Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Ton équipe faut la décaler
Yamaha, changez les galets
Dans ma bulle, ouais, j'suis décalé
Nique (?) faut les recaler
Fait sa folle peau d'pêche, pêche, pêche
Cet été j'pète tout direction Marrakech
J'suis cramé peau d'pêche, pêche, pêche
Fait pas trop le bandit, mon p'tit garçon on t'repêche
J'les braque, j'veux le monde, faire le tour du monde
13015 j'fais le tour de la Terre, rentrer dans la légende
Que des coups de pression au hesses, pose ton gros boule ma déesse
J'veux le monde hassa et les mapesa
J'les baise, j'retourne pas ma veste
Héy bandito, héy muchacho
Marseille c'est la Seleção, garde la pêche en prison mon poto, mon poto
J'viens pour les taser (au taquet)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Dans une autre planète, roue avant levée
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
La moto en i (coño)
Va te faire enculo
Yeh, chili li qu'est-ce qui t'a pris?
Monte sur le teum teum, on va les braquer
Remet les tous en Z
En ce moment ouais j'suis andalé
Que des victimes, ça rase le quartier
Au Gilette ou au Trompette, tu fais le voyou
Tu rases le quartier
Ramène-les, j'les fume un par un
Devant son équipe, il m'dit j'suis le parrain
Ils veulent tous rapper en 2018
Ils disent les z'hommes, ils ont même pas un
Lolita, là bientôt l'été
24 piges, là faut tout péter
Tout péter, j'vais pas le répéter
Elle fait le signe vaillant les jambes écartées
Pété dans le 6.3 litres
Gros boule de volley dans les satellites
On veut rouler en loca, braquages vocaux
Oh fatigué on veut la vida loca, braquages vocaux
Ouais, j'les baise j'sort de la NASA
Mes potes ont faim, veulent Carolina
Crie "akha", Rebenga sur le Yamaha
J'viens pour les taser (au taquet)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Dans une autre planète, roue avant levée
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
La moto en i (coño)
Va te faire enculo
T'es pas prêt de sortir (déguste un pétou)
On veut pas te hagar (on veut s'en sortir c'est tout)
Va dire aux jaloux (tranquille on pète tout)
13015 vaillant (on prends tout, on arrête tout)
T'es pas prêt de sortir, déguste un pétou
On veut pas te hagar, on veut s'en sortir c'est tout
Va dire aux jaloux, tranquille on pète tout
13015 vaillant, on prends tout, on arrête tout
Déguste un pétou
On veut s'en sortir c'est tout
Tranquille on pète tout
On prend tout, on arrête tout
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Gli uomini, gli uomini, gli uomini (gli uomini)
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Gli uomini, gli uomini, gli uomini (gli uomini)
Ton équipe faut la décaler
La tua squadra deve spostarsi
Yamaha, changez les galets
Yamaha, cambiate i rulli
Dans ma bulle, ouais, j'suis décalé
Nella mia bolla, sì, sono fuori posto
Nique (?) faut les recaler
Fanculo (?) devono essere riallineati
Fait sa folle peau d'pêche, pêche, pêche
Fa la pazza pelle di pesca, pesca, pesca
Cet été j'pète tout direction Marrakech
Questa estate distruggo tutto in direzione Marrakech
J'suis cramé peau d'pêche, pêche, pêche
Sono bruciato pelle di pesca, pesca, pesca
Fait pas trop le bandit, mon p'tit garçon on t'repêche
Non fare troppo il bandito, mio piccolo ragazzo ti ripesciamo
J'les braque, j'veux le monde, faire le tour du monde
Li rapino, voglio il mondo, fare il giro del mondo
13015 j'fais le tour de la Terre, rentrer dans la légende
13015 faccio il giro della Terra, entrare nella leggenda
Que des coups de pression au hesses, pose ton gros boule ma déesse
Solo colpi di pressione ai hesses, metti il tuo grosso culo mia dea
J'veux le monde hassa et les mapesa
Voglio il mondo hassa e i mapesa
J'les baise, j'retourne pas ma veste
Li scopo, non cambio la mia giacca
Héy bandito, héy muchacho
Ehi bandito, ehi muchacho
Marseille c'est la Seleção, garde la pêche en prison mon poto, mon poto
Marsiglia è la Seleção, mantieni la pesca in prigione mio amico, mio amico
J'viens pour les taser (au taquet)
Vengo per taserli (a tutto gas)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Solo colpi di taser in tutti i quartieri (a tutto gas)
Dans une autre planète, roue avant levée
In un altro pianeta, ruota anteriore sollevata
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Ora devo fare questo (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Mi vedi nelle isole (coño)
La moto en i (coño)
La moto in i (coño)
Va te faire enculo
Vai a farti enculo
Yeh, chili li qu'est-ce qui t'a pris?
