I was staring at the sky
Just looking for a star
To pray on or wish on or something like that
I was having a sweet fix
Of a daydream of a boy
Whose reality I knew was a hopeless to be had
But then the dove of hope began its downward slope
And I believed for a moment
That my chances were approaching to be grabbed
But as it came down near
So did a weary tear
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
And I went crazy again today
Looking for a strand to climb
Looking for a little hope
Baby said he couldn't stay
Wouldn't put his lips to mine
A fail to kiss is a fail to cope
I said "honey, I don't feel so good
Don't feel justified
Come on put a little love here in my void"
He said "it's all in your head"
And I said "so's everything" but he didn't get it
I thought he was a man but he was just a little boy
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
Mm-mm
I was staring at the sky
Stavo fissando il cielo
Just looking for a star
Cercando solo una stella
To pray on or wish on or something like that
Su cui pregare o esprimere un desiderio o qualcosa del genere
I was having a sweet fix
Stavo avendo un dolce assaggio
Of a daydream of a boy
Di un sogno ad occhi aperti di un ragazzo
Whose reality I knew was a hopeless to be had
La cui realtà sapevo fosse impossibile da avere
But then the dove of hope began its downward slope
Ma poi la colomba della speranza ha iniziato la sua discesa
And I believed for a moment
E ho creduto per un momento
That my chances were approaching to be grabbed
Che le mie possibilità si stessero avvicinando per essere afferrate
But as it came down near
Ma quando si è avvicinata
So did a weary tear
Anche una lacrima stanca lo ha fatto
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Pensavo fosse un uccello ma era solo un sacchetto di carta
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
La fame fa male e lo voglio così tanto, oh uccide
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Perché so che sono un disastro che lui non vuole ripulire
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Devo cedere perché queste mani sono troppo tremanti per tenere
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
La fame fa male ma morire di fame funziona quando costa troppo amare
And I went crazy again today
E sono impazzita di nuovo oggi
Looking for a strand to climb
Cercando un filo a cui arrampicarmi
Looking for a little hope
Cercando un po' di speranza
Baby said he couldn't stay
Il mio ragazzo ha detto che non poteva restare
Wouldn't put his lips to mine
Non avrebbe messo le sue labbra sulle mie
A fail to kiss is a fail to cope
Un bacio mancato è un fallimento nel far fronte
I said "honey, I don't feel so good
Ho detto "amore, non mi sento così bene
Don't feel justified
Non mi sento giustificata
Come on put a little love here in my void"
Vieni a mettere un po' d'amore qui nel mio vuoto"
He said "it's all in your head"
Lui ha detto "è tutto nella tua testa"
And I said "so's everything" but he didn't get it
E io ho detto "come tutto il resto" ma lui non l'ha capito
I thought he was a man but he was just a little boy
Pensavo fosse un uomo ma era solo un ragazzino
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
La fame fa male e lo voglio così tanto, oh uccide
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Perché so che sono un disastro che lui non vuole ripulire
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Devo cedere perché queste mani sono troppo tremanti per tenere
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
La fame fa male ma morire di fame funziona quando costa troppo amare
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
La fame fa male ma lo voglio così tanto, oh uccide
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
Perché so che sono un disastro che lui non vuole ripulire
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Devo cedere perché queste mani sono troppo tremanti per tenere
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
La fame fa male ma morire di fame funziona quando costa troppo amare
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
La fame fa male ma lo voglio così tanto, oh uccide
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
Perché so che sono un disastro che lui non vuole ripulire
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Devo cedere perché queste mani sono troppo tremanti per tenere
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
La fame fa male ma morire di fame, funziona quando costa troppo amare
Mm-mm
Mm-mm
I was staring at the sky
Eu estava olhando para o céu
Just looking for a star
Apenas procurando por uma estrela
To pray on or wish on or something like that
Para rezar ou fazer um pedido ou algo assim
I was having a sweet fix
Eu estava tendo um doce devaneio
Of a daydream of a boy
De um menino
Whose reality I knew was a hopeless to be had
Cuja realidade eu sabia que era impossível de ser alcançada
But then the dove of hope began its downward slope
Mas então a pomba da esperança começou sua descida
And I believed for a moment
E eu acreditei por um momento
That my chances were approaching to be grabbed
Que minhas chances estavam se aproximando para serem agarradas
But as it came down near
Mas quando ela se aproximou
So did a weary tear
Uma lágrima cansada também desceu
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Eu pensei que era um pássaro, mas era apenas um saco de papel
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
A fome dói e eu quero ele tão mal, oh, isso mata
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Porque eu sei que sou uma bagunça que ele não quer limpar
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Eu tenho que desistir porque essas mãos estão muito trêmulas para segurar
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
A fome dói, mas passar fome funciona quando custa muito para amar
And I went crazy again today
E eu enlouqueci novamente hoje
Looking for a strand to climb
Procurando por um fio para escalar
Looking for a little hope
Procurando por um pouco de esperança
Baby said he couldn't stay
Baby disse que não podia ficar
Wouldn't put his lips to mine
Não colocaria seus lábios nos meus
A fail to kiss is a fail to cope
Uma falha em beijar é uma falha em lidar
I said "honey, I don't feel so good
Eu disse "querido, eu não me sinto tão bem
Don't feel justified
Não me sinto justificada
Come on put a little love here in my void"
Vamos, coloque um pouco de amor aqui no meu vazio"
He said "it's all in your head"
Ele disse "está tudo na sua cabeça"
And I said "so's everything" but he didn't get it
E eu disse "tudo está" mas ele não entendeu
