Bébé Requin

Frank Thomas, Jean Michel Franck Rivat, Joe Dassin

Testi Traduzione

Viens, suis-moi
Je connais une route
D'émail qui mène
Au pays de perles et de corail

Je suis un bébé requin
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai
Et sans que tu le saches
Avec amour, avec douceur

Moi, joli bébé requin
Je vais te dévorer le cœur
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour

Viens jouer
Jouer à saute-mouton sur les vagues
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable

Je suis un bébé requin
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Dans les eaux chaudes je t'entraînerai
Et sans que tu le saches
Avec amour, avec douceur

Moi, joli bébé requin
Je vais te dévorer le cœur
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour

Pour te garder
Moi, je me battrai
Contre mes sœurs
Je veux être la seule à te manger le cœur

Je suis un bébé requin
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Dans les eaux chaudes
Je t'entraînerai
Et sans que tu le saches
Avec amour, avec douceur

Moi, joli bébé requin
Je vais te dévorer le cœur
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour
Bébé requin, bébé velours
Bébé requin, bébé d'amour

Viens, suis-moi
Vieni, seguimi
Je connais une route
Conosco una strada
D'émail qui mène
Di smalto che porta
Au pays de perles et de corail
Al paese di perle e corallo
Je suis un bébé requin
Sono un cucciolo di squalo
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Con il ventre bianco, i denti madreperlati
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai
Nelle acque calde, ti trascinerò
Et sans que tu le saches
E senza che tu lo sappia
Avec amour, avec douceur
Con amore, con dolcezza
Moi, joli bébé requin
Io, bel cucciolo di squalo
Je vais te dévorer le cœur
Ti divorerò il cuore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Viens jouer
Vieni a giocare
Jouer à saute-mouton sur les vagues
Gioca a saltare le onde come fossero pecore
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable
Ti farò scendere in un cielo di sabbia
Je suis un bébé requin
Sono un cucciolo di squalo
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Con il ventre bianco, i denti madreperlati
Dans les eaux chaudes je t'entraînerai
Nelle acque calde ti trascinerò
Et sans que tu le saches
E senza che tu lo sappia
Avec amour, avec douceur
Con amore, con dolcezza
Moi, joli bébé requin
Io, bel cucciolo di squalo
Je vais te dévorer le cœur
Ti divorerò il cuore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Pour te garder
Per tenerti
Moi, je me battrai
Io, combatterò
Contre mes sœurs
Contro le mie sorelle
Je veux être la seule à te manger le cœur
Voglio essere l'unica a mangiarti il cuore
Je suis un bébé requin
Sono un cucciolo di squalo
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Con il ventre bianco, i denti madreperlati
Dans les eaux chaudes
Nelle acque calde
Je t'entraînerai
Ti trascinerò
Et sans que tu le saches
E senza che tu lo sappia
Avec amour, avec douceur
Con amore, con dolcezza
Moi, joli bébé requin
Io, bel cucciolo di squalo
Je vais te dévorer le cœur
Ti divorerò il cuore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Bébé requin, bébé velours
Cucciolo di squalo, cucciolo di velluto
Bébé requin, bébé d'amour
Cucciolo di squalo, cucciolo d'amore
Viens, suis-moi
Vem, segue-me
Je connais une route
Eu conheço um caminho
D'émail qui mène
De esmalte que leva
Au pays de perles et de corail
Ao país de pérolas e coral
Je suis un bébé requin
Eu sou um bebê tubarão
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Com barriga branca, dentes nacarados
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai
Nas águas quentes, vou te levar
Et sans que tu le saches
E sem que você saiba
Avec amour, avec douceur
Com amor, com doçura
Moi, joli bébé requin
Eu, lindo bebê tubarão
Je vais te dévorer le cœur
Vou devorar o teu coração
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Viens jouer
Vem brincar
Jouer à saute-mouton sur les vagues
