Tú y yo que caminamos por la misma calle
Por la misma acera y por el mismo barrio
Y nos entendemos solo con mirarnos
Tú y yo que nos miramos cuando no habían canas
Cuando solo sueños había en nuestras manos
Cuando el mundo andaba pero no los años
Y aquí estás
Y acá estoy
Vamos a andar nunca hacia atrás
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy a querer
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
Mírame fijamente, somos bendecidos
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Que nuestros silencios no se siente el frio
Y aquí estás
Y acá estoy
Vamos a andar nunca hacia atrás
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy a querer
Hasta el final te seré fiel
Hasta el final llevo grabada en mi piel
Y al final, mi vida serás
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy
Y nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a
Te voy a querer
Tú y yo que caminamos por la misma calle
Tu ed io che camminiamo sulla stessa strada
Por la misma acera y por el mismo barrio
Sullo stesso marciapiede e nello stesso quartiere
Y nos entendemos solo con mirarnos
E ci capiamo solo con uno sguardo
Tú y yo que nos miramos cuando no habían canas
Tu ed io che ci guardiamo quando non c'erano capelli grigi
Cuando solo sueños había en nuestras manos
Quando solo sogni c'erano nelle nostre mani
Cuando el mundo andaba pero no los años
Quando il mondo girava ma non gli anni
Y aquí estás
E qui sei
Y acá estoy
E qui sono
Vamos a andar nunca hacia atrás
Andiamo avanti, mai indietro
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Perché nessuno sa quello che mi hai dato
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Perché io non dimentico che non hai mai dubitato di me
Y eres mi vida, sin ti no sería
E sei la mia vita, senza di te non sarei
Y hoy eres la misma
E oggi sei la stessa
Y así como eres te voy a querer
E così come sei ti voglio bene
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Tu ed io che navighiamo sullo stesso timore
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Sei stata la mia bussola nei brutti tempi
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
E sei il mio rifugio quando piange il cielo
Mírame fijamente, somos bendecidos
Guardami attentamente, siamo benedetti
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Per amarci tanto e tanto abbiamo vissuto
Que nuestros silencios no se siente el frio
Che nei nostri silenzi non si sente il freddo
Y aquí estás
E qui sei
Y acá estoy
E qui sono
Vamos a andar nunca hacia atrás
Andiamo avanti, mai indietro
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Perché nessuno sa quello che mi hai dato
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Perché io non dimentico che non hai mai dubitato di me
Y eres mi vida, sin ti no sería
E sei la mia vita, senza di te non sarei
Y hoy eres la misma
E oggi sei la stessa
Y así como eres te voy a querer
E così come sei ti voglio bene
Hasta el final te seré fiel
Fino alla fine ti sarò fedele
Hasta el final llevo grabada en mi piel
Fino alla fine ho inciso sulla mia pelle
Y al final, mi vida serás
E alla fine, sarai la mia vita
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
E fino alla fine ti porto sempre incisa sulla mia pelle
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Perché nessuno sa quello che mi hai dato
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Perché io non dimentico che non hai mai dubitato di me
Y eres mi vida, sin ti no sería
E sei la mia vita, senza di te non sarei
Y hoy eres la misma
E oggi sei la stessa
Y así como eres te voy
E così come sei ti voglio
Y nadie sabe lo que tú me has dado
E nessuno sa quello che mi hai dato
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Perché io non dimentico che non hai mai dubitato di me
Y eres mi vida, sin ti no sería
E sei la mia vita, senza di te non sarei
Y hoy eres la misma
E oggi sei la stessa
Y así como eres te voy a querer
