Paqueta

Michel Mathieu

Testi Traduzione

Ça rer-ti, ça rer-ti, ça s'arrête pas
Sur le r', la gestuelle, la paqueta
Chargeur camembert, pour faire les gruyères
Tu fais la rue mais j'me souviens d'hier
La nuit, je fume, je bois, je ris
L'matin, on s'fait lever par la FRI
C'est moi qui gère le volant du bolide
J'vois mes rêves dans le hublot du Boeing
Avec mes assoc' dans la voiture
En train de planifier le futur
Sur ma mère, on leur donnera tant
J'ai signé pour la vida, la con d'tes morts
Y a Ali, en détente sur le Raptor
J'ai vidé la gwap pour mettre la khapta
Dans la sacoche, j'ai de la patata
Celle qui prend la vie au feutre d'Velleda
Kich', élastique, brique d'orange
Il faut le SVR, le Range, les KSR pour la range
La miss, elle s'énerve, elle est fraîche
Quatre bâtards, à bord du bail'
J'pétais mais que promis soufflaga
J'suis avec le harbi dans la rue d'l'Épeule
Kush, bagagerie, monogramme

J'lui ai fait la paqueta
J'ai pris son cœur, j'ai joué avec
J'ai signé pour la vida
J'ai signé pour la vida

J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida

Elle veut des swipe up sur Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Gants, cargo, Nike React, AK-45, j'sors du h'
Ouvre les fenêtres juste avant l'péage
Pense à avant, j'ai pas tourné la page

Sur-sur-sur Paris, les p'tits, ils arrachent des oigts-d
Les anciens, ils planifient des lavages
On transforme l'appartement en fumoir, on mettra pas l'bénef' en fumée
Avec le G, le L, le K, dans l'gamos, ça sent la beuh et le mental
Il y a que les montagnes qui se croisent pas
J'veux plus jamais finir terre-par
Quatre cent cinquante, la vie brit's squad
J'la fais mouiller avec les oigts-d
On prend les mêmes, on recommence
Pas l'temps de faire dans la romance
Ça dit quoi la zone, là?
Ils sont en survie, mais c'est le way
Ça-ça dit quoi la zone, là?
Ils sont en survie, mais c'est le

Elle veut des swipe up sur Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Gants, cargo, Nike React
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Gants, cargo, Nike React, gants, cargo, Nike React

