Besos En la Frente

Juan Fernando Carrera Fonseca, Julio Reyes

Testi Traduzione

Hoy quiero llenar de sueños esta habitación
Sé que estás en donde siempre sale y brilla el sol
Sobran las preguntas pero también sobra amor
Porque vives en cada pedazo de mi corazón

Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que aunque pasen los años
Tu memoria brilla y siempre brillará

Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente

Te quiero, tú solo alcánzame en mis sueños
Y espérame allá, un día me encontrarás
Te llevo, te llevo tatuada en mi piel para sentirte más
Y cada día más

Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que aunque pasen los años
Tu memoria brilla y siempre brillará

Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente

Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente

Y el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que aunque pasen los años tu memoria brilla y siempre brillará

Hoy quiero llenar de sueños esta habitación
Oggi voglio riempire questa stanza di sogni
Sé que estás en donde siempre sale y brilla el sol
So che sei dove il sole sorge e splende sempre
Sobran las preguntas pero también sobra amor
Sono in eccesso le domande ma anche l'amore
Porque vives en cada pedazo de mi corazón
Perché vivi in ogni pezzo del mio cuore
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Il tuo sorriso mi accompagna e voglio immaginare
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Che il tempo, ha fatto un patto con me
Que aunque pasen los años
Che anche se passano gli anni
Tu memoria brilla y siempre brillará
La tua memoria splende e splenderà sempre
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
I miei occhi sono tuoi, solo tuoi per sempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
I miei piedi seguiranno i tuoi passi fino a trovarti
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Le mie mani sono tue da ora e per sempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Riempiro' i tuoi sogni di mille baci sulla fronte
Te quiero, tú solo alcánzame en mis sueños
Ti amo, tu solo raggiungimi nei miei sogni
Y espérame allá, un día me encontrarás
E aspettami là, un giorno mi troverai
Te llevo, te llevo tatuada en mi piel para sentirte más
Ti porto, ti porto tatuata sulla mia pelle per sentirti di più
Y cada día más
E ogni giorno di più
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Il tuo sorriso mi accompagna e voglio immaginare
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Che il tempo, ha fatto un patto con me
Que aunque pasen los años
Che anche se passano gli anni
Tu memoria brilla y siempre brillará
La tua memoria splende e splenderà sempre
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
I miei occhi sono tuoi, solo tuoi per sempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
I miei piedi seguiranno i tuoi passi fino a trovarti
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Le mie mani sono tue da ora e per sempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Riempiro' i tuoi sogni di mille baci sulla fronte
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
I miei occhi sono tuoi, solo tuoi per sempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
I miei piedi seguiranno i tuoi passi fino a trovarti
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Le mie mani sono tue da ora e per sempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Riempiro' i tuoi sogni di mille baci sulla fronte
Y el tiempo, hizo conmigo un pacto
E il tempo, ha fatto un patto con me
Que aunque pasen los años tu memoria brilla y siempre brillará
Che anche se passano gli anni la tua memoria splende e splenderà sempre
Hoy quiero llenar de sueños esta habitación
Hoje quero encher este quarto de sonhos
Sé que estás en donde siempre sale y brilla el sol
Sei que estás onde sempre nasce e brilha o sol
Sobran las preguntas pero también sobra amor
Sobram as perguntas, mas também sobra amor
Porque vives en cada pedazo de mi corazón
Porque vives em cada pedaço do meu coração
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
O teu sorriso acompanha-me e quero imaginar
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que o tempo fez um pacto comigo
Que aunque pasen los años
Que mesmo que passem os anos
Tu memoria brilla y siempre brillará
A tua memória brilha e sempre brilhará
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Os meus olhos são teus, só teus para sempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Os meus pés seguirão os teus passos até te encontrar
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
As minhas mãos são tuas desde agora e para sempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Encherei os teus sonhos com mil beijos na testa
Te quiero, tú solo alcánzame en mis sueños
Amo-te, só me alcanças nos meus sonhos
Y espérame allá, un día me encontrarás
E espera-me lá, um dia me encontrarás
Te llevo, te llevo tatuada en mi piel para sentirte más
Levo-te, levo-te tatuada na minha pele para te sentir mais
Y cada día más
E cada dia mais
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
