Dégaine de folle, et dégaine de bandit
Ti étais un traître t'sais pas je l'avais senti
Toi j'suis ton père ouais dit moi t'as grandi
Que tu rodes, stunt Kawasaki (allez!)
Depuis l'temps j'mes des reprise de volet
Regarde un peu ta fo-folle elle fait que nous coller
St-st-stunt Kawasaki violet
Celle-là c'est pour les vrais qui passent l'été en maison d'arrêt
Veux le monde et le boule à J-Lo
Tu nous regardes bizarrement on dirait que tu brasses des kilo
Pour mes potes ouais la taule c'est de l'eau
J'bois la monster, petit San Pelegrino
Rebenga, rebenga tout le tiek dans l'auto
Que des braquages vocaux, ils m'aiment pas je les fuck oh
Arrête de faire ta folle et ta folle et ta folle et ta folle
Allez monte sur la scelle de la moto (allez!)
Lui il se cale lui il préfère les folles
Il remet la cagoule à peine sortie des geôles (geôles!)
Elle, elle se cale à l'escale
L'hiver elle est calme l'été fait ça folle (folle, folle, folle!)
Avec sa cop' elle veut bronzer au soleil
Pendant que tu lèves en Yamaha au soleil
Stunt, stunt, que des soleils, viens nous voir a Marseille c'est le soleil
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Le centilitre ti es le deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Le centilitre ti es le deum deum
Yamaha Faizer YZ (Z!)
J'suis fennec, je suis un p'ti peu DZ (Z!)
Un, un peu DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Yeux verts, les cheveux lissés, nique la sœur ouais du policier
T'as parlé, on va te faire glisser
Cristalline aromatisée
Monte sur l'A7 de Félix-Pyat à la Soli'
Jeune et vaillant viens nous voir c'est la folie
Tous le monde sait sans le filtre non ma belle ti es pas jolie
C'est magique, c'est magique laisser moi dans ma folie
Pour les vaillants qui se calent, vas-y décale
Ta folle est bancale, la matonne est pâle
Tu peux être la plus bonne, je m'en balek, je te recale
Je vais tout niquer sans me montrer (au calme)
En cellule un morceau c'est vital
À travers ton petit boule je vois une boule de cristal
Sang de la veine un braquage lyrical
À force de tchoupé ti a des problèmes buccals
Le-le képi moi je le ris au nez
Viens nous voir au quinzième tu c'est qui on est!
Paire-paire d'Oakley avec les verres violets
Cette année mon secteur je le fais rayonner
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Le centilitre ti es le deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Le centilitre ti es le deum deum
Nique les gens qui mettent des couteaux dans le dos
Je traîne avec des vaillants pas des putos
Tu roules en Golf 6, tu laisses ta mère en Punto
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Ti es le deum deum)
Dégaine de folle, et dégaine de bandit
Stile folle, e stile da bandito
Ti étais un traître t'sais pas je l'avais senti
Eri un traditore, lo sapevo
Toi j'suis ton père ouais dit moi t'as grandi
Io sono tuo padre, dimmi, sei cresciuto
Que tu rodes, stunt Kawasaki (allez!)
Che tu giri, stunt Kawasaki (andiamo!)
Depuis l'temps j'mes des reprise de volet
Da tempo sto riprendendo il volo
Regarde un peu ta fo-folle elle fait que nous coller
Guarda un po' la tua pazza, continua a seguirci
St-st-stunt Kawasaki violet
St-st-stunt Kawasaki viola
Celle-là c'est pour les vrais qui passent l'été en maison d'arrêt
Questa è per i veri che passano l'estate in prigione
Veux le monde et le boule à J-Lo
Voglio il mondo e il culo di J-Lo
Tu nous regardes bizarrement on dirait que tu brasses des kilo
Ci guardi in modo strano, sembra che tu stia mescolando chili
Pour mes potes ouais la taule c'est de l'eau
Per i miei amici sì, la prigione è acqua
J'bois la monster, petit San Pelegrino
Bevo la monster, piccolo San Pellegrino
Rebenga, rebenga tout le tiek dans l'auto
Rebenga, rebenga tutto il clan in auto
Que des braquages vocaux, ils m'aiment pas je les fuck oh
Solo rapine vocali, non mi amano, li mando a quel paese
Arrête de faire ta folle et ta folle et ta folle et ta folle
Smetti di fare la pazza e la pazza e la pazza e la pazza
Allez monte sur la scelle de la moto (allez!)
