Hey, Johnny Park!

Dave Grohl, Pat Smear, Nate Mendel, Georg Ruthenberg

Testi Traduzione

Come and I'll take you under
This beautiful bruises colors
Everything fades in time, it's true

Wish that I had another
Stab at the under cover
Was it a change in mind for you?

(It's impossible)
I can't let it out
(You'll never know)
Am I selling you out?
(Sit and watch)
Your every mood
Mood

Your eyes still remind me of
Angels that hover above
Eyes that can change from blind to blue

(It's impossible)
I can't let it out
(You'll never know)
Am I selling you out?
(Sit and watch)
Your every mood
Mood
Mood
Mood

Now that I've found my reward
Throw it away long before
I'd share a piece of mine with you

(It's impossible)
I can't let it out
(You'll never know)
Am I selling you out?
(Sit and watch)
Your every mood
Mood
Mood
Mood

Come and I'll take you under
Vieni e ti porterò sotto
This beautiful bruises colors
Questi bellissimi colori delle contusioni
Everything fades in time, it's true
Tutto svanisce nel tempo, è vero
Wish that I had another
Vorrei che avessi un altro
Stab at the under cover
Tentativo sotto copertura
Was it a change in mind for you?
È stato un cambio di idea per te?
(It's impossible)
(È impossibile)
I can't let it out
Non posso lasciarlo uscire
(You'll never know)
(Non saprai mai)
Am I selling you out?
Ti sto vendendo?
(Sit and watch)
(Siediti e guarda)
Your every mood
Ogni tuo umore
Mood
Umore
Your eyes still remind me of
I tuoi occhi mi ricordano ancora
Angels that hover above
Gli angeli che aleggiano sopra
Eyes that can change from blind to blue
Occhi che possono cambiare da ciechi a blu
(It's impossible)
(È impossibile)
I can't let it out
Non posso lasciarlo uscire
(You'll never know)
(Non saprai mai)
Am I selling you out?
Ti sto vendendo?
(Sit and watch)
(Siediti e guarda)
Your every mood
Ogni tuo umore
Mood
Umore
Mood
Umore
Mood
Umore
Now that I've found my reward
Ora che ho trovato la mia ricompensa
Throw it away long before
La butto via molto prima
I'd share a piece of mine with you
Condividerei un pezzo del mio con te
(It's impossible)
(È impossibile)
I can't let it out
Non posso lasciarlo uscire
(You'll never know)
(Non saprai mai)
Am I selling you out?
Ti sto vendendo?
(Sit and watch)
(Siediti e guarda)
Your every mood
Ogni tuo umore
Mood
Umore
Mood
Umore
Mood
Umore
Come and I'll take you under
Venha e eu te levarei para baixo
This beautiful bruises colors
Essas belas cores de contusões
Everything fades in time, it's true
Tudo desaparece com o tempo, é verdade
Wish that I had another
Eu gostaria de ter outra chance
Stab at the under cover
De me aventurar por debaixo dos panos
Was it a change in mind for you?
Foi uma mudança de ideia para você?
(It's impossible)
(É impossível)
I can't let it out
Eu não posso deixar escapar
(You'll never know)
(Você nunca saberá)
Am I selling you out?
Estou te traindo?
(Sit and watch)
(Sente e observe)
Your every mood
Cada humor seu
Mood
Humor
Your eyes still remind me of
Seus olhos ainda me lembram
Angels that hover above
Anjos que pairam acima
Eyes that can change from blind to blue
Olhos que podem mudar de cegos para azuis
(It's impossible)
(É impossível)
I can't let it out
Eu não posso deixar escapar
(You'll never know)
(Você nunca saberá)
Am I selling you out?
Estou te traindo?
(Sit and watch)
(Sente e observe)
Your every mood
Cada humor seu
