Salou

Gambino

Testi Traduzione

Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou

Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou

J'bois mon Tropico, j'me repose tranquille au soleil
J'prends tout le quartier, on s'taille, on éteint ce putain d'réveil
Elle voudrait partir d'ici, plus voir les traficantes
Y a trop de vendeur de beuh (?) À leur santé
Un, deux, trois, ça s'met sous potion, on voyage sans pression
Que ça s'embrouille au charbon, j'm'en bats les d'qui a raison
(?) Kb nueve, j'te mets des reprises de volée
J'vais rouler toute la nuit avec le Porsche OPT
J'rentre dans ta boite en paire d'Asics, tête crâmée sur la pics
On piste, on piste, on piste parce que y a l'gros boule sur la piste
J'ai même pas commencé mon buzz, ils commencent tous à m'jalouser
Ça m'écoute la vue sur la mer avec tout le secteur bourré

Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"

Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou

J'suis loin d'la Tour Eiffel, j'suis loin des Bouches du Rhône
Hypocrites, ça fait bip, y a plus l'phone-tél qui sonne
Elle sent l'parfum fruit d'la passion, têtes de bandits dans la location
C'est moi qui t'fait ton été, c'est moi qui te donne l'émotion
On commence à jeun, fini pétés, eh, sous les palmiers
Elle écoute du Gambino alors la peau d'pêche j'vais la piquer
Dans le bloc c'est la crise (?) J'veux l'06
Ça m'écoute aux Beaumettes jusqu'à Fleury-Mérogis

Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"

Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou

Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou

Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Tutto l'estate sulla costa, mi giro come in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Tutta la squadra è khapta, ora non so nemmeno dove ero
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Collego una gadji con cappello di paglia con il cocktail dei teppisti
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Voglio tagliare, sono verso la Spagna, andrò a rilassarmi a Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Tutto l'estate sulla costa, mi giro come in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Tutta la squadra è khapta, ora non so nemmeno dove ero
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Collego una gadji con cappello di paglia con il cocktail dei teppisti
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Voglio tagliare, sono verso la Spagna, andrò a rilassarmi a Salou
J'bois mon Tropico, j'me repose tranquille au soleil
Bevo il mio Tropico, mi riposo tranquillo al sole
J'prends tout le quartier, on s'taille, on éteint ce putain d'réveil
Prendo tutto il quartiere, ci tagliamo, spegniamo quel maledetto sveglia
Elle voudrait partir d'ici, plus voir les traficantes
Lei vorrebbe andarsene da qui, non vedere più i trafficanti
Y a trop de vendeur de beuh (?) À leur santé
C'è troppo venditore di erba (?) Alla loro salute
Un, deux, trois, ça s'met sous potion, on voyage sans pression
Uno, due, tre, si mette sotto pozione, si viaggia senza pressione
Que ça s'embrouille au charbon, j'm'en bats les d'qui a raison
Che si confonda al carbone, non mi importa chi ha ragione
(?) Kb nueve, j'te mets des reprises de volée
(?) Kb nueve, ti metto delle riprese di volée
J'vais rouler toute la nuit avec le Porsche OPT
Andrò a guidare tutta la notte con la Porsche OPT
J'rentre dans ta boite en paire d'Asics, tête crâmée sur la pics
Entro nel tuo locale in coppia di Asics, testa bruciata sulle foto
On piste, on piste, on piste parce que y a l'gros boule sur la piste
Si pista, si pista, si pista perché c'è il grosso culo sulla pista
J'ai même pas commencé mon buzz, ils commencent tous à m'jalouser
Non ho nemmeno iniziato il mio buzz, tutti cominciano a invidiarmi
Ça m'écoute la vue sur la mer avec tout le secteur bourré
Mi ascolta la vista sul mare con tutto il settore ubriaco
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Cappello di paglia con Manny, che guardo il pellicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Tiro la lingua alla gadji, lei mi ha detto "sei troppo carino"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Cappello di paglia con Manny, che guardo il pellicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Tiro la lingua alla gadji, lei mi ha detto "sei troppo carino"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Tutto l'estate sulla costa, mi giro come in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Tutta la squadra è khapta, ora non so nemmeno dove ero
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Collego una gadji con cappello di paglia con il cocktail dei teppisti
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Voglio tagliare, sono verso la Spagna, andrò a rilassarmi a Salou
J'suis loin d'la Tour Eiffel, j'suis loin des Bouches du Rhône
Sono lontano dalla Torre Eiffel, sono lontano dalle Bocche del Rodano
Hypocrites, ça fait bip, y a plus l'phone-tél qui sonne
Ipocriti, fa bip, non c'è più il telefono che suona
Elle sent l'parfum fruit d'la passion, têtes de bandits dans la location
Sente il profumo di frutto della passione, teste di banditi nella location
C'est moi qui t'fait ton été, c'est moi qui te donne l'émotion
Sono io che ti faccio l'estate, sono io che ti do l'emozione
On commence à jeun, fini pétés, eh, sous les palmiers
Si comincia a digiuno, finisce ubriachi, eh, sotto le palme
Elle écoute du Gambino alors la peau d'pêche j'vais la piquer
Ascolta Gambino quindi la pesca la ruberò
Dans le bloc c'est la crise (?) J'veux l'06
Nel blocco c'è la crisi (?) Voglio l'06
Ça m'écoute aux Beaumettes jusqu'à Fleury-Mérogis
Mi ascolta a Beaumettes fino a Fleury-Mérogis
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Cappello di paglia con Manny, che guardo il pellicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Tiro la lingua alla gadji, lei mi ha detto "sei troppo carino"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Cappello di paglia con Manny, che guardo il pellicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Tiro la lingua alla gadji, lei mi ha detto "sei troppo carino"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Tutto l'estate sulla costa, mi giro come in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Tutta la squadra è khapta, ora non so nemmeno dove ero
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Collego una gadji con cappello di paglia con il cocktail dei teppisti
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Voglio tagliare, sono verso la Spagna, andrò a rilassarmi a Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Tutto l'estate sulla costa, mi giro come in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Tutta la squadra è khapta, ora non so nemmeno dove ero
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Collego una gadji con cappello di paglia con il cocktail dei teppisti
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Voglio tagliare, sono verso la Spagna, andrò a rilassarmi a Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo o verão na costa, eu ando como no GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Toda a equipe está khapta, agora nem sei mais onde eu estava