J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida

(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida

Ça rer-ti, ça rer-ti, ça s'arrête pas
Continua, continua, non si ferma mai
Sur le r', la gestuelle, la paqueta
Sul ritmo, il gesto, il pacchetto
Chargeur camembert, pour faire les gruyères
Caricatore a forma di camembert, per fare i buchi
Tu fais la rue mais j'me souviens d'hier
Fai la strada ma mi ricordo di ieri
La nuit, je fume, je bois, je ris
Di notte, fumo, bevo, rido
L'matin, on s'fait lever par la FRI
La mattina, ci svegliamo con la FRI
C'est moi qui gère le volant du bolide
Sono io che guido la macchina sportiva
J'vois mes rêves dans le hublot du Boeing
Vedo i miei sogni nel finestrino del Boeing
Avec mes assoc' dans la voiture
Con i miei soci in macchina
En train de planifier le futur
Stiamo pianificando il futuro
Sur ma mère, on leur donnera tant
Giuro su mia madre, daremo tanto
J'ai signé pour la vida, la con d'tes morts
Ho firmato per la vita, maledizione
Y a Ali, en détente sur le Raptor
C'è Ali, rilassato sul Raptor
J'ai vidé la gwap pour mettre la khapta
Ho svuotato il denaro per mettere la droga
Dans la sacoche, j'ai de la patata
Nella borsa, ho la patata
Celle qui prend la vie au feutre d'Velleda
Quella che prende la vita con il pennarello Velleda
Kich', élastique, brique d'orange
Kich', elastico, mattonella d'arancia
Il faut le SVR, le Range, les KSR pour la range
Serve il SVR, il Range, i KSR per la gamma
La miss, elle s'énerve, elle est fraîche
La signorina, si arrabbia, è fresca
Quatre bâtards, à bord du bail'
Quattro bastardi, a bordo del veicolo
J'pétais mais que promis soufflaga
Promettevo ma solo soffiavo
J'suis avec le harbi dans la rue d'l'Épeule
Sono con il nemico nella rue de l'Épeule
Kush, bagagerie, monogramme
Kush, bagaglio, monogramma
J'lui ai fait la paqueta
Le ho fatto il pacchetto
J'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ho preso il suo cuore, ho giocato con
J'ai signé pour la vida
Ho firmato per la vita
J'ai signé pour la vida
Ho firmato per la vita
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le ho fatto il pacchetto, ho preso il suo cuore, ho giocato con
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Non posso gestire, devo far entrare, io ho firmato per la vita
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le ho fatto il pacchetto, ho preso il suo cuore, ho giocato con
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Non posso gestire, devo far entrare, io ho firmato per la vita
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Vuole degli swipe up su Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Devi iscriverti per vedere la sua vagina
Gants, cargo, Nike React, AK-45, j'sors du h'
Guanti, cargo, Nike React, AK-45, esco dall'hotel
Ouvre les fenêtres juste avant l'péage
Apri le finestre appena prima del pedaggio
Pense à avant, j'ai pas tourné la page
Penso a prima, non ho voltato pagina
Sur-sur-sur Paris, les p'tits, ils arrachent des oigts-d
Su-su-su Parigi, i piccoli, strappano le dita
Les anciens, ils planifient des lavages
I vecchi, pianificano i lavaggi
On transforme l'appartement en fumoir, on mettra pas l'bénef' en fumée
Trasformiamo l'appartamento in fumoir, non sprecheremo i benefici
Avec le G, le L, le K, dans l'gamos, ça sent la beuh et le mental
Con il G, il L, il K, in macchina, puzza di erba e di mental
Il y a que les montagnes qui se croisent pas
Solo le montagne non si incrociano
J'veux plus jamais finir terre-par
Non voglio mai più finire a terra
Quatre cent cinquante, la vie brit's squad
Quattrocentocinquanta, la vita della squadra britannica
J'la fais mouiller avec les oigts-d
La faccio bagnare con le dita
On prend les mêmes, on recommence
Prendiamo gli stessi, ricominciamo
Pas l'temps de faire dans la romance
Non c'è tempo per fare la romantica
Ça dit quoi la zone, là?
Che succede nella zona, là?
Ils sont en survie, mais c'est le way
Sono in sopravvivenza, ma è il modo
Ça-ça dit quoi la zone, là?
Che succede nella zona, là?
Ils sont en survie, mais c'est le
Sono in sopravvivenza, ma è il
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Vuole degli swipe up su Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Devi iscriverti per vedere la sua vagina
Gants, cargo, Nike React
Guanti, cargo, Nike React
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Vuole degli swipe up su Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Devi iscriverti per vedere la sua vagina
Gants, cargo, Nike React, gants, cargo, Nike React
Guanti, cargo, Nike React, guanti, cargo, Nike React