Yeh, chili li cosa ti ha preso?
Monte sur le teum teum, on va les braquer
Sali sul teum teum, andiamo a rapinarli
Remet les tous en Z
Rimetteteli tutti in Z
En ce moment ouais j'suis andalé
In questo momento sì, sono andalé
Que des victimes, ça rase le quartier
Solo vittime, rasano il quartiere
Au Gilette ou au Trompette, tu fais le voyou
Con il Gilette o con la Tromba, fai il teppista
Tu rases le quartier
Rasi il quartiere
Ramène-les, j'les fume un par un
Portali, li fumo uno per uno
Devant son équipe, il m'dit j'suis le parrain
Davanti alla sua squadra, mi dice che sono il padrino
Ils veulent tous rapper en 2018
Tutti vogliono fare rap nel 2018
Ils disent les z'hommes, ils ont même pas un
Dicono gli uomini, non ne hanno nemmeno uno
Lolita, là bientôt l'été
Lolita, l'estate è vicina
24 piges, là faut tout péter
24 anni, devi distruggere tutto
Tout péter, j'vais pas le répéter
Distruggere tutto, non lo ripeterò
Elle fait le signe vaillant les jambes écartées
Fa il segno valoroso con le gambe divaricate
Pété dans le 6.3 litres
Sfatto nel 6.3 litri
Gros boule de volley dans les satellites
Grosso culo da pallavolo nei satelliti
On veut rouler en loca, braquages vocaux
Vogliamo guidare in loca, rapine vocali
Oh fatigué on veut la vida loca, braquages vocaux
Oh stanco vogliamo la vida loca, rapine vocali
Ouais, j'les baise j'sort de la NASA
Sì, li scopo esco dalla NASA
Mes potes ont faim, veulent Carolina
I miei amici hanno fame, vogliono Carolina
Crie "akha", Rebenga sur le Yamaha
Grida "akha", Rebenga sulla Yamaha
J'viens pour les taser (au taquet)
Vengo per taserli (a tutto gas)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Solo colpi di taser in tutti i quartieri (a tutto gas)
Dans une autre planète, roue avant levée
In un altro pianeta, ruota anteriore sollevata
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Ora devo fare questo (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Mi vedi nelle isole (coño)
La moto en i (coño)
La moto in i (coño)
Va te faire enculo
Vai a farti enculo
T'es pas prêt de sortir (déguste un pétou)
Non sei pronto per uscire (gusta un pétou)
On veut pas te hagar (on veut s'en sortir c'est tout)
Non vogliamo farti del male (vogliamo solo farcela)
Va dire aux jaloux (tranquille on pète tout)
Va a dire ai gelosi (tranquilli distruggiamo tutto)
13015 vaillant (on prends tout, on arrête tout)
13015 valoroso (prendiamo tutto, fermiamo tutto)
T'es pas prêt de sortir, déguste un pétou
Non sei pronto per uscire, gusta un pétou
On veut pas te hagar, on veut s'en sortir c'est tout
Non vogliamo farti del male, vogliamo solo farcela
Va dire aux jaloux, tranquille on pète tout
Va a dire ai gelosi, tranquilli distruggiamo tutto
13015 vaillant, on prends tout, on arrête tout
13015 valoroso, prendiamo tutto, fermiamo tutto
Déguste un pétou
Gusta un pétou
On veut s'en sortir c'est tout
Vogliamo solo farcela
Tranquille on pète tout
Tranquilli distruggiamo tutto
On prend tout, on arrête tout
Prendiamo tutto, fermiamo tutto
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Os homens, os homens, os homens (os homens)
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Os homens, os homens, os homens (os homens)
Ton équipe faut la décaler
Sua equipe precisa se mover
Yamaha, changez les galets
Yamaha, troque as rodas
Dans ma bulle, ouais, j'suis décalé
Na minha bolha, sim, estou deslocado
Nique (?) faut les recaler
Foda-se, eles precisam ser recalibrados
Fait sa folle peau d'pêche, pêche, pêche
Ela age como uma louca, pele de pêssego, pêssego, pêssego
Cet été j'pète tout direction Marrakech
Este verão vou explodir tudo, direção Marrakech
J'suis cramé peau d'pêche, pêche, pêche
Estou queimado, pele de pêssego, pêssego, pêssego
Fait pas trop le bandit, mon p'tit garçon on t'repêche
Não seja muito bandido, meu garotinho, nós te resgatamos