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Eu ligo uma gadji com chapéu de palha com o coquetel dos bandidos
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Eu quero me cortar, estou indo para a Espanha, vou relaxar em Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo o verão na costa, eu ando como no GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Toda a equipe está khapta, agora nem sei mais onde eu estava
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Eu ligo uma gadji com chapéu de palha com o coquetel dos bandidos
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Eu quero me cortar, estou indo para a Espanha, vou relaxar em Salou
J'bois mon Tropico, j'me repose tranquille au soleil
Eu bebo meu Tropico, descanso tranquilo ao sol
J'prends tout le quartier, on s'taille, on éteint ce putain d'réveil
Eu levo todo o bairro, vamos embora, desligamos esse maldito despertador
Elle voudrait partir d'ici, plus voir les traficantes
Ela quer sair daqui, não ver mais os traficantes
Y a trop de vendeur de beuh (?) À leur santé
Há muitos vendedores de maconha (?) À saúde deles
Un, deux, trois, ça s'met sous potion, on voyage sans pression
Um, dois, três, isso se coloca sob poção, viajamos sem pressão
Que ça s'embrouille au charbon, j'm'en bats les d'qui a raison
Que isso se confunde com o carvão, eu não me importo quem está certo
(?) Kb nueve, j'te mets des reprises de volée
(?) Kb nueve, eu te dou golpes de voleio
J'vais rouler toute la nuit avec le Porsche OPT
Vou dirigir a noite toda com o Porsche OPT
J'rentre dans ta boite en paire d'Asics, tête crâmée sur la pics
Entro na sua caixa em par de Asics, cabeça queimada nas fotos
On piste, on piste, on piste parce que y a l'gros boule sur la piste
Nós rastreamos, rastreamos, rastreamos porque há a grande bunda na pista
J'ai même pas commencé mon buzz, ils commencent tous à m'jalouser
Eu nem comecei meu buzz, todos começam a me invejar
Ça m'écoute la vue sur la mer avec tout le secteur bourré
Eles me ouvem com a vista para o mar com todo o setor bêbado
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Chapéu de palha com Manny, que eu olho para o pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Eu mostro a língua para a gadji, ela me disse "você é muito fofo"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Chapéu de palha com Manny, que eu olho para o pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Eu mostro a língua para a gadji, ela me disse "você é muito fofo"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo o verão na costa, eu ando como no GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Toda a equipe está khapta, agora nem sei mais onde eu estava
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Eu ligo uma gadji com chapéu de palha com o coquetel dos bandidos
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Eu quero me cortar, estou indo para a Espanha, vou relaxar em Salou
J'suis loin d'la Tour Eiffel, j'suis loin des Bouches du Rhône
Estou longe da Torre Eiffel, estou longe de Bouches du Rhône
Hypocrites, ça fait bip, y a plus l'phone-tél qui sonne
Hipócritas, isso faz bip, não há mais telefone tocando
Elle sent l'parfum fruit d'la passion, têtes de bandits dans la location
Ela sente o perfume de maracujá, cabeças de bandidos na locação
C'est moi qui t'fait ton été, c'est moi qui te donne l'émotion
Sou eu quem faz o seu verão, sou eu quem te dá a emoção
On commence à jeun, fini pétés, eh, sous les palmiers
Começamos em jejum, terminamos bêbados, eh, sob as palmeiras
Elle écoute du Gambino alors la peau d'pêche j'vais la piquer
Ela ouve Gambino então vou roubar a pele de pêssego
Dans le bloc c'est la crise (?) J'veux l'06
No bloco é a crise (?) Eu quero o 06
Ça m'écoute aux Beaumettes jusqu'à Fleury-Mérogis
Eles me ouvem em Beaumettes até Fleury-Mérogis
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Chapéu de palha com Manny, que eu olho para o pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Eu mostro a língua para a gadji, ela me disse "você é muito fofo"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Chapéu de palha com Manny, que eu olho para o pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Eu mostro a língua para a gadji, ela me disse "você é muito fofo"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo o verão na costa, eu ando como no GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Toda a equipe está khapta, agora nem sei mais onde eu estava
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Eu ligo uma gadji com chapéu de palha com o coquetel dos bandidos
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Eu quero me cortar, estou indo para a Espanha, vou relaxar em Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo o verão na costa, eu ando como no GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Toda a equipe está khapta, agora nem sei mais onde eu estava
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Eu ligo uma gadji com chapéu de palha com o coquetel dos bandidos
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Eu quero me cortar, estou indo para a Espanha, vou relaxar em Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
All summer on the coast, I'm strolling around like in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
The whole team is messed up, now I don't even know where I was
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
I'm hooking up with a girl in a straw hat with the cocktail of the thugs
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