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le ho fatto il pacchetto, ho preso il suo cuore, ho giocato con
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Non posso gestire, devo far entrare, io ho firmato per la vita
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le ho fatto il pacchetto, ho preso il suo cuore, ho giocato con
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Non posso gestire, devo far entrare, io ho firmato per la vita
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Io ho firmato per la vita, io ho firmato per la vita)
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Io ho firmato per la vita, io ho firmato per la vita)
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le ho fatto il pacchetto, ho preso il suo cuore, ho giocato con
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Non posso gestire, devo far entrare, io ho firmato per la vita
Ça rer-ti, ça rer-ti, ça s'arrête pas
Isso continua, isso continua, isso não para
Sur le r', la gestuelle, la paqueta
No r', o gesto, o pacote
Chargeur camembert, pour faire les gruyères
Carregador de queijo, para fazer os buracos
Tu fais la rue mais j'me souviens d'hier
Você faz a rua, mas eu me lembro de ontem
La nuit, je fume, je bois, je ris
À noite, eu fumo, eu bebo, eu rio
L'matin, on s'fait lever par la FRI
De manhã, somos acordados pela FRI
C'est moi qui gère le volant du bolide
Sou eu quem dirige o carro esporte
J'vois mes rêves dans le hublot du Boeing
Vejo meus sonhos na janela do Boeing
Avec mes assoc' dans la voiture
Com meus sócios no carro
En train de planifier le futur
Planejando o futuro
Sur ma mère, on leur donnera tant
Juro por minha mãe, daremos tanto a eles
J'ai signé pour la vida, la con d'tes morts
Assinei pela vida, maldição dos seus mortos
Y a Ali, en détente sur le Raptor
Tem o Ali, relaxando no Raptor
J'ai vidé la gwap pour mettre la khapta
Esvaziei o dinheiro para colocar a droga
Dans la sacoche, j'ai de la patata
Na bolsa, tenho a batata
Celle qui prend la vie au feutre d'Velleda
Aquela que tira a vida com o marcador Velleda
Kich', élastique, brique d'orange
Kich', elástico, tijolo de laranja
Il faut le SVR, le Range, les KSR pour la range
Precisamos do SVR, do Range, dos KSR para a faixa
La miss, elle s'énerve, elle est fraîche
A garota, ela fica irritada, ela é fresca
Quatre bâtards, à bord du bail'
Quatro bastardos, a bordo do negócio
J'pétais mais que promis soufflaga
Eu estava quebrando, mas só prometi fumaça
J'suis avec le harbi dans la rue d'l'Épeule
Estou com o inimigo na rua de l'Épeule
Kush, bagagerie, monogramme
Kush, bagagem, monograma
J'lui ai fait la paqueta
Eu dei a ela o pacote
J'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Peguei seu coração, brinquei com ele
J'ai signé pour la vida
Assinei pela vida
J'ai signé pour la vida
Assinei pela vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Eu dei a ela o pacote, peguei seu coração, brinquei com ele
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Não posso lidar, tenho que trazer, eu assinei pela vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Eu dei a ela o pacote, peguei seu coração, brinquei com ele
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Não posso lidar, tenho que trazer, eu assinei pela vida
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Ela quer deslizar para cima no Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Você tem que se inscrever para ver sua intimidade
Gants, cargo, Nike React, AK-45, j'sors du h'
Luvas, carga, Nike React, AK-45, saio do hotel
Ouvre les fenêtres juste avant l'péage
Abra as janelas antes do pedágio
Pense à avant, j'ai pas tourné la page
Pensei antes, não virei a página
Sur-sur-sur Paris, les p'tits, ils arrachent des oigts-d
Em Paris, os pequenos, eles arrancam dedos
Les anciens, ils planifient des lavages
Os mais velhos, eles planejam lavagens
On transforme l'appartement en fumoir, on mettra pas l'bénef' en fumée
Transformamos o apartamento em fumódromo, não vamos queimar o lucro
Avec le G, le L, le K, dans l'gamos, ça sent la beuh et le mental
Com o G, o L, o K, no carro, cheira a maconha e mental
Il y a que les montagnes qui se croisent pas
Só as montanhas não se cruzam
J'veux plus jamais finir terre-par
Nunca mais quero acabar no chão
Quatre cent cinquante, la vie brit's squad
Quatrocentos e cinquenta, a vida do esquadrão britânico
J'la fais mouiller avec les oigts-d
Eu a faço molhar com os dedos
On prend les mêmes, on recommence
Pegamos os mesmos, começamos de novo
Pas l'temps de faire dans la romance
Não há tempo para romance
Ça dit quoi la zone, là?
O que está acontecendo na área, hein?
Ils sont en survie, mais c'est le way