J'les braque, j'veux le monde, faire le tour du monde
Eu os roubo, quero o mundo, dar a volta ao mundo
13015 j'fais le tour de la Terre, rentrer dans la légende
13015 eu dou a volta na Terra, entrar na lenda
Que des coups de pression au hesses, pose ton gros boule ma déesse
Só pressão nos hesses, coloque sua bunda grande minha deusa
J'veux le monde hassa et les mapesa
Quero o mundo hassa e os mapesa
J'les baise, j'retourne pas ma veste
Eu os fodo, não viro minha jaqueta
Héy bandito, héy muchacho
Ei bandido, ei muchacho
Marseille c'est la Seleção, garde la pêche en prison mon poto, mon poto
Marselha é a Seleção, mantenha o pêssego na prisão meu amigo, meu amigo
J'viens pour les taser (au taquet)
Venho para taser (pronto)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Só golpes de taser em todos os bairros (pronto)
Dans une autre planète, roue avant levée
Em outro planeta, roda dianteira levantada
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Agora eu tenho que fazer isso (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Você me vê nas ilhas (coño)
La moto en i (coño)
A moto em i (coño)
Va te faire enculo
Vá se foder
Yeh, chili li qu'est-ce qui t'a pris?
Yeh, chili li o que te deu?
Monte sur le teum teum, on va les braquer
Suba no teum teum, vamos roubá-los
Remet les tous en Z
Coloque todos em Z
En ce moment ouais j'suis andalé
No momento sim, estou andalé
Que des victimes, ça rase le quartier
Só vítimas, isso raspa o bairro
Au Gilette ou au Trompette, tu fais le voyou
Com a Gilette ou a Trompeta, você age como um bandido
Tu rases le quartier
Você raspa o bairro
Ramène-les, j'les fume un par un
Traga-os, eu os fumo um por um
Devant son équipe, il m'dit j'suis le parrain
Na frente de sua equipe, ele me diz que é o padrinho
Ils veulent tous rapper en 2018
Todos querem rimar em 2018
Ils disent les z'hommes, ils ont même pas un
Eles dizem os homens, eles nem têm um
Lolita, là bientôt l'été
Lolita, logo será verão
24 piges, là faut tout péter
24 anos, tem que explodir tudo
Tout péter, j'vais pas le répéter
Explodir tudo, não vou repetir
Elle fait le signe vaillant les jambes écartées
Ela faz o sinal valente com as pernas abertas
Pété dans le 6.3 litres
Bêbado no 6.3 litros
Gros boule de volley dans les satellites
Bunda grande de vôlei nos satélites
On veut rouler en loca, braquages vocaux
Queremos dirigir em loca, roubos vocais
Oh fatigué on veut la vida loca, braquages vocaux
Oh cansado queremos a vida loca, roubos vocais
Ouais, j'les baise j'sort de la NASA
Sim, eu os fodo, saio da NASA
Mes potes ont faim, veulent Carolina
Meus amigos estão com fome, querem Carolina
Crie "akha", Rebenga sur le Yamaha
Grite "akha", Rebenga no Yamaha
J'viens pour les taser (au taquet)
Venho para taser (pronto)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Só golpes de taser em todos os bairros (pronto)
Dans une autre planète, roue avant levée
Em outro planeta, roda dianteira levantada
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Agora eu tenho que fazer isso (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Você me vê nas ilhas (coño)
La moto en i (coño)
A moto em i (coño)
Va te faire enculo
Vá se foder
T'es pas prêt de sortir (déguste un pétou)
Você não está pronto para sair (aproveite um baseado)
On veut pas te hagar (on veut s'en sortir c'est tout)
Não queremos te bater (só queremos sair disso tudo)
Va dire aux jaloux (tranquille on pète tout)
Vá dizer aos invejosos (tranquilos, vamos explodir tudo)
13015 vaillant (on prends tout, on arrête tout)
13015 valente (pegamos tudo, paramos tudo)
T'es pas prêt de sortir, déguste un pétou
Você não está pronto para sair, aproveite um baseado
On veut pas te hagar, on veut s'en sortir c'est tout
Não queremos te bater, só queremos sair disso tudo
