Popopopopopopo, je suis sous flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
(Popopo) je suis dans la loc', se mord les lèvres elle veut que je la choque
Mmh, j'aime trop sa robe mais le 200k nous on le saute
Au poto toi t'a fait ta pute, broke, balade balade je te fuck
Elle a cru que j'étais son keum, ouais, balade balade je la bloque
Ça vend des flash à 25, ouais, zinc c'est Total Ndé gang
Tu fais des poussettes aux autres t'étonnes pas si ça fait bang
Ton équipe de bras cassé, tracée, là je suis calé, je suis gazé
Arrête de parler de nous on va parler de toi dans le passé
Popopopopopopo, je suis sous flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
(Popopo) elle veut son sac Chanel moi je veux qu'on me rende mes lacets
Je vais dormir au Baléares, pourquoi pas me faire masser
Je suis tuto bem, dans le yamaha gang
Tu fais le Pablo, toi tu sors le flingue
Tu pleures comme un pute dans la malle t'es dingue
(Popopopo) que le quartier dans la loc', ça boit, ça fume à 25
Ça veut reprendre des rains-té, ça fait des guerres entre zinc
On arrive tous sous cagoule, merboul, Total Ndé mes couilles
La képi a un gros boule, elle fouille, elle veut me toucher les couilles
Popopopopopopo, je suis sous flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, sono sotto flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Arriviamo sulla costa, niente carta di credito, paghiamo in contanti
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, indosso la maglietta del coccodrillo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Sono io che ti vendo la tua grana sulla moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Si muove, si muove la signorina alla festa a Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Fa rumore a Milano e poi riparte da zero
(Popopo) je suis dans la loc', se mord les lèvres elle veut que je la choque
(Popopo) sono in affitto, si morde le labbra vuole che la sorprenda
Mmh, j'aime trop sa robe mais le 200k nous on le saute
Mmh, mi piace troppo il suo vestito ma noi saltiamo i 200k
Au poto toi t'a fait ta pute, broke, balade balade je te fuck
Al mio amico tu hai fatto la tua puttana, sei al verde, passeggio, passeggio, ti mando a quel paese
Elle a cru que j'étais son keum, ouais, balade balade je la bloque
Pensava che fossi il suo ragazzo, sì, passeggio, passeggio, la blocco
Ça vend des flash à 25, ouais, zinc c'est Total Ndé gang
Vendono flash a 25, sì, amico è la gang Total Ndé
Tu fais des poussettes aux autres t'étonnes pas si ça fait bang
Se fai le carrozzine agli altri non stupirti se fa bang
Ton équipe de bras cassé, tracée, là je suis calé, je suis gazé
La tua squadra di incapaci, tracciata, ora sono tranquillo, sono gasato
Arrête de parler de nous on va parler de toi dans le passé
Smetti di parlare di noi parleremo di te al passato
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, sono sotto flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Arriviamo sulla costa, niente carta di credito, paghiamo in contanti
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, indosso la maglietta del coccodrillo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Sono io che ti vendo la tua grana sulla moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Si muove, si muove la signorina alla festa a Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Fa rumore a Milano e poi riparte da zero
(Popopo) elle veut son sac Chanel moi je veux qu'on me rende mes lacets
(Popopo) lei vuole la sua borsa Chanel io voglio che mi restituiscano i miei lacci
Je vais dormir au Baléares, pourquoi pas me faire masser
Vado a dormire alle Baleari, perché non farmi massaggiare
Je suis tuto bem, dans le yamaha gang
Sono tutto bene, nella gang Yamaha
Tu fais le Pablo, toi tu sors le flingue
Fai il Pablo, tu tiri fuori la pistola
Tu pleures comme un pute dans la malle t'es dingue
Piangi come una puttana nel bagagliaio sei pazzo
(Popopopo) que le quartier dans la loc', ça boit, ça fume à 25
(Popopopo) solo il quartiere in affitto, si beve, si fuma a 25
Ça veut reprendre des rains-té, ça fait des guerres entre zinc
Vuole riprendere le piogge, fa guerre tra amici
On arrive tous sous cagoule, merboul, Total Ndé mes couilles
Arriviamo tutti con il passamontagna, pazzo, Total Ndé le mie palle
La képi a un gros boule, elle fouille, elle veut me toucher les couilles
La poliziotta ha un grosso culo, fruga, vuole toccarmi le palle
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, sono sotto flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Arriviamo sulla costa, niente carta di credito, paghiamo in contanti
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, indosso la maglietta del coccodrillo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Sono io che ti vendo la tua grana sulla moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Si muove, si muove la signorina alla festa a Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Fa rumore a Milano e poi riparte da zero