Brincar de pular carneiro nas ondas
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable
Vou te levar para um céu de areia
Je suis un bébé requin
Eu sou um bebê tubarão
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Com barriga branca, dentes nacarados
Dans les eaux chaudes je t'entraînerai
Nas águas quentes, vou te levar
Et sans que tu le saches
E sem que você saiba
Avec amour, avec douceur
Com amor, com doçura
Moi, joli bébé requin
Eu, lindo bebê tubarão
Je vais te dévorer le cœur
Vou devorar o teu coração
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Pour te garder
Para te guardar
Moi, je me battrai
Eu vou lutar
Contre mes sœurs
Contra minhas irmãs
Je veux être la seule à te manger le cœur
Quero ser a única a comer o teu coração
Je suis un bébé requin
Eu sou um bebê tubarão
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Com barriga branca, dentes nacarados
Dans les eaux chaudes
Nas águas quentes
Je t'entraînerai
Vou te levar
Et sans que tu le saches
E sem que você saiba
Avec amour, avec douceur
Com amor, com doçura
Moi, joli bébé requin
Eu, lindo bebê tubarão
Je vais te dévorer le cœur
Vou devorar o teu coração
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Bébé requin, bébé velours
Bebê tubarão, bebê veludo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebê tubarão, bebê amor
Viens, suis-moi
Come, follow me
Je connais une route
I know a path
D'émail qui mène
Of enamel that leads
Au pays de perles et de corail
To the land of pearls and coral
Je suis un bébé requin
I am a baby shark
Au ventre blanc, aux dents nacrées
With a white belly, with pearly teeth
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai
In the warm waters, I will lead you
Et sans que tu le saches
And without you knowing
Avec amour, avec douceur
With love, with gentleness
Moi, joli bébé requin
Me, pretty baby shark
Je vais te dévorer le cœur
I'm going to devour your heart
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Viens jouer
Come play
Jouer à saute-mouton sur les vagues
Play leapfrog on the waves
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable
I'm going to take you down into a sky of sand
Je suis un bébé requin
I am a baby shark
Au ventre blanc, aux dents nacrées
With a white belly, with pearly teeth
Dans les eaux chaudes je t'entraînerai
In the warm waters, I will lead you
Et sans que tu le saches
And without you knowing
Avec amour, avec douceur
With love, with gentleness
Moi, joli bébé requin
Me, pretty baby shark
Je vais te dévorer le cœur
I'm going to devour your heart
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Pour te garder
To keep you
Moi, je me battrai
I will fight
Contre mes sœurs
Against my sisters
Je veux être la seule à te manger le cœur
I want to be the only one to eat your heart
Je suis un bébé requin
I am a baby shark
Au ventre blanc, aux dents nacrées
With a white belly, with pearly teeth
Dans les eaux chaudes
In the warm waters
Je t'entraînerai
I will lead you
Et sans que tu le saches
And without you knowing
Avec amour, avec douceur
With love, with gentleness
Moi, joli bébé requin
Me, pretty baby shark
Je vais te dévorer le cœur
I'm going to devour your heart
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Bébé requin, bébé velours
Baby shark, velvet baby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby shark, love baby
Viens, suis-moi
Ven, sígueme
Je connais une route
Conozco un camino
D'émail qui mène
De esmalte que lleva
Au pays de perles et de corail
Al país de perlas y coral
Je suis un bébé requin
Soy un bebé tiburón
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Con vientre blanco, dientes nacarados
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai
En las aguas cálidas, te arrastraré
Et sans que tu le saches
Y sin que lo sepas
Avec amour, avec douceur
Con amor, con dulzura
Moi, joli bébé requin
Yo, lindo bebé tiburón
Je vais te dévorer le cœur
Voy a devorarte el corazón
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Viens jouer
Ven a jugar
Jouer à saute-mouton sur les vagues