Va dire aux jaloux, tranquille on pète tout
Vá dizer aos invejosos, tranquilos, vamos explodir tudo
13015 vaillant, on prends tout, on arrête tout
13015 valente, pegamos tudo, paramos tudo
Déguste un pétou
Aproveite um baseado
On veut s'en sortir c'est tout
Só queremos sair disso tudo
Tranquille on pète tout
Tranquilos, vamos explodir tudo
On prend tout, on arrête tout
Pegamos tudo, paramos tudo
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
The men, the men, the men (the men)
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
The men, the men, the men (the men)
Ton équipe faut la décaler
Your team needs to move aside
Yamaha, changez les galets
Yamaha, change the rollers
Dans ma bulle, ouais, j'suis décalé
In my bubble, yeah, I'm offbeat
Nique (?) faut les recaler
Fuck (?) they need to be repositioned
Fait sa folle peau d'pêche, pêche, pêche
She's acting crazy, peach skin, peach, peach
Cet été j'pète tout direction Marrakech
This summer I'm going all out, heading to Marrakech
J'suis cramé peau d'pêche, pêche, pêche
I'm burnt out, peach skin, peach, peach
Fait pas trop le bandit, mon p'tit garçon on t'repêche
Don't play the bandit too much, my little boy, we'll fish you out
J'les braque, j'veux le monde, faire le tour du monde
I'm robbing them, I want the world, to travel around the world
13015 j'fais le tour de la Terre, rentrer dans la légende
13015 I'm going around the Earth, entering the legend
Que des coups de pression au hesses, pose ton gros boule ma déesse
Only pressure on the hesses, put your big ass down my goddess
J'veux le monde hassa et les mapesa
I want the world hassa and the mapesa
J'les baise, j'retourne pas ma veste
I fuck them, I don't turn my jacket
Héy bandito, héy muchacho
Hey bandito, hey muchacho
Marseille c'est la Seleção, garde la pêche en prison mon poto, mon poto
Marseille is the Seleção, keep the peach in prison my buddy, my buddy
J'viens pour les taser (au taquet)
I come to taser them (ready)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Only taser shots in all the neighborhoods (ready)
Dans une autre planète, roue avant levée
On another planet, front wheel lifted
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Now I have to do this (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
You see me in the islands (coño)
La moto en i (coño)
The motorcycle in i (coño)
Va te faire enculo
Go fuck yourself
Yeh, chili li qu'est-ce qui t'a pris?
Yeh, chili li what got into you?
Monte sur le teum teum, on va les braquer
Get on the teum teum, we're going to rob them
Remet les tous en Z
Put them all in Z
En ce moment ouais j'suis andalé
Right now yeah I'm andalé
Que des victimes, ça rase le quartier
Only victims, it shaves the neighborhood
Au Gilette ou au Trompette, tu fais le voyou
With the Gilette or the Trumpet, you play the thug
Tu rases le quartier
You shave the neighborhood
Ramène-les, j'les fume un par un
Bring them, I smoke them one by one
Devant son équipe, il m'dit j'suis le parrain
In front of his team, he tells me I'm the godfather
Ils veulent tous rapper en 2018
They all want to rap in 2018
Ils disent les z'hommes, ils ont même pas un
They say the men, they don't even have one
Lolita, là bientôt l'été
Lolita, soon it's summer
24 piges, là faut tout péter
24 years old, you have to blow everything up
Tout péter, j'vais pas le répéter
Blow everything up, I'm not going to repeat it
Elle fait le signe vaillant les jambes écartées
She makes the valiant sign with her legs spread
Pété dans le 6.3 litres
Busted in the 6.3 liters
Gros boule de volley dans les satellites
Big volleyball ass in the satellites
On veut rouler en loca, braquages vocaux
We want to ride in loca, vocal robberies
Oh fatigué on veut la vida loca, braquages vocaux
Oh tired we want the vida loca, vocal robberies
Ouais, j'les baise j'sort de la NASA
