The Beast

LAURYN HILL, PRAS MICHEL, WYCLEF JEAN

Testi Traduzione

Warn the town the beast is loose

Conflicts with night sticks
Illegal sales districts
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK

Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Okay, okay
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
You can't search me without probable cause
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Now you ask me for my license registration
"WHERE THE FUCK" do I work
"WHAT THE FUCK" is my occupation
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly

The subconscious psychology that you use against me
If I lose control will send me to the penitentiary
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
And my word does nothing against the feds
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!

Warn the town the beast is loose

The chase is on I feel like the bad guy
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
Police was getting closer
Heard a roar in the sky
Looked up and saw the Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
But to who
The star spangled banner ooh
Say can't you see cops more crooked than we
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
Easy low key crooked military
Pay taxes out my ass but they still harass me

The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Handled by Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
(Ay yo should I slow down?)
Nah kid go faster
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Probable cause, got flaws like dirty draws
Meet me at the corner store so we can start the street wars

Warn the town the beast is loose

Warn the town the beast is loose
Avvisa la città che la bestia è scatenata
Conflicts with night sticks
Conflitti con manganelli
Illegal sales districts
Distretti di vendite illegali
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Lunatici scelti a mano, mantengono i politi-TRICK-ciani ricchi
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Eretici spingono narcotici tra i suoi rischi e perquisizioni
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Clique fighi lanciano mattoni ma raramente colpiscono i bersagli
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
Privati-DIC vendono colpi, come i porno-flicks fanno con le ragazze
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
Il 666 taglia W.I.C. come Newt Gingrich SUCKS DICK
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
Nel frattempo il governo porta Star Wars da Glocks a glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P. ha un APB su Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Signor Sindaco, posso dire qualcosa in tuo onore
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Ieri a Central Park hanno preso il Jogger
Okay, okay
Okay, okay
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
Mettiamo in ordine la confusione nel ghetto di Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
L'uomo dietro la maschera che pensavi fosse Batman è Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Che presto si ritirerà, il tetto è in fiamme
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung ha portato la bomba come viene dall'Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
Le cose si stanno facendo serie, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
Su una montagna Satana mi ha offerto, Manhattan aiutami Jah Jah
You can't search me without probable cause
Non puoi perquisirmi senza probabile causa
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
O quella corretta munizione che chiamano ragionevole sospetto
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
Ascolta, porto attrito alla tua intera giurisdizione
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Hai piantato semi nel mio sedile quando non stavo guardando
Now you ask me for my license registration
Ora mi chiedi la mia patente di guida
"WHERE THE FUCK" do I work
"DOVE CAZZO" lavoro
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"CHE CAZZO" è la mia occupazione
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Beh, sono un MC, sto con i Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
Madre Maria ha avuto un flashback come Rodney ora i poliziotti hanno preso Lolly
The subconscious psychology that you use against me
La psicologia subconscia che usi contro di me
If I lose control will send me to the penitentiary
Se perdo il controllo mi manderà in prigione
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
Come Alcatraz, o sparato come al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
La classe alta viene bypassata mentre il mio culo viene molestato
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
E i poliziotti trattano i fratelli come se non fossero mai stati uomini
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
E se sei troppo potente, vieni intercettato come Peter Tosh e Marley erano
And my word does nothing against the feds
E la mia parola non fa nulla contro i federali
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
Quindi i miei occhi rimangono rossi mentre inseguito teste calve pazzesche, parola!
Warn the town the beast is loose
Avvisa la città che la bestia è scatenata
The chase is on I feel like the bad guy
L'inseguimento è iniziato mi sento come il cattivo
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Quinta marcia 125 come New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
Guardato nel mio specchietto retrovisore