E così come sei ti voglio bene
Te voy a querer
Ti voglio bene
Te voy a querer
Ti voglio bene
Te voy a querer
Ti voglio bene
Te voy a
Ti voglio
Te voy a querer
Ti voglio bene
Tú y yo que caminamos por la misma calle
Tu e eu que caminhamos pela mesma rua
Por la misma acera y por el mismo barrio
Pela mesma calçada e pelo mesmo bairro
Y nos entendemos solo con mirarnos
E nos entendemos apenas com olhares
Tú y yo que nos miramos cuando no habían canas
Tu e eu que nos olhamos quando não havia cabelos brancos
Cuando solo sueños había en nuestras manos
Quando só havia sonhos em nossas mãos
Cuando el mundo andaba pero no los años
Quando o mundo girava, mas os anos não
Y aquí estás
E aqui estás
Y acá estoy
E aqui estou
Vamos a andar nunca hacia atrás
Vamos andar nunca para trás
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque ninguém sabe o que tu me deste
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque eu não esqueço que nunca duvidaste de mim
Y eres mi vida, sin ti no sería
E és a minha vida, sem ti não seria
Y hoy eres la misma
E hoje és a mesma
Y así como eres te voy a querer
E assim como és, vou te amar
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Tu e eu que navegamos sobre o mesmo medo
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Foste a minha bússola nos maus momentos
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
E és o meu refúgio quando o céu chora
Mírame fijamente, somos bendecidos
Olha-me fixamente, somos abençoados
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Por nos amarmos tanto e tanto termos vivido
Que nuestros silencios no se siente el frio
Que nos nossos silêncios não se sente o frio
Y aquí estás
E aqui estás
Y acá estoy
E aqui estou
Vamos a andar nunca hacia atrás
Vamos andar nunca para trás
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque ninguém sabe o que tu me deste
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque eu não esqueço que nunca duvidaste de mim
Y eres mi vida, sin ti no sería
E és a minha vida, sem ti não seria
Y hoy eres la misma
E hoje és a mesma
Y así como eres te voy a querer
E assim como és, vou te amar
Hasta el final te seré fiel
Até o final serei fiel a ti
Hasta el final llevo grabada en mi piel
Até o final levo gravada na minha pele
Y al final, mi vida serás
E no final, serás a minha vida
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
E até o final levo-te para sempre gravada na minha pele
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque ninguém sabe o que tu me deste
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque eu não esqueço que nunca duvidaste de mim
Y eres mi vida, sin ti no sería
E és a minha vida, sem ti não seria
Y hoy eres la misma
E hoje és a mesma
Y así como eres te voy
E assim como és, vou
Y nadie sabe lo que tú me has dado
E ninguém sabe o que tu me deste
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque eu não esqueço que nunca duvidaste de mim
Y eres mi vida, sin ti no sería
E és a minha vida, sem ti não seria
Y hoy eres la misma
E hoje és a mesma
Y así como eres te voy a querer
E assim como és, vou te amar
Te voy a querer
Vou te amar
Te voy a querer
Vou te amar
Te voy a querer
Vou te amar
Te voy a
Vou te
Te voy a querer
Vou te amar
Tú y yo que caminamos por la misma calle
Tú y yo que caminamos por la misma calle
Por la misma acera y por el mismo barrio
Por la misma acera y por el mismo barrio
Y nos entendemos solo con mirarnos
Y nos entendemos solo con mirarnos
Tú y yo que nos miramos cuando no habían canas
Tú y yo que nos miramos cuando no había canas
Cuando solo sueños había en nuestras manos
Cuando solo había sueños en nuestras manos
Cuando el mundo andaba pero no los años
Cuando el mundo avanzaba pero no los años
Y aquí estás
Y aquí estás
Y acá estoy
Y aquí estoy
Vamos a andar nunca hacia atrás
Vamos a caminar nunca hacia atrás
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy a querer
Y así como eres te voy a querer