Vai, sali sulla sella della moto (andiamo!)
Lui il se cale lui il préfère les folles
Lui si mette comodo, lui preferisce le pazze
Il remet la cagoule à peine sortie des geôles (geôles!)
Rimette il passamontagna appena uscito dalle galere (galere!)
Elle, elle se cale à l'escale
Lei, si mette comoda alla sosta
L'hiver elle est calme l'été fait ça folle (folle, folle, folle!)
D'inverno è calma, d'estate fa la pazza (pazza, pazza, pazza!)
Avec sa cop' elle veut bronzer au soleil
Con la sua amica vuole prendere il sole
Pendant que tu lèves en Yamaha au soleil
Mentre tu sollevi in Yamaha al sole
Stunt, stunt, que des soleils, viens nous voir a Marseille c'est le soleil
Stunt, stunt, solo soli, vieni a trovarci a Marsiglia è il sole
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Sei il deum, sei il deum, sei il deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Sei il deum, sei il deum, sei il deum (sei il deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Sei il deum, sei il deum, sei il deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Sei il deum, sei il deum, sei il deum (sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Sei il deum, faccio tremare la mia città in deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Vieni a trovarci sei il sangue della vena
Le centilitre ti es le deum deum
Il centilitro sei il deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Sei il deum, faccio tremare la mia città in deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Vieni a trovarci sei il sangue della vena
Le centilitre ti es le deum deum
Il centilitro sei il deum deum
Yamaha Faizer YZ (Z!)
Yamaha Faizer YZ (Z!)
J'suis fennec, je suis un p'ti peu DZ (Z!)
Sono fennec, sono un po' DZ (Z!)
Un, un peu DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Un, un po' DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Yeux verts, les cheveux lissés, nique la sœur ouais du policier
Occhi verdi, capelli lisci, fottiti la sorella sì del poliziotto
T'as parlé, on va te faire glisser
Hai parlato, ti faremo scivolare
Cristalline aromatisée
Cristallina aromatizzata
Monte sur l'A7 de Félix-Pyat à la Soli'
Sali sull'A7 da Félix-Pyat a la Soli'
Jeune et vaillant viens nous voir c'est la folie
Giovane e coraggioso vieni a trovarci è la follia
Tous le monde sait sans le filtre non ma belle ti es pas jolie
Tutti sanno senza il filtro no mia bella non sei bella
C'est magique, c'est magique laisser moi dans ma folie
È magico, è magico lasciami nella mia follia
Pour les vaillants qui se calent, vas-y décale
Per i coraggiosi che si mettono comodi, vai via
Ta folle est bancale, la matonne est pâle
La tua pazza è instabile, la matrona è pallida
Tu peux être la plus bonne, je m'en balek, je te recale
Puoi essere la più buona, me ne frego, ti respingo
Je vais tout niquer sans me montrer (au calme)
Andrò a distruggere tutto senza mostrarmi (calmo)
En cellule un morceau c'est vital
In cella un pezzo è vitale
À travers ton petit boule je vois une boule de cristal
Attraverso il tuo piccolo culo vedo una sfera di cristallo
Sang de la veine un braquage lyrical
Sangue della vena una rapina lirica
À force de tchoupé ti a des problèmes buccals
A forza di succhiare hai problemi orali
Le-le képi moi je le ris au nez
Il-il kepi io lo derido
Viens nous voir au quinzième tu c'est qui on est!
Vieni a trovarci al quindicesimo sai chi siamo!
