The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
The moon and the stars were the gifts you gave
To the dark and empty skies, my love
To the dark and empty skies
And the first time ever I kissed your mouth
I felt the earth move in my hands
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
That was there
And the first time ever I lay with you
And felt you heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
It would last till the end of time, my love
It would last till the end of time
The first time ever I saw your face
Your face, your face
The first time ever I saw your face
La prima volta che ho visto il tuo viso
I thought the sun rose in your eyes
Ho pensato che il sole sorgesse nei tuoi occhi
The moon and the stars were the gifts you gave
La luna e le stelle erano i doni che hai dato
To the dark and empty skies, my love
Al buio e vuoto cielo, amore mio
To the dark and empty skies
Al buio e vuoto cielo
And the first time ever I kissed your mouth
E la prima volta che ho baciato la tua bocca
I felt the earth move in my hands
Ho sentito la terra muoversi nelle mie mani
Like the trembling heart of a captive bird
Come il cuore tremante di un uccello prigioniero
That was there at my command, my love
Che era lì al mio comando, amore mio
That was there
Che era lì
And the first time ever I lay with you
E la prima volta che ho dormito con te
And felt you heart so close to mine
E ho sentito il tuo cuore così vicino al mio
And I knew our joy would fill the earth
E sapevo che la nostra gioia avrebbe riempito la terra
It would last till the end of time, my love
Sarebbe durata fino alla fine del tempo, amore mio
It would last till the end of time
Sarebbe durata fino alla fine del tempo
The first time ever I saw your face
La prima volta che ho visto il tuo viso
Your face, your face
Il tuo viso, il tuo viso
The first time ever I saw your face
A primeira vez que eu vi seu rosto
I thought the sun rose in your eyes
Eu pensei que o sol nasceu em seus olhos
The moon and the stars were the gifts you gave
A lua e as estrelas foram os presentes que você deu
To the dark and empty skies, my love
Para os céus escuros e vazios, meu amor
To the dark and empty skies
Para os céus escuros e vazios
And the first time ever I kissed your mouth
E a primeira vez que eu beijei sua boca
I felt the earth move in my hands
Eu senti a terra mover em minhas mãos
Like the trembling heart of a captive bird
Como o coração trêmulo de um pássaro cativo
That was there at my command, my love
Que estava lá ao meu comando, meu amor
That was there
Que estava lá
And the first time ever I lay with you
E a primeira vez que eu deitei com você
And felt you heart so close to mine
E senti seu coração tão perto do meu
And I knew our joy would fill the earth
E eu sabia que nossa alegria preencheria a terra
It would last till the end of time, my love
Duraria até o fim dos tempos, meu amor
It would last till the end of time
Duraria até o fim dos tempos
The first time ever I saw your face
A primeira vez que eu vi seu rosto
Your face, your face
Seu rosto, seu rosto
The first time ever I saw your face
La primera vez que vi tu rostro
I thought the sun rose in your eyes
Pensé que el sol se levantaba en tus ojos
The moon and the stars were the gifts you gave
La luna y las estrellas eran los regalos que diste
To the dark and empty skies, my love
A los oscuros y vacíos cielos, mi amor
To the dark and empty skies
A los oscuros y vacíos cielos
And the first time ever I kissed your mouth
Y la primera vez que besé tu boca
I felt the earth move in my hands
Sentí que la tierra se movía en mis manos
Like the trembling heart of a captive bird
Como el corazón tembloroso de un pájaro cautivo
That was there at my command, my love
Que estaba allí a mi mando, mi amor
That was there
Que estaba allí
And the first time ever I lay with you
Y la primera vez que me acosté contigo
And felt you heart so close to mine
Y sentí tu corazón tan cerca del mío
And I knew our joy would fill the earth
Y supe que nuestra alegría llenaría la tierra
It would last till the end of time, my love
Duraría hasta el fin de los tiempos, mi amor
It would last till the end of time
Duraría hasta el fin de los tiempos
The first time ever I saw your face
La primera vez que vi tu rostro
Your face, your face
Tu rostro, tu rostro
The first time ever I saw your face
La première fois que j'ai vu ton visage
I thought the sun rose in your eyes
J'ai pensé que le soleil se levait dans tes yeux
The moon and the stars were the gifts you gave
La lune et les étoiles étaient les cadeaux que tu as donnés
To the dark and empty skies, my love
Aux cieux sombres et vides, mon amour
To the dark and empty skies
Aux cieux sombres et vides
And the first time ever I kissed your mouth
Et la première fois que j'ai embrassé ta bouche
I felt the earth move in my hands
J'ai senti la terre bouger dans mes mains
Like the trembling heart of a captive bird
Comme le cœur tremblant d'un oiseau captif
That was there at my command, my love
Qui était là à ma commande, mon amour
That was there
Qui était là
And the first time ever I lay with you