Eles estão sobrevivendo, mas é o jeito
Ça-ça dit quoi la zone, là?
O que está acontecendo na área, hein?
Ils sont en survie, mais c'est le
Eles estão sobrevivendo, mas é o
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Ela quer deslizar para cima no Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Você tem que se inscrever para ver sua intimidade
Gants, cargo, Nike React
Luvas, carga, Nike React
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Ela quer deslizar para cima no Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Você tem que se inscrever para ver sua intimidade
Gants, cargo, Nike React, gants, cargo, Nike React
Luvas, carga, Nike React, luvas, carga, Nike React
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Eu dei a ela o pacote, peguei seu coração, brinquei com ele
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Não posso lidar, tenho que trazer, eu assinei pela vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Eu dei a ela o pacote, peguei seu coração, brinquei com ele
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Não posso lidar, tenho que trazer, eu assinei pela vida
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Eu assinei pela vida, eu assinei pela vida)
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Eu assinei pela vida, eu assinei pela vida)
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Eu dei a ela o pacote, peguei seu coração, brinquei com ele
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Não posso lidar, tenho que trazer, eu assinei pela vida
Ça rer-ti, ça rer-ti, ça s'arrête pas
It keeps going, it keeps going, it doesn't stop
Sur le r', la gestuelle, la paqueta
On the r', the gesture, the package
Chargeur camembert, pour faire les gruyères
Cheese loader, to make the Swiss cheese
Tu fais la rue mais j'me souviens d'hier
You're on the street but I remember yesterday
La nuit, je fume, je bois, je ris
At night, I smoke, I drink, I laugh
L'matin, on s'fait lever par la FRI
In the morning, we're woken up by the FRI
C'est moi qui gère le volant du bolide
I'm the one who handles the steering wheel of the car
J'vois mes rêves dans le hublot du Boeing
I see my dreams in the window of the Boeing
Avec mes assoc' dans la voiture
With my associates in the car
En train de planifier le futur
Planning the future
Sur ma mère, on leur donnera tant
On my mother, we will give them so much
J'ai signé pour la vida, la con d'tes morts
I signed up for life, damn your deaths
Y a Ali, en détente sur le Raptor
There's Ali, relaxing on the Raptor
J'ai vidé la gwap pour mettre la khapta
I emptied the money to put the khapta
Dans la sacoche, j'ai de la patata
In the bag, I have the patata
Celle qui prend la vie au feutre d'Velleda
The one that takes life with a Velleda marker
Kich', élastique, brique d'orange
Kich', elastic, orange brick
Il faut le SVR, le Range, les KSR pour la range
We need the SVR, the Range, the KSR for the range
La miss, elle s'énerve, elle est fraîche
The miss, she gets angry, she's fresh
Quatre bâtards, à bord du bail'
Four bastards, on board the lease
J'pétais mais que promis soufflaga
I was farting but only promised soufflaga
J'suis avec le harbi dans la rue d'l'Épeule
I'm with the harbi in the street of the Epeule
Kush, bagagerie, monogramme
Kush, luggage, monogram
J'lui ai fait la paqueta
I made her the package
J'ai pris son cœur, j'ai joué avec
I took her heart, I played with it
J'ai signé pour la vida
I signed up for life
J'ai signé pour la vida
I signed up for life
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
I made her the package, I took her heart, I played with it
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
I can't handle it, I have to bring it in, I signed up for life
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
I made her the package, I took her heart, I played with it
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
I can't handle it, I have to bring it in, I signed up for life
Elle veut des swipe up sur Snapchat
She wants swipe ups on Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
You have to subscribe to see her pussy
Gants, cargo, Nike React, AK-45, j'sors du h'
Gloves, cargo, Nike React, AK-45, I'm coming out of the h'
Ouvre les fenêtres juste avant l'péage
Open the windows just before the toll
Pense à avant, j'ai pas tourné la page
Think about before, I haven't turned the page
Sur-sur-sur Paris, les p'tits, ils arrachent des oigts-d
On-on-on Paris, the little ones, they tear off fingers
Les anciens, ils planifient des lavages
The old ones, they plan washings
On transforme l'appartement en fumoir, on mettra pas l'bénef' en fumée