I want to get away, I'm heading to Spain, I'm going to relax in Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
All summer on the coast, I'm strolling around like in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
The whole team is messed up, now I don't even know where I was
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
I'm hooking up with a girl in a straw hat with the cocktail of the thugs
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
I want to get away, I'm heading to Spain, I'm going to relax in Salou
J'bois mon Tropico, j'me repose tranquille au soleil
I'm drinking my Tropico, I'm resting peacefully in the sun
J'prends tout le quartier, on s'taille, on éteint ce putain d'réveil
I'm taking over the whole neighborhood, we're leaving, we're turning off this damn alarm
Elle voudrait partir d'ici, plus voir les traficantes
She wants to leave here, no longer see the traffickers
Y a trop de vendeur de beuh (?) À leur santé
There are too many weed sellers (?) To their health
Un, deux, trois, ça s'met sous potion, on voyage sans pression
One, two, three, it's getting under potion, we're traveling without pressure
Que ça s'embrouille au charbon, j'm'en bats les d'qui a raison
That it gets messy with the coal, I don't care who's right
(?) Kb nueve, j'te mets des reprises de volée
(?) Kb nueve, I'm giving you volleys
J'vais rouler toute la nuit avec le Porsche OPT
I'm going to drive all night with the Porsche OPT
J'rentre dans ta boite en paire d'Asics, tête crâmée sur la pics
I'm entering your club in a pair of Asics, burnt head on the pics
On piste, on piste, on piste parce que y a l'gros boule sur la piste
We're tracking, we're tracking, we're tracking because there's a big booty on the track
J'ai même pas commencé mon buzz, ils commencent tous à m'jalouser
I haven't even started my buzz, they're all starting to be jealous of me
Ça m'écoute la vue sur la mer avec tout le secteur bourré
They're listening to me with the view of the sea with the whole crowded sector
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Straw hat with Manny, that I'm watching the pelican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
I'm sticking out my tongue at the girl, she told me "you're too cute"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Straw hat with Manny, that I'm watching the pelican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
I'm sticking out my tongue at the girl, she told me "you're too cute"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
All summer on the coast, I'm strolling around like in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
The whole team is messed up, now I don't even know where I was
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
I'm hooking up with a girl in a straw hat with the cocktail of the thugs
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
I want to get away, I'm heading to Spain, I'm going to relax in Salou
J'suis loin d'la Tour Eiffel, j'suis loin des Bouches du Rhône
I'm far from the Eiffel Tower, I'm far from the Bouches du Rhône
Hypocrites, ça fait bip, y a plus l'phone-tél qui sonne
Hypocrites, it's beeping, there's no more phone ringing
Elle sent l'parfum fruit d'la passion, têtes de bandits dans la location
She smells the perfume of passion fruit, bandit heads in the rental
C'est moi qui t'fait ton été, c'est moi qui te donne l'émotion
It's me who makes your summer, it's me who gives you the emotion
On commence à jeun, fini pétés, eh, sous les palmiers
We start on an empty stomach, end up smashed, eh, under the palm trees
Elle écoute du Gambino alors la peau d'pêche j'vais la piquer
She listens to Gambino so I'm going to steal the peach skin
Dans le bloc c'est la crise (?) J'veux l'06
In the block it's the crisis (?) I want the 06
Ça m'écoute aux Beaumettes jusqu'à Fleury-Mérogis
They're listening to me from Beaumettes to Fleury-Mérogis
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Straw hat with Manny, that I'm watching the pelican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
I'm sticking out my tongue at the girl, she told me "you're too cute"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Straw hat with Manny, that I'm watching the pelican
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
I'm sticking out my tongue at the girl, she told me "you're too cute"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
All summer on the coast, I'm strolling around like in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
The whole team is messed up, now I don't even know where I was
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
I'm hooking up with a girl in a straw hat with the cocktail of the thugs
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
I want to get away, I'm heading to Spain, I'm going to relax in Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
All summer on the coast, I'm strolling around like in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
The whole team is messed up, now I don't even know where I was
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
I'm hooking up with a girl in a straw hat with the cocktail of the thugs
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
I want to get away, I'm heading to Spain, I'm going to relax in Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo el verano en la costa, me paseo como en GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Todo el equipo está khapta, ahora ni siquiera sé dónde estaba
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Engancho a una chica con sombrero de paja con el cóctel de los delincuentes