Jugar a saltar la cuerda sobre las olas
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable
Te haré descender en un cielo de arena
Je suis un bébé requin
Soy un bebé tiburón
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Con vientre blanco, dientes nacarados
Dans les eaux chaudes je t'entraînerai
En las aguas cálidas, te arrastraré
Et sans que tu le saches
Y sin que lo sepas
Avec amour, avec douceur
Con amor, con dulzura
Moi, joli bébé requin
Yo, lindo bebé tiburón
Je vais te dévorer le cœur
Voy a devorarte el corazón
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Pour te garder
Para mantenerte
Moi, je me battrai
Yo, lucharé
Contre mes sœurs
Contra mis hermanas
Je veux être la seule à te manger le cœur
Quiero ser la única en comerte el corazón
Je suis un bébé requin
Soy un bebé tiburón
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Con vientre blanco, dientes nacarados
Dans les eaux chaudes
En las aguas cálidas
Je t'entraînerai
Te arrastraré
Et sans que tu le saches
Y sin que lo sepas
Avec amour, avec douceur
Con amor, con dulzura
Moi, joli bébé requin
Yo, lindo bebé tiburón
Je vais te dévorer le cœur
Voy a devorarte el corazón
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Bébé requin, bébé velours
Bebé tiburón, bebé terciopelo
Bébé requin, bébé d'amour
Bebé tiburón, bebé de amor
Viens, suis-moi
Komm, folge mir
Je connais une route
Ich kenne einen Weg
D'émail qui mène
Aus Email, der führt
Au pays de perles et de corail
Ins Land der Perlen und Korallen
Je suis un bébé requin
Ich bin ein Baby-Hai
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Mit weißem Bauch, mit perlweißen Zähnen
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai
In warmen Gewässern werde ich dich mitnehmen
Et sans que tu le saches
Und ohne dass du es weißt
Avec amour, avec douceur
Mit Liebe, mit Sanftheit
Moi, joli bébé requin
Ich, hübscher Baby-Hai
Je vais te dévorer le cœur
Ich werde dein Herz verschlingen
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Viens jouer
Komm spielen
Jouer à saute-mouton sur les vagues
Hüpfen auf den Wellen spielen
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable
Ich werde dich in einen Himmel aus Sand hinabführen
Je suis un bébé requin
Ich bin ein Baby-Hai
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Mit weißem Bauch, mit perlweißen Zähnen
Dans les eaux chaudes je t'entraînerai
In warmen Gewässern werde ich dich mitnehmen
Et sans que tu le saches
Und ohne dass du es weißt
Avec amour, avec douceur
Mit Liebe, mit Sanftheit
Moi, joli bébé requin
Ich, hübscher Baby-Hai
Je vais te dévorer le cœur
Ich werde dein Herz verschlingen
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Pour te garder
Um dich zu behalten
Moi, je me battrai
Ich werde kämpfen
Contre mes sœurs
Gegen meine Schwestern
Je veux être la seule à te manger le cœur
Ich will die Einzige sein, die dein Herz isst
Je suis un bébé requin
Ich bin ein Baby-Hai
Au ventre blanc, aux dents nacrées
Mit weißem Bauch, mit perlweißen Zähnen
Dans les eaux chaudes
In warmen Gewässern
Je t'entraînerai
Werde ich dich mitnehmen
Et sans que tu le saches
Und ohne dass du es weißt
Avec amour, avec douceur
Mit Liebe, mit Sanftheit
Moi, joli bébé requin
Ich, hübscher Baby-Hai
Je vais te dévorer le cœur
Ich werde dein Herz verschlingen
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby
Bébé requin, bébé velours
Baby-Hai, Samtbaby
Bébé requin, bébé d'amour
Baby-Hai, Liebesbaby

Curiosità sulla canzone Bébé Requin di France Gall

In quali album è stata rilasciata la canzone “Bébé Requin” di France Gall?
France Gall ha rilasciato la canzone negli album “Bebé requin” nel 1967, “1968” nel 1968, “Bébé Requin” nel 2000, “Gold” nel 2006, e “Made In France : France Gall's Baby Pop” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Bébé Requin” di di France Gall?
La canzone “Bébé Requin” di di France Gall è stata composta da Frank Thomas, Jean Michel Franck Rivat, Joe Dassin.

Canzoni più popolari di France Gall

Altri artisti di Bossa Nova