Paire-paire d'Oakley avec les verres violets
Coppia-coppia di Oakley con le lenti viola
Cette année mon secteur je le fais rayonner
Quest'anno il mio settore lo farò brillare
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Sei il deum, sei il deum, sei il deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Sei il deum, sei il deum, sei il deum (sei il deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Sei il deum, sei il deum, sei il deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Sei il deum, sei il deum, sei il deum (sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Sei il deum, faccio tremare la mia città in deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Vieni a trovarci sei il sangue della vena
Le centilitre ti es le deum deum
Il centilitro sei il deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Sei il deum, faccio tremare la mia città in deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Vieni a trovarci sei il sangue della vena
Le centilitre ti es le deum deum
Il centilitro sei il deum deum
Nique les gens qui mettent des couteaux dans le dos
Fottiti le persone che mettono coltelli nella schiena
Je traîne avec des vaillants pas des putos
Sto con i coraggiosi non con i putos
Tu roules en Golf 6, tu laisses ta mère en Punto
Guidi una Golf 6, lasci tua madre in Punto
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Sei il deum deum)
Dégaine de folle, et dégaine de bandit
Loucura de aparência, e aparência de bandido
Ti étais un traître t'sais pas je l'avais senti
Você era um traidor, eu sabia que tinha sentido
Toi j'suis ton père ouais dit moi t'as grandi
Eu sou seu pai, sim, me diga, você cresceu
Que tu rodes, stunt Kawasaki (allez!)
Que você ronda, fazendo acrobacias em Kawasaki (vamos!)
Depuis l'temps j'mes des reprise de volet
Desde o tempo que eu repito as coisas
Regarde un peu ta fo-folle elle fait que nous coller
Olha só a sua louca, ela só faz nos grudar
St-st-stunt Kawasaki violet
Acrobacias em Kawasaki roxa
Celle-là c'est pour les vrais qui passent l'été en maison d'arrêt
Essa é para os verdadeiros que passam o verão na prisão
Veux le monde et le boule à J-Lo
Quero o mundo e o traseiro de J-Lo
Tu nous regardes bizarrement on dirait que tu brasses des kilo
Você nos olha estranhamente, parece que você está mexendo com quilos
Pour mes potes ouais la taule c'est de l'eau
Para meus amigos, sim, a prisão é como água
J'bois la monster, petit San Pelegrino
Eu bebo Monster, pequeno San Pelegrino
Rebenga, rebenga tout le tiek dans l'auto
Rebenga, rebenga, todo mundo no carro
Que des braquages vocaux, ils m'aiment pas je les fuck oh
Só assaltos vocais, eles não me amam, eu os mando se ferrar
Arrête de faire ta folle et ta folle et ta folle et ta folle
Pare de agir como uma louca e uma louca e uma louca e uma louca
Allez monte sur la scelle de la moto (allez!)
Vamos, suba no selim da moto (vamos!)
Lui il se cale lui il préfère les folles
Ele se acomoda, ele prefere as loucas
Il remet la cagoule à peine sortie des geôles (geôles!)
Ele coloca o capuz mal saiu da prisão (prisão!)
Elle, elle se cale à l'escale
Ela, ela se acomoda na escala
L'hiver elle est calme l'été fait ça folle (folle, folle, folle!)
No inverno ela é calma, no verão ela fica louca (louca, louca, louca!)
Avec sa cop' elle veut bronzer au soleil
Com sua amiga, ela quer se bronzear ao sol
Pendant que tu lèves en Yamaha au soleil
Enquanto você levanta em Yamaha ao sol
Stunt, stunt, que des soleils, viens nous voir a Marseille c'est le soleil
Acrobacias, acrobacias, só sóis, venha nos ver em Marselha, é o sol
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Você é o deum, você é o deum, você é o deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Você é o deum, você é o deum, você é o deum (você é o deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Você é o deum, você é o deum, você é o deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Você é o deum, você é o deum, você é o deum (você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Você é o deum, eu faço minha cidade tremer em deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Venha nos ver, você é o sangue da veia
Le centilitre ti es le deum deum
O centilitro, você é o deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Você é o deum, eu faço minha cidade tremer em deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Venha nos ver, você é o sangue da veia
Le centilitre ti es le deum deum
O centilitro, você é o deum deum
Yamaha Faizer YZ (Z!)
Yamaha Faizer YZ (Z!)
J'suis fennec, je suis un p'ti peu DZ (Z!)
Eu sou fennec, eu sou um pouco DZ (Z!)