Police was getting closer
La polizia si stava avvicinando
Heard a roar in the sky
Sentito un ruggito nel cielo
Looked up and saw the Blue Thunder
Guardato su e ho visto il Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
La mia coscienza interna dice getta il tuo fazzoletto e arrenditi
But to who
Ma a chi
The star spangled banner ooh
La stella spangled banner ooh
Say can't you see cops more crooked than we
Dici non riesci a vedere i poliziotti più storti di noi
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
All'alba della notte precoce rubando niggas per le chiavi
Easy low key crooked military
Facile basso profilo militare corrotto
Pay taxes out my ass but they still harass me
Pago le tasse dal mio culo ma mi molestano ancora
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
Le strade della corruzione mi hanno fatto sparare e bestemmiare nella Concrete Jungle
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Pensieri che vengono dribblati come quel ragazzo alto Mutumbo
Handled by Hannibal
Gestito da Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
Adatto a essere un fuggitivo come il Dr. Kimble
(Ay yo should I slow down?)
(Ay yo dovrei rallentare?)
Nah kid go faster
Nah ragazzo vai più veloce
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Solo perché hanno un distintivo, potrebbero essere ancora impostori
Probable cause, got flaws like dirty draws
Probabile causa, ha difetti come mutande sporche
Meet me at the corner store so we can start the street wars
Incontrami al negozio di angolo così possiamo iniziare le guerre di strada
Warn the town the beast is loose
Avvisa la città che la bestia è scatenata
Warn the town the beast is loose
Avise a cidade que a fera está solta
Conflicts with night sticks
Conflitos com cassetetes
Illegal sales districts
Distritos de vendas ilegais
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Lunáticos escolhidos a dedo, mantêm os poli-TRICK-cianos ricos
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Hereges empurram narcóticos em meio a riscos e revistas
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Grupos legais jogam tijolos, mas raramente acertam alvos
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
Detetives particulares vendem hits, como filmes pornôs vendem para garotas
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
O 666 corta o W.I.C. como Newt Gingrich CHUPA PAU
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
Enquanto isso, o governo traz Star Wars de Glocks para glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
A C.O.P. tem um APB em Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Senhor Prefeito, posso dizer algo em sua honra
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Ontem no Central Park eles pegaram o corredor
Okay, okay
Ok, ok
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
Vamos esclarecer a confusão no gueto de Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
O homem por trás da máscara que você pensou ser Batman é Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Que logo se aposentará, o teto está pegando fogo
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung trouxe a bomba como vem de Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
As coisas estão ficando sérias, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
Em uma montanha, Satanás me ofereceu, Manhattan me ajude Jah Jah
You can't search me without probable cause
Você não pode me revistar sem causa provável
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
Ou aquela munição adequada que eles chamam de suspeita razoável
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
Escute, eu trago atrito para toda a sua jurisdição
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Você plantou sementes no meu assento quando eu não estava olhando
Now you ask me for my license registration
Agora você me pede minha licença de registro
"WHERE THE FUCK" do I work
"ONDE DIABOS" eu trabalho
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"QUE DIABOS" é a minha ocupação
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Bem, eu sou um MC, estou com os Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
Mãe Maria teve um flashback como Rodney agora os policiais pegaram Lolly
The subconscious psychology that you use against me
A psicologia subconsciente que você usa contra mim
If I lose control will send me to the penitentiary
Se eu perder o controle, me mandará para a penitenciária
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
Como Alcatraz, ou baleado como al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
Classe alta é ignorada enquanto minha bunda é assediada
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
E a polícia trata os irmãos como se nunca tivessem sido homens
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
E se você for muito poderoso, você será grampeado como Peter Tosh e Marley foram
And my word does nothing against the feds
E minha palavra não faz nada contra os federais
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
Então meus olhos ficam vermelhos enquanto eu persigo cabeças carecas loucas, palavra!
Warn the town the beast is loose
Avise a cidade que a fera está solta
The chase is on I feel like the bad guy
A perseguição começou, me sinto como o vilão
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Quinta marcha 125 como New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
Olhei no meu espelho retrovisor
Police was getting closer