We turn the apartment into a smoking room, we won't put the profit in smoke
Avec le G, le L, le K, dans l'gamos, ça sent la beuh et le mental
With the G, the L, the K, in the car, it smells like weed and mental
Il y a que les montagnes qui se croisent pas
There are only mountains that don't cross
J'veux plus jamais finir terre-par
I never want to end up on the ground again
Quatre cent cinquante, la vie brit's squad
Four hundred and fifty, the Brit's squad life
J'la fais mouiller avec les oigts-d
I make her wet with the fingers
On prend les mêmes, on recommence
We take the same ones, we start over
Pas l'temps de faire dans la romance
No time for romance
Ça dit quoi la zone, là?
What's up with the zone, huh?
Ils sont en survie, mais c'est le way
They're surviving, but that's the way
Ça-ça dit quoi la zone, là?
What's up with the zone, huh?
Ils sont en survie, mais c'est le
They're surviving, but that's the
Elle veut des swipe up sur Snapchat
She wants swipe ups on Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
You have to subscribe to see her pussy
Gants, cargo, Nike React
Gloves, cargo, Nike React
Elle veut des swipe up sur Snapchat
She wants swipe ups on Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
You have to subscribe to see her pussy
Gants, cargo, Nike React, gants, cargo, Nike React
Gloves, cargo, Nike React, gloves, cargo, Nike React
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
I made her the package, I took her heart, I played with it
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
I can't handle it, I have to bring it in, I signed up for life
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
I made her the package, I took her heart, I played with it
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
I can't handle it, I have to bring it in, I signed up for life
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(I signed up for life, I signed up for life)
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(I signed up for life, I signed up for life)
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
I made her the package, I took her heart, I played with it
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
I can't handle it, I have to bring it in, I signed up for life
Ça rer-ti, ça rer-ti, ça s'arrête pas
Eso sigue y sigue, no se detiene
Sur le r', la gestuelle, la paqueta
Sobre el r', el gesto, el paquete
Chargeur camembert, pour faire les gruyères
Cargador de camembert, para hacer los gruyeres
Tu fais la rue mais j'me souviens d'hier
Haces la calle pero recuerdo ayer
La nuit, je fume, je bois, je ris
Por la noche, fumo, bebo, río
L'matin, on s'fait lever par la FRI
Por la mañana, nos levanta la FRI
C'est moi qui gère le volant du bolide
Soy yo quien maneja el volante del bólido
J'vois mes rêves dans le hublot du Boeing
Veo mis sueños en la ventanilla del Boeing
Avec mes assoc' dans la voiture
Con mis socios en el coche
En train de planifier le futur
Planeando el futuro
Sur ma mère, on leur donnera tant
Por mi madre, les daremos tanto
J'ai signé pour la vida, la con d'tes morts
Firmé por la vida, maldita sea tu muerte
Y a Ali, en détente sur le Raptor
Ahí está Ali, relajándose en el Raptor
J'ai vidé la gwap pour mettre la khapta
Vacíe la gwap para poner la khapta
Dans la sacoche, j'ai de la patata
En la bolsa, tengo la patata
Celle qui prend la vie au feutre d'Velleda
La que toma la vida con el marcador de Velleda
Kich', élastique, brique d'orange
Kich', elástico, ladrillo de naranja
Il faut le SVR, le Range, les KSR pour la range
Necesitamos el SVR, el Range, los KSR para el rango
La miss, elle s'énerve, elle est fraîche
La señorita, se enfada, está fresca
Quatre bâtards, à bord du bail'
Cuatro bastardos, a bordo del contrato
J'pétais mais que promis soufflaga
Prometí pero solo rompí
J'suis avec le harbi dans la rue d'l'Épeule
Estoy con el harbi en la calle de l'Épeule
Kush, bagagerie, monogramme
Kush, equipaje, monograma
J'lui ai fait la paqueta
Le hice el paquete
J'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Tomé su corazón, jugué con él
J'ai signé pour la vida
Firmé por la vida
J'ai signé pour la vida
Firmé por la vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le hice el paquete, tomé su corazón, jugué con él
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
No puedo manejar, tengo que hacer entrar, yo firmé por la vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le hice el paquete, tomé su corazón, jugué con él
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
No puedo manejar, tengo que hacer entrar, yo firmé por la vida