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Quiero irme, estoy hacia España, voy a relajarme en Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo el verano en la costa, me paseo como en GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Todo el equipo está khapta, ahora ni siquiera sé dónde estaba
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Engancho a una chica con sombrero de paja con el cóctel de los delincuentes
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Quiero irme, estoy hacia España, voy a relajarme en Salou
J'bois mon Tropico, j'me repose tranquille au soleil
Bebo mi Tropico, me relajo tranquilamente al sol
J'prends tout le quartier, on s'taille, on éteint ce putain d'réveil
Tomo todo el barrio, nos vamos, apagamos ese maldito despertador
Elle voudrait partir d'ici, plus voir les traficantes
Ella quisiera irse de aquí, no ver más a los traficantes
Y a trop de vendeur de beuh (?) À leur santé
Hay demasiados vendedores de hierba (?) A su salud
Un, deux, trois, ça s'met sous potion, on voyage sans pression
Uno, dos, tres, se meten bajo la poción, viajamos sin presión
Que ça s'embrouille au charbon, j'm'en bats les d'qui a raison
Que se enreden en el carbón, me importa un bledo quién tiene razón
(?) Kb nueve, j'te mets des reprises de volée
(?) Kb nueve, te pongo repeticiones de volea
J'vais rouler toute la nuit avec le Porsche OPT
Voy a conducir toda la noche con el Porsche OPT
J'rentre dans ta boite en paire d'Asics, tête crâmée sur la pics
Entro en tu club con un par de Asics, cabeza quemada en las fotos
On piste, on piste, on piste parce que y a l'gros boule sur la piste
Rastreamos, rastreamos, rastreamos porque hay un gran trasero en la pista
J'ai même pas commencé mon buzz, ils commencent tous à m'jalouser
Ni siquiera he empezado mi buzz, todos empiezan a tener celos de mí
Ça m'écoute la vue sur la mer avec tout le secteur bourré
Me escuchan con vista al mar con todo el sector borracho
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Sombrero de paja con Manny, que miro al pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Le saco la lengua a la chica, ella me dijo "eres muy lindo"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Sombrero de paja con Manny, que miro al pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Le saco la lengua a la chica, ella me dijo "eres muy lindo"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo el verano en la costa, me paseo como en GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Todo el equipo está khapta, ahora ni siquiera sé dónde estaba
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Engancho a una chica con sombrero de paja con el cóctel de los delincuentes
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Quiero irme, estoy hacia España, voy a relajarme en Salou
J'suis loin d'la Tour Eiffel, j'suis loin des Bouches du Rhône
Estoy lejos de la Torre Eiffel, estoy lejos de Bouches du Rhône
Hypocrites, ça fait bip, y a plus l'phone-tél qui sonne
Hipócritas, hace bip, ya no suena el teléfono
Elle sent l'parfum fruit d'la passion, têtes de bandits dans la location
Huele a perfume de fruta de la pasión, cabezas de bandidos en el alquiler
C'est moi qui t'fait ton été, c'est moi qui te donne l'émotion
Soy yo quien te hace el verano, soy yo quien te da la emoción
On commence à jeun, fini pétés, eh, sous les palmiers
Empezamos en ayunas, terminamos borrachos, eh, bajo las palmeras
Elle écoute du Gambino alors la peau d'pêche j'vais la piquer
Ella escucha a Gambino entonces la piel de melocotón voy a picarla
Dans le bloc c'est la crise (?) J'veux l'06
En el bloque es la crisis (?) Quiero el 06
Ça m'écoute aux Beaumettes jusqu'à Fleury-Mérogis
Me escuchan en Beaumettes hasta Fleury-Mérogis
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Sombrero de paja con Manny, que miro al pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Le saco la lengua a la chica, ella me dijo "eres muy lindo"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Sombrero de paja con Manny, que miro al pelicano
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Le saco la lengua a la chica, ella me dijo "eres muy lindo"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo el verano en la costa, me paseo como en GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Todo el equipo está khapta, ahora ni siquiera sé dónde estaba
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Engancho a una chica con sombrero de paja con el cóctel de los delincuentes
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Quiero irme, estoy hacia España, voy a relajarme en Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Todo el verano en la costa, me paseo como en GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Todo el equipo está khapta, ahora ni siquiera sé dónde estaba
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Engancho a una chica con sombrero de paja con el cóctel de los delincuentes
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Quiero irme, estoy hacia España, voy a relajarme en Salou
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Den ganzen Sommer an der Küste, ich schlendere herum wie in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Das ganze Team ist khapta, jetzt weiß ich nicht mal mehr, wo ich war
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Ich verbinde ein Mädchen mit Strohhut mit dem Cocktail der Gauner
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Ich will abhauen, ich bin auf dem Weg nach Spanien, ich werde mich in Salou entspannen
