Breyan Isaac, Daniel Majic, Dre Davidson, Fraser Churchill, Meron Mengist, Sean Davidson, Walker Hayes
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
And they don't got a clue
My life is like parties over sleep
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
My life is like high heels on the beach
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
You know my life is like
(Oh, yeah)
You know my life is like
(Oh, yeah)
You know my life is like
You know, life is priceless
There's pressure, but
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
You know my life is like
Giddy up, giddy up, family daddy
Almost got that Grammy
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
I got low miles on my Prius
Rollin' down the road with Jesus
And my food at Applebee's is for free
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
And they don't got a clue (ayy)
My life is like parties over sleep
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
My life is like high heels on the beach
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
You know my life is like
Yeah, you know my life is like
Oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Yeah, you know my life is like
Oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
Mi sveglio come un miliardo di dollari al mattino (oh, sì)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
Scelgo tra venti auto, sono il signor Stranieri (zoom)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
Prendo il mio whisky liscio per nascondere le mie emozioni confuse (le mie emozioni confuse)
And they don't got a clue
E non hanno la minima idea
My life is like parties over sleep
La mia vita è come delle feste al posto del sonno
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Una scimmia nel mezzo dei miei soldi e dei miei sogni (oh, sì)
My life is like high heels on the beach
La mia vita è come tacchi alti sulla spiaggia
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfetta all'apparenza, ma sto affondando sotto (oh, sì)
You know my life is like
Sai che la mia vita è come
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
You know my life is like
Sai che la mia vita è come
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
You know my life is like
Sai che la mia vita è come
You know, life is priceless
Sai, la vita è inestimabile
There's pressure, but
C'è pressione, ma
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
Suppongo che la pressione faccia i diamanti (oh, sì)
You know my life is like
Sai che la mia vita è come
Giddy up, giddy up, family daddy
Andiamo, andiamo, papà di famiglia
Almost got that Grammy
Quasi ho vinto quel Grammy
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
Ma suppongo che non fanno cose eleganti come me, ma va bene così
I got low miles on my Prius
Ho pochi chilometri sulla mia Prius
Rollin' down the road with Jesus
Guidando lungo la strada con Gesù
And my food at Applebee's is for free
E il mio cibo all'Applebee's è gratuito
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
Ho questa luce e sono acceso come un flash, sì, sì, sì
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
Oh, Dio, sono benedetto, sì, sì, sì
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
Faccio del mio meglio, lo faccio perché ho così tanto da perdere
And they don't got a clue (ayy)
E non hanno la minima idea (ayy)
My life is like parties over sleep
La mia vita è come delle feste al posto del sonno
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Una scimmia nel mezzo dei miei soldi e dei miei sogni (oh, sì)
My life is like high heels on the beach
La mia vita è come tacchi alti sulla spiaggia
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfetta all'apparenza, ma sto affondando sotto (oh, sì)
You know my life is like
Sai che la mia vita è come
Yeah, you know my life is like
Sì, sai che la mia vita è come
Oh, yeah
Oh, sì
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sì, oh, sì, oh, sì
Yeah, you know my life is like
Sì, sai che la mia vita è come
Oh, yeah
Oh, sì
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sì, oh, sì, oh, sì
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
Eu acordo hoje de manhã me sentido como se valesse um bilhão de dólares (oh, yeah)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
Posso escolher entre vinte carros diferentes, sou o Sr. Carro Estrangeiro (zoom)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
Bebo meu uísque puro para esconder minhas emoções misturadas (minhas emoções misturadas)