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, estou sob flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Chegamos na costa, sem cartão, pagamos em dinheiro
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, estou vestindo a camiseta de crocodilo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Sou eu quem te vende sua grana, montado na moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ela se mexe, a garota se mexe na festa em Mônaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Estoura tudo em Milão e volta ao zero
(Popopo) je suis dans la loc', se mord les lèvres elle veut que je la choque
(Popopo) estou no aluguel, ela morde os lábios, quer que eu a choque
Mmh, j'aime trop sa robe mais le 200k nous on le saute
Hmm, adoro o vestido dela, mas nós pulamos os 200k
Au poto toi t'a fait ta pute, broke, balade balade je te fuck
Ao amigo, você fez sua prostituta, quebrou, passeio, passeio, eu te fodo
Elle a cru que j'étais son keum, ouais, balade balade je la bloque
Ela pensou que eu era seu namorado, sim, passeio, passeio, eu a bloqueio
Ça vend des flash à 25, ouais, zinc c'est Total Ndé gang
Estão vendendo flash por 25, sim, irmão, é a gangue Total Ndé
Tu fais des poussettes aux autres t'étonnes pas si ça fait bang
Você empurra os outros, não se surpreenda se fizer barulho
Ton équipe de bras cassé, tracée, là je suis calé, je suis gazé
Sua equipe de inúteis, rastreada, aqui estou eu, estou gasificado
Arrête de parler de nous on va parler de toi dans le passé
Pare de falar de nós, vamos falar de você no passado
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, estou sob flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Chegamos na costa, sem cartão, pagamos em dinheiro
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, estou vestindo a camiseta de crocodilo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Sou eu quem te vende sua grana, montado na moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ela se mexe, a garota se mexe na festa em Mônaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Estoura tudo em Milão e volta ao zero
(Popopo) elle veut son sac Chanel moi je veux qu'on me rende mes lacets
(Popopo) ela quer sua bolsa Chanel, eu quero que me devolvam meus cadarços
Je vais dormir au Baléares, pourquoi pas me faire masser
Vou dormir nas Ilhas Baleares, por que não me fazer uma massagem
Je suis tuto bem, dans le yamaha gang
Estou bem, na gangue Yamaha
Tu fais le Pablo, toi tu sors le flingue
Você faz o Pablo, você saca a arma
Tu pleures comme un pute dans la malle t'es dingue
Você chora como uma prostituta no porta-malas, você é louco
(Popopopo) que le quartier dans la loc', ça boit, ça fume à 25
(Popopopo) que o bairro no aluguel, bebe, fuma a 25
Ça veut reprendre des rains-té, ça fait des guerres entre zinc
Quer retomar as chuvas, faz guerras entre irmãos
On arrive tous sous cagoule, merboul, Total Ndé mes couilles
Chegamos todos encapuzados, merboul, Total Ndé minhas bolas
La képi a un gros boule, elle fouille, elle veut me toucher les couilles
A policial tem uma bunda grande, ela revista, quer tocar minhas bolas
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, estou sob flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Chegamos na costa, sem cartão, pagamos em dinheiro
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, estou vestindo a camiseta de crocodilo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Sou eu quem te vende sua grana, montado na moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ela se mexe, a garota se mexe na festa em Mônaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Estoura tudo em Milão e volta ao zero
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, I'm under flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
We arrive on the coast, no credit card, we pay in cash
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, I put on the crocodile t-shirt
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
It's me who sells you your dough matrixed on the motorcycle
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
She moves, she moves the miss at a party in Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
It's all happening in Milan then it starts from scratch
(Popopo) je suis dans la loc', se mord les lèvres elle veut que je la choque
(Popopo) I'm in the rental, she bites her lips she wants me to shock her
Mmh, j'aime trop sa robe mais le 200k nous on le saute
Mmh, I love her dress but the 200k we jump it
Au poto toi t'a fait ta pute, broke, balade balade je te fuck
To the buddy you've been a bitch, broke, stroll stroll I fuck you
Elle a cru que j'étais son keum, ouais, balade balade je la bloque
She thought I was her boyfriend, yeah, stroll stroll I block her
Ça vend des flash à 25, ouais, zinc c'est Total Ndé gang
They sell flash for 25, yeah, zinc it's Total Ndé gang