Et la première fois que je me suis allongé avec toi
And felt you heart so close to mine
Et j'ai senti ton cœur si près du mien
And I knew our joy would fill the earth
Et je savais que notre joie remplirait la terre
It would last till the end of time, my love
Elle durerait jusqu'à la fin des temps, mon amour
It would last till the end of time
Elle durerait jusqu'à la fin des temps
The first time ever I saw your face
La première fois que j'ai vu ton visage
Your face, your face
Ton visage, ton visage
The first time ever I saw your face
Das erste Mal, als ich dein Gesicht sah
I thought the sun rose in your eyes
Dachte ich, die Sonne geht in deinen Augen auf
The moon and the stars were the gifts you gave
Der Mond und die Sterne waren die Geschenke, die du gabst
To the dark and empty skies, my love
An den dunklen und leeren Himmel, meine Liebe
To the dark and empty skies
An den dunklen und leeren Himmel
And the first time ever I kissed your mouth
Und das erste Mal, als ich deinen Mund küsste
I felt the earth move in my hands
Fühlte ich, wie die Erde in meinen Händen bewegte
Like the trembling heart of a captive bird
Wie das zitternde Herz eines gefangenen Vogels
That was there at my command, my love
Das dort auf meinen Befehl wartete, meine Liebe
That was there
Das dort wartete
And the first time ever I lay with you
Und das erste Mal, als ich mit dir lag
And felt you heart so close to mine
Und fühlte dein Herz so nah bei meinem
And I knew our joy would fill the earth
Und ich wusste, unsere Freude würde die Erde füllen
It would last till the end of time, my love
Es würde bis zum Ende der Zeit dauern, meine Liebe
It would last till the end of time
Es würde bis zum Ende der Zeit dauern
The first time ever I saw your face
Das erste Mal, als ich dein Gesicht sah
Your face, your face
Dein Gesicht, dein Gesicht
The first time ever I saw your face
Pertama kali aku melihat wajahmu
I thought the sun rose in your eyes
Kupikir matahari terbit di matamu
The moon and the stars were the gifts you gave
Bulan dan bintang adalah hadiah yang kau berikan
To the dark and empty skies, my love
Untuk langit yang gelap dan kosong, kasihku
To the dark and empty skies
Untuk langit yang gelap dan kosong
And the first time ever I kissed your mouth
Dan pertama kali aku mencium mulutmu
I felt the earth move in my hands
Kurasakan bumi bergerak di tanganku
Like the trembling heart of a captive bird
Seperti hati burung yang gemetar dalam kurungan
That was there at my command, my love
Yang ada di perintahku, kasihku
That was there
Yang ada di sana
And the first time ever I lay with you
Dan pertama kali aku berbaring denganmu
And felt you heart so close to mine
Dan kurasakan hatimu begitu dekat dengan hatiku
And I knew our joy would fill the earth
Dan aku tahu kebahagiaan kita akan mengisi bumi
It would last till the end of time, my love
Itu akan bertahan hingga akhir zaman, kasihku
It would last till the end of time
Itu akan bertahan hingga akhir zaman
The first time ever I saw your face
Pertama kali aku melihat wajahmu
Your face, your face
Wajahmu, wajahmu
The first time ever I saw your face
ครั้งแรกที่ฉันได้เห็นใบหน้าของเธอ
I thought the sun rose in your eyes
ฉันคิดว่าดวงอาทิตย์ขึ้นที่ดวงตาของเธอ
The moon and the stars were the gifts you gave
ดวงจันทร์และดวงดาวคือของขวัญที่เธอมอบให้
To the dark and empty skies, my love
แก่ท้องฟ้าที่มืดมิดและว่างเปล่า ที่รักของฉัน
To the dark and empty skies
แก่ท้องฟ้าที่มืดมิดและว่างเปล่า
And the first time ever I kissed your mouth
และครั้งแรกที่ฉันได้จูบปากเธอ
I felt the earth move in my hands
ฉันรู้สึกว่าโลกเคลื่อนไหวอยู่ในมือของฉัน
Like the trembling heart of a captive bird
เหมือนหัวใจที่สั่นเทาของนกที่ถูกจับขัง
That was there at my command, my love
ที่อยู่ที่นั่นตามคำสั่งของฉัน ที่รักของฉัน
That was there
ที่อยู่ที่นั่น
And the first time ever I lay with you
และครั้งแรกที่ฉันได้นอนกับเธอ
And felt you heart so close to mine
และรู้สึกว่าหัวใจของเธอใกล้กับของฉันมาก
And I knew our joy would fill the earth
และฉันรู้ว่าความสุขของเราจะเติมเต็มโลก
It would last till the end of time, my love
มันจะคงอยู่จนถึงสิ้นสุดของเวลา ที่รักของฉัน
It would last till the end of time
มันจะคงอยู่จนถึงสิ้นสุดของเวลา
The first time ever I saw your face
ครั้งแรกที่ฉันได้เห็นใบหน้าของเธอ
Your face, your face
ใบหน้าของเธอ, ใบหน้าของเธอ
The first time ever I saw your face
第一次我看见你的脸
I thought the sun rose in your eyes
我以为太阳在你的眼里升起
The moon and the stars were the gifts you gave
月亮和星星是你给的礼物
To the dark and empty skies, my love
献给那黑暗而空旷的天空,我的爱
To the dark and empty skies
献给那黑暗而空旷的天空
And the first time ever I kissed your mouth
第一次我吻你的嘴
I felt the earth move in my hands
我感觉大地在我手中移动
Like the trembling heart of a captive bird
就像一只被囚禁鸟儿的颤抖的心
That was there at my command, my love
在我的命令下存在,我的爱
That was there
就在那里
And the first time ever I lay with you
第一次我与你共度时光
And felt you heart so close to mine
感觉你的心如此靠近我的心
And I knew our joy would fill the earth
我知道我们的欢乐将充满大地
It would last till the end of time, my love
它将持续到时间的尽头,我的爱
It would last till the end of time
它将持续到时间的尽头
The first time ever I saw your face
第一次我看见你的脸
Your face, your face
你的脸,你的脸