojos de 50
Fuori scambiano erba per due rossi da 50
Nací por los 90's, representó la mexa
Sono nato negli anni '90, rappresento il messicano
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa
E per i colpi della vita sono sempre sulla difensiva
El otro día en mi cartera solo había un par de hojas
L'altro giorno nel mio portafoglio c'erano solo un paio di fogli
Con rimas cuando buscaba dinero para comida
Con rime quando cercavo soldi per il cibo
Y mi jainita dice
E la mia ragazza dice
Hay mi vida, tienes talento pero la vida es
Oh mia vita, hai talento ma la vita è
Salvaje como un estampida
Selvaggia come una fuga
Pero se que tu rima es bendecida, así que ve por todo
Ma so che la tua rima è benedetta, quindi vai per tutto
Y si no es todo pues mejor lo olvidas
E se non è tutto allora meglio dimenticarlo
Ahuevo, simón, la fleta es a mi song
Certo, sì, la mia canzone è la mia canzone
Le dije "cinto, tengo todo bajo control"
Le ho detto "cintura, ho tutto sotto controllo"
Quiero que le pegue el full a mi mata de kush
Voglio che il mio cespuglio di kush sia pieno
Y que me llene de luz igual al niño Jesús
E che mi riempia di luce come il bambino Gesù
Voy pensando en autobús pero me siento en un jet
Vado pensando in autobus ma mi sento in un jet
Ando super elevado desde arriba cae mi shit
Sono super elevato da sopra cade la mia merda
En la jeta de usted, perdoname Janeth
Nella tua faccia, scusami Janeth
Gracias por la comida pero de rap es mas la sed
Grazie per il cibo ma ho più sete di rap
Y hoy le pego a la pared y toco madera
E oggi colpisco il muro e tocco il legno
Aunque la toques te chingaste, algo malo espera
Anche se lo tocchi, ti sei fottuto, qualcosa di brutto aspetta
Me refugió en mi rap en esta puta acera
Mi rifugio nel mio rap su questo maledetto marciapiede
Lo mismo le pasa a mi homie que llama Gera
Lo stesso succede al mio amico che si chiama Gera
Una o dos A.M. Soy Gera MXM
Uma ou duas da manhã. Sou Gera MXM
Una voz de tono que me pregunta porque no duermes
Uma voz de tom que me pergunta por que não durmo
Estudio en las mañanas, trabajo en la noche
Estudo de manhã, trabalho à noite
Afuera existen perras buscando bajar mi broche
Lá fora existem cadelas tentando desabotoar meu broche
Mi vida llevo un rumbo que nadie desea tener
Minha vida leva um rumo que ninguém deseja ter
Si no hay tocada este sábado pues no habrá que comer
Se não há show neste sábado, então não haverá o que comer
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Quarta-feira é dia vinte e com o calor do verão
Me daré cuenta de quien vendió y mordió mi mano
Vou perceber quem vendeu e mordeu minha mão
Mi mente son tres planos, dos dimensiones, un holograma
Minha mente são três planos, duas dimensões, um holograma
Mi vida son mis letras y estas 38 planas
Minha vida são minhas letras e estas 38 páginas
I'm sorry mama, mi vida no es tan sana
Desculpe, mãe, minha vida não é tão saudável
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama
E as olheiras cresceram desde que minha dama se foi
No me colgué de su rama, yo he crecido por mi cuenta
Não me pendurei em seu galho, eu cresci por conta própria
Afuera canjean hierva por dos rojos de 50
Lá fora trocam erva por duas notas vermelhas de 50
Nací por los 90's, representó la mexa
Nasci nos anos 90, represento o México
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa
E pelos golpes da vida, estou sempre na defesa
El otro día en mi cartera solo había un par de hojas
Outro dia na minha carteira só havia um par de folhas
Con rimas cuando buscaba dinero para comida
Com rimas quando procurava dinheiro para comida
Y mi jainita dice
E minha namorada diz
Hay mi vida, tienes talento pero la vida es
Ai minha vida, você tem talento mas a vida é
Salvaje como un estampida
Selvagem como uma estampida
Pero se que tu rima es bendecida, así que ve por todo