A polícia estava se aproximando
Heard a roar in the sky
Ouvi um rugido no céu
Looked up and saw the Blue Thunder
Olhei para cima e vi o Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
Minha consciência interna diz para jogar seu lenço e se render
But to who
Mas para quem
The star spangled banner ooh
O star spangled banner ooh
Say can't you see cops more crooked than we
Diga, você não vê que os policiais são mais corruptos do que nós
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
Pela madrugada roubando negros por chaves
Easy low key crooked military
Fácil baixo perfil militar corrupto
Pay taxes out my ass but they still harass me
Pago impostos pelo meu traseiro, mas eles ainda me assediam
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
As ruas da corrupção me fazem explodir e xingar na Selva de Concreto
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Pensamentos sendo driblados como aquele garoto alto Mutumbo
Handled by Hannibal
Manipulado por Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
Apto a ser um fugitivo como Dr. Kimble
(Ay yo should I slow down?)
(Ay yo, devo diminuir a velocidade?)
Nah kid go faster
Não, garoto, vá mais rápido
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Só porque eles têm uma insígnia, eles ainda podem ser impostores
Probable cause, got flaws like dirty draws
Causa provável, tem falhas como cuecas sujas
Meet me at the corner store so we can start the street wars
Encontre-me na loja de esquina para que possamos começar as guerras de rua
Warn the town the beast is loose
Avise a cidade que a fera está solta
Warn the town the beast is loose
Advierte al pueblo que la bestia está suelta
Conflicts with night sticks
Conflictos con porras
Illegal sales districts
Distritos de ventas ilegales
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Lunáticos seleccionados a mano, mantienen a los poli-TRUCO-cianos ricos
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Los herejes empujan narcóticos en medio de sus riesgos y cacheos
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Las pandillas guays lanzan ladrillos pero rara vez aciertan a los objetivos
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
Los detectives privados venden golpes, como las películas porno a las chicas
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
El 666 recorta W.I.C. como Newt Gingrich CHUPA POLLA
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
Mientras tanto, el gobierno trae Star Wars de Glocks a glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P. tiene una orden de búsqueda y captura para Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Señor Alcalde, ¿puedo decir algo en su honor?
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Ayer en Central Park atraparon al corredor
Okay, okay
Vale, vale
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
Aclaremos la confusión en el gueto de Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
El hombre detrás de la máscara que pensabas que era Batman es Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Que pronto se retirará, el techo está en llamas
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung trajo la bomba tal como viene de Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
Las cosas se están poniendo serias, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
En una montaña Satanás me ofreció, Manhattan ayúdame Jah Jah
You can't search me without probable cause
No puedes registrarme sin causa probable
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
O esa munición adecuada que llaman sospecha razonable
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
Escucha, traigo fricción a toda tu jurisdicción
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Plantaste semillas en mi asiento cuando no estaba mirando
Now you ask me for my license registration
Ahora me pides mi licencia de conducir
"WHERE THE FUCK" do I work
"¿DÓNDE COÑO" trabajo
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"¿QUÉ COÑO" es mi ocupación
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Bueno, soy un MC, estoy con los Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
La madre María tuvo un flashback como Rodney ahora los policías tienen a Lolly
The subconscious psychology that you use against me
La psicología subconsciente que usas contra mí
If I lose control will send me to the penitentiary
Si pierdo el control me enviará a la penitenciaría
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
Como Alcatraz, o disparado como al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
La clase alta es ignorada mientras mi trasero es acosado
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
Y los polis tratan a los hermanos como si nunca hubieran sido hombres
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
Y si eres demasiado poderoso, te pinchan como a Peter Tosh y Marley
And my word does nothing against the feds
Y mi palabra no hace nada contra los federales
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
Así que mis ojos permanecen rojos mientras persigo a los locos calvos, ¡palabra!
Warn the town the beast is loose
Advierte al pueblo que la bestia está suelta
The chase is on I feel like the bad guy
La persecución ha comenzado, me siento como el malo
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Quinta marcha 125 como New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
Miré en mi espejo retrovisor
Police was getting closer
La policía se acercaba
