I've Got The World On A String

Harold Arlen, Ted Koehler

Testi Traduzione

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Got the string around my finger
What a world, what a life, I'm in love

I've got a song that I sing
I can make the rain go, anytime I move my finger
Lucky me, can't you see, I'm in love

Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
I'd be a silly so and so, if I should ever let go

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Got the string around my finger
What a world, what a life, I'm in love

Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Got the string around my finger
What a world
Man, this is the life
Hey now, I'm so in love

I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Ho il mondo appeso a un filo, seduto su un arcobaleno
Got the string around my finger
Ho il filo attorno al mio dito
What a world, what a life, I'm in love
Che mondo, che vita, sono innamorato
I've got a song that I sing
Ho una canzone che canto
I can make the rain go, anytime I move my finger
Posso far andare via la pioggia, ogni volta che muovo il mio dito
Lucky me, can't you see, I'm in love
Fortunato me, non vedi, sono innamorato
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
La vita è una cosa bellissima, finché tengo il filo
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
Sarei un tale sciocco, se dovessi mai lasciarlo andare
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Ho il mondo appeso a un filo, seduto su un arcobaleno
Got the string around my finger
Ho il filo attorno al mio dito
What a world, what a life, I'm in love
Che mondo, che vita, sono innamorato
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
La vita è una cosa bellissima, finché tengo il filo
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
Sarei un tale sciocco, se dovessi mai lasciarlo andare
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Ho il mondo appeso a un filo, seduto su un arcobaleno
Got the string around my finger
Ho il filo attorno al mio dito
What a world
Che mondo
Man, this is the life
Uomo, questa è la vita
Hey now, I'm so in love
Ehi ora, sono così innamorato
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Eu tenho o mundo numa corda, sentado em um arco-íris
Got the string around my finger
Tenho a corda em volta do meu dedo
What a world, what a life, I'm in love
Que mundo, que vida, estou apaixonado
I've got a song that I sing
Eu tenho uma música que eu canto
I can make the rain go, anytime I move my finger
Eu posso fazer a chuva ir embora, sempre que eu mexo meu dedo
Lucky me, can't you see, I'm in love
Sortudo eu, não consegue ver, estou apaixonado
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
A vida é uma coisa linda, enquanto eu segurar a corda
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
Eu seria um bobo assim, se eu deixasse isso ir
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Eu tenho o mundo numa corda, sentado em um arco-íris
Got the string around my finger
Tenho a corda em volta do meu dedo
What a world, what a life, I'm in love
Que mundo, que vida, estou apaixonado
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
A vida é uma coisa linda, enquanto eu segurar a corda
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
Eu seria um bobo assim, se eu deixasse isso ir
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Eu tenho o mundo numa corda, sentado em um arco-íris
Got the string around my finger
Tenho a corda em volta do meu dedo
What a world
Que mundo
Man, this is the life
Cara, essa é a vida
Hey now, I'm so in love
Ei agora, estou tão apaixonado
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Tengo el mundo en una cuerda, sentado en un arco iris
Got the string around my finger
Tengo la cuerda alrededor de mi dedo
What a world, what a life, I'm in love
Qué mundo, qué vida, estoy enamorado
I've got a song that I sing
Tengo una canción que canto
I can make the rain go, anytime I move my finger
Puedo hacer que la lluvia se vaya, cada vez que muevo mi dedo
Lucky me, can't you see, I'm in love
Soy afortunado, ¿no lo ves?, estoy enamorado
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
La vida es una cosa hermosa, mientras tenga la cuerda
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
Sería un tonto si alguna vez la dejara ir
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Tengo el mundo en una cuerda, sentado en un arco iris
Got the string around my finger
Tengo la cuerda alrededor de mi dedo
What a world, what a life, I'm in love
Qué mundo, qué vida, estoy enamorado
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
La vida es una cosa hermosa, mientras tenga la cuerda
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
Sería un tonto si alguna vez la dejara ir
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Tengo el mundo en una cuerda, sentado en un arco iris
Got the string around my finger
Tengo la cuerda alrededor de mi dedo
What a world
Qué mundo
Man, this is the life
Hombre, esta es la vida
Hey now, I'm so in love
Oye ahora, estoy tan enamorado
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
J'ai le monde sur une ficelle, assis sur un arc-en-ciel
Got the string around my finger
J'ai la ficelle autour de mon doigt
What a world, what a life, I'm in love
Quel monde, quelle vie, je suis amoureux
I've got a song that I sing
J'ai une chanson que je chante
I can make the rain go, anytime I move my finger
Je peux faire partir la pluie, chaque fois que je bouge mon doigt
Lucky me, can't you see, I'm in love
Chanceux moi, ne vois-tu pas, je suis amoureux
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
La vie est une belle chose, tant que je tiens la ficelle
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
Je serais un idiot, si jamais je la laissais partir
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
J'ai le monde sur une ficelle, assis sur un arc-en-ciel
Got the string around my finger
J'ai la ficelle autour de mon doigt
What a world, what a life, I'm in love
Quel monde, quelle vie, je suis amoureux
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
La vie est une belle chose, tant que je tiens la ficelle
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
Je serais un idiot, si jamais je la laissais partir
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
J'ai le monde sur une ficelle, assis sur un arc-en-ciel
Got the string around my finger
J'ai la ficelle autour de mon doigt
What a world
Quel monde
Man, this is the life
Mec, c'est la vie
Hey now, I'm so in love
Hey maintenant, je suis tellement amoureux