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Ella quiere deslizar hacia arriba en Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Tienes que suscribirte para ver su coño
Gants, cargo, Nike React, AK-45, j'sors du h'
Guantes, cargo, Nike React, AK-45, salgo del hotel
Ouvre les fenêtres juste avant l'péage
Abre las ventanas justo antes del peaje
Pense à avant, j'ai pas tourné la page
Piensa en antes, no he pasado la página
Sur-sur-sur Paris, les p'tits, ils arrachent des oigts-d
Sobre París, los pequeños, arrancan dedos
Les anciens, ils planifient des lavages
Los viejos, planean lavados
On transforme l'appartement en fumoir, on mettra pas l'bénef' en fumée
Transformamos el apartamento en un fumadero, no pondremos los beneficios en humo
Avec le G, le L, le K, dans l'gamos, ça sent la beuh et le mental
Con la G, la L, la K, en el coche, huele a hierba y mental
Il y a que les montagnes qui se croisent pas
Solo las montañas no se cruzan
J'veux plus jamais finir terre-par
Nunca más quiero terminar en tierra
Quatre cent cinquante, la vie brit's squad
Cuatrocientos cincuenta, la vida del escuadrón británico
J'la fais mouiller avec les oigts-d
La hago mojar con los dedos
On prend les mêmes, on recommence
Tomamos los mismos, empezamos de nuevo
Pas l'temps de faire dans la romance
No hay tiempo para romance
Ça dit quoi la zone, là?
¿Qué pasa con la zona, eh?
Ils sont en survie, mais c'est le way
Están sobreviviendo, pero es el camino
Ça-ça dit quoi la zone, là?
¿Qué pasa con la zona, eh?
Ils sont en survie, mais c'est le
Están sobreviviendo, pero es el
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Ella quiere deslizar hacia arriba en Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Tienes que suscribirte para ver su coño
Gants, cargo, Nike React
Guantes, cargo, Nike React
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Ella quiere deslizar hacia arriba en Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Tienes que suscribirte para ver su coño
Gants, cargo, Nike React, gants, cargo, Nike React
Guantes, cargo, Nike React, guantes, cargo, Nike React
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le hice el paquete, tomé su corazón, jugué con él
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
No puedo manejar, tengo que hacer entrar, yo firmé por la vida
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le hice el paquete, tomé su corazón, jugué con él
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
No puedo manejar, tengo que hacer entrar, yo firmé por la vida
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Yo firmé por la vida, yo firmé por la vida)
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Yo firmé por la vida, yo firmé por la vida)
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Le hice el paquete, tomé su corazón, jugué con él
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
No puedo manejar, tengo que hacer entrar, yo firmé por la vida
Ça rer-ti, ça rer-ti, ça s'arrête pas
Das geht weiter und weiter, es hört nicht auf
Sur le r', la gestuelle, la paqueta
Auf dem R', die Gestik, das Paket
Chargeur camembert, pour faire les gruyères
Ladegerät Camembert, um die Löcher zu machen
Tu fais la rue mais j'me souviens d'hier
Du machst die Straße, aber ich erinnere mich an gestern
La nuit, je fume, je bois, je ris
Nachts rauche ich, trinke ich, lache ich
L'matin, on s'fait lever par la FRI
Morgens werden wir von der FRI geweckt
C'est moi qui gère le volant du bolide
Ich bin es, der das Steuer des Bolides kontrolliert
J'vois mes rêves dans le hublot du Boeing
Ich sehe meine Träume im Fenster des Boeing
Avec mes assoc' dans la voiture
Mit meinen Partnern im Auto
En train de planifier le futur
Planen der Zukunft
Sur ma mère, on leur donnera tant
Auf meine Mutter, wir werden ihnen so viel geben
J'ai signé pour la vida, la con d'tes morts
Ich habe für das Leben unterschrieben, verdammt noch mal
Y a Ali, en détente sur le Raptor
Da ist Ali, entspannt auf dem Raptor
J'ai vidé la gwap pour mettre la khapta
Ich habe das Geld ausgegeben, um die Khapta zu bekommen
Dans la sacoche, j'ai de la patata
In der Tasche habe ich die Patata
Celle qui prend la vie au feutre d'Velleda
Die, die das Leben mit dem Velleda-Marker nimmt
Kich', élastique, brique d'orange
Kich', elastisch, Orangenziegel
Il faut le SVR, le Range, les KSR pour la range
Wir brauchen den SVR, den Range, die KSR für die Reihe
La miss, elle s'énerve, elle est fraîche
Das Mädchen, sie regt sich auf, sie ist frisch
Quatre bâtards, à bord du bail'
Vier Bastarde, an Bord des Vertrags
J'pétais mais que promis soufflaga
Ich furzte, aber ich versprach nur Soufflaga
