Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
La sacoche est bien bombée
Sous les palmiers mal barré
L'coffee est à l'étage, les clients sont à l'entrée
Ça fume le bon, le bon, ça fume le gros zdeh d'amné
Cette année je vais les choquer, quartiers nords, seul en indé'
On est khapta, khapta sous potion
Trois-quatre brunette dans le quatre motion, mmh
Elle sent bon la lotion
Ouais poto, ouais je dois faire des papels, plus voir le four mais le soleil
Petit polo et mon petit Tropico, j'roule en T-max, je suis à Marseille
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Le pétou fait de la buée, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
J'fais la bronzette, mon petit cocktail, j'arrive ça va barder
Un, j'enfile ma paire de Nike, poto j'vais pas tarder
Deux, nombre d'abonnés augmente j'ramène la qualité
Deux, trois, quatre, cinq, jaloux va bavarder
J'ai la kichta, j'ai l'élastique
Dans ces deux plastiques
Atik atik atik
Y a enquête de balistique
J'suis sur le sun, sur la Côte d'Azur
Je faisais des piscines dans la cellule
Une voiture, deux voitures de banalisée
Et ça bip sur le radar d'recule
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Le pétou fait de la buée, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Ça sent l'été, l'bord de mer
Réseau est quadrillé
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Elle veut son sac LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
La sacoche est bien bombée
La borsa è ben imbottita
Sous les palmiers mal barré
Sotto le palme male
L'coffee est à l'étage, les clients sont à l'entrée
Il caffè è al piano di sopra, i clienti sono all'ingresso
Ça fume le bon, le bon, ça fume le gros zdeh d'amné
Fuma il buono, il buono, fuma il grosso zdeh d'amné
Cette année je vais les choquer, quartiers nords, seul en indé'
Quest'anno li shockerò, quartieri nord, solo in indé'
On est khapta, khapta sous potion
Siamo khapta, khapta sotto pozione
Trois-quatre brunette dans le quatre motion, mmh
Tre-quattro brune nella quattro motion, mmh
Elle sent bon la lotion
Profuma di lozione
Ouais poto, ouais je dois faire des papels, plus voir le four mais le soleil
Sì amico, sì devo fare dei papels, non vedere più il forno ma il sole
Petit polo et mon petit Tropico, j'roule en T-max, je suis à Marseille
Piccolo polo e il mio piccolo Tropico, guido un T-max, sono a Marsiglia
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Ho il mio piccolo cocktail fresco, sciacallo
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Devi stringere bene i lacci, fuggi
Le pétou fait de la buée, Cazal
Il pétou fa condensa, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Diecimila euro al giorno, normale
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
J'fais la bronzette, mon petit cocktail, j'arrive ça va barder
Faccio l'abbronzatura, il mio piccolo cocktail, arrivo sta per succedere qualcosa
Un, j'enfile ma paire de Nike, poto j'vais pas tarder
Uno, infilo il mio paio di Nike, amico non tarderò
Deux, nombre d'abonnés augmente j'ramène la qualité
Due, il numero di follower aumenta porto la qualità
Deux, trois, quatre, cinq, jaloux va bavarder
Due, tre, quattro, cinque, geloso andrà a chiacchierare
J'ai la kichta, j'ai l'élastique
Ho la kichta, ho l'elastico
Dans ces deux plastiques
In questi due plastici
Atik atik atik
Atik atik atik
Y a enquête de balistique
C'è un'indagine balistica
J'suis sur le sun, sur la Côte d'Azur
Sono sul sole, sulla Costa Azzurra
Je faisais des piscines dans la cellule
Facevo piscine nella cella
Une voiture, deux voitures de banalisée
Una macchina, due macchine non segnalate
Et ça bip sur le radar d'recule
E bip sul radar di retromarcia
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Ho il mio piccolo cocktail fresco, sciacallo
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Devi stringere bene i lacci, fuggi
Le pétou fait de la buée, Cazal
Il pétou fa condensa, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Diecimila euro al giorno, normale
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
Ça sent l'été, l'bord de mer
Sembra estate, il mare
Réseau est quadrillé
La rete è a griglia
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Mi ha preso, mi chiede un bicchiere