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Ich trage die Welt an einer Schnur, sitze auf einem Regenbogen
Got the string around my finger
Habe die Schnur um meinen Finger gewickelt
What a world, what a life, I'm in love
Was für eine Welt, was für ein Leben, ich bin verliebt
I've got a song that I sing
Ich habe ein Lied, das ich singe
I can make the rain go, anytime I move my finger
Ich kann den Regen verschwinden lassen, wann immer ich meinen Finger bewege
Lucky me, can't you see, I'm in love
Ich Glückspilz, kannst du nicht sehen, ich bin verliebt
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
Das Leben ist eine schöne Sache, solange ich die Schnur halte
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
Ich wäre ein dummer So-und-so, wenn ich sie jemals loslassen sollte
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Ich trage die Welt an einer Schnur, sitze auf einem Regenbogen
Got the string around my finger
Habe die Schnur um meinen Finger gewickelt
What a world, what a life, I'm in love
Was für eine Welt, was für ein Leben, ich bin verliebt
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
Das Leben ist eine schöne Sache, solange ich die Schnur halte
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
Ich wäre ein dummer So-und-so, wenn ich sie jemals loslassen sollte
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Ich trage die Welt an einer Schnur, sitze auf einem Regenbogen
Got the string around my finger
Habe die Schnur um meinen Finger gewickelt
What a world
Was für eine Welt
Man, this is the life
Mann, was für ein Leben
Hey now, I'm so in love
Hey nun, ich bin verliebt
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Saya punya dunia di ujung tali, duduk di atas pelangi
Got the string around my finger
Membungkus tali di sekeliling jari saya
What a world, what a life, I'm in love
Dunia yang indah, hidup yang indah, saya sedang jatuh cinta
I've got a song that I sing
Saya punya lagu yang saya nyanyikan
I can make the rain go, anytime I move my finger
Saya bisa membuat hujan berhenti, kapan saja saya gerakkan jari saya
Lucky me, can't you see, I'm in love
Beruntungnya saya, tidak bisakah kamu lihat, saya sedang jatuh cinta
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
Hidup adalah hal yang indah, selama saya memegang tali
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
Saya akan menjadi orang yang sangat bodoh, jika saya pernah melepaskannya
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Saya punya dunia di ujung tali, duduk di atas pelangi
Got the string around my finger
Membungkus tali di sekeliling jari saya
What a world, what a life, I'm in love
Dunia yang indah, hidup yang indah, saya sedang jatuh cinta
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
Hidup adalah hal yang indah, selama saya memegang tali
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
Saya akan menjadi orang yang sangat bodoh, jika saya pernah melepaskannya
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
Saya punya dunia di ujung tali, duduk di atas pelangi
Got the string around my finger
Membungkus tali di sekeliling jari saya
What a world
Dunia yang indah
Man, this is the life
Wah, ini adalah hidup
Hey now, I'm so in love
Hei sekarang, saya sangat jatuh cinta
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
俺は世界を手に入れている、虹の上に座って
Got the string around my finger
指に糸を巻いて
What a world, what a life, I'm in love
なんて素晴らしい世界だ、なんて素晴らしい人生だ、俺は恋をしてるんだ
I've got a song that I sing
歌うことのできる歌がある
I can make the rain go, anytime I move my finger
指を動かすだけで、雨を止めることができる
Lucky me, can't you see, I'm in love
俺は幸運だ、わかるだろう、俺は恋をしてるんだ
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
人生は美しいものだ、俺が糸を握っている限り
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
もしそれを手放してしまったら、愚か者だ
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
俺は世界を手に入れている、虹の上に座って
Got the string around my finger
指に糸を巻いて
What a world, what a life, I'm in love
なんて素晴らしい世界だ、なんて素晴らしい人生だ、俺は恋をしてるんだ
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
人生は美しいものだ、俺が糸を握っている限り
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
もしそれを手放してしまったら、愚か者だ
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
俺は世界を手に入れている、虹の上に座って
Got the string around my finger
指に糸を巻いて
What a world
なんて素晴らしい世界だ
Man, this is the life
まったく、これこそが人生だ
Hey now, I'm so in love
なあ、今、俺はひどく恋に落ちてるんだ
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
ฉันมีโลกอยู่บนเชือก, นั่งบนรุ้งกินมา
Got the string around my finger
มีเชือกคล้อยอยู่รอบนิ้ว
What a world, what a life, I'm in love
โลกที่น่าอัศจรรย์, ชีวิตที่น่าอัศจรรย์, ฉันกำลังรัก
I've got a song that I sing
ฉันมีเพลงที่ฉันร้อง
I can make the rain go, anytime I move my finger
ฉันสามารถทำให้ฝนหยุดได้, ทุกครั้งที่ฉันเคลื่อนไหวนิ้วของฉัน
Lucky me, can't you see, I'm in love
โชคดีของฉัน, คุณไม่เห็นหรือ, ฉันกำลังรัก
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
ชีวิตเป็นสิ่งที่สวยงาม, ตราบใดที่ฉันยังควบคุมเชือก
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
ฉันจะเป็นคนโง่ถ้าฉันปล่อยมันไป
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
ฉันมีโลกอยู่บนเชือก, นั่งบนรุ้งกินมา
Got the string around my finger
มีเชือกคล้อยอยู่รอบนิ้ว
What a world, what a life, I'm in love
โลกที่น่าอัศจรรย์, ชีวิตที่น่าอัศจรรย์, ฉันกำลังรัก
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
ชีวิตเป็นสิ่งที่สวยงาม, ตราบใดที่ฉันยังควบคุมเชือก
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
ฉันจะเป็นคนโง่ถ้าฉันปล่อยมันไป
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
ฉันมีโลกอยู่บนเชือก, นั่งบนรุ้งกินมา
Got the string around my finger
มีเชือกคล้อยอยู่รอบนิ้ว
What a world
โลกที่น่าอัศจรรย์
Man, this is the life
ครับ, นี่คือชีวิต
Hey now, I'm so in love
เฮ้ย, ฉันกำลังรักมาก
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
我把世界挂在一根线上,坐在彩虹上
Got the string around my finger
把线缠在我的手指上
What a world, what a life, I'm in love
多美的世界,多美的生活,我恋爱了
I've got a song that I sing
我有一首我唱的歌
I can make the rain go, anytime I move my finger
我可以随时用手指让雨停止
Lucky me, can't you see, I'm in love
幸运的我,你看不出来吗,我恋爱了
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
只要我握着这根线,生活就是一件美丽的事
I'd be a silly so and so, if I should ever let go
如果我真的放手,我会是一个傻瓜
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
我把世界挂在一根线上,坐在彩虹上
Got the string around my finger
把线缠在我的手指上
What a world, what a life, I'm in love
多美的世界,多美的生活,我恋爱了
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string
只要我握着这根线,生活就是一件美丽的事
I'd be a silly so and so, if I should ever let it go
如果我真的放手,我会是一个傻瓜
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow
我把世界挂在一根线上,坐在彩虹上
Got the string around my finger
把线缠在我的手指上
What a world
多美的世界
Man, this is the life
哇,这才是生活
Hey now, I'm so in love
嘿,现在,我真的很恋爱