Yeah, I fuck them I come out of NASA
Mes potes ont faim, veulent Carolina
My friends are hungry, want Carolina
Crie "akha", Rebenga sur le Yamaha
Shout "akha", Rebenga on the Yamaha
J'viens pour les taser (au taquet)
I come to taser them (ready)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Only taser shots in all the neighborhoods (ready)
Dans une autre planète, roue avant levée
On another planet, front wheel lifted
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Now I have to do this (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
You see me in the islands (coño)
La moto en i (coño)
The motorcycle in i (coño)
Va te faire enculo
Go fuck yourself
T'es pas prêt de sortir (déguste un pétou)
You're not ready to get out (enjoy a joint)
On veut pas te hagar (on veut s'en sortir c'est tout)
We don't want to beat you up (we just want to get out of it)
Va dire aux jaloux (tranquille on pète tout)
Go tell the jealous ones (quietly we blow everything up)
13015 vaillant (on prends tout, on arrête tout)
13015 valiant (we take everything, we stop everything)
T'es pas prêt de sortir, déguste un pétou
You're not ready to get out, enjoy a joint
On veut pas te hagar, on veut s'en sortir c'est tout
We don't want to beat you up, we just want to get out of it
Va dire aux jaloux, tranquille on pète tout
Go tell the jealous ones, quietly we blow everything up
13015 vaillant, on prends tout, on arrête tout
13015 valiant, we take everything, we stop everything
Déguste un pétou
Enjoy a joint
On veut s'en sortir c'est tout
We just want to get out of it
Tranquille on pète tout
Quietly we blow everything up
On prend tout, on arrête tout
We take everything, we stop everything
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Los hombres, los hombres, los hombres (los hombres)
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Los hombres, los hombres, los hombres (los hombres)
Ton équipe faut la décaler
Tu equipo necesita moverse
Yamaha, changez les galets
Yamaha, cambia las poleas
Dans ma bulle, ouais, j'suis décalé
En mi burbuja, sí, estoy desplazado
Nique (?) faut les recaler
Jode (?) necesitan ser recalibrados
Fait sa folle peau d'pêche, pêche, pêche
Actúa loca piel de melocotón, melocotón, melocotón
Cet été j'pète tout direction Marrakech
Este verano lo rompo todo dirección Marrakech
J'suis cramé peau d'pêche, pêche, pêche
Estoy quemado piel de melocotón, melocotón, melocotón
Fait pas trop le bandit, mon p'tit garçon on t'repêche
No actúes demasiado como un bandido, mi pequeño chico te rescatamos
J'les braque, j'veux le monde, faire le tour du monde
Los robo, quiero el mundo, dar la vuelta al mundo
13015 j'fais le tour de la Terre, rentrer dans la légende
13015 doy la vuelta a la Tierra, entrar en la leyenda
Que des coups de pression au hesses, pose ton gros boule ma déesse
Solo presiones a los hesses, pon tu gran trasero mi diosa
J'veux le monde hassa et les mapesa
Quiero el mundo hassa y los mapesa
J'les baise, j'retourne pas ma veste
Los jodo, no doy la vuelta a mi chaqueta
Héy bandito, héy muchacho
Hey bandido, hey muchacho
Marseille c'est la Seleção, garde la pêche en prison mon poto, mon poto
Marsella es la Seleção, mantén la moral en prisión mi amigo, mi amigo
J'viens pour les taser (au taquet)
Vengo a aturdirlos (al máximo)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Solo golpes de taser en todos los barrios (al máximo)
Dans une autre planète, roue avant levée
En otro planeta, rueda delantera levantada
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Ahora tengo que hacer esto (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Me ves en las islas (coño)
La moto en i (coño)
La moto en i (coño)
Va te faire enculo
Vete a la mierda
Yeh, chili li qu'est-ce qui t'a pris?
Yeh, chili li ¿qué te pasó?