Tu fais des poussettes aux autres t'étonnes pas si ça fait bang
You push others don't be surprised if it goes bang
Ton équipe de bras cassé, tracée, là je suis calé, je suis gazé
Your team of broken arms, traced, here I am settled, I am gassed
Arrête de parler de nous on va parler de toi dans le passé
Stop talking about us we're going to talk about you in the past
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, I'm under flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
We arrive on the coast, no credit card, we pay in cash
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, I put on the crocodile t-shirt
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
It's me who sells you your dough matrixed on the motorcycle
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
She moves, she moves the miss at a party in Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
It's all happening in Milan then it starts from scratch
(Popopo) elle veut son sac Chanel moi je veux qu'on me rende mes lacets
(Popopo) she wants her Chanel bag I want my laces back
Je vais dormir au Baléares, pourquoi pas me faire masser
I'm going to sleep in the Balearic Islands, why not get a massage
Je suis tuto bem, dans le yamaha gang
I'm tuto bem, in the Yamaha gang
Tu fais le Pablo, toi tu sors le flingue
You play Pablo, you pull out the gun
Tu pleures comme un pute dans la malle t'es dingue
You cry like a bitch in the trunk you're crazy
(Popopopo) que le quartier dans la loc', ça boit, ça fume à 25
(Popopopo) only the neighborhood in the rental, it drinks, it smokes at 25
Ça veut reprendre des rains-té, ça fait des guerres entre zinc
They want to take back rains-té, they make wars between zinc
On arrive tous sous cagoule, merboul, Total Ndé mes couilles
We all arrive hooded, merboul, Total Ndé my balls
La képi a un gros boule, elle fouille, elle veut me toucher les couilles
The cop has a big ass, she searches, she wants to touch my balls
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, I'm under flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
We arrive on the coast, no credit card, we pay in cash
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, I put on the crocodile t-shirt
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
It's me who sells you your dough matrixed on the motorcycle
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
She moves, she moves the miss at a party in Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
It's all happening in Milan then it starts from scratch
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, estoy bajo flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Llegamos a la costa, sin tarjeta de crédito, pagamos en efectivo
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, me pongo la camiseta de cocodrilo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Soy yo quien te vende tu dinero en la moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ella se mueve, se mueve la señorita en la fiesta en Mónaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Se gasta todo en Milán y se vuelve a empezar de cero
(Popopo) je suis dans la loc', se mord les lèvres elle veut que je la choque
(Popopo) estoy en el alquiler, se muerde los labios, quiere que la sorprenda
Mmh, j'aime trop sa robe mais le 200k nous on le saute
Mmh, me encanta su vestido pero nosotros saltamos los 200k
Au poto toi t'a fait ta pute, broke, balade balade je te fuck
Al amigo tú has hecho tu puta, arruinado, paseo paseo te jodo
Elle a cru que j'étais son keum, ouais, balade balade je la bloque
Ella pensó que yo era su chico, sí, paseo paseo la bloqueo
Ça vend des flash à 25, ouais, zinc c'est Total Ndé gang
Se venden flashes a 25, sí, zinc es Total Ndé gang
Tu fais des poussettes aux autres t'étonnes pas si ça fait bang
Si empujas a los demás no te sorprendas si hace bang
Ton équipe de bras cassé, tracée, là je suis calé, je suis gazé
Tu equipo de inútiles, trazado, aquí estoy tranquilo, estoy gaseado
Arrête de parler de nous on va parler de toi dans le passé
Deja de hablar de nosotros, vamos a hablar de ti en pasado
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, estoy bajo flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Llegamos a la costa, sin tarjeta de crédito, pagamos en efectivo
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, me pongo la camiseta de cocodrilo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Soy yo quien te vende tu dinero en la moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ella se mueve, se mueve la señorita en la fiesta en Mónaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Se gasta todo en Milán y se vuelve a empezar de cero
(Popopo) elle veut son sac Chanel moi je veux qu'on me rende mes lacets
(Popopo) ella quiere su bolso Chanel yo quiero que me devuelvan mis cordones
Je vais dormir au Baléares, pourquoi pas me faire masser
Voy a dormir en las Baleares, ¿por qué no hacerme un masaje?