Un, un peu DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Um, um pouco DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Yeux verts, les cheveux lissés, nique la sœur ouais du policier
Olhos verdes, cabelos alisados, foda-se a irmã do policial
T'as parlé, on va te faire glisser
Você falou, vamos te fazer escorregar
Cristalline aromatisée
Cristalina aromatizada
Monte sur l'A7 de Félix-Pyat à la Soli'
Suba na A7 de Félix-Pyat à Soli'
Jeune et vaillant viens nous voir c'est la folie
Jovem e valente, venha nos ver, é loucura
Tous le monde sait sans le filtre non ma belle ti es pas jolie
Todo mundo sabe sem o filtro, não, minha bela, você não é bonita
C'est magique, c'est magique laisser moi dans ma folie
É mágico, é mágico, deixe-me na minha loucura
Pour les vaillants qui se calent, vas-y décale
Para os valentes que se acomodam, vá embora
Ta folle est bancale, la matonne est pâle
Sua louca é instável, a carcereira está pálida
Tu peux être la plus bonne, je m'en balek, je te recale
Você pode ser a mais gostosa, eu não me importo, eu te rejeito
Je vais tout niquer sans me montrer (au calme)
Eu vou foder tudo sem me mostrar (calmo)
En cellule un morceau c'est vital
Na cela, um pedaço é vital
À travers ton petit boule je vois une boule de cristal
Através do seu pequeno traseiro, eu vejo uma bola de cristal
Sang de la veine un braquage lyrical
Sangue da veia, um assalto lírico
À force de tchoupé ti a des problèmes buccals
Por chupar tanto, você tem problemas bucais
Le-le képi moi je le ris au nez
O chapéu de policial, eu rio na cara dele
Viens nous voir au quinzième tu c'est qui on est!
Venha nos ver no décimo quinto, você sabe quem somos!
Paire-paire d'Oakley avec les verres violets
Par de Oakley com lentes roxas
Cette année mon secteur je le fais rayonner
Este ano, eu faço meu setor brilhar
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Você é o deum, você é o deum, você é o deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Você é o deum, você é o deum, você é o deum (você é o deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Você é o deum, você é o deum, você é o deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Você é o deum, você é o deum, você é o deum (você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Você é o deum, eu faço minha cidade tremer em deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Venha nos ver, você é o sangue da veia
Le centilitre ti es le deum deum
O centilitro, você é o deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Você é o deum, eu faço minha cidade tremer em deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Venha nos ver, você é o sangue da veia
Le centilitre ti es le deum deum
O centilitro, você é o deum deum
Nique les gens qui mettent des couteaux dans le dos
Foda-se as pessoas que colocam facas nas costas
Je traîne avec des vaillants pas des putos
Eu ando com valentes, não com putos
Tu roules en Golf 6, tu laisses ta mère en Punto
Você dirige um Golf 6, deixa sua mãe em Punto
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Você é o deum deum)
Dégaine de folle, et dégaine de bandit
Crazy style, and bandit style
Ti étais un traître t'sais pas je l'avais senti
You were a traitor, I knew it
Toi j'suis ton père ouais dit moi t'as grandi
I'm your father, tell me you've grown up
Que tu rodes, stunt Kawasaki (allez!)
That you roam, stunt Kawasaki (go!)
Depuis l'temps j'mes des reprise de volet
Since the time I've been doing shutter repairs
Regarde un peu ta fo-folle elle fait que nous coller
Look at your crazy girl, she keeps sticking to us
St-st-stunt Kawasaki violet
St-st-stunt purple Kawasaki
Celle-là c'est pour les vrais qui passent l'été en maison d'arrêt
This one's for the real ones who spend the summer in jail
Veux le monde et le boule à J-Lo
Want the world and J-Lo's ass
Tu nous regardes bizarrement on dirait que tu brasses des kilo
You look at us weirdly, it's like you're dealing kilos
Pour mes potes ouais la taule c'est de l'eau
For my friends, yeah, jail is like water
J'bois la monster, petit San Pelegrino
I drink Monster, little San Pellegrino
Rebenga, rebenga tout le tiek dans l'auto
Rebenga, rebenga, all the homies in the car
Que des braquages vocaux, ils m'aiment pas je les fuck oh
Just vocal robberies, they don't like me, I don't care
Arrête de faire ta folle et ta folle et ta folle et ta folle
Stop acting crazy and crazy and crazy and crazy
Allez monte sur la scelle de la moto (allez!)
Come on, get on the motorcycle saddle (go!)
Lui il se cale lui il préfère les folles
He settles down, he prefers crazy girls
Il remet la cagoule à peine sortie des geôles (geôles!)
He puts the hood back on as soon as he gets out of jail (jail!)
Elle, elle se cale à l'escale
She, she settles down at the stopover
L'hiver elle est calme l'été fait ça folle (folle, folle, folle!)