Monte sur le teum teum, on va les braquer
Sube al teum teum, vamos a robarlos
Remet les tous en Z
Ponlos todos en Z
En ce moment ouais j'suis andalé
En este momento sí, estoy andalé
Que des victimes, ça rase le quartier
Solo víctimas, afeitan el barrio
Au Gilette ou au Trompette, tu fais le voyou
Con la Gilette o la Trompeta, actúas como un matón
Tu rases le quartier
Afeitas el barrio
Ramène-les, j'les fume un par un
Tráelos, los fumo uno por uno
Devant son équipe, il m'dit j'suis le parrain
Delante de su equipo, me dice que es el padrino
Ils veulent tous rapper en 2018
Todos quieren rapear en 2018
Ils disent les z'hommes, ils ont même pas un
Dicen los hombres, ni siquiera tienen uno
Lolita, là bientôt l'été
Lolita, pronto será verano
24 piges, là faut tout péter
24 años, hay que romperlo todo
Tout péter, j'vais pas le répéter
Romperlo todo, no lo repetiré
Elle fait le signe vaillant les jambes écartées
Hace el signo valiente con las piernas abiertas
Pété dans le 6.3 litres
Roto en el 6.3 litros
Gros boule de volley dans les satellites
Gran trasero de voleibol en los satélites
On veut rouler en loca, braquages vocaux
Queremos rodar en loca, robos vocales
Oh fatigué on veut la vida loca, braquages vocaux
Oh cansado queremos la vida loca, robos vocales
Ouais, j'les baise j'sort de la NASA
Sí, los jodo salgo de la NASA
Mes potes ont faim, veulent Carolina
Mis amigos tienen hambre, quieren Carolina
Crie "akha", Rebenga sur le Yamaha
Grita "akha", Rebenga en el Yamaha
J'viens pour les taser (au taquet)
Vengo a aturdirlos (al máximo)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Solo golpes de taser en todos los barrios (al máximo)
Dans une autre planète, roue avant levée
En otro planeta, rueda delantera levantada
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Ahora tengo que hacer esto (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Me ves en las islas (coño)
La moto en i (coño)
La moto en i (coño)
Va te faire enculo
Vete a la mierda
T'es pas prêt de sortir (déguste un pétou)
No estás listo para salir (disfruta un porro)
On veut pas te hagar (on veut s'en sortir c'est tout)
No queremos golpearte (solo queremos salir de esto)
Va dire aux jaloux (tranquille on pète tout)
Ve a decir a los celosos (tranquilo lo rompemos todo)
13015 vaillant (on prends tout, on arrête tout)
13015 valiente (tomamos todo, paramos todo)
T'es pas prêt de sortir, déguste un pétou
No estás listo para salir, disfruta un porro
On veut pas te hagar, on veut s'en sortir c'est tout
No queremos golpearte, solo queremos salir de esto
Va dire aux jaloux, tranquille on pète tout
Ve a decir a los celosos, tranquilo lo rompemos todo
13015 vaillant, on prends tout, on arrête tout
13015 valiente, tomamos todo, paramos todo
Déguste un pétou
Disfruta un porro
On veut s'en sortir c'est tout
Solo queremos salir de esto
Tranquille on pète tout
Tranquilo lo rompemos todo
On prend tout, on arrête tout
Tomamos todo, paramos todo
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Die Männer, die Männer, die Männer (die Männer)
Les zhommes, les zhommes, les zhommes (les zhommes)
Die Männer, die Männer, die Männer (die Männer)
Ton équipe faut la décaler
Dein Team muss sich verschieben
Yamaha, changez les galets
Yamaha, wechselt die Rollen
Dans ma bulle, ouais, j'suis décalé
In meiner Blase, ja, ich bin verschoben
Nique (?) faut les recaler
Fick (?) sie müssen neu kalibriert werden
Fait sa folle peau d'pêche, pêche, pêche
Sie spielt verrückt, Pfirsichhaut, Pfirsich, Pfirsich
Cet été j'pète tout direction Marrakech
Diesen Sommer spreng ich alles in Richtung Marrakesch
J'suis cramé peau d'pêche, pêche, pêche
Ich bin verbrannt, Pfirsichhaut, Pfirsich, Pfirsich
Fait pas trop le bandit, mon p'tit garçon on t'repêche
Spiel nicht zu sehr den Banditen, mein kleiner Junge, wir fischen dich wieder auf
J'les braque, j'veux le monde, faire le tour du monde
Ich überfalle sie, ich will die Welt, die Welt bereisen
13015 j'fais le tour de la Terre, rentrer dans la légende
13015 Ich mache eine Weltreise, in die Legende eingehen
Que des coups de pression au hesses, pose ton gros boule ma déesse
Nur Druck auf die Hesses, leg deinen großen Hintern hin, meine Göttin
J'veux le monde hassa et les mapesa
Ich will die Welt hassa und die mapesa
J'les baise, j'retourne pas ma veste
Ich ficke sie, ich drehe meine Jacke nicht um
Héy bandito, héy muchacho
Hey Bandito, hey Muchacho
Marseille c'est la Seleção, garde la pêche en prison mon poto, mon poto
Marseille ist die Seleção, behalte den Pfirsich im Gefängnis mein Kumpel, mein Kumpel
J'viens pour les taser (au taquet)
Ich komme, um sie zu taser (bereit)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Nur Taser-Schläge in allen Vierteln (bereit)
Dans une autre planète, roue avant levée
Auf einem anderen Planeten, Vorderrad angehoben
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Jetzt muss ich das machen (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Du siehst mich auf den Inseln (coño)
La moto en i (coño)
Das Motorrad in i (coño)
Va te faire enculo
Geh und fick dich
Yeh, chili li qu'est-ce qui t'a pris?