Mas sei que sua rima é abençoada, então vá atrás de tudo
Y si no es todo pues mejor lo olvidas
E se não for tudo, então é melhor esquecer
Ahuevo, simón, la fleta es a mi song
Claro, sim, a carga é minha canção
Le dije "cinto, tengo todo bajo control"
Eu disse "cinto, tenho tudo sob controle"
Quiero que le pegue el full a mi mata de kush
Quero que o full acerte minha planta de kush
Y que me llene de luz igual al niño Jesús
E que me encha de luz como o menino Jesus
Voy pensando en autobús pero me siento en un jet
Vou pensando no ônibus mas me sinto em um jato
Ando super elevado desde arriba cae mi shit
Estou super elevado, do alto cai minha merda
En la jeta de usted, perdoname Janeth
Na sua cara, desculpe-me Janeth
Gracias por la comida pero de rap es mas la sed
Obrigado pela comida, mas a sede de rap é maior
Y hoy le pego a la pared y toco madera
E hoje bato na parede e toco madeira
Aunque la toques te chingaste, algo malo espera
Mesmo que você toque, você se fodeu, algo ruim espera
Me refugió en mi rap en esta puta acera
Me refugio no meu rap nesta puta calçada
Lo mismo le pasa a mi homie que llama Gera
O mesmo acontece com meu amigo chamado Gera
Una o dos A.M. Soy Gera MXM
One or two A.M. I'm Gera MXM
Una voz de tono que me pregunta porque no duermes
A voice tone asks me why I don't sleep
Estudio en las mañanas, trabajo en la noche
I study in the mornings, work at night
Afuera existen perras buscando bajar mi broche
Outside there are bitches trying to bring me down
Mi vida llevo un rumbo que nadie desea tener
My life is heading in a direction nobody wants to have
Si no hay tocada este sábado pues no habrá que comer
If there's no gig this Saturday, there won't be anything to eat
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Wednesday is the twentieth and with the summer heat
Me daré cuenta de quien vendió y mordió mi mano
I'll realize who sold me out and bit my hand
Mi mente son tres planos, dos dimensiones, un holograma
My mind is three planes, two dimensions, a hologram
Mi vida son mis letras y estas 38 planas
My life is my lyrics and these 38 pages
I'm sorry mama, mi vida no es tan sana
I'm sorry mama, my life is not so healthy
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama
And the bags under my eyes have grown since my lady left
No me colgué de su rama, yo he crecido por mi cuenta
I didn't hang on her branch, I've grown on my own
Afuera canjean hierva por dos rojos de 50
Outside they exchange weed for two red 50s
Nací por los 90's, representó la mexa
I was born in the 90's, I represent the Mexican
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa
And because of life's blows, I'm always on the defensive
El otro día en mi cartera solo había un par de hojas
The other day in my wallet there were only a couple of sheets
Con rimas cuando buscaba dinero para comida
With rhymes when I was looking for money for food
Y mi jainita dice
And my girl says
Hay mi vida, tienes talento pero la vida es
Oh my life, you have talent but life is
Salvaje como un estampida
Wild like a stampede
Pero se que tu rima es bendecida, así que ve por todo
But I know your rhyme is blessed, so go for everything
Y si no es todo pues mejor lo olvidas
And if it's not everything then better forget it
Ahuevo, simón, la fleta es a mi song
Hell yeah, Simon, the truck is my song
Le dije "cinto, tengo todo bajo control"
I told her "belt, I have everything under control"
Quiero que le pegue el full a mi mata de kush
I want my kush plant to hit the full
Y que me llene de luz igual al niño Jesús
And fill me with light just like baby Jesus
Voy pensando en autobús pero me siento en un jet
I'm thinking on the bus but I feel like I'm on a jet
Ando super elevado desde arriba cae mi shit
I'm super high from above my shit falls
En la jeta de usted, perdoname Janeth