Elle veut son sac LV
Vuole la sua borsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve fare 35 gradi, ti serviamo qualità
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualità, la rete è a griglia
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
La sacoche est bien bombée
A bolsa está bem cheia
Sous les palmiers mal barré
Sob as palmeiras mal encaminhado
L'coffee est à l'étage, les clients sont à l'entrée
O café está no andar de cima, os clientes estão na entrada
Ça fume le bon, le bon, ça fume le gros zdeh d'amné
Fuma-se o bom, o bom, fuma-se o grosso zdeh de amné
Cette année je vais les choquer, quartiers nords, seul en indé'
Este ano vou chocá-los, bairros do norte, sozinho no indé'
On est khapta, khapta sous potion
Estamos khapta, khapta sob poção
Trois-quatre brunette dans le quatre motion, mmh
Três-quatro morenas no quatro movimento, mmh
Elle sent bon la lotion
Ela cheira bem a loção
Ouais poto, ouais je dois faire des papels, plus voir le four mais le soleil
Sim mano, sim eu preciso fazer papéis, não ver mais o forno mas o sol
Petit polo et mon petit Tropico, j'roule en T-max, je suis à Marseille
Pequeno polo e meu pequeno Tropico, eu dirijo em T-max, estou em Marselha
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Tenho meu pequeno coquetel bem fresco, chacal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Precisas apertar bem os atacadores, fuga
Le pétou fait de la buée, Cazal
O baseado faz neblina, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Dez mil euros por dia, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
J'fais la bronzette, mon petit cocktail, j'arrive ça va barder
Estou tomando sol, meu pequeno coquetel, estou chegando vai dar confusão
Un, j'enfile ma paire de Nike, poto j'vais pas tarder
Um, eu coloco meu par de Nike, mano eu não vou demorar
Deux, nombre d'abonnés augmente j'ramène la qualité
Dois, número de seguidores aumenta eu trago a qualidade
Deux, trois, quatre, cinq, jaloux va bavarder
Dois, três, quatro, cinco, invejoso vai fofocar
J'ai la kichta, j'ai l'élastique
Tenho a kichta, tenho o elástico
Dans ces deux plastiques
Nesses dois plásticos
Atik atik atik
Atik atik atik
Y a enquête de balistique
Há investigação balística
J'suis sur le sun, sur la Côte d'Azur
Estou no sol, na Côte d'Azur
Je faisais des piscines dans la cellule
Eu fazia piscinas na cela
Une voiture, deux voitures de banalisée
Um carro, dois carros descaracterizados
Et ça bip sur le radar d'recule
E isso bipa no radar de ré
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Tenho meu pequeno coquetel bem fresco, chacal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Precisas apertar bem os atacadores, fuga
Le pétou fait de la buée, Cazal
O baseado faz neblina, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Dez mil euros por dia, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Cheira a verão, à beira-mar
Réseau est quadrillé
A rede está quadrada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ela me pegou, ela me arranha um copo
Elle veut son sac LV
Ela quer sua bolsa LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Deve estar 35 graus, te servimos qualidade
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualidade, a rede está quadrada
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
La sacoche est bien bombée
The bag is well bulging
Sous les palmiers mal barré
Under the palm trees badly off
L'coffee est à l'étage, les clients sont à l'entrée
The coffee is upstairs, the customers are at the entrance
Ça fume le bon, le bon, ça fume le gros zdeh d'amné
It smokes the good, the good, it smokes the big zdeh of amné
Cette année je vais les choquer, quartiers nords, seul en indé'
This year I'm going to shock them, north quarters, alone in indie'
On est khapta, khapta sous potion
We are khapta, khapta under potion
Trois-quatre brunette dans le quatre motion, mmh
Three-four brunette in the four motion, mmh
Elle sent bon la lotion
She smells good the lotion
Ouais poto, ouais je dois faire des papels, plus voir le four mais le soleil
Yeah buddy, yeah I have to make papers, no more seeing the oven but the sun
Petit polo et mon petit Tropico, j'roule en T-max, je suis à Marseille