O teu sorriso acompanha-me e quero imaginar
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que o tempo fez um pacto comigo
Que aunque pasen los años
Que mesmo que passem os anos
Tu memoria brilla y siempre brillará
A tua memória brilha e sempre brilhará
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Os meus olhos são teus, só teus para sempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Os meus pés seguirão os teus passos até te encontrar
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
As minhas mãos são tuas desde agora e para sempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Encherei os teus sonhos com mil beijos na testa
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Os meus olhos são teus, só teus para sempre
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Os meus pés seguirão os teus passos até te encontrar
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
As minhas mãos são tuas desde agora e para sempre
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Encherei os teus sonhos com mil beijos na testa
Y el tiempo, hizo conmigo un pacto
E o tempo, fez um pacto comigo
Que aunque pasen los años tu memoria brilla y siempre brillará
Que mesmo que passem os anos a tua memória brilha e sempre brilhará
Hoy quiero llenar de sueños esta habitación
Today I want to fill this room with dreams
Sé que estás en donde siempre sale y brilla el sol
I know you are where the sun always rises and shines
Sobran las preguntas pero también sobra amor
There are too many questions but there is also too much love
Porque vives en cada pedazo de mi corazón
Because you live in every piece of my heart
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Your smile accompanies me and I want to imagine
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
That time, made a pact with me
Que aunque pasen los años
That even as the years pass
Tu memoria brilla y siempre brillará
Your memory shines and will always shine
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
My eyes are yours, only yours forever
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
My feet will follow your steps until I find you
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
My hands are yours from now and forever
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
I will fill your dreams with a thousand kisses on your forehead
Te quiero, tú solo alcánzame en mis sueños
I love you, just reach me in my dreams
Y espérame allá, un día me encontrarás
And wait for me there, one day you will find me
Te llevo, te llevo tatuada en mi piel para sentirte más
I carry you, I carry you tattooed on my skin to feel you more
Y cada día más
And every day more
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Your smile accompanies me and I want to imagine
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
That time, made a pact with me
Que aunque pasen los años
That even as the years pass
Tu memoria brilla y siempre brillará
Your memory shines and will always shine
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
My eyes are yours, only yours forever
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
My feet will follow your steps until I find you
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
My hands are yours from now and forever
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
I will fill your dreams with a thousand kisses on your forehead
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
My eyes are yours, only yours forever
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
My feet will follow your steps until I find you
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
My hands are yours from now and forever
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
I will fill your dreams with a thousand kisses on your forehead
Y el tiempo, hizo conmigo un pacto
And time, made a pact with me
Que aunque pasen los años tu memoria brilla y siempre brillará
That even as the years pass your memory shines and will always shine
Hoy quiero llenar de sueños esta habitación
Aujourd'hui, je veux remplir cette pièce de rêves
Sé que estás en donde siempre sale y brilla el sol
Je sais que tu es là où le soleil brille toujours
Sobran las preguntas pero también sobra amor
Il y a trop de questions, mais il y a aussi trop d'amour
Porque vives en cada pedazo de mi corazón
Parce que tu vis dans chaque morceau de mon cœur
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Ton sourire m'accompagne et je veux imaginer
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que le temps a fait un pacte avec moi
Que aunque pasen los años
Que même si les années passent
Tu memoria brilla y siempre brillará
Ta mémoire brille et brillera toujours
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Mes yeux sont à toi, seulement à toi pour toujours
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Mes pieds suivront tes pas jusqu'à ce que je te trouve
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Mes mains sont à toi à partir de maintenant et pour toujours
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Je remplirai tes rêves de mille baisers sur le front