Heard a roar in the sky
Oí un rugido en el cielo
Looked up and saw the Blue Thunder
Miré hacia arriba y vi el Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
Mi conciencia interna dice que tire mi pañuelo y me rinda
But to who
Pero a quién
The star spangled banner ooh
La bandera de estrellas y barras ooh
Say can't you see cops more crooked than we
¿No puedes ver que los policías son más corruptos que nosotros?
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
Por la temprana noche del amanecer robando a los negros por llaves
Easy low key crooked military
Fácil bajo llave ejército corrupto
Pay taxes out my ass but they still harass me
Pago impuestos por mi culo pero aún así me acosan
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
Las calles de la corrupción me tienen disparando y maldiciendo en la Selva de Concreto
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Pensamientos siendo driblados como ese chico alto Mutumbo
Handled by Hannibal
Manejado por Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
Apto para ser un fugitivo como el Dr. Kimble
(Ay yo should I slow down?)
(¿Debería ir más despacio?)
Nah kid go faster
No, chico, ve más rápido
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Solo porque tienen una placa, todavía pueden ser impostores
Probable cause, got flaws like dirty draws
Causa probable, tiene defectos como ropa interior sucia
Meet me at the corner store so we can start the street wars
Encuéntrame en la tienda de la esquina para que podamos empezar las guerras callejeras
Warn the town the beast is loose
Advierte al pueblo que la bestia está suelta
Warn the town the beast is loose
Avertis la ville que la bête est lâchée
Conflicts with night sticks
Conflits avec des matraques nocturnes
Illegal sales districts
Districts de ventes illégales
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Des lunatiques triés sur le volet, gardent les politiciens riches
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Les hérétiques poussent les narcotiques malgré les risques et les fouilles
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Les cliques cool lancent des briques mais touchent rarement leurs cibles
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
Les détectives privés vendent des coups, comme les films pornos le font aux filles
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
Le 666 coupe W.I.C. comme Newt Gingrich SUCE LA BITE
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
Pendant ce temps, le gouvernement apporte Star Wars des Glocks aux glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P. a un APB sur Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Monsieur le Maire, puis-je dire quelque chose en votre honneur
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Hier dans Central Park, ils ont eu le Jogger
Okay, okay
D'accord, d'accord
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
Mettons les choses au clair dans le ghetto de Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
L'homme derrière le masque que vous pensiez être Batman est Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Qui prendra bientôt sa retraite, le toit est en feu
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung a apporté la bombe comme elle vient d'Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
Les choses deviennent sérieuses, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
Sur une montagne, Satan m'a offert, Manhattan aide-moi Jah Jah
You can't search me without probable cause
Vous ne pouvez pas me fouiller sans motif probable
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
Ou cette munition appropriée qu'ils appellent suspicion raisonnable
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
Écoutez, j'apporte de la friction à toute votre juridiction
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Vous avez planté des graines sur mon siège quand je ne regardais pas
Now you ask me for my license registration
Maintenant vous me demandez mon permis d'enregistrement
"WHERE THE FUCK" do I work
"OÙ DIABLE" est-ce que je travaille
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"QUEL DIABLE" est mon occupation
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Eh bien, je suis un MC, je suis avec les Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
Mère Marie a eu un flashback comme Rodney maintenant les flics ont Lolly
The subconscious psychology that you use against me
La psychologie subconsciente que vous utilisez contre moi
If I lose control will send me to the penitentiary
Si je perds le contrôle, cela m'enverra en prison
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
Comme Alcatraz, ou abattu comme al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
La haute classe est contournée tandis que mon cul est harcelé
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
Et les flics traitent les frères comme s'ils n'avaient jamais été des hommes
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
Et si vous êtes trop puissant, vous êtes écouté comme Peter Tosh et Marley l'étaient
And my word does nothing against the feds
Et ma parole ne fait rien contre les fédéraux
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
Alors mes yeux restent rouges alors que je poursuis des têtes chauves folles, mot pour mot !
Warn the town the beast is loose
Avertis la ville que la bête est lâchée
The chase is on I feel like the bad guy
La poursuite est lancée, je me sens comme le méchant