In winter she's calm, in summer she goes crazy (crazy, crazy, crazy!)
Avec sa cop' elle veut bronzer au soleil
With her friend, she wants to tan in the sun
Pendant que tu lèves en Yamaha au soleil
While you're lifting in Yamaha in the sun
Stunt, stunt, que des soleils, viens nous voir a Marseille c'est le soleil
Stunt, stunt, only suns, come see us in Marseille, it's the sun
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
You're the boss, you're the boss, you're the boss
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
You're the boss, you're the boss, you're the boss (you're the boss boss)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
You're the boss, you're the boss, you're the boss
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
You're the boss, you're the boss, you're the boss (you're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
You're the boss, I make my city shake in boss boss
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Come see us, you're the blood of the vein
Le centilitre ti es le deum deum
The centiliter, you're the boss boss
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
You're the boss, I make my city shake in boss boss
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Come see us, you're the blood of the vein
Le centilitre ti es le deum deum
The centiliter, you're the boss boss
Yamaha Faizer YZ (Z!)
Yamaha Faizer YZ (Z!)
J'suis fennec, je suis un p'ti peu DZ (Z!)
I'm a fennec, I'm a bit DZ (Z!)
Un, un peu DBZ (Z-Z-Z-Z!)
One, a bit DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Yeux verts, les cheveux lissés, nique la sœur ouais du policier
Green eyes, straightened hair, screw the cop's sister
T'as parlé, on va te faire glisser
You talked, we're going to slide you
Cristalline aromatisée
Flavored Cristalline
Monte sur l'A7 de Félix-Pyat à la Soli'
Get on the A7 from Félix-Pyat to Soli'
Jeune et vaillant viens nous voir c'est la folie
Young and brave, come see us, it's crazy
Tous le monde sait sans le filtre non ma belle ti es pas jolie
Everyone knows without the filter, no my beauty, you're not pretty
C'est magique, c'est magique laisser moi dans ma folie
It's magic, it's magic, leave me in my madness
Pour les vaillants qui se calent, vas-y décale
For the brave ones who settle down, go ahead, move
Ta folle est bancale, la matonne est pâle
Your girl is unstable, the matron is pale
Tu peux être la plus bonne, je m'en balek, je te recale
You can be the hottest, I don't care, I reject you
Je vais tout niquer sans me montrer (au calme)
I'm going to mess everything up without showing myself (calm)
En cellule un morceau c'est vital
In cell, a piece is vital
À travers ton petit boule je vois une boule de cristal
Through your little ass, I see a crystal ball
Sang de la veine un braquage lyrical
Blood of the vein, a lyrical robbery
À force de tchoupé ti a des problèmes buccals
From sucking too much, you have oral problems
Le-le képi moi je le ris au nez
The-the cap, I laugh in its face
Viens nous voir au quinzième tu c'est qui on est!
Come see us at the fifteenth, you know who we are!
Paire-paire d'Oakley avec les verres violets
Pair-pair of Oakley with purple lenses
Cette année mon secteur je le fais rayonner
This year my sector, I make it shine
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
You're the boss, you're the boss, you're the boss
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
You're the boss, you're the boss, you're the boss (you're the boss boss)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
You're the boss, you're the boss, you're the boss
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
You're the boss, you're the boss, you're the boss (you're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
You're the boss, I make my city shake in boss boss
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Come see us, you're the blood of the vein
Le centilitre ti es le deum deum
The centiliter, you're the boss boss
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
You're the boss, I make my city shake in boss boss
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Come see us, you're the blood of the vein
Le centilitre ti es le deum deum
The centiliter, you're the boss boss
Nique les gens qui mettent des couteaux dans le dos
Screw the people who stab you in the back
Je traîne avec des vaillants pas des putos
I hang out with brave ones, not punks
Tu roules en Golf 6, tu laisses ta mère en Punto
You drive a Golf 6, you leave your mother in a Punto
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
(Ti es le deum deum)
(You're the boss boss)
Dégaine de folle, et dégaine de bandit
Locura de loca, y locura de bandido
Ti étais un traître t'sais pas je l'avais senti
Eras un traidor, sabes que lo había sentido
Toi j'suis ton père ouais dit moi t'as grandi
Tú, soy tu padre, sí, dime que has crecido
Que tu rodes, stunt Kawasaki (allez!)