Mood
Humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Now that I've found my reward
Agora que encontrei minha recompensa
Throw it away long before
A joguei fora muito antes
I'd share a piece of mine with you
Eu compartilharia um pedaço meu com você
(It's impossible)
(É impossível)
I can't let it out
Eu não posso deixar escapar
(You'll never know)
(Você nunca saberá)
Am I selling you out?
Estou te traindo?
(Sit and watch)
(Sente e observe)
Your every mood
Seu cada humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Come and I'll take you under
Ven y te llevaré bajo
This beautiful bruises colors
Estos hermosos colores de los moretones
Everything fades in time, it's true
Todo se desvanece con el tiempo, es cierto
Wish that I had another
Desearía tener otra oportunidad
Stab at the under cover
De intentar el encubrimiento
Was it a change in mind for you?
¿Fue un cambio de opinión para ti?
(It's impossible)
(No es posible)
I can't let it out
No puedo dejarlo salir
(You'll never know)
(Nunca lo sabrás)
Am I selling you out?
¿Estoy traicionándote?
(Sit and watch)
(Siéntate y observa)
Your every mood
Todos tus estados de humor
Mood
Humor
Your eyes still remind me of
Tus ojos aún me recuerdan
Angels that hover above
A los ángeles que flotan arriba
Eyes that can change from blind to blue
Ojos que pueden cambiar de ciegos a azules
(It's impossible)
(No es posible)
I can't let it out
No puedo dejarlo salir
(You'll never know)
(Nunca lo sabrás)
Am I selling you out?
¿Estoy traicionándote?
(Sit and watch)
(Siéntate y observa)
Your every mood
Todos tus estados de humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Now that I've found my reward
Ahora que he encontrado mi recompensa
Throw it away long before
La tiro lejos mucho antes
I'd share a piece of mine with you
Compartiría un pedazo de mí contigo
(It's impossible)
(No es posible)
I can't let it out
No puedo dejarlo salir
(You'll never know)
(Nunca lo sabrás)
Am I selling you out?
¿Estoy traicionándote?
(Sit and watch)
(Siéntate y observa)
Your every mood
Todos tus estados de humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Mood
Humor
Come and I'll take you under
Viens et je t'emmènerai sous
This beautiful bruises colors
Ces belles couleurs de bleus
Everything fades in time, it's true
Tout s'estompe avec le temps, c'est vrai
Wish that I had another
J'aimerais avoir une autre
Stab at the under cover
Tentative pour l'infiltration
Was it a change in mind for you?
Était-ce un changement d'avis pour toi?
(It's impossible)
(C'est impossible)
I can't let it out
Je ne peux pas le laisser sortir
(You'll never know)
(Tu ne sauras jamais)
Am I selling you out?
Est-ce que je te trahis?
(Sit and watch)
(Asseyez-vous et regardez)
Your every mood
Ton humeur à chaque instant
Mood
Humeur
Your eyes still remind me of
Tes yeux me rappellent encore
Angels that hover above
Des anges qui planent au-dessus
Eyes that can change from blind to blue
Des yeux qui peuvent changer de aveugle à bleu
(It's impossible)
(C'est impossible)
I can't let it out
Je ne peux pas le laisser sortir
(You'll never know)
(Tu ne sauras jamais)
Am I selling you out?
Est-ce que je te trahis?
(Sit and watch)
(Asseyez-vous et regardez)
Your every mood
Ton humeur à chaque instant
Mood
Humeur
Mood
Humeur
Mood
Humeur
Now that I've found my reward
Maintenant que j'ai trouvé ma récompense