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
Mírame fijamente, somos bendecidos
Mírame fijamente, somos bendecidos
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Que nuestros silencios no se siente el frio
Que en nuestros silencios no se siente el frío
Y aquí estás
Y aquí estás
Y acá estoy
Y aquí estoy
Vamos a andar nunca hacia atrás
Vamos a caminar nunca hacia atrás
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy a querer
Y así como eres te voy a querer
Hasta el final te seré fiel
Hasta el final te seré fiel
Hasta el final llevo grabada en mi piel
Hasta el final te llevo grabada en mi piel
Y al final, mi vida serás
Y al final, serás mi vida
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy
Y así como eres te voy
Y nadie sabe lo que tú me has dado
Y nadie sabe lo que tú me has dado
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y eres mi vida, sin ti no sería
Y hoy eres la misma
Y hoy eres la misma
Y así como eres te voy a querer
Y así como eres te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a querer
Te voy a
Te voy a
Te voy a querer
Te voy a querer
Tú y yo que caminamos por la misma calle
Toi et moi qui marchons dans la même rue
Por la misma acera y por el mismo barrio
Sur le même trottoir et dans le même quartier
Y nos entendemos solo con mirarnos
Et nous nous comprenons juste en nous regardant
Tú y yo que nos miramos cuando no habían canas
Toi et moi qui nous regardions quand il n'y avait pas de cheveux gris
Cuando solo sueños había en nuestras manos
Quand il n'y avait que des rêves dans nos mains
Cuando el mundo andaba pero no los años
Quand le monde tournait mais pas les années
Y aquí estás
Et tu es là
Y acá estoy
Et je suis ici
Vamos a andar nunca hacia atrás
Nous allons avancer, jamais en arrière
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Parce que personne ne sait ce que tu m'as donné
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Parce que je n'oublie pas que tu n'as jamais douté de moi
Y eres mi vida, sin ti no sería
Et tu es ma vie, sans toi je ne serais pas
Y hoy eres la misma
Et aujourd'hui tu es la même
Y así como eres te voy a querer
Et telle que tu es, je vais t'aimer
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Toi et moi qui naviguons sur la même peur
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Tu as été ma boussole dans les mauvais moments
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
Et tu es mon refuge quand le ciel pleure
Mírame fijamente, somos bendecidos
Regarde-moi fixement, nous sommes bénis
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Pour nous aimer autant et avoir tant vécu
Que nuestros silencios no se siente el frio
Que nos silences ne ressentent pas le froid
Y aquí estás
Et tu es là
Y acá estoy
Et je suis ici
Vamos a andar nunca hacia atrás
Nous allons avancer, jamais en arrière
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Parce que personne ne sait ce que tu m'as donné
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Parce que je n'oublie pas que tu n'as jamais douté de moi
Y eres mi vida, sin ti no sería
Et tu es ma vie, sans toi je ne serais pas
Y hoy eres la misma
Et aujourd'hui tu es la même
Y así como eres te voy a querer
Et telle que tu es, je vais t'aimer
Hasta el final te seré fiel
Jusqu'à la fin je te serai fidèle
Hasta el final llevo grabada en mi piel
Jusqu'à la fin je t'ai gravée dans ma peau
Y al final, mi vida serás
Et à la fin, tu seras ma vie
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
Et jusqu'à la fin je t'ai pour toujours gravée dans ma peau
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Parce que personne ne sait ce que tu m'as donné
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Parce que je n'oublie pas que tu n'as jamais douté de moi
Y eres mi vida, sin ti no sería
Et tu es ma vie, sans toi je ne serais pas
Y hoy eres la misma
Et aujourd'hui tu es la même
Y así como eres te voy
Et telle que tu es, je vais
