Si estás entre volver y no volver
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Si estás como cegado de poder
Tira tu cable a tierra
Y si tu corazón ya no da más
Si ya no existe conexión con los demás
Si estás igual que un barco en altamar
Tira tu cable a tierra
Y yo estoy acercándome hasta vos
Bajo la luna
Bajo la luna
Las cosas son así
Tengo el teléfono del freak
Que está deseoso de volarte la cabeza
En un par de minutos sale el sol
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
Si no llegas, si no alcanzas a verme
Tira tu cable a tierra
No creas que perdió sentido todo
No dificultes la llegada del amor
No hables de más
Escucha al corazón
Ese es el cable a tierra
Y yo estoy acercándome hasta vos
Bajo la luna
Bajo la luna
Las cosas son así
Tengo el teléfono del freak
Que está deseoso de volarte la cabeza
Si estás entre volver y no volver
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Si estás como cegado de poder
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
Se sei indeciso se tornare o non tornare
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Se hai già messo troppo nel tuo naso
Si estás como cegado de poder
Se sei come accecato dal potere
Tira tu cable a tierra
Getta il tuo cavo a terra
Y si tu corazón ya no da más
E se il tuo cuore non ce la fa più
Si ya no existe conexión con los demás
Se non c'è più connessione con gli altri
Si estás igual que un barco en altamar
Se sei come una nave in alto mare
Tira tu cable a tierra
Getta il tuo cavo a terra
Y yo estoy acercándome hasta vos
E io mi sto avvicinando a te
Bajo la luna
Sotto la luna
Bajo la luna
Sotto la luna
Las cosas son así
Le cose stanno così
Tengo el teléfono del freak
Ho il numero di telefono del pazzo
Que está deseoso de volarte la cabeza
Che non vede l'ora di farti saltare la testa
En un par de minutos sale el sol
In un paio di minuti sorge il sole
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
Se non c'è più nulla che anestetizzi il tuo dolore
Si no llegas, si no alcanzas a verme
Se non arrivi, se non riesci a vedermi
Tira tu cable a tierra
Getta il tuo cavo a terra
No creas que perdió sentido todo
Non pensare che tutto abbia perso senso
No dificultes la llegada del amor
Non ostacolare l'arrivo dell'amore
No hables de más
Non parlare troppo
Escucha al corazón
Ascolta il cuore
Ese es el cable a tierra
Questo è il cavo a terra
Y yo estoy acercándome hasta vos
E io mi sto avvicinando a te
Bajo la luna
Sotto la luna
Bajo la luna
Sotto la luna
Las cosas son así
Le cose stanno così
Tengo el teléfono del freak
Ho il numero di telefono del pazzo
Que está deseoso de volarte la cabeza
Che non vede l'ora di farti saltare la testa
Si estás entre volver y no volver
Se sei indeciso se tornare o non tornare
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Se hai già messo troppo nel tuo naso
Si estás como cegado de poder
Se sei come accecato dal potere
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Getta il tuo cavo a terra, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
Se estás entre voltar e não voltar
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Se já meteste demasiado no teu nariz
Si estás como cegado de poder
Se estás como cegado de poder
Tira tu cable a tierra
Lança o teu cabo à terra
Y si tu corazón ya no da más
E se o teu coração já não aguenta mais
Si ya no existe conexión con los demás
Se já não existe conexão com os demais
Si estás igual que un barco en altamar
Se estás igual a um barco em alto mar
Tira tu cable a tierra
Lança o teu cabo à terra
Y yo estoy acercándome hasta vos
E eu estou aproximando-me de ti
Bajo la luna
Debaixo da lua
Bajo la luna
Debaixo da lua
Las cosas son así
As coisas são assim
Tengo el teléfono del freak
Tenho o telefone do freak
Que está deseoso de volarte la cabeza
Que está ansioso para explodir a tua cabeça
En un par de minutos sale el sol
Em alguns minutos sai o sol
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
Se já não há nada que anestesie a tua dor
Si no llegas, si no alcanzas a verme
Se não chegas, se não consegues ver-me
Tira tu cable a tierra