Curiosità sulla canzone I've Got The World On A String di Frank Sinatra

In quali album è stata rilasciata la canzone “I've Got The World On A String” di Frank Sinatra?
Frank Sinatra ha rilasciato la canzone negli album “This Is Sinatra !” nel 1957, “Sinatra 80th: All the Best” nel 1995, “Frank Sinatra: The Complete Capitol Singles Collection” nel 1996, “The Complete Capitol Singles Collection” nel 1996, “Frank Sinatra: Un Crooner de Légende” nel 2005, “Live Melbourne Australia '55” nel 2007, “Live At Blackpool Opera House 1953” nel 2007, “The Best Of The Capitol Years” nel 2007, “New York, New York” nel 2008, “The Crooner Goes To Jazz” nel 2008, “The Voice - The Legend Of Blue Eyes” nel 2008, “Got The World On A String” nel 2008, “Young At Heart” nel 2009, “Let's Face The Music” nel 2009, “The Birth Of The Blues” nel 2010, “Sinatra: Best of the Best” nel 2011, “It's Magic !” nel 2011, “I Get A Kick... The Best Of” nel 2011, “Frank & Dean Serenades” nel 2012, “Ultimate Sinatra” nel 2015, “FRANK SINATRA INTEGRAL 1953 - 1956” nel 2023, e “Platinum” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “I've Got The World On A String” di di Frank Sinatra?
La canzone “I've Got The World On A String” di di Frank Sinatra è stata composta da Harold Arlen, Ted Koehler.

Canzoni più popolari di Frank Sinatra

Altri artisti di Jazz