And they don't got a clue
E eles não têm a menor ideia
My life is like parties over sleep
Minha vida é tipo festas no lugar de dormir
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Macaco no meio do meu dinheiro e dos meus sonhos (oh, yeah)
My life is like high heels on the beach
Minha vida é tipo salto alto na praia
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfeito na superfície, mas estou afundando por baixo (oh, yeah)
You know my life is like
Você sabe que minha vida é tipo
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
You know my life is like
Você sabe que minha vida é tipo
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
You know my life is like
Você sabe que minha vida é tipo
You know, life is priceless
Você sabe, a vida não tem preço
There's pressure, but
Existe pressão, mas
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
Diamantes são feitos com pressão (oh, yeah)
You know my life is like
Você sabe que minha vida é tipo
Giddy up, giddy up, family daddy
Se prepara, se prepara, papai de família
Almost got that Grammy
Quase ganhei o Grammy
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
Mas vai ver eles não fazem coisa bacana como eu, mas estou bem com isso
I got low miles on my Prius
Meu Prius tem poucas milhas
Rollin' down the road with Jesus
Andando na estrada com Jesus
And my food at Applebee's is for free
E eu não pago pela minha comida no Applebee's
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
Eu tenho uma luz e estou iluminado tipo flash, yeah, yeah, yeah
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
Oh, Deus, sou abençoado, yeah, yeah, yeah
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
Eu dou o meu melhor, dou o melhor porque tenho muito a perder
And they don't got a clue (ayy)
E eles não têm a menor ideia (ai)
My life is like parties over sleep
Minha vida é tipo festas no lugar de dormir
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Macaco no meio do meu dinheiro e dos meus sonhos (oh, yeah)
My life is like high heels on the beach
Minha vida é tipo salto alto na praia
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfeito na superfície, mas estou afundando por baixo (oh, yeah)
You know my life is like
Você sabe que minha vida é tipo
Yeah, you know my life is like
Você sabe que minha vida é tipo
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Você sabe que minha vida é tipo
Yeah, you know my life is like
Yeah, você sabe que minha vida é tipo
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
Me despierto como mil millones de dólares por la mañana (oh, sí)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
Elijo entre veinte coches, soy el Sr. Extranjero (zum)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
Tomaré mi whisky solo para ocultar mis emociones mezcladas (mis emociones mezcladas)
And they don't got a clue
Y no tienen ni idea
My life is like parties over sleep
Mi vida es como fiestas en lugar de dormir
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Mono en el medio de mi dinero y mis sueños (oh, sí)
My life is like high heels on the beach
Mi vida es como tacones altos en la playa
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfecto en la superficie, pero estoy hundiendo debajo (oh, sí)
You know my life is like
Sabes que mi vida es como
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
You know my life is like
Sabes que mi vida es como
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
You know my life is like
Sabes que mi vida es como
You know, life is priceless
Sabes, la vida no tiene precio
There's pressure, but
Hay presión, pero
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
Supongo que la presión hace diamantes (oh, sí)
You know my life is like
Sabes que mi vida es como
Giddy up, giddy up, family daddy
Arre, arre, papá de familia
Almost got that Grammy
Casi tengo ese Grammy
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
Pero supongo que no hacen cosas elegantes como yo, pero estoy bien con eso
I got low miles on my Prius
Tengo pocos kilómetros en mi Prius
Rollin' down the road with Jesus
Rodando por la carretera con Jesús
And my food at Applebee's is for free
Y mi comida en Applebee's es gratis
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
Tengo esta luz y estoy iluminado como un flash, sí, sí, sí
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
Oh, Dios, estoy bendecido, sí, sí, sí
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
Hago lo mejor que puedo porque tengo mucho que perder