In your face, forgive me Janeth
Gracias por la comida pero de rap es mas la sed
Thanks for the food but I'm more thirsty for rap
Y hoy le pego a la pared y toco madera
And today I hit the wall and touch wood
Aunque la toques te chingaste, algo malo espera
Even if you touch it, you're screwed, something bad awaits
Me refugió en mi rap en esta puta acera
I take refuge in my rap on this damn sidewalk
Lo mismo le pasa a mi homie que llama Gera
The same thing happens to my homie who calls Gera
Una o dos A.M. Soy Gera MXM
Une ou deux heures du matin. Je suis Gera MXM
Una voz de tono que me pregunta porque no duermes
Une voix me demande pourquoi je ne dors pas
Estudio en las mañanas, trabajo en la noche
J'étudie le matin, je travaille la nuit
Afuera existen perras buscando bajar mi broche
Dehors, il y a des chiennes qui cherchent à défaire ma boucle
Mi vida llevo un rumbo que nadie desea tener
Ma vie suit un chemin que personne ne souhaite avoir
Si no hay tocada este sábado pues no habrá que comer
S'il n'y a pas de concert ce samedi, alors il n'y aura rien à manger
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Mercredi, c'est le vingtième et avec la chaleur de l'été
Me daré cuenta de quien vendió y mordió mi mano
Je réaliserai qui a vendu et mordu ma main
Mi mente son tres planos, dos dimensiones, un holograma
Mon esprit est trois plans, deux dimensions, un hologramme
Mi vida son mis letras y estas 38 planas
Ma vie, ce sont mes paroles et ces 38 pages
I'm sorry mama, mi vida no es tan sana
Je suis désolé maman, ma vie n'est pas si saine
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama
Et les cernes ont grandi depuis qu'elle est partie
No me colgué de su rama, yo he crecido por mi cuenta
Je ne me suis pas accroché à sa branche, j'ai grandi par moi-même
Afuera canjean hierva por dos rojos de 50
Dehors, ils échangent de l'herbe pour deux rouges de 50
Nací por los 90's, representó la mexa
Je suis né dans les années 90, je représente le Mexique
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa
Et à cause des coups de la vie, je suis toujours sur la défensive
El otro día en mi cartera solo había un par de hojas
L'autre jour dans mon portefeuille, il n'y avait que quelques feuilles
Con rimas cuando buscaba dinero para comida
Avec des rimes quand je cherchais de l'argent pour la nourriture
Y mi jainita dice
Et ma petite amie dit
Hay mi vida, tienes talento pero la vida es
Oh ma vie, tu as du talent mais la vie est
Salvaje como un estampida
Sauvage comme une estampida
Pero se que tu rima es bendecida, así que ve por todo
Mais je sais que ta rime est bénie, alors vas-y à fond
Y si no es todo pues mejor lo olvidas
Et si ce n'est pas tout, alors mieux vaut l'oublier
Ahuevo, simón, la fleta es a mi song
Bien sûr, Simon, la chanson est à moi
Le dije "cinto, tengo todo bajo control"
Je lui ai dit "ceinture, j'ai tout sous contrôle"
Quiero que le pegue el full a mi mata de kush
Je veux que mon plant de kush soit à fond
Y que me llene de luz igual al niño Jesús
Et qu'il me remplisse de lumière comme le petit Jésus
Voy pensando en autobús pero me siento en un jet
Je pense en bus mais je me sens dans un jet
Ando super elevado desde arriba cae mi shit
Je suis super élevé, ma merde tombe d'en haut
En la jeta de usted, perdoname Janeth
Dans ta gueule, pardonne-moi Janeth
Gracias por la comida pero de rap es mas la sed
Merci pour la nourriture mais j'ai plus soif de rap
Y hoy le pego a la pared y toco madera
Et aujourd'hui je frappe le mur et je touche du bois
Aunque la toques te chingaste, algo malo espera
Même si tu le touches, tu es foutu, quelque chose de mauvais t'attend
Me refugió en mi rap en esta puta acera
Je me réfugie dans mon rap sur ce putain de trottoir
Lo mismo le pasa a mi homie que llama Gera
La même chose arrive à mon pote qui s'appelle Gera