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Cinquième vitesse 125 comme New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
Regardé dans mon rétroviseur
Police was getting closer
La police se rapprochait
Heard a roar in the sky
Entendu un rugissement dans le ciel
Looked up and saw the Blue Thunder
Levé les yeux et vu le Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
Ma conscience intérieure dit de jeter ton mouchoir et de te rendre
But to who
Mais à qui
The star spangled banner ooh
La bannière étoilée ooh
Say can't you see cops more crooked than we
Dis ne peux-tu pas voir que les flics sont plus tordus que nous
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
Par l'aube de la nuit, ils volent les nègres pour les clés
Easy low key crooked military
Facile à bas profil militaire corrompu
Pay taxes out my ass but they still harass me
Je paie des taxes par mon cul mais ils me harcèlent toujours
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
Les rues de la corruption me font éclater et jurer dans la jungle de béton
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Les pensées sont dribblées comme ce grand gamin Mutumbo
Handled by Hannibal
Manipulé par Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
Convenable pour être un fugitif comme le Dr Kimble
(Ay yo should I slow down?)
(Ay yo devrais-je ralentir ?)
Nah kid go faster
Non, gamin, vas plus vite
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Juste parce qu'ils ont un badge, ils peuvent toujours être des imposteurs
Probable cause, got flaws like dirty draws
Cause probable, a des défauts comme des tiroirs sales
Meet me at the corner store so we can start the street wars
Rendez-vous à l'épicerie du coin pour que nous puissions commencer les guerres de rue
Warn the town the beast is loose
Avertis la ville que la bête est lâchée
Warn the town the beast is loose
Warnen Sie die Stadt, das Biest ist los
Conflicts with night sticks
Konflikte mit Schlagstöcken
Illegal sales districts
Illegale Verkaufsbezirke
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Handverlesene Verrückte, halten Poli-TRICK-cians reich
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Häretiker schieben Drogen trotz seiner Risiken und Durchsuchungen
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Coole Cliquen werfen Steine, treffen aber selten Ziele
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
Private-DIC verkaufen Hits, wie Porno-Flicks tun Küken
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
Die 666 schneiden W.I.C. wie Newt Gingrich SCHWANZ LUTSCHT
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
In der Zwischenzeit bringt die Regierung Star Wars von Glocks zu Glockern
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P. hat eine APB auf Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Mista Bürgermeister, darf ich etwas zu Ihren Ehren sagen
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Gestern im Central Park haben sie den Jogger erwischt
Okay, okay
Okay, okay
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
Lassen Sie uns die Verwirrung in Ghetto Gotham klären
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
Der Mann hinter der Maske, den Sie für Batman hielten, ist Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Wer bald in Rente geht, das Dach brennt
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung brachte die Bombe, als sie aus Oklahoma kam
Things are getting serious, Kuumbaya
Die Dinge werden ernst, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
Auf einem Berg bot mir Satan Manhattan an, hilf mir Jah Jah
You can't search me without probable cause
Sie können mich nicht ohne begründeten Verdacht durchsuchen
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
Oder diese angemessene Munition, die sie begründeten Verdacht nennen
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
Hören Sie, ich bringe Reibung in Ihre gesamte Gerichtsbarkeit
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Sie haben Samen in meinen Sitz gepflanzt, als ich nicht hinsah
Now you ask me for my license registration
Jetzt fragen Sie mich nach meinem Führerschein und meiner Anmeldung
"WHERE THE FUCK" do I work
„WO ZUM TEUFEL“ arbeite ich
"WHAT THE FUCK" is my occupation
„WAS ZUM TEUFEL“ ist mein Beruf
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Nun, ich bin ein MC, ich bin bei den Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
Mutter Maria hatte einen Flashback wie Rodney, jetzt haben die Cops Lolly
The subconscious psychology that you use against me
Die unbewusste Psychologie, die Sie gegen mich verwenden
If I lose control will send me to the penitentiary
Wenn ich die Kontrolle verliere, schickt man mich ins Gefängnis
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
Wie Alcatraz, oder erschossen wie al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
High Class wird umgangen, während mein Arsch belästigt wird
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
Und die Fuzz behandeln Brüder, als ob sie nie Männlichkeit hatten
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
Und wenn du zu mächtig bist, wirst du verwanzt wie Peter Tosh und Marley war
And my word does nothing against the feds
Und mein Wort tut nichts gegen die Feds
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
Also bleiben meine Augen rot, während ich verrückte Glatzköpfe jage, Wort hoch!
Warn the town the beast is loose
Warnen Sie die Stadt, das Biest ist los