And they don't got a clue (ayy)
Y no tienen ni idea (ey)
My life is like parties over sleep
Mi vida es como fiestas en lugar de dormir
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Mono en el medio de mi dinero y mis sueños (oh, sí)
My life is like high heels on the beach
Mi vida es como tacones altos en la playa
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfecto en la superficie, pero estoy hundiendo debajo (oh, sí)
You know my life is like
Sabes que mi vida es como
Yeah, you know my life is like
Sí, sabes que mi vida es como
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
Yeah, you know my life is like
Sí, sabes que mi vida es como
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
Je me réveille comme un milliard de dollars le matin (oh, yeah)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
Je choisis parmi vingt voitures, je suis Monsieur Étranger (zoom)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
Je prends mon whisky sec pour cacher mes émotions mélangées (mes émotions mélangées)
And they don't got a clue
Et ils n'ont aucune idée
My life is like parties over sleep
Ma vie ressemble à des fêtes plutôt qu'à du sommeil
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Un singe au milieu de mon argent et de mes rêves (oh, ouais)
My life is like high heels on the beach
Ma vie ressemble à des talons sur la plage
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Parfait à la surface, mais je sombre en dessous (oh, ouais)
You know my life is like
Tu sais que ma vie ressemble à ça
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
You know my life is like
Tu sais que ma vie ressemble à ça
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
You know my life is like
Tu sais que ma vie ressemble à ça
You know, life is priceless
Tu sais, la vie n'a pas de prix
There's pressure, but
Il y a de la pression, mais
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
Je suppose que la pression fait des diamants (oh, ouais)
You know my life is like
Tu sais que ma vie ressemble à ça
Giddy up, giddy up, family daddy
Hue, hue, dada d'la famille
Almost got that Grammy
J'ai presque eu ce Grammy
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
Mais je suppose qu'ils ne font pas de fantaisie comme moi, mais ça me va
I got low miles on my Prius
J'ai peu de kilomètres sur ma Prius
Rollin' down the road with Jesus
Roulant sur la route avec Jésus
And my food at Applebee's is for free
Et ma nourriture chez Applebee's est gratuite
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
J'ai cette lumière et je suis allumé comme un flash, yeah, yeah, yeah
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
Oh, mon Dieu, je suis béni, yeah, yeah, yeah
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
Je fais de mon mieux, je fais parce que j'ai tellement à perdre
And they don't got a clue (ayy)
Et ils n'ont aucune idée (ayy)
My life is like parties over sleep
Ma vie ressemble à des fêtes plutôt qu'à du sommeil
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Un singe au milieu de mon argent et de mes rêves (oh, ouais)
My life is like high heels on the beach
Ma vie ressemble à des talons hauts sur la plage
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Parfait à la surface, mais je sombre en dessous (oh, ouais)
You know my life is like
Tu sais que ma vie ressemble à ça
Yeah, you know my life is like
Ouais, tu sais que ma vie ressemble à ça
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, ouais, oh, ouais, oh, ouais
Yeah, you know my life is like
Ouais, tu sais que ma vie ressemble à ça
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, ouais, oh, ouais, oh, ouais
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
Ich wache wie ein Milliardär am Morgen auf (oh, yeah)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
Ich wähle aus zwanzig Autos aus, ich bin Herr Foreigns (zoom)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
Ich trinke meinen Whisky pur, um meine gemischten Gefühle zu verbergen (meine gemischten Gefühle)
And they don't got a clue
Und sie haben keine Ahnung
My life is like parties over sleep
Mein Leben ist wie Partys statt Schlaf
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Affe in der Mitte meines Geldes und meiner Träume (oh, yeah)
My life is like high heels on the beach
Mein Leben ist wie High Heels am Strand
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfekt auf der Oberfläche, aber ich versinke darunter (oh, yeah)