Que te paseas, haces acrobacias en Kawasaki (¡vamos!)
Depuis l'temps j'mes des reprise de volet
Desde hace tiempo, repito las cosas
Regarde un peu ta fo-folle elle fait que nous coller
Mira a tu loca, ella solo nos sigue
St-st-stunt Kawasaki violet
Ac-ac-acrobacias en Kawasaki violeta
Celle-là c'est pour les vrais qui passent l'été en maison d'arrêt
Esta es para los verdaderos que pasan el verano en prisión
Veux le monde et le boule à J-Lo
Quiero el mundo y el trasero de J-Lo
Tu nous regardes bizarrement on dirait que tu brasses des kilo
Nos miras raro, parece que estás moviendo kilos
Pour mes potes ouais la taule c'est de l'eau
Para mis amigos, sí, la cárcel es agua
J'bois la monster, petit San Pelegrino
Bebo Monster, pequeño San Pellegrino
Rebenga, rebenga tout le tiek dans l'auto
Rebenga, rebenga, todo el mundo en el coche
Que des braquages vocaux, ils m'aiment pas je les fuck oh
Solo robos vocales, no me quieren, los mando a la mierda oh
Arrête de faire ta folle et ta folle et ta folle et ta folle
Deja de hacer la loca y la loca y la loca y la loca
Allez monte sur la scelle de la moto (allez!)
Vamos, sube al asiento de la moto (¡vamos!)
Lui il se cale lui il préfère les folles
Él se queda, él prefiere a las locas
Il remet la cagoule à peine sortie des geôles (geôles!)
Se pone la capucha apenas sale de la cárcel (¡cárcel!)
Elle, elle se cale à l'escale
Ella, ella se queda en la escala
L'hiver elle est calme l'été fait ça folle (folle, folle, folle!)
En invierno está tranquila, en verano se vuelve loca (loca, loca, loca!)
Avec sa cop' elle veut bronzer au soleil
Con su amiga quiere broncearse al sol
Pendant que tu lèves en Yamaha au soleil
Mientras tú levantas en Yamaha al sol
Stunt, stunt, que des soleils, viens nous voir a Marseille c'est le soleil
Acrobacias, acrobacias, solo soles, ven a vernos a Marsella, es el sol
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Eres el deum, eres el deum, eres el deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Eres el deum, eres el deum, eres el deum (eres el deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Eres el deum, eres el deum, eres el deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Eres el deum, eres el deum, eres el deum (eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Eres el deum, hago temblar mi ciudad en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Ven a vernos, eres la sangre de la vena
Le centilitre ti es le deum deum
El centilitro, eres el deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Eres el deum, hago temblar mi ciudad en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Ven a vernos, eres la sangre de la vena
Le centilitre ti es le deum deum
El centilitro, eres el deum deum
Yamaha Faizer YZ (Z!)
Yamaha Faizer YZ (Z!)
J'suis fennec, je suis un p'ti peu DZ (Z!)
Soy fennec, soy un poco DZ (Z!)
Un, un peu DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Un, un poco DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Yeux verts, les cheveux lissés, nique la sœur ouais du policier
Ojos verdes, cabello alisado, jode a la hermana sí, del policía
T'as parlé, on va te faire glisser
Hablaste, vamos a hacerte resbalar
Cristalline aromatisée
Cristalina aromatizada
Monte sur l'A7 de Félix-Pyat à la Soli'
Sube por la A7 de Félix-Pyat a la Soli'
Jeune et vaillant viens nous voir c'est la folie
Joven y valiente, ven a vernos, es una locura
Tous le monde sait sans le filtre non ma belle ti es pas jolie
Todo el mundo sabe sin el filtro no, mi bella, no eres bonita
C'est magique, c'est magique laisser moi dans ma folie
Es mágico, es mágico, déjame en mi locura
Pour les vaillants qui se calent, vas-y décale
Para los valientes que se quedan, vete
Ta folle est bancale, la matonne est pâle
Tu loca es inestable, la matrona está pálida
Tu peux être la plus bonne, je m'en balek, je te recale
Puedes ser la más buena, me importa un carajo, te rechazo
Je vais tout niquer sans me montrer (au calme)
Voy a joder todo sin mostrarme (tranquilo)
En cellule un morceau c'est vital
En la celda una canción es vital
À travers ton petit boule je vois une boule de cristal
A través de tu pequeño trasero veo una bola de cristal
Sang de la veine un braquage lyrical
Sangre de la vena un robo lírico
À force de tchoupé ti a des problèmes buccals
Por chupar tanto tienes problemas bucales
Le-le képi moi je le ris au nez
El-la gorra yo me río en su cara
Viens nous voir au quinzième tu c'est qui on est!