Throw it away long before
Je la jette bien avant
I'd share a piece of mine with you
Je partagerais un morceau de moi avec toi
(It's impossible)
(C'est impossible)
I can't let it out
Je ne peux pas le laisser sortir
(You'll never know)
(Tu ne sauras jamais)
Am I selling you out?
Est-ce que je te trahis?
(Sit and watch)
(Asseyez-vous et regardez)
Your every mood
Ton humeur à chaque instant
Mood
Humeur
Mood
Humeur
Mood
Humeur
Come and I'll take you under
Komm und ich nehme dich unter
This beautiful bruises colors
Diese wunderschönen Prellungsfarben
Everything fades in time, it's true
Alles verblasst mit der Zeit, das ist wahr
Wish that I had another
Wünschte, ich hätte noch einen
Stab at the under cover
Stich in der Tarnung
Was it a change in mind for you?
War es ein Sinneswandel für dich?
(It's impossible)
(Es ist unmöglich)
I can't let it out
Ich kann es nicht herauslassen
(You'll never know)
(Du wirst es nie erfahren)
Am I selling you out?
Verkaufe ich dich?
(Sit and watch)
(Sitzen und zusehen)
Your every mood
Deine jede Stimmung
Mood
Stimmung
Your eyes still remind me of
Deine Augen erinnern mich immer noch an
Angels that hover above
Engel, die darüber schweben
Eyes that can change from blind to blue
Augen, die sich von blind zu blau ändern können
(It's impossible)
(Es ist unmöglich)
I can't let it out
Ich kann es nicht herauslassen
(You'll never know)
(Du wirst es nie erfahren)
Am I selling you out?
Verkaufe ich dich?
(Sit and watch)
(Sitzen und zusehen)
Your every mood
Deine jede Stimmung
Mood
Stimmung
Mood
Stimmung
Mood
Stimmung
Now that I've found my reward
Jetzt, da ich meine Belohnung gefunden habe
Throw it away long before
Wegwerfen lange bevor
I'd share a piece of mine with you
Ich würde ein Stück von mir mit dir teilen
(It's impossible)
(Es ist unmöglich)
I can't let it out
Ich kann es nicht herauslassen
(You'll never know)
(Du wirst es nie erfahren)
Am I selling you out?
Verkaufe ich dich?
(Sit and watch)
(Sitzen und zusehen)
Your every mood
Deine jede Stimmung
Mood
Stimmung
Mood
Stimmung
Mood
Stimmung
Come and I'll take you under
Datang dan aku akan membawamu ke bawah
This beautiful bruises colors
Warna memar indah ini
Everything fades in time, it's true
Semuanya memudar seiring waktu, itu benar
Wish that I had another
Berharap aku punya yang lain
Stab at the under cover
Menusuk di balik penutup
Was it a change in mind for you?
Apakah itu perubahan pikiran untukmu?
(It's impossible)
(Itu mustahil)
I can't let it out
Aku tidak bisa mengeluarkannya
(You'll never know)
(Kamu tidak akan pernah tahu)
Am I selling you out?
Apakah aku menjualmu?
(Sit and watch)
(Duduk dan menonton)
Your every mood
Setiap suasana hatimu
Mood
Suasana hati
Your eyes still remind me of
Mata-matamu masih mengingatkanku pada
Angels that hover above
Malaikat yang melayang di atas
Eyes that can change from blind to blue
Mata yang bisa berubah dari buta ke biru
(It's impossible)
(Itu mustahil)
I can't let it out
Aku tidak bisa mengeluarkannya
(You'll never know)
(Kamu tidak akan pernah tahu)
Am I selling you out?
Apakah aku menjualmu?
(Sit and watch)
(Duduk dan menonton)
Your every mood
Setiap suasana hatimu
Mood
Suasana hati
Mood
Suasana hati
Mood
Suasana hati
Now that I've found my reward
Sekarang aku telah menemukan hadiahku
Throw it away long before
Buang jauh sebelum
I'd share a piece of mine with you
