Ivan Lewis Greening, Jeremy Spencer Heyde, Kevin Gregory Churko, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathory
I'm gazing upward, a world I can't embrace
There's only thorns and splinters, venom in my veins
It's okay to cry out, when it's driving you insane
But somehow someday, I'll have to face the pain
It's all gone cold...
But no one wants the blame
It's all so wrong...
But who am I, who am I to say?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
If God is listening, He knows I'm not the only one
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
But somehow someday, I'll have to turn the page
It's all gone cold...
And no one wants to change
It's all so wrong...
But no one wants the blame
It's all gone cold...
There's nothing left to gain
It's all so wrong...
But who am I, who am I to say?
My heart's an endless winter filled with rage
I'm looking forward to forgetting yesterday
It's all gone cold...
And no one wants to change
It's all so wrong...
But no one wants the blame
It's all gone cold...
There's nothing left to gain
It's all so wrong...
But who am I, who am I to say?
To say
It's all gone cold...
But who am I to say?
It's all gone cold...
But who am I, who am I to say?
Cold.
I'm gazing upward, a world I can't embrace
Sto guardando in alto, un mondo che non posso abbracciare
There's only thorns and splinters, venom in my veins
Ci sono solo spine e schegge, veleno nelle mie vene
It's okay to cry out, when it's driving you insane
Va bene gridare, quando ti sta facendo impazzire
But somehow someday, I'll have to face the pain
Ma in qualche modo un giorno, dovrò affrontare il dolore
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
But no one wants the blame
Ma nessuno vuole la colpa
It's all so wrong...
È tutto così sbagliato
But who am I, who am I to say?
Ma chi sono io, chi sono io per dirlo?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
Sto implorando perdono, per tutto quello che ho fatto
If God is listening, He knows I'm not the only one
Se Dio sta ascoltando, sa che non sono l'unico
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
Va bene ribellarsi alle regole a cui sono schiavo
But somehow someday, I'll have to turn the page
Ma in qualche modo un giorno, dovrò voltare pagina
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
And no one wants to change
E nessuno vuole cambiare
It's all so wrong...
È tutto così sbagliato
But no one wants the blame
Ma nessuno vuole la colpa
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
There's nothing left to gain
Non c'è più nulla da guadagnare
It's all so wrong...
È tutto così sbagliato
But who am I, who am I to say?
Ma chi sono io, chi sono io per dirlo?
My heart's an endless winter filled with rage
Il mio cuore è un inverno senza fine pieno di rabbia
I'm looking forward to forgetting yesterday
Non vedo l'ora di dimenticare l'altro ieri
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
And no one wants to change
E nessuno vuole cambiare
It's all so wrong...
È tutto così sbagliato
But no one wants the blame
Ma nessuno vuole la colpa
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
There's nothing left to gain
Non c'è più nulla da guadagnare
It's all so wrong...
È tutto così sbagliato
But who am I, who am I to say?
Ma chi sono io, chi sono io per dirlo?
To say
Per dirlo
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
But who am I to say?
Ma chi sono io per dirlo?
It's all gone cold...
È tutto diventato freddo
But who am I, who am I to say?
Ma chi sono io, chi sono io per dirlo?
Cold.
Freddo
I'm gazing upward, a world I can't embrace
Estou olhando para cima, um mundo que não posso abraçar
There's only thorns and splinters, venom in my veins
Só há espinhos e farpas, veneno nas minhas veias
It's okay to cry out, when it's driving you insane
Está tudo bem em gritar, quando está te levando à loucura
But somehow someday, I'll have to face the pain
Mas de alguma forma, algum dia, terei que enfrentar a dor
It's all gone cold...
Tudo esfriou
But no one wants the blame
Mas ninguém quer a culpa
It's all so wrong...
Está tudo tão errado
But who am I, who am I to say?
Mas quem sou eu, quem sou eu para dizer?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
Estou implorando por perdão, por tudo que fiz
If God is listening, He knows I'm not the only one
Se Deus está ouvindo, Ele sabe que não sou o único
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
Está tudo bem em se revoltar contra as regras que me escravizam
But somehow someday, I'll have to turn the page
Mas de alguma forma, algum dia, terei que virar a página
It's all gone cold...
Tudo esfriou
And no one wants to change
E ninguém quer mudar
It's all so wrong...
Está tudo tão errado
But no one wants the blame
Mas ninguém quer a culpa
It's all gone cold...
Tudo esfriou
There's nothing left to gain
Não há nada mais a ganhar
It's all so wrong...
Está tudo tão errado
But who am I, who am I to say?
Mas quem sou eu, quem sou eu para dizer?
My heart's an endless winter filled with rage
Meu coração é um inverno sem fim, cheio de raiva
I'm looking forward to forgetting yesterday
Estou ansioso para esquecer o ontem
It's all gone cold...