Ven a vernos al decimoquinto, sabes quiénes somos!
Paire-paire d'Oakley avec les verres violets
Par-par de Oakley con lentes violetas
Cette année mon secteur je le fais rayonner
Este año mi sector lo hago brillar
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Eres el deum, eres el deum, eres el deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Eres el deum, eres el deum, eres el deum (eres el deum deum)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Eres el deum, eres el deum, eres el deum
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Eres el deum, eres el deum, eres el deum (eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Eres el deum, hago temblar mi ciudad en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Ven a vernos, eres la sangre de la vena
Le centilitre ti es le deum deum
El centilitro, eres el deum deum
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Eres el deum, hago temblar mi ciudad en deum deum
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Ven a vernos, eres la sangre de la vena
Le centilitre ti es le deum deum
El centilitro, eres el deum deum
Nique les gens qui mettent des couteaux dans le dos
Jode a la gente que mete cuchillos en la espalda
Je traîne avec des vaillants pas des putos
Ando con valientes, no con putos
Tu roules en Golf 6, tu laisses ta mère en Punto
Conduces un Golf 6, dejas a tu madre en Punto
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
(Ti es le deum deum)
(Eres el deum deum)
Dégaine de folle, et dégaine de bandit
Verrückter Stil, und Banditenstil
Ti étais un traître t'sais pas je l'avais senti
Du warst ein Verräter, ich hatte es gespürt
Toi j'suis ton père ouais dit moi t'as grandi
Du, ich bin dein Vater, ja sag mir, du bist gewachsen
Que tu rodes, stunt Kawasaki (allez!)
Dass du herumstreunst, Stunt Kawasaki (los!)
Depuis l'temps j'mes des reprise de volet
Seit der Zeit mache ich Rollladenreparaturen
Regarde un peu ta fo-folle elle fait que nous coller
Schau dir mal deine Verrückte an, sie klebt nur an uns
St-st-stunt Kawasaki violet
St-st-stunt Kawasaki violett
Celle-là c'est pour les vrais qui passent l'été en maison d'arrêt
Das ist für die Echten, die den Sommer im Gefängnis verbringen
Veux le monde et le boule à J-Lo
Will die Welt und J-Lo's Hintern
Tu nous regardes bizarrement on dirait que tu brasses des kilo
Du schaust uns komisch an, als würdest du Kilo schaufeln
Pour mes potes ouais la taule c'est de l'eau
Für meine Freunde, ja, das Gefängnis ist wie Wasser
J'bois la monster, petit San Pelegrino
Ich trinke Monster, kleiner San Pellegrino
Rebenga, rebenga tout le tiek dans l'auto
Rebenga, rebenga, alle im Auto
Que des braquages vocaux, ils m'aiment pas je les fuck oh
Nur Vokalüberfälle, sie mögen mich nicht, ich sage ihnen fuck oh
Arrête de faire ta folle et ta folle et ta folle et ta folle
Hör auf, verrückt zu spielen und verrückt und verrückt und verrückt
Allez monte sur la scelle de la moto (allez!)
Komm, steig auf den Sattel des Motorrads (los!)
Lui il se cale lui il préfère les folles
Er macht es sich bequem, er bevorzugt die Verrückten
Il remet la cagoule à peine sortie des geôles (geôles!)
Er zieht die Kapuze wieder auf, kaum aus dem Gefängnis entlassen (Gefängnis!)
Elle, elle se cale à l'escale
Sie, sie macht eine Pause auf der Durchreise
L'hiver elle est calme l'été fait ça folle (folle, folle, folle!)
Im Winter ist sie ruhig, im Sommer spielt sie verrückt (verrückt, verrückt, verrückt!)