Aku akan berbagi sepotong pikiranku denganmu
(It's impossible)
(Itu mustahil)
I can't let it out
Aku tidak bisa mengeluarkannya
(You'll never know)
(Kamu tidak akan pernah tahu)
Am I selling you out?
Apakah aku menjualmu?
(Sit and watch)
(Duduk dan menonton)
Your every mood
Setiap suasana hatimu
Mood
Suasana hati
Mood
Suasana hati
Mood
Suasana hati
Come and I'll take you under
มาสิ ฉันจะพาเธอไปใต้
This beautiful bruises colors
สีสันของแผลงามนี้
Everything fades in time, it's true
ทุกอย่างจะสลายไปตามเวลา มันเป็นความจริง
Wish that I had another
ขอให้ฉันมีโอกาสอีกครั้ง
Stab at the under cover
ที่จะลองทำใต้ฝาปิด
Was it a change in mind for you?
มันเป็นการเปลี่ยนแปลงใจของเธอหรือเปล่า?
(It's impossible)
(มันเป็นไปไม่ได้)
I can't let it out
ฉันไม่สามารถปล่อยมันออกไป
(You'll never know)
(คุณจะไม่เคยรู้)
Am I selling you out?
ฉันขายคุณหรือเปล่า?
(Sit and watch)
(นั่งและดู)
Your every mood
ทุกๆ อารมณ์ของคุณ
Mood
อารมณ์
Your eyes still remind me of
ตาของคุณยังคงทำให้ฉันนึกถึง
Angels that hover above
เทวดาที่ลอยอยู่ข้างบน
Eyes that can change from blind to blue
ตาที่สามารถเปลี่ยนจากตาบอดเป็นสีน้ำเงิน
(It's impossible)
(มันเป็นไปไม่ได้)
I can't let it out
ฉันไม่สามารถปล่อยมันออกไป
(You'll never know)
(คุณจะไม่เคยรู้)
Am I selling you out?
ฉันขายคุณหรือเปล่า?
(Sit and watch)
(นั่งและดู)
Your every mood
ทุกๆ อารมณ์ของคุณ
Mood
อารมณ์
Mood
อารมณ์
Mood
อารมณ์
Now that I've found my reward
ตอนนี้ฉันได้รับรางวัลของฉันแล้ว
Throw it away long before
ทิ้งมันไปก่อนหน้านี้
I'd share a piece of mine with you
ฉันจะแบ่งปันส่วนหนึ่งของฉันกับคุณ
(It's impossible)
(มันเป็นไปไม่ได้)
I can't let it out
ฉันไม่สามารถปล่อยมันออกไป
(You'll never know)
(คุณจะไม่เคยรู้)
Am I selling you out?
ฉันขายคุณหรือเปล่า?
(Sit and watch)
(นั่งและดู)
Your every mood
ทุกๆ อารมณ์ของคุณ
Mood
อารมณ์
Mood
อารมณ์
Mood
อารมณ์
Come and I'll take you under
来吧,我会带你进入
This beautiful bruises colors
这美丽的淤青色彩
Everything fades in time, it's true
一切都会随着时间淡去,这是真的
Wish that I had another
希望我有另一个机会
Stab at the under cover
在秘密处刺一下
Was it a change in mind for you?
对你来说,是不是改变了心意?
(It's impossible)
(这是不可能的)
I can't let it out
我不能让它出来
(You'll never know)
(你永远不会知道)
Am I selling you out?
我在出卖你吗?
(Sit and watch)
(坐着看)
Your every mood
你的每一个情绪
Mood
情绪
Your eyes still remind me of
你的眼睛仍然让我想起
Angels that hover above
在上方盘旋的天使
Eyes that can change from blind to blue
眼睛可以从盲目变为蓝色
(It's impossible)
(这是不可能的)
I can't let it out
我不能让它出来
(You'll never know)
(你永远不会知道)
Am I selling you out?
我在出卖你吗?
(Sit and watch)
(坐着看)
Your every mood
你的每一个情绪
Mood
情绪
Mood
情绪
Mood
情绪
Now that I've found my reward
现在我找到了我的奖赏
Throw it away long before
在很久之前就把它扔掉
I'd share a piece of mine with you
我会和你分享我的一部分
(It's impossible)
(这是不可能的)
I can't let it out
我不能让它出来
(You'll never know)
(你永远不会知道)
Am I selling you out?
我在出卖你吗?
(Sit and watch)
(坐着看)
Your every mood
你的每一个情绪
Mood
情绪
Mood
情绪
Mood
情绪

Curiosità sulla canzone Hey, Johnny Park! di Foo Fighters

In quali album è stata rilasciata la canzone “Hey, Johnny Park!” di Foo Fighters?
Foo Fighters ha rilasciato la canzone negli album “The Colour and the Shape” nel 1997 e “The Big Day Out” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Hey, Johnny Park!” di di Foo Fighters?
La canzone “Hey, Johnny Park!” di di Foo Fighters è stata composta da Dave Grohl, Pat Smear, Nate Mendel, Georg Ruthenberg.

Canzoni più popolari di Foo Fighters

Altri artisti di Rock'n'roll