Tudo esfriou
And no one wants to change
E ninguém quer mudar
It's all so wrong...
Está tudo tão errado
But no one wants the blame
Mas ninguém quer a culpa
It's all gone cold...
Tudo esfriou
There's nothing left to gain
Não há nada mais a ganhar
It's all so wrong...
Está tudo tão errado
But who am I, who am I to say?
Mas quem sou eu, quem sou eu para dizer?
To say
Para dizer
It's all gone cold...
Tudo esfriou
But who am I to say?
Mas quem sou eu para dizer?
It's all gone cold...
Tudo esfriou
But who am I, who am I to say?
Mas quem sou eu, quem sou eu para dizer?
Cold.
Frio
I'm gazing upward, a world I can't embrace
Estoy mirando hacia arriba, un mundo que no puedo abrazar
There's only thorns and splinters, venom in my veins
Solo hay espinas y astillas, veneno en mis venas
It's okay to cry out, when it's driving you insane
Está bien gritar, cuando te está volviendo loco
But somehow someday, I'll have to face the pain
Pero de alguna manera algún día, tendré que enfrentar el dolor
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
But no one wants the blame
Pero nadie quiere la culpa
It's all so wrong...
Está todo tan mal
But who am I, who am I to say?
¿Pero quién soy yo, quién soy yo para decirlo?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
Estoy pidiendo perdón, por todo lo que he hecho
If God is listening, He knows I'm not the only one
Si Dios está escuchando, sabe que no soy el único
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
Está bien desahogarse de las reglas a las que estoy esclavizado
But somehow someday, I'll have to turn the page
Pero de alguna manera algún día, tendré que pasar la página
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
And no one wants to change
Y nadie quiere cambiar
It's all so wrong...
Está todo tan mal
But no one wants the blame
Pero nadie quiere la culpa
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
There's nothing left to gain
No queda nada por ganar
It's all so wrong...
Está todo tan mal
But who am I, who am I to say?
¿Pero quién soy yo, quién soy yo para decirlo?
My heart's an endless winter filled with rage
Mi corazón es un invierno interminable lleno de rabia
I'm looking forward to forgetting yesterday
Estoy deseando olvidar el ayer
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
And no one wants to change
Y nadie quiere cambiar
It's all so wrong...
Está todo tan mal
But no one wants the blame
Pero nadie quiere la culpa
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
There's nothing left to gain
No queda nada por ganar
It's all so wrong...
Está todo tan mal
But who am I, who am I to say?
¿Pero quién soy yo, quién soy yo para decirlo?
To say
Para decirlo
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
But who am I to say?
¿Pero quién soy yo para decirlo?
It's all gone cold...
Todo se ha enfriado
But who am I, who am I to say?
¿Pero quién soy yo, quién soy yo para decirlo?
Cold.
Frío
I'm gazing upward, a world I can't embrace
Je regarde vers le haut, un monde que je ne peux embrasser
There's only thorns and splinters, venom in my veins
Il n'y a que des épines et des éclats, du venin dans mes veines
It's okay to cry out, when it's driving you insane
C'est normal de crier, quand ça te rend fou
But somehow someday, I'll have to face the pain
Mais d'une manière ou d'une autre, un jour, je devrai affronter la douleur
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
But no one wants the blame
Mais personne ne veut être blâmé
It's all so wrong...
Tout est si faux
But who am I, who am I to say?
Mais qui suis-je, qui suis-je pour le dire?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
Je supplie pour le pardon, pour tout ce que j'ai fait
If God is listening, He knows I'm not the only one
Si Dieu écoute, Il sait que je ne suis pas le seul
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
C'est normal de se rebeller contre les règles qui m'asservissent
But somehow someday, I'll have to turn the page
Mais d'une manière ou d'une autre, un jour, je devrai tourner la page
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
And no one wants to change
Et personne ne veut changer
It's all so wrong...
Tout est si faux
But no one wants the blame
Mais personne ne veut être blâmé
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
There's nothing left to gain
Il n'y a plus rien à gagner
It's all so wrong...
Tout est si faux
But who am I, who am I to say?
Mais qui suis-je, qui suis-je pour le dire?
My heart's an endless winter filled with rage
Mon cœur est un hiver sans fin rempli de rage
I'm looking forward to forgetting yesterday
J'ai hâte d'oublier hier
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
And no one wants to change
Et personne ne veut changer
It's all so wrong...
Tout est si faux
But no one wants the blame
Mais personne ne veut être blâmé
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
There's nothing left to gain
Il n'y a plus rien à gagner
It's all so wrong...
Tout est si faux
But who am I, who am I to say?
Mais qui suis-je, qui suis-je pour le dire?
To say
Pour le dire
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
But who am I to say?