Lança o teu cabo à terra
No creas que perdió sentido todo
Não acredites que tudo perdeu o sentido
No dificultes la llegada del amor
Não dificultes a chegada do amor
No hables de más
Não fales demais
Escucha al corazón
Escuta ao coração
Ese es el cable a tierra
Esse é o cabo à terra
Y yo estoy acercándome hasta vos
E eu estou aproximando-me de ti
Bajo la luna
Debaixo da lua
Bajo la luna
Debaixo da lua
Las cosas son así
As coisas são assim
Tengo el teléfono del freak
Tenho o telefone do freak
Que está deseoso de volarte la cabeza
Que está ansioso para explodir a tua cabeça
Si estás entre volver y no volver
Se estás entre voltar e não voltar
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Se já meteste demasiado no teu nariz
Si estás como cegado de poder
Se estás como cegado de poder
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Lança o teu cabo à terra, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
If you're torn between coming back and not coming back
Si ya metiste demasiado en tu nariz
If you've already put too much in your nose
Si estás como cegado de poder
If you're blinded by power
Tira tu cable a tierra
Ground your cable
Y si tu corazón ya no da más
And if your heart can't take it anymore
Si ya no existe conexión con los demás
If there's no connection with others anymore
Si estás igual que un barco en altamar
If you're like a ship in the open sea
Tira tu cable a tierra
Ground your cable
Y yo estoy acercándome hasta vos
And I'm getting closer to you
Bajo la luna
Under the moon
Bajo la luna
Under the moon
Las cosas son así
Things are like this
Tengo el teléfono del freak
I have the freak's phone number
Que está deseoso de volarte la cabeza
Who is eager to blow your mind
En un par de minutos sale el sol
In a couple of minutes the sun will rise
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
If there's nothing left to numb your pain
Si no llegas, si no alcanzas a verme
If you can't make it, if you can't reach me
Tira tu cable a tierra
Ground your cable
No creas que perdió sentido todo
Don't think that everything has lost its meaning
No dificultes la llegada del amor
Don't make it harder for love to arrive
No hables de más
Don't talk too much
Escucha al corazón
Listen to your heart
Ese es el cable a tierra
That's the grounding cable
Y yo estoy acercándome hasta vos
And I'm getting closer to you
Bajo la luna
Under the moon
Bajo la luna
Under the moon
Las cosas son así
Things are like this
Tengo el teléfono del freak
I have the freak's phone number
Que está deseoso de volarte la cabeza
Who is eager to blow your mind
Si estás entre volver y no volver
If you're torn between coming back and not coming back
Si ya metiste demasiado en tu nariz
If you've already put too much in your nose
Si estás como cegado de poder
If you're blinded by power
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Ground your cable, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
Si tu es entre revenir et ne pas revenir
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Si tu as déjà trop mis dans ton nez
Si estás como cegado de poder
Si tu es comme aveuglé par le pouvoir
Tira tu cable a tierra
Jette ton câble à terre
Y si tu corazón ya no da más
Et si ton cœur ne donne plus
Si ya no existe conexión con los demás
Si il n'y a plus de connexion avec les autres
Si estás igual que un barco en altamar
Si tu es comme un bateau en haute mer
Tira tu cable a tierra
Jette ton câble à terre
Y yo estoy acercándome hasta vos
Et je m'approche de toi
Bajo la luna
Sous la lune
Bajo la luna
Sous la lune
Las cosas son así
Les choses sont ainsi
Tengo el teléfono del freak
J'ai le numéro de téléphone du freak
Que está deseoso de volarte la cabeza
Qui est désireux de te faire sauter la tête
En un par de minutos sale el sol
Dans quelques minutes le soleil se lève
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
Si il n'y a plus rien pour anesthésier ta douleur
Si no llegas, si no alcanzas a verme
Si tu n'arrives pas, si tu ne peux pas me voir
Tira tu cable a tierra
Jette ton câble à terre
No creas que perdió sentido todo