Little polo and my little Tropico, I ride in T-max, I'm in Marseille
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
I have my little fresh cocktail, jackal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
You have to tighten the laces well, run
Le pétou fait de la buée, Cazal
The joint makes fog, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Ten thousand euros a day, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
J'fais la bronzette, mon petit cocktail, j'arrive ça va barder
I'm sunbathing, my little cocktail, I'm coming it's going to be a mess
Un, j'enfile ma paire de Nike, poto j'vais pas tarder
One, I put on my pair of Nike, buddy I'm not going to be late
Deux, nombre d'abonnés augmente j'ramène la qualité
Two, number of subscribers increases I bring the quality
Deux, trois, quatre, cinq, jaloux va bavarder
Two, three, four, five, jealous will chatter
J'ai la kichta, j'ai l'élastique
I have the kichta, I have the elastic
Dans ces deux plastiques
In these two plastics
Atik atik atik
Atik atik atik
Y a enquête de balistique
There is a ballistic investigation
J'suis sur le sun, sur la Côte d'Azur
I'm on the sun, on the French Riviera
Je faisais des piscines dans la cellule
I was doing swimming pools in the cell
Une voiture, deux voitures de banalisée
One car, two unmarked cars
Et ça bip sur le radar d'recule
And it beeps on the reverse radar
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
I have my little fresh cocktail, jackal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
You have to tighten the laces well, run
Le pétou fait de la buée, Cazal
The joint makes fog, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Ten thousand euros a day, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
Ça sent l'été, l'bord de mer
It smells like summer, the seaside
Réseau est quadrillé
The network is gridded
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
She got me, she scratches me a glass
Elle veut son sac LV
She wants her LV bag
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
It must be 35 degrees, we serve you quality
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Quality, the network is gridded
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
La sacoche est bien bombée
El bolso está bien abultado
Sous les palmiers mal barré
Bajo las palmeras mal parado
L'coffee est à l'étage, les clients sont à l'entrée
El café está en el piso de arriba, los clientes en la entrada
Ça fume le bon, le bon, ça fume le gros zdeh d'amné
Se fuma lo bueno, lo bueno, se fuma el gran zdeh de amné
Cette année je vais les choquer, quartiers nords, seul en indé'
Este año voy a sorprenderlos, barrios del norte, solo en indé'
On est khapta, khapta sous potion
Estamos khapta, khapta bajo poción
Trois-quatre brunette dans le quatre motion, mmh
Tres-cuatro morenas en el cuatro movimiento, mmh
Elle sent bon la lotion
Huele bien la loción
Ouais poto, ouais je dois faire des papels, plus voir le four mais le soleil
Sí amigo, sí, tengo que hacer papeles, no ver más el horno sino el sol
Petit polo et mon petit Tropico, j'roule en T-max, je suis à Marseille
Pequeño polo y mi pequeño Tropico, conduzco en T-max, estoy en Marsella
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Tengo mi pequeño cóctel bien fresco, chacal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Tienes que apretar bien los cordones, huye
Le pétou fait de la buée, Cazal
El pétou hace niebla, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Diez mil euros al día, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
J'fais la bronzette, mon petit cocktail, j'arrive ça va barder
Estoy tomando el sol, mi pequeño cóctel, llego y va a haber problemas
Un, j'enfile ma paire de Nike, poto j'vais pas tarder
Uno, me pongo mis Nike, amigo no voy a tardar
Deux, nombre d'abonnés augmente j'ramène la qualité
Dos, el número de seguidores aumenta, traigo calidad
Deux, trois, quatre, cinq, jaloux va bavarder
Dos, tres, cuatro, cinco, celoso va a hablar
J'ai la kichta, j'ai l'élastique
Tengo la kichta, tengo el elástico
Dans ces deux plastiques
En estos dos plásticos
Atik atik atik
Atik atik atik
Y a enquête de balistique
Hay investigación balística
J'suis sur le sun, sur la Côte d'Azur