J'suis avec le harbi dans la rue d'l'Épeule
Ich bin mit dem Harbi in der Rue de l'Épeule
Kush, bagagerie, monogramme
Kush, Gepäck, Monogramm
J'lui ai fait la paqueta
Ich habe ihr das Paket gemacht
J'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ich habe ihr Herz genommen, ich habe damit gespielt
J'ai signé pour la vida
Ich habe für das Leben unterschrieben
J'ai signé pour la vida
Ich habe für das Leben unterschrieben
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ich habe ihr das Paket gemacht, ich habe ihr Herz genommen, ich habe damit gespielt
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Ich kann nicht handhaben, ich muss Geld reinbringen, ich habe für das Leben unterschrieben
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ich habe ihr das Paket gemacht, ich habe ihr Herz genommen, ich habe damit gespielt
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Ich kann nicht handhaben, ich muss Geld reinbringen, ich habe für das Leben unterschrieben
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Sie will Swipe-ups auf Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Du musst dich abonnieren, um ihre Katze zu sehen
Gants, cargo, Nike React, AK-45, j'sors du h'
Handschuhe, Cargo, Nike React, AK-45, ich komme aus dem Hotel
Ouvre les fenêtres juste avant l'péage
Öffne die Fenster kurz vor der Mautstelle
Pense à avant, j'ai pas tourné la page
Denke an früher, ich habe die Seite nicht umgedreht
Sur-sur-sur Paris, les p'tits, ils arrachent des oigts-d
In Paris reißen die Kleinen Finger ab
Les anciens, ils planifient des lavages
Die Alten planen Waschungen
On transforme l'appartement en fumoir, on mettra pas l'bénef' en fumée
Wir verwandeln die Wohnung in einen Raucherraum, wir werden den Gewinn nicht verpuffen lassen
Avec le G, le L, le K, dans l'gamos, ça sent la beuh et le mental
Mit dem G, dem L, dem K, im Auto riecht es nach Gras und Geist
Il y a que les montagnes qui se croisent pas
Es gibt nur Berge, die sich nicht kreuzen
J'veux plus jamais finir terre-par
Ich will nie wieder am Boden enden
Quatre cent cinquante, la vie brit's squad
Vierhundertfünfzig, das britische Squad-Leben
J'la fais mouiller avec les oigts-d
Ich mache sie mit den Fingern nass
On prend les mêmes, on recommence
Wir nehmen die gleichen, wir fangen wieder an
Pas l'temps de faire dans la romance
Keine Zeit für Romantik
Ça dit quoi la zone, là?
Was ist los in der Zone?
Ils sont en survie, mais c'est le way
Sie sind im Überlebensmodus, aber das ist der Weg
Ça-ça dit quoi la zone, là?
Was ist los in der Zone?
Ils sont en survie, mais c'est le
Sie sind im Überlebensmodus, aber das ist der
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Sie will Swipe-ups auf Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Du musst dich abonnieren, um ihre Katze zu sehen
Gants, cargo, Nike React
Handschuhe, Cargo, Nike React
Elle veut des swipe up sur Snapchat
Sie will Swipe-ups auf Snapchat
Il faut qu'tu t'abonnes pour voir sa chatte
Du musst dich abonnieren, um ihre Katze zu sehen
Gants, cargo, Nike React, gants, cargo, Nike React
Handschuhe, Cargo, Nike React, Handschuhe, Cargo, Nike React
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ich habe ihr das Paket gemacht, ich habe ihr Herz genommen, ich habe damit gespielt
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Ich kann nicht handhaben, ich muss Geld reinbringen, ich habe für das Leben unterschrieben
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ich habe ihr das Paket gemacht, ich habe ihr Herz genommen, ich habe damit gespielt
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Ich kann nicht handhaben, ich muss Geld reinbringen, ich habe für das Leben unterschrieben
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Ich habe für das Leben unterschrieben, ich habe für das Leben unterschrieben)
(Moi, j'ai signé pour la vida, moi, j'ai signé pour la vida)
(Ich habe für das Leben unterschrieben, ich habe für das Leben unterschrieben)
J'lui ai fait la paqueta, j'ai pris son cœur, j'ai joué avec
Ich habe ihr das Paket gemacht, ich habe ihr Herz genommen, ich habe damit gespielt
J'peux pas gérer, j'dois faire rentrer, moi, j'ai signé pour la vida
Ich kann nicht handhaben, ich muss Geld reinbringen, ich habe für das Leben unterschrieben

Curiosità sulla canzone Paqueta di Gambi

Quando è stata rilasciata la canzone “Paqueta” di Gambi?
La canzone Paqueta è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Paqueta”.
Chi ha composto la canzone “Paqueta” di di Gambi?
La canzone “Paqueta” di di Gambi è stata composta da Michel Mathieu.

Canzoni più popolari di Gambi

Altri artisti di Trap