Mais qui suis-je pour le dire?
It's all gone cold...
Tout est devenu froid
But who am I, who am I to say?
Mais qui suis-je, qui suis-je pour le dire?
Cold.
Froid
I'm gazing upward, a world I can't embrace
Ich blicke nach oben, eine Welt, die ich nicht umarmen kann
There's only thorns and splinters, venom in my veins
Es gibt nur Dornen und Splitter, Gift in meinen Adern
It's okay to cry out, when it's driving you insane
Es ist okay zu schreien, wenn es dich in den Wahnsinn treibt
But somehow someday, I'll have to face the pain
Aber irgendwie irgendwann, muss ich den Schmerz ertragen
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
But no one wants the blame
Aber niemand will die Schuld
It's all so wrong...
Es ist alles so falsch
But who am I, who am I to say?
Aber wer bin ich, wer bin ich, um das zu sagen?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
Ich bettle um Vergebung, für alles, was ich getan habe
If God is listening, He knows I'm not the only one
Wenn Gott zuhört, weiß er, dass ich nicht der Einzige bin
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
Es ist okay, sich gegen die Regeln aufzulehnen, die mich versklaven
But somehow someday, I'll have to turn the page
Aber irgendwie irgendwann, muss ich die Seite umblättern
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
And no one wants to change
Und niemand will sich ändern
It's all so wrong...
Es ist alles so falsch
But no one wants the blame
Aber niemand will die Schuld
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
There's nothing left to gain
Es gibt nichts mehr zu gewinnen
It's all so wrong...
Es ist alles so falsch
But who am I, who am I to say?
Aber wer bin ich, wer bin ich, um das zu sagen?
My heart's an endless winter filled with rage
Mein Herz ist ein endloser Winter voller Wut
I'm looking forward to forgetting yesterday
Ich freue mich darauf, das Gestern zu vergessen
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
And no one wants to change
Und niemand will sich ändern
It's all so wrong...
Es ist alles so falsch
But no one wants the blame
Aber niemand will die Schuld
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
There's nothing left to gain
Es gibt nichts mehr zu gewinnen
It's all so wrong...
Es ist alles so falsch
But who am I, who am I to say?
Aber wer bin ich, wer bin ich, um das zu sagen?
To say
Zu sagen
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
But who am I to say?
Aber wer bin ich, um das zu sagen?
It's all gone cold...
Es ist alles kalt geworden
But who am I, who am I to say?
Aber wer bin ich, wer bin ich, um das zu sagen?
Cold.
Kalt
I'm gazing upward, a world I can't embrace
Saya menatap ke atas, dunia yang tak bisa ku peluk
There's only thorns and splinters, venom in my veins
Hanya ada duri dan serpihan, racun di dalam darahku
It's okay to cry out, when it's driving you insane
Tidak apa-apa untuk menangis, saat itu membuatmu gila
But somehow someday, I'll have to face the pain
Tapi entah bagaimana suatu hari, aku harus menghadapi rasa sakit itu
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
But no one wants the blame
Tapi tak ada yang mau disalahkan
It's all so wrong...
Semuanya begitu salah
But who am I, who am I to say?
Tapi siapa aku, siapa aku untuk berkata?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
Saya memohon pengampunan, atas segala yang telah saya lakukan
If God is listening, He knows I'm not the only one
Jika Tuhan mendengarkan, Dia tahu saya bukan satu-satunya
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
Tidak apa-apa untuk meluapkan dari aturan yang memperbudakku
But somehow someday, I'll have to turn the page
Tapi entah bagaimana suatu hari, aku harus membalik halaman
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
And no one wants to change
Dan tak ada yang ingin berubah
It's all so wrong...
Semuanya begitu salah
But no one wants the blame
Tapi tak ada yang mau disalahkan
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
There's nothing left to gain
Tidak ada lagi yang bisa didapatkan
It's all so wrong...
Semuanya begitu salah
But who am I, who am I to say?
Tapi siapa aku, siapa aku untuk berkata?
My heart's an endless winter filled with rage
Hatiku adalah musim dingin yang tak berujung penuh dengan kemarahan
I'm looking forward to forgetting yesterday
Saya menantikan untuk melupakan kemarin
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
And no one wants to change
Dan tak ada yang ingin berubah
It's all so wrong...
Semuanya begitu salah
But no one wants the blame
Tapi tak ada yang mau disalahkan
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
There's nothing left to gain
Tidak ada lagi yang bisa didapatkan
It's all so wrong...
Semuanya begitu salah
But who am I, who am I to say?
Tapi siapa aku, siapa aku untuk berkata?
To say
Untuk berkata
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
But who am I to say?
Tapi siapa aku untuk berkata?
It's all gone cold...
Semuanya telah menjadi dingin
But who am I, who am I to say?