Je suis tuto bem, dans le yamaha gang
Estoy muy bien, en la banda de Yamaha
Tu fais le Pablo, toi tu sors le flingue
Tú haces el Pablo, tú sacas la pistola
Tu pleures comme un pute dans la malle t'es dingue
Lloras como una puta en el maletero, estás loco
(Popopopo) que le quartier dans la loc', ça boit, ça fume à 25
(Popopopo) solo el barrio en el alquiler, se bebe, se fuma a 25
Ça veut reprendre des rains-té, ça fait des guerres entre zinc
Quieren volver a tomar, hacen guerras entre zinc
On arrive tous sous cagoule, merboul, Total Ndé mes couilles
Llegamos todos con capucha, merboul, Total Ndé mis cojones
La képi a un gros boule, elle fouille, elle veut me toucher les couilles
La policía tiene un gran culo, ella registra, quiere tocarme los cojones
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, estoy bajo flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Llegamos a la costa, sin tarjeta de crédito, pagamos en efectivo
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, me pongo la camiseta de cocodrilo
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Soy yo quien te vende tu dinero en la moto
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Ella se mueve, se mueve la señorita en la fiesta en Mónaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Se gasta todo en Milán y se vuelve a empezar de cero
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, ich bin unter Flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Wir kommen an die Küste, keine Kreditkarte, wir zahlen bar
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, ich ziehe das Krokoshirt an
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Ich bin derjenige, der dir dein Geld verkauft, auf dem Motorrad matrixiert
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Sie bewegt sich, sie bewegt sich, das Mädchen am Abend in Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Es knallt alles in Mailand, es fängt von vorne an
(Popopo) je suis dans la loc', se mord les lèvres elle veut que je la choque
(Popopo) Ich bin in der Miete, sie beißt sich auf die Lippen, sie will, dass ich sie schockiere
Mmh, j'aime trop sa robe mais le 200k nous on le saute
Mmh, ich liebe ihr Kleid, aber die 200k, wir springen drüber
Au poto toi t'a fait ta pute, broke, balade balade je te fuck
Zum Kumpel, du hast deine Hure gemacht, pleite, Spaziergang, Spaziergang, ich ficke dich
Elle a cru que j'étais son keum, ouais, balade balade je la bloque
Sie dachte, ich wäre ihr Freund, ja, Spaziergang, Spaziergang, ich blockiere sie
Ça vend des flash à 25, ouais, zinc c'est Total Ndé gang
Es verkauft Flashs für 25, ja, Zink, es ist Total Ndé Gang
Tu fais des poussettes aux autres t'étonnes pas si ça fait bang
Du schiebst die anderen, wundere dich nicht, wenn es knallt
Ton équipe de bras cassé, tracée, là je suis calé, je suis gazé
Dein Team von Armbrüchen, verfolgt, hier bin ich ruhig, ich bin betäubt
Arrête de parler de nous on va parler de toi dans le passé
Hör auf, über uns zu reden, wir werden über dich in der Vergangenheit sprechen
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, ich bin unter Flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Wir kommen an die Küste, keine Kreditkarte, wir zahlen bar
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, ich ziehe das Krokoshirt an
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Ich bin derjenige, der dir dein Geld verkauft, auf dem Motorrad matrixiert
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Sie bewegt sich, sie bewegt sich, das Mädchen am Abend in Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Es knallt alles in Mailand, es fängt von vorne an
(Popopo) elle veut son sac Chanel moi je veux qu'on me rende mes lacets
(Popopo) sie will ihre Chanel-Tasche, ich will meine Schnürsenkel zurück
Je vais dormir au Baléares, pourquoi pas me faire masser
Ich werde auf den Balearen schlafen, warum nicht massieren lassen
Je suis tuto bem, dans le yamaha gang
Ich bin tuto bem, in der Yamaha Gang
Tu fais le Pablo, toi tu sors le flingue
Du spielst den Pablo, du ziehst die Waffe
Tu pleures comme un pute dans la malle t'es dingue
Du weinst wie eine Hure im Kofferraum, du bist verrückt
(Popopopo) que le quartier dans la loc', ça boit, ça fume à 25
(Popopopo) dass die Nachbarschaft in der Miete ist, es trinkt, es raucht bei 25
Ça veut reprendre des rains-té, ça fait des guerres entre zinc
Es will wieder regnen, es gibt Kriege zwischen Zink
On arrive tous sous cagoule, merboul, Total Ndé mes couilles
Wir kommen alle mit Kapuze, merboul, Total Ndé meine Eier
La képi a un gros boule, elle fouille, elle veut me toucher les couilles
Der Polizist hat einen großen Hintern, sie durchsucht, sie will meine Eier berühren
Popopopopopopo, je suis sous flash
Popopopopopopo, ich bin unter Flash
On arrive sur la côte, pas de CB, on paye en cash
Wir kommen an die Küste, keine Kreditkarte, wir zahlen bar
Popopopopo, je mets le t-shirt croco'
Popopopopo, ich ziehe das Krokoshirt an
C'est moi qui te vends ta moula matrixé sur la moto
Ich bin derjenige, der dir dein Geld verkauft, auf dem Motorrad matrixiert
Elle bouge, elle bouge la miss en soirée sur Monaco
Sie bewegt sich, sie bewegt sich, das Mädchen am Abend in Monaco
Ça claque tout à Milan ça repart à zéro
Es knallt alles in Mailand, es fängt von vorne an
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo
Popopopo