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Den ganzen Sommer an der Küste, ich schlendere herum wie in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Das ganze Team ist khapta, jetzt weiß ich nicht mal mehr, wo ich war
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Ich verbinde ein Mädchen mit Strohhut mit dem Cocktail der Gauner
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Ich will abhauen, ich bin auf dem Weg nach Spanien, ich werde mich in Salou entspannen
J'bois mon Tropico, j'me repose tranquille au soleil
Ich trinke meinen Tropico, ich ruhe mich ruhig in der Sonne aus
J'prends tout le quartier, on s'taille, on éteint ce putain d'réveil
Ich nehme das ganze Viertel, wir hauen ab, wir schalten diesen verdammten Wecker aus
Elle voudrait partir d'ici, plus voir les traficantes
Sie möchte von hier weggehen, die Drogendealer nicht mehr sehen
Y a trop de vendeur de beuh (?) À leur santé
Es gibt zu viele Marihuana-Verkäufer (?) Auf ihre Gesundheit
Un, deux, trois, ça s'met sous potion, on voyage sans pression
Eins, zwei, drei, es wird unter Trank gesetzt, wir reisen ohne Druck
Que ça s'embrouille au charbon, j'm'en bats les d'qui a raison
Dass es bei der Kohle durcheinander geht, ist mir egal, wer recht hat
(?) Kb nueve, j'te mets des reprises de volée
(?) Kb nueve, ich gebe dir Volley-Wiederholungen
J'vais rouler toute la nuit avec le Porsche OPT
Ich werde die ganze Nacht mit dem Porsche OPT fahren
J'rentre dans ta boite en paire d'Asics, tête crâmée sur la pics
Ich betrete deinen Club in einem Paar Asics, verbrannter Kopf auf den Bildern
On piste, on piste, on piste parce que y a l'gros boule sur la piste
Wir verfolgen, wir verfolgen, wir verfolgen, weil es den großen Hintern auf der Strecke gibt
J'ai même pas commencé mon buzz, ils commencent tous à m'jalouser
Ich habe meinen Buzz noch nicht einmal begonnen, sie fangen alle an, mich zu beneiden
Ça m'écoute la vue sur la mer avec tout le secteur bourré
Sie hören mich mit Blick auf das Meer mit dem ganzen betrunkenen Sektor
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Strohhut mit Manny, dass ich den Pelikan anschaue
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Ich strecke die Zunge zu dem Mädchen heraus, sie hat mir gesagt "du bist zu süß"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Strohhut mit Manny, dass ich den Pelikan anschaue
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Ich strecke die Zunge zu dem Mädchen heraus, sie hat mir gesagt "du bist zu süß"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Den ganzen Sommer an der Küste, ich schlendere herum wie in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Das ganze Team ist khapta, jetzt weiß ich nicht mal mehr, wo ich war
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Ich verbinde ein Mädchen mit Strohhut mit dem Cocktail der Gauner
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Ich will abhauen, ich bin auf dem Weg nach Spanien, ich werde mich in Salou entspannen
J'suis loin d'la Tour Eiffel, j'suis loin des Bouches du Rhône
Ich bin weit weg vom Eiffelturm, ich bin weit weg von den Bouches du Rhône
Hypocrites, ça fait bip, y a plus l'phone-tél qui sonne
Heuchler, es macht bip, es gibt kein Telefon mehr, das klingelt
Elle sent l'parfum fruit d'la passion, têtes de bandits dans la location
Sie riecht den Duft der Passionsfrucht, Banditenköpfe in der Miete
C'est moi qui t'fait ton été, c'est moi qui te donne l'émotion
Ich bin es, der dir deinen Sommer macht, ich bin es, der dir die Emotion gibt
On commence à jeun, fini pétés, eh, sous les palmiers
Wir fangen nüchtern an, enden betrunken, eh, unter den Palmen
Elle écoute du Gambino alors la peau d'pêche j'vais la piquer
Sie hört Gambino, also werde ich den Pfirsichhaut stehlen
Dans le bloc c'est la crise (?) J'veux l'06
In dem Block ist es die Krise (?) Ich will die 06
Ça m'écoute aux Beaumettes jusqu'à Fleury-Mérogis
Sie hören mich in den Beaumettes bis Fleury-Mérogis
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Strohhut mit Manny, dass ich den Pelikan anschaue
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Ich strecke die Zunge zu dem Mädchen heraus, sie hat mir gesagt "du bist zu süß"
Chapeau d'paille avec Manny, que j'regarde le pélican
Strohhut mit Manny, dass ich den Pelikan anschaue
J'tire la langue à la gadji, elle m'a dit "t'es trop mignon"
Ich strecke die Zunge zu dem Mädchen heraus, sie hat mir gesagt "du bist zu süß"
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Den ganzen Sommer an der Küste, ich schlendere herum wie in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Das ganze Team ist khapta, jetzt weiß ich nicht mal mehr, wo ich war
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Ich verbinde ein Mädchen mit Strohhut mit dem Cocktail der Gauner
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Ich will abhauen, ich bin auf dem Weg nach Spanien, ich werde mich in Salou entspannen
Tout l'été sur la côte, j'me balade comme dans GTA
Den ganzen Sommer an der Küste, ich schlendere herum wie in GTA
Toute l'équipe est khapta, là j'sais même plus j'étais où
Das ganze Team ist khapta, jetzt weiß ich nicht mal mehr, wo ich war
J'branche une gadji chapeau d'paille avec le cocktail des voyous
Ich verbinde ein Mädchen mit Strohhut mit dem Cocktail der Gauner
J'veux m'tailler, j'suis vers l'Espagne, j'vais me détendre à Salou
Ich will abhauen, ich bin auf dem Weg nach Spanien, ich werde mich in Salou entspannen

Curiosità sulla canzone Salou di Gambino

Quando è stata rilasciata la canzone “Salou” di Gambino?
La canzone Salou è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Salou”.

Canzoni più popolari di Gambino

Altri artisti di Old school hip hop