The chase is on I feel like the bad guy
Die Verfolgungsjagd ist an, ich fühle mich wie der Bösewicht
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Fünfter Gang 125 wie New Jersey Drive
Looked in my rear view mirror
Schaute in meinen Rückspiegel
Police was getting closer
Die Polizei kam näher
Heard a roar in the sky
Hörte ein Brüllen am Himmel
Looked up and saw the Blue Thunder
Schaute hoch und sah den Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
Mein inneres Bewusstsein sagt, wirf dein Taschentuch und ergib dich
But to who
Aber zu wem
The star spangled banner ooh
Die Sternenbanner ooh
Say can't you see cops more crooked than we
Sagen Sie, können Sie nicht sehen, dass Cops krummer sind als wir
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
Bei der frühen Nacht der Morgendämmerung rauben Niggas Schlüssel
Easy low key crooked military
Einfache, unauffällige, krumme Militärs
Pay taxes out my ass but they still harass me
Zahle Steuern aus meinem Arsch, aber sie belästigen mich immer noch
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
Die Straßen der Korruption lassen mich in der Beton-Dschungel platzen und fluchen
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Gedanken werden wie der große Junge Mutumbo gedribbelt
Handled by Hannibal
Gehandhabt von Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
Geeignet, ein Flüchtiger wie Dr. Kimble zu sein
(Ay yo should I slow down?)
(Soll ich langsamer werden?)
Nah kid go faster
Nein, Kind, fahr schneller
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Nur weil sie ein Abzeichen haben, können sie immer noch Betrüger sein
Probable cause, got flaws like dirty draws
Begründeter Verdacht hat Fehler wie schmutzige Unterwäsche
Meet me at the corner store so we can start the street wars
Treffen Sie mich am Eckladen, damit wir die Straßenkriege beginnen können
Warn the town the beast is loose
Warnen Sie die Stadt, das Biest ist los
Warn the town the beast is loose
Peringatkan kota bahwa binatang buas telah lepas
Conflicts with night sticks
Konflik dengan tongkat malam
Illegal sales districts
Distrik penjualan ilegal
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
Lunatik pilihan, menjaga poli-TRICK-cians kaya
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
Orang-orang sesat mendorong narkoba di tengah risiko dan penggeledahan
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
Klik keren melempar batu tapi jarang mengenai target
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
Private-DIC menjual hit, seperti porno-flicks lakukan pada cewek
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
666 memotong W.I.C. seperti Newt Gingrich SUCKS DICK
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
Sementara itu pemerintah membawa Star Wars dari Glocks ke glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P. memiliki APB keluar pada Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
Mista Mayor, bolehkah saya mengatakan sesuatu dalam penghormatan Anda
Yesterday in Central Park they got the Jogger
Kemarin di Central Park mereka mendapatkan Jogger
Okay, okay
Oke, oke
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
Mari kita luruskan kebingungan di ghetto Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
Orang di balik topeng yang Anda kira adalah Batman adalah Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
Yang segera pensiun, atapnya terbakar
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung membawa bom seperti yang datang dari Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
Hal-hal semakin serius, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
Di gunung Setan menawarkan saya, Manhattan tolong saya Jah Jah
You can't search me without probable cause
Anda tidak bisa menggeledah saya tanpa alasan yang mungkin
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
Atau amunisi yang tepat yang mereka sebut kecurigaan yang masuk akal
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
Dengarkan saya membawa gesekan ke seluruh yurisdiksi Anda
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
Anda menanam benih di kursi saya ketika saya tidak melihat
Now you ask me for my license registration
Sekarang Anda meminta saya untuk lisensi pendaftaran
"WHERE THE FUCK" do I work
"DI MANA SIAL" saya bekerja
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"APA SIAL" pekerjaan saya
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
Nah, saya seorang MC, saya bergabung dengan Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
Mother Mary mendapat kilas balik seperti Rodney sekarang polisi mendapatkan Lolly
The subconscious psychology that you use against me
Psikologi bawah sadar yang Anda gunakan terhadap saya
If I lose control will send me to the penitentiary
Jika saya kehilangan kontrol akan mengirim saya ke penjara
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
Seperti Alcatraz, atau ditembak seperti al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
Kelas atas dilewati sementara pantat saya dilecehkan
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
Dan fuzz memperlakukan bruh's seperti mereka tidak pernah menjadi laki-laki
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
Dan jika Anda terlalu kuat, Anda akan diganggu seperti Peter Tosh dan Marley
And my word does nothing against the feds
Dan kata-kata saya tidak berarti apa-apa melawan feds
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
Jadi mata saya tetap merah saat saya mengejar kepala botak gila, katakanlah!