You know my life is like
Du weißt, mein Leben ist wie
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
You know my life is like
Du weißt, mein Leben ist wie
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
You know my life is like
Du weißt, mein Leben ist wie
You know, life is priceless
Du weißt, das Leben ist unbezahlbar
There's pressure, but
Es gibt Druck, aber
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
Ich denke, Druck macht Diamanten (oh, yeah)
You know my life is like
Du weißt, mein Leben ist wie
Giddy up, giddy up, family daddy
Auf geht's, auf geht's, Familienvater
Almost got that Grammy
Fast den Grammy bekommen
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
Aber ich denke, sie machen es nicht so schick wie ich, aber ich bin cool damit
I got low miles on my Prius
Ich habe wenige Kilometer auf meinem Prius
Rollin' down the road with Jesus
Mit Jesus die Straße hinunterfahren
And my food at Applebee's is for free
Und mein Essen bei Applebee's ist kostenlos
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
Ich habe dieses Licht und ich bin erleuchtet wie ein Blitz, yeah, yeah, yeah
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
Oh Gott, ich bin gesegnet, yeah, yeah, yeah
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
Ich gebe mein Bestes, ich gebe es, weil ich so viel verlieren könnte
And they don't got a clue (ayy)
Und sie haben keine Ahnung (ayy)
My life is like parties over sleep
Mein Leben ist wie Partys statt Schlaf
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
Affe in der Mitte meines Geldes und meiner Träume (oh, yeah)
My life is like high heels on the beach
Mein Leben ist wie High Heels am Strand
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
Perfekt auf der Oberfläche, aber ich versinke darunter (oh, yeah)
You know my life is like
Du weißt, mein Leben ist wie
Yeah, you know my life is like
Yeah, du weißt, mein Leben ist wie
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Yeah, you know my life is like
Yeah, du weißt, mein Leben ist wie
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I wake up like a billion dollars in the morning (oh, yeah)
朝起きるとまるで10億ドルのような気分だ(あぁ、そうさ)
I pick and choose from twenty cars, I'm Mr. Foreigns (zoom)
20台の車から選び、俺は外国人だ(ブーン)
I'll take my whisky neat to hide my mixed emotions (my mixed emotions)
複雑な感情を隠すためにウイスキーをストレートで飲む(俺の複雑な感情)
And they don't got a clue
そして彼らは全く分かっていない
My life is like parties over sleep
俺の人生は、まるで睡眠よりもパーティーさ
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
お金と俺の夢の間にいる猿(あぁ、そうさ)
My life is like high heels on the beach
俺の人生はビーチでハイヒールを履いているようなものだ
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
表面上は完璧だけど、下で沈んでいる(あぁ、そうさ)
You know my life is like
俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
(Oh, yeah)
(あぁ、そうさ)
You know my life is like
俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
(Oh, yeah)
(あぁ、そうさ)
You know my life is like
俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
You know, life is priceless
君は知っている、人生はかけがえのないものだ
There's pressure, but
プレッシャーはあるけど
I guess pressure make diamonds (oh, yeah)
プレッシャーはダイヤモンドを生むのさ(あぁ、そうさ)
You know my life is like
俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
Giddy up, giddy up, family daddy
行け、行くんだ、家族のパパ
Almost got that Grammy
もうすぐグラミー賞を獲得するところだ
But I guess they don't do fancy like me, but I'm cool with it
でも彼らは俺のような派手なことはしないみたいだけど、俺はそれでいい
I got low miles on my Prius
Priusの走行距離は少ない
Rollin' down the road with Jesus
イエスと一緒に道を走る
And my food at Applebee's is for free
そしてApplebee'sでの食事は無料だ
I got this light and I'm lit like flash, yeah, yeah, yeah
俺はこの光を持っていて、フラッシュのように輝いている、そう、そう、そうさ
Oh, God, I'm blessed, yeah, yeah, yeah
ああ、神様、俺は恵まれている、そう、そう、そうさ
I do my best, I do 'cause I got so much I could lose
最善を尽くす、だって失うものがたくさんあるからさ
And they don't got a clue (ayy)
彼らはまったく分かっていない(ayy)
My life is like parties over sleep
俺の人生は、まるで睡眠よりもパーティーさ
Monkey in the middle of my money and my dreams (oh, yeah)
お金と俺の夢の間にいる猿(あぁ、そうさ)
My life is like high heels on the beach
俺の人生はビーチでハイヒールを履いているようなものだ
Perfect on the surface, but I'm sinkin' underneath (oh, yeah)
表面上は完璧だけど、下で沈んでいる(あぁ、そうさ)
You know my life is like
俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
Yeah, you know my life is like
そう、俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
Oh, yeah
ああ、そうさ
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
ああ、そうさ、ああ、そう、ああ、そうなんだ
Yeah, you know my life is like
そう、俺の人生がこんな感じだって知ってるだろう
Oh, yeah
ああ、そうさ
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
ああ、そうさ、ああ、そう、ああ、そうなんだ