Te quiero, tú solo alcánzame en mis sueños
Je t'aime, tu n'as qu'à me rejoindre dans mes rêves
Y espérame allá, un día me encontrarás
Et attends-moi là-bas, un jour tu me trouveras
Te llevo, te llevo tatuada en mi piel para sentirte más
Je t'emmène, je t'emmène tatouée sur ma peau pour te sentir plus
Y cada día más
Et chaque jour de plus
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Ton sourire m'accompagne et je veux imaginer
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Que le temps a fait un pacte avec moi
Que aunque pasen los años
Que même si les années passent
Tu memoria brilla y siempre brillará
Ta mémoire brille et brillera toujours
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Mes yeux sont à toi, seulement à toi pour toujours
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Mes pieds suivront tes pas jusqu'à ce que je te trouve
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Mes mains sont à toi à partir de maintenant et pour toujours
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Je remplirai tes rêves de mille baisers sur le front
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Mes yeux sont à toi, seulement à toi pour toujours
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Mes pieds suivront tes pas jusqu'à ce que je te trouve
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Mes mains sont à toi à partir de maintenant et pour toujours
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Je remplirai tes rêves de mille baisers sur le front
Y el tiempo, hizo conmigo un pacto
Et le temps a fait un pacte avec moi
Que aunque pasen los años tu memoria brilla y siempre brillará
Que même si les années passent ta mémoire brille et brillera toujours
Hoy quiero llenar de sueños esta habitación
Heute möchte ich dieses Zimmer mit Träumen füllen
Sé que estás en donde siempre sale y brilla el sol
Ich weiß, dass du dort bist, wo die Sonne immer aufgeht und scheint
Sobran las preguntas pero también sobra amor
Fragen gibt es zu viele, aber auch Liebe im Überfluss
Porque vives en cada pedazo de mi corazón
Denn du lebst in jedem Stück meines Herzens
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Dein Lächeln begleitet mich und ich möchte mir vorstellen
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Dass die Zeit einen Pakt mit mir geschlossen hat
Que aunque pasen los años
Auch wenn die Jahre vergehen
Tu memoria brilla y siempre brillará
Deine Erinnerung leuchtet und wird immer leuchten
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Meine Augen gehören dir, nur dir, für immer
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Meine Füße werden deinen Schritten folgen, bis ich dich finde
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Meine Hände gehören dir, ab jetzt und für immer
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Ich werde deine Träume mit tausend Küssen auf die Stirn füllen
Te quiero, tú solo alcánzame en mis sueños
Ich liebe dich, du erreichst mich nur in meinen Träumen
Y espérame allá, un día me encontrarás
Und warte dort auf mich, eines Tages wirst du mich finden
Te llevo, te llevo tatuada en mi piel para sentirte más
Ich trage dich, ich trage dich in meiner Haut, um dich mehr zu fühlen
Y cada día más
Und jeden Tag mehr
Tu sonrisa me acompaña y quiero imaginar
Dein Lächeln begleitet mich und ich möchte mir vorstellen
Que el tiempo, hizo conmigo un pacto
Dass die Zeit einen Pakt mit mir geschlossen hat
Que aunque pasen los años
Auch wenn die Jahre vergehen
Tu memoria brilla y siempre brillará
Deine Erinnerung leuchtet und wird immer leuchten
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Meine Augen gehören dir, nur dir, für immer
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Meine Füße werden deinen Schritten folgen, bis ich dich finde
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Meine Hände gehören dir, ab jetzt und für immer
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Ich werde deine Träume mit tausend Küssen auf die Stirn füllen
Mis ojos son tuyos, solo tuyos para siempre
Meine Augen gehören dir, nur dir, für immer
Mis pies seguirán tus pasos hasta que te encuentre
Meine Füße werden deinen Schritten folgen, bis ich dich finde
Mis manos son tuyas desde ahora y para siempre
Meine Hände gehören dir, ab jetzt und für immer
Llenaré tus sueños de mil besos en la frente
Ich werde deine Träume mit tausend Küssen auf die Stirn füllen
Y el tiempo, hizo conmigo un pacto
Und die Zeit hat einen Pakt mit mir geschlossen
Que aunque pasen los años tu memoria brilla y siempre brillará
Auch wenn die Jahre vergehen, deine Erinnerung leuchtet und wird immer leuchten

Curiosità sulla canzone Besos En la Frente di Fonseca

Quando è stata rilasciata la canzone “Besos En la Frente” di Fonseca?
La canzone Besos En la Frente è stata rilasciata nel 2022, nell’album “VIAJANTE”.
Chi ha composto la canzone “Besos En la Frente” di di Fonseca?
La canzone “Besos En la Frente” di di Fonseca è stata composta da Juan Fernando Carrera Fonseca, Julio Reyes.

Canzoni più popolari di Fonseca

Altri artisti di Pop