Avec sa cop' elle veut bronzer au soleil
Mit ihrer Freundin will sie in der Sonne bräunen
Pendant que tu lèves en Yamaha au soleil
Während du in der Yamaha in der Sonne aufstehst
Stunt, stunt, que des soleils, viens nous voir a Marseille c'est le soleil
Stunt, stunt, nur Sonnen, komm und besuche uns in Marseille, es ist die Sonne
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste (du bist der Beste)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste (du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Du bist der Beste, ich lasse meine Stadt beben
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Komm und besuche uns, du bist das Blut in den Adern
Le centilitre ti es le deum deum
Der Zentiliter, du bist der Beste
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Du bist der Beste, ich lasse meine Stadt beben
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Komm und besuche uns, du bist das Blut in den Adern
Le centilitre ti es le deum deum
Der Zentiliter, du bist der Beste
Yamaha Faizer YZ (Z!)
Yamaha Faizer YZ (Z!)
J'suis fennec, je suis un p'ti peu DZ (Z!)
Ich bin ein Fennek, ich bin ein bisschen DZ (Z!)
Un, un peu DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Ein, ein bisschen DBZ (Z-Z-Z-Z!)
Yeux verts, les cheveux lissés, nique la sœur ouais du policier
Grüne Augen, glattes Haar, fick die Schwester des Polizisten
T'as parlé, on va te faire glisser
Du hast geredet, wir werden dich rutschen lassen
Cristalline aromatisée
Aromatisiertes Kristallwasser
Monte sur l'A7 de Félix-Pyat à la Soli'
Steig auf die A7 von Félix-Pyat zur Soli'
Jeune et vaillant viens nous voir c'est la folie
Jung und tapfer, komm und besuche uns, es ist verrückt
Tous le monde sait sans le filtre non ma belle ti es pas jolie
Jeder weiß ohne Filter, nein meine Schöne, du bist nicht hübsch
C'est magique, c'est magique laisser moi dans ma folie
Es ist magisch, es ist magisch, lass mich in meinem Wahnsinn
Pour les vaillants qui se calent, vas-y décale
Für die Tapferen, die sich niederlassen, geh weg
Ta folle est bancale, la matonne est pâle
Deine Verrückte ist wackelig, die Matrone ist blass
Tu peux être la plus bonne, je m'en balek, je te recale
Du kannst die Beste sein, ich scheiß drauf, ich lehne dich ab
Je vais tout niquer sans me montrer (au calme)
Ich werde alles zerstören, ohne mich zu zeigen (ruhig)
En cellule un morceau c'est vital
In der Zelle ist ein Stück lebenswichtig
À travers ton petit boule je vois une boule de cristal
Durch deinen kleinen Hintern sehe ich eine Kristallkugel
Sang de la veine un braquage lyrical
Blut in den Adern, ein lyrischer Überfall
À force de tchoupé ti a des problèmes buccals
Von all dem Lutschen hast du Mundprobleme
Le-le képi moi je le ris au nez
Die Polizeimütze, ich lache sie ins Gesicht
Viens nous voir au quinzième tu c'est qui on est!
Komm und besuche uns im fünfzehnten, du weißt, wer wir sind!
Paire-paire d'Oakley avec les verres violets
Paar Oakley mit violetten Gläsern
Cette année mon secteur je le fais rayonner
Dieses Jahr lasse ich meinen Sektor strahlen
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste (du bist der Beste)
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste
Ti es le deum, ti es le deum, ti es le deum (ti es le deum deum)
Du bist der Beste, du bist der Beste, du bist der Beste (du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Du bist der Beste, ich lasse meine Stadt beben
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Komm und besuche uns, du bist das Blut in den Adern
Le centilitre ti es le deum deum
Der Zentiliter, du bist der Beste
Ti es le deum, je fais trembler ma ville en deum deum
Du bist der Beste, ich lasse meine Stadt beben
Viens nous voir ti es le sang de la veine
Komm und besuche uns, du bist das Blut in den Adern
Le centilitre ti es le deum deum
Der Zentiliter, du bist der Beste
Nique les gens qui mettent des couteaux dans le dos
Fick die Leute, die Messer in den Rücken stecken
Je traîne avec des vaillants pas des putos
Ich hänge mit Tapferen ab, nicht mit Putos
Tu roules en Golf 6, tu laisses ta mère en Punto
Du fährst einen Golf 6, lässt deine Mutter in einem Punto
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)
(Ti es le deum deum)
(Du bist der Beste)