Warn the town the beast is loose
Peringatkan kota bahwa binatang buas telah lepas
The chase is on I feel like the bad guy
Kejaran dimulai saya merasa seperti orang jahat
Fifth gear 125 like New Jersey drive
Persneling kelima 125 seperti New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
Melihat di cermin spion saya
Police was getting closer
Polisi semakin dekat
Heard a roar in the sky
Mendengar raungan di langit
Looked up and saw the Blue Thunder
Melihat ke atas dan melihat Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
Kesadaran batin saya mengatakan lemparkan saputangan Anda dan menyerah
But to who
Tapi kepada siapa
The star spangled banner ooh
Bendera berbintang ooh
Say can't you see cops more crooked than we
Katakan tidakkah Anda melihat polisi lebih bengkok daripada kita
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
Pada dini hari merampok niggas untuk kunci
Easy low key crooked military
Militer korup mudah rendah
Pay taxes out my ass but they still harass me
Membayar pajak dari pantat saya tapi mereka masih melecehkan saya
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
Jalan-jalan korupsi membuat saya meledak dan mengumpat di Concrete Jungle
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
Pikiran sedang dibanting seperti anak tinggi Mutumbo
Handled by Hannibal
Ditangani oleh Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
Cocok untuk menjadi buronan seperti Dr. Kimble
(Ay yo should I slow down?)
(Ay yo haruskah saya melambat?)
Nah kid go faster
Tidak, anak pergi lebih cepat
Just cause they got a badge, they could still be impostors
Hanya karena mereka memiliki lencana, mereka masih bisa menjadi penipu
Probable cause, got flaws like dirty draws
Alasan yang mungkin, memiliki cacat seperti celana kotor
Meet me at the corner store so we can start the street wars
Temui saya di toko sudut jadi kita bisa memulai perang jalanan
Warn the town the beast is loose
Peringatkan kota bahwa binatang buas telah lepas
Warn the town the beast is loose
เตือนเมืองว่าสัตว์ประหลาดกำลังหลุด
Conflicts with night sticks
การต่อสู้ด้วยไม้ตีคืน
Illegal sales districts
พื้นที่ขายของผิดกฎหมาย
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
คนบ้าที่ถูกเลือกมาเอง ทำให้นักการเมืองรวย
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
ผู้ละเมิดศาสนาขายยาเสพติด ทั้งๆที่มีความเสี่ยงและการค้นหา
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
แก๊งค์เท่ห์ๆ โยนก้อนหิน แต่หากเป้าหมายไม่ถูก
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
นักสืบส่วนตัวขายการฆ่า ดังเด็กๆที่ดูหนังโป๊
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
เลข 666 ตัด W.I.C. ดัง Newt Gingrich ที่ดูดควย
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
ในระหว่างที่รัฐบาลนำ Star Wars มาจาก Glocks ถึง glockers
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P. มีคำสั่งจับ Chewbacca
Mista Mayor, can I say something in yo honor
คุณนายกเทศมนตรี ข้าพเจ้าขอพูดบางอย่างเพื่อเกียรติคุณ
Yesterday in Central Park they got the Jogger
เมื่อวานนี้ใน Central Park พวกเขาได้ Jogger
Okay, okay
โอเค, โอเค
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
มาทำความเข้าใจความสับสนในเกทโต้ Gotham
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
คนอยู่เบื้องหลังหน้ากากที่คุณคิดว่าเป็น Batman คือ Bill Clinton
Who soon retire, the roof is on fire
ที่จะเกษียณในไม่ช้า หลังคากำลังไฟไหม้
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
Connie Chung นำระเบิดมาจาก Oklahoma
Things are getting serious, Kuumbaya
สถานการณ์กำลังรุนแรงขึ้น, Kuumbaya
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
บนภูเขา Satan นำ Manhattan มาเสนอฉัน ช่วยฉัน Jah Jah
You can't search me without probable cause
คุณไม่สามารถค้นฉันได้โดยไม่มีเหตุผลที่น่าจะเป็นไปได้
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
หรือกระสุนที่เหมาะสมที่พวกเขาเรียกว่าความสงสัยที่เหมาะสม
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
ฟังฉัน ฉันนำความขัดแย้งมายังเขตอำนาจของคุณทั้งหมด
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
คุณปลูกเมล็ดในที่นั่งของฉันเมื่อฉันไม่มอง
Now you ask me for my license registration
ตอนนี้คุณถามฉันเรื่องใบอนุญาตขับขี่
"WHERE THE FUCK" do I work
"ที่ฉันทำงานอยู่" คืออะไร
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"อาชีพของฉัน" คืออะไร
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
เอาล่ะ ฉันเป็น MC, ฉันเป็นสมาชิกของ Fugees
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
Mother Mary รับประสบการณ์ย้อนหลังเหมือน Rodney ตอนนี้ตำรวจได้ Lolly
The subconscious psychology that you use against me
จิตวิทยาใต้สำนึกที่คุณใช้ต่อต้านฉัน
If I lose control will send me to the penitentiary
ถ้าฉันสูญเสียควบคุมจะส่งฉันไปที่เรือนจำ
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
เช่น Alcatraz, หรือถูกยิงเหมือน al Hajj Malik Shabazz
High class get bypassed while my ass gets harassed
ชั้นสูงได้รับการผ่านไป ในขณะที่ตูดของฉันถูกกลั่นแกล้ง
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
และ fuzz ทำให้ bruh's รู้สึกเหมือนว่าความเป็นผู้ชายของพวกเขาไม่เคยมีอยู่
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
และถ้าคุณมีอำนาจมากเกินไป คุณจะถูกติดตามเหมือน Peter Tosh และ Marley
And my word does nothing against the feds
และคำพูดของฉันไม่มีอะไรต่อสู้กับเจ้าหน้าที่รัฐบาล
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
ดังนั้นตาของฉันยังคงแดงขณะที่ฉันไล่ตามหัวล้านที่บ้า, คำพูดขึ้น!
Warn the town the beast is loose
เตือนเมืองว่าสัตว์ประหลาดกำลังหลุด
The chase is on I feel like the bad guy
การไล่ตามกำลังเริ่ม ฉันรู้สึกเหมือนเป็นผู้ร้าย
Fifth gear 125 like New Jersey drive