Tapi siapa aku, siapa aku untuk berkata?
Cold.
Dingin
I'm gazing upward, a world I can't embrace
ฉันกำลังมองขึ้นไป โลกที่ฉันกอดไม่ได้
There's only thorns and splinters, venom in my veins
มีแต่หนามและเศษไม้ พิษอยู่ในเส้นเลือดของฉัน
It's okay to cry out, when it's driving you insane
ไม่เป็นไรที่จะร้องไห้ เมื่อมันทำให้คุณบ้าไป
But somehow someday, I'll have to face the pain
แต่อย่างไรก็ตาม วันหนึ่งฉันต้องเผชิญกับความเจ็บปวด
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
But no one wants the blame
แต่ไม่มีใครต้องการรับผิด
It's all so wrong...
ทุกอย่างมันผิด
But who am I, who am I to say?
แต่ฉันคือใคร ฉันคือใครที่จะพูด?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
ฉันขอร้องขอโทษสำหรับทุกสิ่งที่ฉันทำ
If God is listening, He knows I'm not the only one
ถ้าพระเจ้ากำลังฟัง พระองค์รู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียว
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
ไม่เป็นไรที่จะโกรธจากกฎที่ฉันถูกกดขี่
But somehow someday, I'll have to turn the page
แต่อย่างไรก็ตาม วันหนึ่งฉันต้องพลิกหน้า
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
And no one wants to change
และไม่มีใครต้องการเปลี่ยนแปลง
It's all so wrong...
ทุกอย่างมันผิด
But no one wants the blame
แต่ไม่มีใครต้องการรับผิด
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
There's nothing left to gain
ไม่มีอะไรเหลือให้ได้
It's all so wrong...
ทุกอย่างมันผิด
But who am I, who am I to say?
แต่ฉันคือใคร ฉันคือใครที่จะพูด?
My heart's an endless winter filled with rage
หัวใจของฉันเป็นฤดูหนาวที่ไม่มีที่สิ้นสุด และเต็มไปด้วยความโกรธ
I'm looking forward to forgetting yesterday
ฉันตั้งตารอที่จะลืมเรื่องเมื่อวาน
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
And no one wants to change
และไม่มีใครต้องการเปลี่ยนแปลง
It's all so wrong...
ทุกอย่างมันผิด
But no one wants the blame
แต่ไม่มีใครต้องการรับผิด
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
There's nothing left to gain
ไม่มีอะไรเหลือให้ได้
It's all so wrong...
ทุกอย่างมันผิด
But who am I, who am I to say?
แต่ฉันคือใคร ฉันคือใครที่จะพูด?
To say
ที่จะพูด
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
But who am I to say?
แต่ฉันคือใครที่จะพูด?
It's all gone cold...
ทุกอย่างกลายเป็นเย็นชา
But who am I, who am I to say?
แต่ฉันคือใคร ฉันคือใครที่จะพูด?
Cold.
เย็นชา
I'm gazing upward, a world I can't embrace
我仰望着,一个我无法拥抱的世界
There's only thorns and splinters, venom in my veins
这里只有荆棘和碎片,我的血管里流淌着毒液
It's okay to cry out, when it's driving you insane
当疯狂驱使你时,哭泣也无妨
But somehow someday, I'll have to face the pain
但不知何时何日,我必须面对这痛苦
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
But no one wants the blame
但没人愿意承担责任
It's all so wrong...
一切都如此错误
But who am I, who am I to say?
但我是谁,我又有何资格说?
I'm begging for forgiveness, everything I've done
我在乞求原谅,为我所做的一切
If God is listening, He knows I'm not the only one
如果上帝在听,他知道我不是唯一一个
It's okay to lash out from the rules that I'm enslaved
从我被奴役的规则中挣扎也无妨
But somehow someday, I'll have to turn the page
但不知何时何日,我必须翻过这一页
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
And no one wants to change
没人想要改变
It's all so wrong...
一切都如此错误
But no one wants the blame
但没人愿意承担责任
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
There's nothing left to gain
已无所得
It's all so wrong...
一切都如此错误
But who am I, who am I to say?
但我是谁,我又有何资格说?
My heart's an endless winter filled with rage
我的心是一个充满愤怒的无尽冬天
I'm looking forward to forgetting yesterday
我期待着忘记昨天
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
And no one wants to change
没人想要改变
It's all so wrong...
一切都如此错误
But no one wants the blame
但没人愿意承担责任
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
There's nothing left to gain
已无所得
It's all so wrong...
一切都如此错误
But who am I, who am I to say?
但我是谁,我又有何资格说?
To say
去说
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
But who am I to say?
但我是谁,有何资格说?
It's all gone cold...
一切都变得冷漠
But who am I, who am I to say?
但我是谁,我又有何资格说?
Cold.
冷