Ne crois pas que tout a perdu son sens
No dificultes la llegada del amor
Ne complique pas l'arrivée de l'amour
No hables de más
Ne parle pas trop
Escucha al corazón
Écoute ton cœur
Ese es el cable a tierra
C'est le câble à terre
Y yo estoy acercándome hasta vos
Et je m'approche de toi
Bajo la luna
Sous la lune
Bajo la luna
Sous la lune
Las cosas son así
Les choses sont ainsi
Tengo el teléfono del freak
J'ai le numéro de téléphone du freak
Que está deseoso de volarte la cabeza
Qui est désireux de te faire sauter la tête
Si estás entre volver y no volver
Si tu es entre revenir et ne pas revenir
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Si tu as déjà trop mis dans ton nez
Si estás como cegado de poder
Si tu es comme aveuglé par le pouvoir
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Jette ton câble à terre, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
Wenn du zwischen Zurückkehren und Nicht-Zurückkehren stehst
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Wenn du schon zu viel in deine Nase gesteckt hast
Si estás como cegado de poder
Wenn du wie von Macht geblendet bist
Tira tu cable a tierra
Wirf dein Erdungskabel
Y si tu corazón ya no da más
Und wenn dein Herz nicht mehr kann
Si ya no existe conexión con los demás
Wenn es keine Verbindung mehr zu anderen gibt
Si estás igual que un barco en altamar
Wenn du wie ein Schiff auf hoher See bist
Tira tu cable a tierra
Wirf dein Erdungskabel
Y yo estoy acercándome hasta vos
Und ich nähere mich dir
Bajo la luna
Unter dem Mond
Bajo la luna
Unter dem Mond
Las cosas son así
So sind die Dinge
Tengo el teléfono del freak
Ich habe die Telefonnummer des Freaks
Que está deseoso de volarte la cabeza
Der darauf brennt, dir den Kopf wegzublasen
En un par de minutos sale el sol
In ein paar Minuten geht die Sonne auf
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
Wenn es nichts mehr gibt, was deinen Schmerz betäubt
Si no llegas, si no alcanzas a verme
Wenn du es nicht schaffst, wenn du mich nicht sehen kannst
Tira tu cable a tierra
Wirf dein Erdungskabel
No creas que perdió sentido todo
Glaube nicht, dass alles seinen Sinn verloren hat
No dificultes la llegada del amor
Erschwere nicht das Eintreffen der Liebe
No hables de más
Rede nicht zu viel
Escucha al corazón
Höre auf dein Herz
Ese es el cable a tierra
Das ist das Erdungskabel
Y yo estoy acercándome hasta vos
Und ich nähere mich dir
Bajo la luna
Unter dem Mond
Bajo la luna
Unter dem Mond
Las cosas son así
So sind die Dinge
Tengo el teléfono del freak
Ich habe die Telefonnummer des Freaks
Que está deseoso de volarte la cabeza
Der darauf brennt, dir den Kopf wegzublasen
Si estás entre volver y no volver
Wenn du zwischen Zurückkehren und Nicht-Zurückkehren stehst
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Wenn du schon zu viel in deine Nase gesteckt hast
Si estás como cegado de poder
Wenn du wie von Macht geblendet bist
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Wirf dein Erdungskabel, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
Jika kamu bimbang antara kembali atau tidak
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Jika kamu sudah terlalu banyak menghirup
Si estás como cegado de poder
Jika kamu seperti dibutakan oleh kekuasaan
Tira tu cable a tierra
Lepaskanlah kabelmu ke bumi
Y si tu corazón ya no da más
Dan jika hatimu sudah tidak kuat lagi
Si ya no existe conexión con los demás
Jika sudah tidak ada lagi koneksi dengan orang lain
Si estás igual que un barco en altamar
Jika kamu seperti kapal di tengah laut
Tira tu cable a tierra
Lepaskanlah kabelmu ke bumi
Y yo estoy acercándome hasta vos
Dan aku sedang mendekatimu
Bajo la luna
Di bawah bulan
Bajo la luna
Di bawah bulan
Las cosas son así
Itulah adanya
Tengo el teléfono del freak
Aku memiliki nomor telepon orang aneh itu
Que está deseoso de volarte la cabeza
Yang sangat ingin meledakkan kepalamu
En un par de minutos sale el sol
Dalam beberapa menit lagi matahari akan terbit
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
Jika sudah tidak ada lagi yang bisa meringankan rasa sakitmu
Si no llegas, si no alcanzas a verme