เกียร์ที่ห้า 125 เหมือน New Jersey drive
Looked in my rear view mirror
มองในกระจกดูท้าย
Police was getting closer
ตำรวจกำลังเข้าใกล้
Heard a roar in the sky
ได้ยินเสียงหมู่ในท้องฟ้า
Looked up and saw the Blue Thunder
มองขึ้นแล้วเห็น Blue Thunder
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
จิตใต้สำนึกของฉันบอกให้โยนผ้าเช็ดหน้าและยอมแพ้
But to who
แต่ยอมแพ้กับใคร
The star spangled banner ooh
ดวงดาวสปางเกิลแบนเนอร์ อู้
Say can't you see cops more crooked than we
คุณไม่เห็นหรือว่าตำรวจมีความโกงกว่าเรา
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
ในเวลาเช้าของรุ่งอรุณ ปล้นคีย์จากคนดำ
Easy low key crooked military
ง่ายๆ ทหารที่โกง
Pay taxes out my ass but they still harass me
จ่ายภาษีจากตูดของฉัน แต่พวกเขายังคงกลั่นแกล้งฉัน
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
ถนนของการฉ้อโกงทำให้ฉันยิงและด่าใน Concrete Jungle
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
ความคิดถูกเล่นเหมือน Mutumbo ที่สูง
Handled by Hannibal
ถูกจัดการโดย Hannibal
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
เหมาะสมที่จะเป็นผู้หนี ดัง Dr. Kimble
(Ay yo should I slow down?)
(Ay yo ฉันควรช้าลงไหม?)
Nah kid go faster
ไม่ นายควรเร็วขึ้น
Just cause they got a badge, they could still be impostors
แค่เพราะพวกเขามีป้าย, พวกเขายังสามารถเป็นผู้เลียนแบบ
Probable cause, got flaws like dirty draws
เหตุผลที่น่าจะเป็นไปได้ มีข้อบกพร่องเหมือนกางเกงในที่สกปรก
Meet me at the corner store so we can start the street wars
พบฉันที่ร้านค้าที่มุมถนน เพื่อเราจะเริ่มสงครามถนน
Warn the town the beast is loose
เตือนเมืองว่าสัตว
Warn the town the beast is loose
警告镇上的人,野兽已经逃脱
Conflicts with night sticks
与警棍的冲突
Illegal sales districts
非法销售区
Hand-picked lunatics, keep poli-TRICK-cians rich
精选的疯子,让政客们富有
Heretics push narcotics amidst its risks and frisks
异教徒在风险和搜查中推销毒品
Cool cliques throw bricks but seldom hit targets
酷派小团体扔砖头,但很少击中目标
Private-DIC sell hits, like porno-flicks do chicks
私人侦探卖击打,就像色情电影吸引女孩
The 666 cut W.I.C. like Newt Gingrich SUCKS DICK
666削减了W.I.C.,就像纽特·金里奇讨厌迪克
Meanwhile the government brings Star Wars from Glocks to glockers
与此同时,政府从格洛克手枪引入星球大战
C.O.P. has an APB out on Chewbacca
C.O.P.对丘巴卡发出了全体通缉令
Mista Mayor, can I say something in yo honor
市长先生,我可以在你的荣誉中说点什么吗
Yesterday in Central Park they got the Jogger
昨天在中央公园,他们抓到了慢跑者
Okay, okay
好的,好的
Let's get the confusion straight in ghetto Gotham
让我们在贫民窟的哥谭市弄清楚混乱
The man behind the mask you thought was Batman is Bill Clinton
你以为是蝙蝠侠的面具后面的人是比尔·克林顿
Who soon retire, the roof is on fire
他很快就要退休了,屋顶着火了
Connie Chung brung the bomb as it comes from Oklahoma
康妮·钟带来了来自俄克拉荷马的炸弹
Things are getting serious, Kuumbaya
事情变得严重了,库姆巴亚
On a mountain Satan offered me, Manhattan help me Jah Jah
在山上,撒旦给我提供了曼哈顿,帮助我,雅雅
You can't search me without probable cause
你不能在没有合理的原因下搜查我
Or that proper ammunition they call reasonable suspicion
或者他们称之为合理怀疑的适当弹药
Listen I bring friction to your whole jurisdiction
听着,我给你的整个司法区带来了摩擦
You planted seeds in my seat when I wasn't lookin
你在我不注意的时候在我的座位上种下了种子
Now you ask me for my license registration
现在你要我出示我的驾照注册
"WHERE THE FUCK" do I work
"他妈的"我在哪里工作
"WHAT THE FUCK" is my occupation
"他妈的"我的职业是什么
Well I'm an MC, I'm down with the Fugees
好吧,我是一个MC,我和Fugees在一起
Mother Mary caught a flashback like Rodney now the cops got Lolly
圣母玛利亚像罗德尼一样回忆起了过去,现在警察抓到了Lolly
The subconscious psychology that you use against me
你用来对付我的潜意识心理学
If I lose control will send me to the penitentiary
如果我失去控制,会把我送进监狱
Such as Alcatraz, or shot up like al Hajj Malik Shabazz
比如阿尔卡特拉斯,或者像哈吉·马利克·沙巴兹那样被射杀
High class get bypassed while my ass gets harassed
高级阶层被忽视,而我的屁股被骚扰
And the fuzz treat bruh's like they manhood never was
警察对待兄弟们就像他们从未有过男子气概
And if you too powerful, you get bugged like Peter Tosh and Marley was
如果你太强大,你会像彼得·托什和马利那样被窃听
And my word does nothing against the feds
我的话对联邦没有任何影响
So my eyes stay red as I chase crazy bald heads, word up!
所以我的眼睛一直是红色的,我追逐疯狂的秃头,说实话!
Warn the town the beast is loose
警告镇上的人,野兽已经逃脱
The chase is on I feel like the bad guy
追逐开始了,我感觉像个坏人
Fifth gear 125 like New Jersey drive
五档125,像新泽西驱动
Looked in my rear view mirror
看了看我的后视镜
Police was getting closer
警察越来越近
Heard a roar in the sky
听到天空中的咆哮
Looked up and saw the Blue Thunder
抬头看到了蓝色的雷霆
My inner conscious says throw your handkerchief and surrender
我的内心告诉我,扔掉你的手帕并投降
But to who
但是向谁
The star spangled banner ooh
星条旗哦
Say can't you see cops more crooked than we
你能看到警察比我们更腐败吗
By the dawn's early night robbin' niggas for keys
在黎明的早晨,他们为钥匙抢劫黑人
Easy low key crooked military
轻松低调的腐败军队
Pay taxes out my ass but they still harass me
我付出了我的屁股,但他们还是骚扰我
The streets of corruption got me bustin and cussin' in the Concrete Jungle
腐败的街道让我在混凝土丛林中大发雷霆和咒骂
Thoughts being dribbled like that tall kid Mutumbo
思想像那个高个子孩子穆通博一样被运球
Handled by Hannibal
由汉尼拔处理
Suitable to be a fugitive like Dr. Kimble
适合像金博士一样成为逃犯
(Ay yo should I slow down?)
(嘿,我应该慢下来吗?)
Nah kid go faster
不,孩子,走得更快
Just cause they got a badge, they could still be impostors
只是因为他们有徽章,他们仍然可能是冒牌货
Probable cause, got flaws like dirty draws
有可能的原因,有像脏抽屉一样的缺陷
Meet me at the corner store so we can start the street wars
在角落的商店见面,我们可以开始街头战争
Warn the town the beast is loose
警告镇上的人,野兽已经逃脱

Curiosità sulla canzone The Beast di Fugees

Quando è stata rilasciata la canzone “The Beast” di Fugees?
La canzone The Beast è stata rilasciata nel 1996, nell’album “The Score”.
Chi ha composto la canzone “The Beast” di di Fugees?
La canzone “The Beast” di di Fugees è stata composta da LAURYN HILL, PRAS MICHEL, WYCLEF JEAN.

Canzoni più popolari di Fugees

Altri artisti di Hip Hop/Rap