Una o dos A.M. Soy Gera MXM
Ein oder zwei Uhr morgens. Ich bin Gera MXM
Una voz de tono que me pregunta porque no duermes
Eine Stimme fragt mich, warum ich nicht schlafe
Estudio en las mañanas, trabajo en la noche
Ich studiere morgens, arbeite nachts
Afuera existen perras buscando bajar mi broche
Draußen gibt es Hündinnen, die versuchen, meinen Verschluss zu öffnen
Mi vida llevo un rumbo que nadie desea tener
Mein Leben nimmt einen Kurs, den niemand haben will
Si no hay tocada este sábado pues no habrá que comer
Wenn es diesen Samstag keine Show gibt, dann gibt es nichts zu essen
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Mittwoch ist der zwanzigste und mit der Sommerhitze
Me daré cuenta de quien vendió y mordió mi mano
Werde ich herausfinden, wer mich verkauft und gebissen hat
Mi mente son tres planos, dos dimensiones, un holograma
Mein Geist sind drei Ebenen, zwei Dimensionen, ein Hologramm
Mi vida son mis letras y estas 38 planas
Mein Leben sind meine Texte und diese 38 Seiten
I'm sorry mama, mi vida no es tan sana
Es tut mir leid Mama, mein Leben ist nicht so gesund
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama
Und die Augenringe sind gewachsen, seit meine Dame weg ist
No me colgué de su rama, yo he crecido por mi cuenta
Ich habe mich nicht an ihren Ast gehängt, ich bin auf eigene Faust gewachsen
Afuera canjean hierva por dos rojos de 50
Draußen tauschen sie Gras gegen zwei rote 50er
Nací por los 90's, representó la mexa
Ich wurde in den 90ern geboren, ich repräsentiere die Mexikaner
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa
Und wegen der Schläge des Lebens bin ich immer auf der Verteidigung
El otro día en mi cartera solo había un par de hojas
Neulich hatte ich nur ein paar Blätter in meiner Brieftasche
Con rimas cuando buscaba dinero para comida
Mit Reimen, als ich nach Geld für Essen suchte
Y mi jainita dice
Und meine Jainita sagt
Hay mi vida, tienes talento pero la vida es
Oh mein Leben, du hast Talent, aber das Leben ist
Salvaje como un estampida
Wild wie eine Stampede
Pero se que tu rima es bendecida, así que ve por todo
Aber ich weiß, dass dein Reim gesegnet ist, also geh für alles
Y si no es todo pues mejor lo olvidas
Und wenn es nicht alles ist, dann vergiss es besser
Ahuevo, simón, la fleta es a mi song
Verdammt, Simon, die Ladung gehört meinem Song
Le dije "cinto, tengo todo bajo control"
Ich sagte ihr „Gürtel, ich habe alles unter Kontrolle“
Quiero que le pegue el full a mi mata de kush
Ich möchte, dass mein Kush voll erblüht
Y que me llene de luz igual al niño Jesús
Und dass es mich mit Licht füllt, genau wie das Jesuskind
Voy pensando en autobús pero me siento en un jet
Ich denke im Bus, aber ich fühle mich in einem Jet
Ando super elevado desde arriba cae mi shit
Ich bin super hoch, von oben fällt mein Scheiß
En la jeta de usted, perdoname Janeth
In dein Gesicht, entschuldige Janeth
Gracias por la comida pero de rap es mas la sed
Danke für das Essen, aber ich habe mehr Durst nach Rap
Y hoy le pego a la pared y toco madera
Und heute schlage ich gegen die Wand und klopfe auf Holz
Aunque la toques te chingaste, algo malo espera
Auch wenn du es berührst, du hast dich verarscht, etwas Schlimmes wartet
Me refugió en mi rap en esta puta acera
Ich nehme Zuflucht in meinem Rap auf diesem verdammten Bürgersteig
Lo mismo le pasa a mi homie que llama Gera
Das Gleiche passiert meinem Homie, der Gera heißt

Curiosità sulla canzone Otro Día di Gera MX

Quando è stata rilasciata la canzone “Otro Día” di Gera MX?
La canzone Otro Día è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Precipicio”.
Chi ha composto la canzone “Otro Día” di di Gera MX?
La canzone “Otro Día” di di Gera MX è stata composta da Gerardo Daniel Torres Montante.

Canzoni più popolari di Gera MX

Altri artisti di Hip Hop/Rap