Jika kamu tidak sampai, jika kamu tidak bisa melihatku
Tira tu cable a tierra
Lepaskanlah kabelmu ke bumi
No creas que perdió sentido todo
Jangan kira semuanya sudah kehilangan makna
No dificultes la llegada del amor
Jangan sulitkan kedatangan cinta
No hables de más
Jangan bicara terlalu banyak
Escucha al corazón
Dengarkan hatimu
Ese es el cable a tierra
Itulah kabelmu ke bumi
Y yo estoy acercándome hasta vos
Dan aku sedang mendekatimu
Bajo la luna
Di bawah bulan
Bajo la luna
Di bawah bulan
Las cosas son así
Itulah adanya
Tengo el teléfono del freak
Aku memiliki nomor telepon orang aneh itu
Que está deseoso de volarte la cabeza
Yang sangat ingin meledakkan kepalamu
Si estás entre volver y no volver
Jika kamu bimbang antara kembali atau tidak
Si ya metiste demasiado en tu nariz
Jika kamu sudah terlalu banyak menghirup
Si estás como cegado de poder
Jika kamu seperti dibutakan oleh kekuasaan
Tira tu cable a tierra, eh-ah
Lepaskanlah kabelmu ke bumi, eh-ah
Si estás entre volver y no volver
ถ้าคุณกำลังลังเลระหว่างกลับไปหรือไม่กลับไป
Si ya metiste demasiado en tu nariz
ถ้าคุณใส่อะไรเข้าไปในจมูกมากเกินไปแล้ว
Si estás como cegado de poder
ถ้าคุณรู้สึกเหมือนถูกอำนาจบดบัง
Tira tu cable a tierra
โยนสายดินของคุณลงไป
Y si tu corazón ya no da más
และถ้าหัวใจของคุณรับไม่ไหวแล้ว
Si ya no existe conexión con los demás
ถ้าไม่มีการเชื่อมต่อกับคนอื่นอีกต่อไป
Si estás igual que un barco en altamar
ถ้าคุณรู้สึกเหมือนเรือที่อยู่กลางทะเล
Tira tu cable a tierra
โยนสายดินของคุณลงไป
Y yo estoy acercándome hasta vos
และฉันกำลังเข้าใกล้คุณ
Bajo la luna
ใต้แสงจันทร์
Bajo la luna
ใต้แสงจันทร์
Las cosas son así
สิ่งต่างๆ เป็นเช่นนี้
Tengo el teléfono del freak
ฉันมีเบอร์โทรศัพท์ของคนบ้า
Que está deseoso de volarte la cabeza
ที่ต้องการจะระเบิดหัวคุณ
En un par de minutos sale el sol
ในอีกไม่กี่นาที พระอาทิตย์จะขึ้น
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
ถ้าไม่มีอะไรที่ทำให้คุณไม่รู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป
Si no llegas, si no alcanzas a verme
ถ้าคุณไม่มาถึง ถ้าคุณมองไม่เห็นฉัน
Tira tu cable a tierra
โยนสายดินของคุณลงไป
No creas que perdió sentido todo
อย่าคิดว่าทุกอย่างสูญเปล่า
No dificultes la llegada del amor
อย่าทำให้การมาถึงของความรักยากขึ้น
No hables de más
อย่าพูดมาก
Escucha al corazón
ฟังหัวใจของคุณ
Ese es el cable a tierra
นั่นคือสายดินของคุณ
Y yo estoy acercándome hasta vos
และฉันกำลังเข้าใกล้คุณ
Bajo la luna
ใต้แสงจันทร์
Bajo la luna
ใต้แสงจันทร์
Las cosas son así
สิ่งต่างๆ เป็นเช่นนี้
Tengo el teléfono del freak
ฉันมีเบอร์โทรศัพท์ของคนบ้า
Que está deseoso de volarte la cabeza
ที่ต้องการจะระเบิดหัวคุณ
Si estás entre volver y no volver
ถ้าคุณกำลังลังเลระหว่างกลับไปหรือไม่กลับไป
Si ya metiste demasiado en tu nariz
ถ้าคุณใส่อะไรเข้าไปในจมูกมากเกินไปแล้ว
Si estás como cegado de poder
ถ้าคุณรู้สึกเหมือนถูกอำนาจบดบัง
Tira tu cable a tierra, eh-ah
โยนสายดินของคุณลงไป, อืม-อาх
Si estás entre volver y no volver
如果你在犹豫是否要回来
Si ya metiste demasiado en tu nariz
如果你已经吸食了太多
Si estás como cegado de poder
如果你仿佛被权力蒙蔽了双眼
Tira tu cable a tierra
就把你的接地线放下
Y si tu corazón ya no da más
如果你的心已经承受不住
Si ya no existe conexión con los demás
如果你已经与他人失去了联系
Si estás igual que un barco en altamar
如果你像一艘在公海上的船
Tira tu cable a tierra
就把你的接地线放下
Y yo estoy acercándome hasta vos
我正在向你靠近
Bajo la luna
在月光下
Bajo la luna
在月光下
Las cosas son así
事情就是这样
Tengo el teléfono del freak
我有那个怪人的电话
Que está deseoso de volarte la cabeza
他渴望炸飞你的头脑
En un par de minutos sale el sol
几分钟后太阳就要升起
Si ya no hay nada que anestesie tu dolor
如果已经没有什么能麻痹你的痛苦
Si no llegas, si no alcanzas a verme
如果你到不了,如果你看不见我
Tira tu cable a tierra
就把你的接地线放下
No creas que perdió sentido todo
不要认为一切都失去了意义
No dificultes la llegada del amor
不要阻碍爱的到来
No hables de más
不要多言
Escucha al corazón
听听心声
Ese es el cable a tierra
那就是接地线
Y yo estoy acercándome hasta vos
我正在向你靠近
Bajo la luna
在月光下
Bajo la luna
在月光下
Las cosas son así
事情就是这样
Tengo el teléfono del freak
我有那个怪人的电话
Que está deseoso de volarte la cabeza
他渴望炸飞你的头脑
Si estás entre volver y no volver
如果你在犹豫是否要回来
Si ya metiste demasiado en tu nariz
如果你已经吸食了太多
Si estás como cegado de poder
如果你仿佛被权力蒙蔽了双眼
Tira tu cable a tierra, eh-ah
就把你的接地线放下,嗯-啊