Yeh, Chili li was ist mit dir los?
Monte sur le teum teum, on va les braquer
Steig auf den Teum Teum, wir werden sie überfallen
Remet les tous en Z
Setze sie alle in Z
En ce moment ouais j'suis andalé
Im Moment ja, ich bin andalé
Que des victimes, ça rase le quartier
Nur Opfer, es rasiert das Viertel
Au Gilette ou au Trompette, tu fais le voyou
Mit dem Gilette oder der Trompete, du spielst den Gangster
Tu rases le quartier
Du rasierst das Viertel
Ramène-les, j'les fume un par un
Bring sie her, ich rauche sie einen nach dem anderen
Devant son équipe, il m'dit j'suis le parrain
Vor seinem Team sagt er mir, ich bin der Pate
Ils veulent tous rapper en 2018
Sie wollen alle 2018 rappen
Ils disent les z'hommes, ils ont même pas un
Sie sagen die Männer, sie haben nicht mal einen
Lolita, là bientôt l'été
Lolita, bald ist Sommer
24 piges, là faut tout péter
24 Jahre, jetzt muss alles gesprengt werden
Tout péter, j'vais pas le répéter
Alles sprengen, ich werde es nicht wiederholen
Elle fait le signe vaillant les jambes écartées
Sie macht das tapfere Zeichen mit gespreizten Beinen
Pété dans le 6.3 litres
Gesprengt im 6.3 Liter
Gros boule de volley dans les satellites
Großer Volleyball-Hintern in den Satelliten
On veut rouler en loca, braquages vocaux
Wir wollen in loca fahren, Vokalüberfälle
Oh fatigué on veut la vida loca, braquages vocaux
Oh müde, wir wollen das verrückte Leben, Vokalüberfälle
Ouais, j'les baise j'sort de la NASA
Ja, ich ficke sie, ich komme aus der NASA
Mes potes ont faim, veulent Carolina
Meine Freunde haben Hunger, wollen Carolina
Crie "akha", Rebenga sur le Yamaha
Schreie „akha“, Rebenga auf dem Yamaha
J'viens pour les taser (au taquet)
Ich komme, um sie zu taser (bereit)
Que des coups d'taser dans tous les quartiers (au taquet)
Nur Taser-Schläge in allen Vierteln (bereit)
Dans une autre planète, roue avant levée
Auf einem anderen Planeten, Vorderrad angehoben
Maintenant faut qu'j'fasse ci (coño)
Jetzt muss ich das machen (coño)
Tu me vois dans les îles (coño)
Du siehst mich auf den Inseln (coño)
La moto en i (coño)
Das Motorrad in i (coño)
Va te faire enculo
Geh und fick dich
T'es pas prêt de sortir (déguste un pétou)
Du bist noch nicht bereit rauszukommen (genieße einen Joint)
On veut pas te hagar (on veut s'en sortir c'est tout)
Wir wollen dich nicht hagar (wir wollen nur rauskommen)
Va dire aux jaloux (tranquille on pète tout)
Sag es den Neidern (ruhig, wir sprengen alles)
13015 vaillant (on prends tout, on arrête tout)
13015 tapfer (wir nehmen alles, wir stoppen alles)
T'es pas prêt de sortir, déguste un pétou
Du bist noch nicht bereit rauszukommen, genieße einen Joint
On veut pas te hagar, on veut s'en sortir c'est tout
Wir wollen dich nicht hagar, wir wollen nur rauskommen
Va dire aux jaloux, tranquille on pète tout
Sag es den Neidern, ruhig, wir sprengen alles
13015 vaillant, on prends tout, on arrête tout
13015 tapfer, wir nehmen alles, wir stoppen alles
Déguste un pétou
Genieße einen Joint
On veut s'en sortir c'est tout
Wir wollen nur rauskommen
Tranquille on pète tout
Ruhig, wir sprengen alles
On prend tout, on arrête tout
Wir nehmen alles, wir stoppen alles