Estoy en el sol, en la Costa Azul
Je faisais des piscines dans la cellule
Hacía piscinas en la celda
Une voiture, deux voitures de banalisée
Un coche, dos coches sin identificar
Et ça bip sur le radar d'recule
Y pita en el radar de marcha atrás
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Tengo mi pequeño cóctel bien fresco, chacal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Tienes que apretar bien los cordones, huye
Le pétou fait de la buée, Cazal
El pétou hace niebla, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Diez mil euros al día, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Huele a verano, a la orilla del mar
Réseau est quadrillé
La red está cuadriculada
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Ella me atrapó, me pide un vaso
Elle veut son sac LV
Ella quiere su bolso LV
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Debe hacer 35 grados, te servimos calidad
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Calidad, la red está cuadriculada
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt
La sacoche est bien bombée
Die Tasche ist gut gefüllt
Sous les palmiers mal barré
Unter den Palmen schlecht gelaufen
L'coffee est à l'étage, les clients sont à l'entrée
Der Kaffee ist oben, die Kunden sind am Eingang
Ça fume le bon, le bon, ça fume le gros zdeh d'amné
Es raucht das Gute, das Gute, es raucht den großen Zdeh von Amné
Cette année je vais les choquer, quartiers nords, seul en indé'
Dieses Jahr werde ich sie schockieren, Nordviertel, allein in Indé'
On est khapta, khapta sous potion
Wir sind khapta, khapta unter Trank
Trois-quatre brunette dans le quatre motion, mmh
Drei-vier Brünette im vier Bewegung, mmh
Elle sent bon la lotion
Sie riecht gut nach Lotion
Ouais poto, ouais je dois faire des papels, plus voir le four mais le soleil
Ja Kumpel, ja ich muss Papiere machen, nicht mehr den Ofen sehen, sondern die Sonne
Petit polo et mon petit Tropico, j'roule en T-max, je suis à Marseille
Kleines Polo und mein kleines Tropico, ich fahre T-max, ich bin in Marseille
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Ich habe meinen kleinen frischen Cocktail, Schakal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Du musst die Schnürsenkel gut festziehen, Flucht
Le pétou fait de la buée, Cazal
Der Joint macht Nebel, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Zehntausend Euro am Tag, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt
J'fais la bronzette, mon petit cocktail, j'arrive ça va barder
Ich sonne mich, meinen kleinen Cocktail, ich komme, es wird Ärger geben
Un, j'enfile ma paire de Nike, poto j'vais pas tarder
Eins, ich ziehe meine Nike an, Kumpel ich werde nicht lange bleiben
Deux, nombre d'abonnés augmente j'ramène la qualité
Zwei, die Anzahl der Abonnenten steigt, ich bringe Qualität
Deux, trois, quatre, cinq, jaloux va bavarder
Zwei, drei, vier, fünf, Neidischer wird plaudern
J'ai la kichta, j'ai l'élastique
Ich habe die Kichta, ich habe das Gummiband
Dans ces deux plastiques
In diesen zwei Plastiktüten
Atik atik atik
Atik atik atik
Y a enquête de balistique
Es gibt eine ballistische Untersuchung
J'suis sur le sun, sur la Côte d'Azur
Ich bin auf der Sonne, an der Côte d'Azur
Je faisais des piscines dans la cellule
Ich machte Schwimmbäder in der Zelle
Une voiture, deux voitures de banalisée
Ein Auto, zwei unmarkierte Autos
Et ça bip sur le radar d'recule
Und es piept auf dem Rückwärtsradar
J'ai mon petit cocktail bien frais, chacal
Ich habe meinen kleinen frischen Cocktail, Schakal
Faut qu'tu serres bien les lacets, cavale
Du musst die Schnürsenkel gut festziehen, Flucht
Le pétou fait de la buée, Cazal
Der Joint macht Nebel, Cazal
Dix mille euros la journée, normal
Zehntausend Euro am Tag, normal
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt
Ça sent l'été, l'bord de mer
Es riecht nach Sommer, am Meer
Réseau est quadrillé
Das Netzwerk ist abgesteckt
Elle m'a eu, elle me gratte un verre
Sie hat mich erwischt, sie kratzt mir ein Glas
Elle veut son sac LV
Sie will ihre LV Tasche
Il doit faire 35 degrés, on te sert de la qualité
Es muss 35 Grad sein, wir servieren dir Qualität
D'la qualité, l'réseau est quadrillé
Qualität, das Netzwerk ist abgesteckt