Y nadie sabe lo que tú me has dado
Et personne ne sait ce que tu m'as donné
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Parce que je n'oublie pas que tu n'as jamais douté de moi
Y eres mi vida, sin ti no sería
Et tu es ma vie, sans toi je ne serais pas
Y hoy eres la misma
Et aujourd'hui tu es la même
Y así como eres te voy a querer
Et telle que tu es, je vais t'aimer
Te voy a querer
Je vais t'aimer
Te voy a querer
Je vais t'aimer
Te voy a querer
Je vais t'aimer
Te voy a
Je vais
Te voy a querer
Je vais t'aimer
Tú y yo que caminamos por la misma calle
Du und ich, die wir die gleiche Straße entlang gehen
Por la misma acera y por el mismo barrio
Auf dem gleichen Gehweg und in der gleichen Nachbarschaft
Y nos entendemos solo con mirarnos
Und wir verstehen uns nur durch Blicke
Tú y yo que nos miramos cuando no habían canas
Du und ich, die wir uns ansahen, als es noch keine grauen Haare gab
Cuando solo sueños había en nuestras manos
Als es nur Träume in unseren Händen gab
Cuando el mundo andaba pero no los años
Als die Welt sich drehte, aber die Jahre nicht
Y aquí estás
Und hier bist du
Y acá estoy
Und hier bin ich
Vamos a andar nunca hacia atrás
Wir werden niemals zurückgehen
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Denn niemand weiß, was du mir gegeben hast
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Denn ich vergesse nicht, dass du nie an mir gezweifelt hast
Y eres mi vida, sin ti no sería
Und du bist mein Leben, ohne dich wäre ich nicht
Y hoy eres la misma
Und heute bist du die Gleiche
Y así como eres te voy a querer
Und so wie du bist, werde ich dich lieben
Tú y yo que navegamos sobre el mismo miedo
Du und ich, die wir über die gleiche Angst segeln
Has sido mi brújula en los malos tiempos
Du warst mein Kompass in schlechten Zeiten
Y eres mi refugio cuando llora el cielo
Und du bist mein Zufluchtsort, wenn der Himmel weint
Mírame fijamente, somos bendecidos
Schau mich fest an, wir sind gesegnet
Por querernos tanto y tanto hemos vivido
Weil wir uns so sehr lieben und so viel erlebt haben
Que nuestros silencios no se siente el frio
Dass unsere Stille die Kälte nicht spürt
Y aquí estás
Und hier bist du
Y acá estoy
Und hier bin ich
Vamos a andar nunca hacia atrás
Wir werden niemals zurückgehen
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Denn niemand weiß, was du mir gegeben hast
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Denn ich vergesse nicht, dass du nie an mir gezweifelt hast
Y eres mi vida, sin ti no sería
Und du bist mein Leben, ohne dich wäre ich nicht
Y hoy eres la misma
Und heute bist du die Gleiche
Y así como eres te voy a querer
Und so wie du bist, werde ich dich lieben
Hasta el final te seré fiel
Bis zum Ende werde ich dir treu sein
Hasta el final llevo grabada en mi piel
Bis zum Ende trage ich dich in meiner Haut
Y al final, mi vida serás
Und am Ende wirst du mein Leben sein
Y hasta el final te llevo por siempre grabada en mi piel
Und bis zum Ende trage ich dich immer in meiner Haut
Porque nadie sabe lo que tú me has dado
Denn niemand weiß, was du mir gegeben hast
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Denn ich vergesse nicht, dass du nie an mir gezweifelt hast
Y eres mi vida, sin ti no sería
Und du bist mein Leben, ohne dich wäre ich nicht
Y hoy eres la misma
Und heute bist du die Gleiche
Y así como eres te voy
Und so wie du bist, werde ich dich lieben
Y nadie sabe lo que tú me has dado
Und niemand weiß, was du mir gegeben hast
Porque yo no olvido que nunca dudaste de mí
Denn ich vergesse nicht, dass du nie an mir gezweifelt hast
Y eres mi vida, sin ti no sería
Und du bist mein Leben, ohne dich wäre ich nicht
Y hoy eres la misma
Und heute bist du die Gleiche
Y así como eres te voy a querer
Und so wie du bist, werde ich dich lieben
Te voy a querer
Ich werde dich lieben
Te voy a querer
Ich werde dich lieben
Te voy a querer
Ich werde dich lieben
Te voy a
Ich werde dich
Te voy a querer
Ich werde dich lieben