I thought he was a man but he was just a little boy
Eu pensei que ele era um homem, mas ele era apenas um menino
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
A fome dói e eu quero ele tão mal, oh, isso mata
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Porque eu sei que sou uma bagunça que ele não quer limpar
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Eu tenho que desistir porque essas mãos estão muito trêmulas para segurar
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
A fome dói, mas passar fome funciona quando custa muito para amar
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
A fome dói, mas eu quero ele tão mal, oh, isso mata
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
Porque eu sei que sou uma bagunça que ele não quer limpar
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Eu tenho que desistir porque essas mãos estão muito trêmulas para segurar
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
A fome dói, mas passar fome funciona quando custa muito para amar
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
A fome dói, mas eu quero ele tão mal, oh, isso mata
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
Porque eu sei que sou uma bagunça que ele não quer limpar
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Eu tenho que desistir porque essas mãos estão muito trêmulas para segurar
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
A fome dói, mas passar fome, funciona quando custa muito para amar
Mm-mm
Mm-mm
I was staring at the sky
Estaba mirando al cielo
Just looking for a star
Solo buscando una estrella
To pray on or wish on or something like that
Para rezar o desear o algo así
I was having a sweet fix
Estaba teniendo un dulce antojo
Of a daydream of a boy
De un sueño despierto de un chico
Whose reality I knew was a hopeless to be had
Cuya realidad sabía que era imposible de tener
But then the dove of hope began its downward slope
Pero entonces la paloma de la esperanza comenzó su descenso
And I believed for a moment
Y creí por un momento
That my chances were approaching to be grabbed
Que mis oportunidades se acercaban para ser agarradas
But as it came down near
Pero a medida que se acercaba
So did a weary tear
También lo hizo una lágrima cansada
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Pensé que era un pájaro pero solo era una bolsa de papel
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
El hambre duele y lo quiero tanto, oh, mata
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Porque sé que soy un desastre que él no quiere limpiar
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Tengo que rendirme porque estas manos están demasiado temblorosas para sostener
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
El hambre duele pero morir de hambre funciona cuando cuesta demasiado amar
And I went crazy again today
Y volví a enloquecer hoy
Looking for a strand to climb
Buscando un hilo para escalar
Looking for a little hope
Buscando un poco de esperanza
Baby said he couldn't stay
El bebé dijo que no podía quedarse
Wouldn't put his lips to mine
No pondría sus labios en los míos
A fail to kiss is a fail to cope
Un fracaso para besar es un fracaso para sobrellevar
I said "honey, I don't feel so good
Dije "cariño, no me siento tan bien
Don't feel justified
No me siento justificado
Come on put a little love here in my void"
Vamos, pon un poco de amor aquí en mi vacío"
He said "it's all in your head"
Él dijo "todo está en tu cabeza"
And I said "so's everything" but he didn't get it
Y yo dije "todo está en la cabeza" pero él no lo entendió
I thought he was a man but he was just a little boy
Pensé que era un hombre pero solo era un niño pequeño
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
El hambre duele y lo quiero tanto, oh, mata
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Porque sé que soy un desastre que él no quiere limpiar
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Tengo que rendirme porque estas manos están demasiado temblorosas para sostener
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
El hambre duele pero morir de hambre funciona cuando cuesta demasiado amar
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
El hambre duele pero lo quiero tanto, oh, mata
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
Porque sé que soy un desastre que él no quiere limpiar
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Tengo que rendirme porque estas manos están demasiado temblorosas para sostener
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
El hambre duele pero morir de hambre funciona cuando cuesta demasiado amar
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
El hambre duele pero lo quiero tanto, oh, mata
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
Porque sé que soy un desastre que él no quiere limpiar
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Tengo que rendirme porque estas manos están demasiado temblorosas para sostener
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
El hambre duele pero morir de hambre, funciona cuando cuesta demasiado amar
Mm-mm
Mm-mm
I was staring at the sky
Je regardais le ciel
Just looking for a star
Juste à la recherche d'une étoile
To pray on or wish on or something like that
Pour prier ou faire un vœu ou quelque chose comme ça
I was having a sweet fix
J'avais une douce envie
Of a daydream of a boy
D'un rêve éveillé d'un garçon
Whose reality I knew was a hopeless to be had
Dont je savais que la réalité était impossible à avoir
But then the dove of hope began its downward slope
Mais alors la colombe de l'espoir a commencé sa descente
And I believed for a moment
Et j'ai cru pour un instant
That my chances were approaching to be grabbed
Que mes chances approchaient pour être saisies
But as it came down near
Mais comme elle descendait près
So did a weary tear
Une larme fatiguée le fit aussi
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Je pensais que c'était un oiseau mais c'était juste un sac en papier
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
La faim fait mal et je le veux tellement, oh ça tue
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Parce que je sais que je suis un désordre qu'il ne veut pas nettoyer
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Je dois me plier car ces mains sont trop tremblantes pour tenir
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
La faim fait mal mais la famine fonctionne quand ça coûte trop cher d'aimer
And I went crazy again today
Et je suis devenue folle encore aujourd'hui
Looking for a strand to climb
À la recherche d'un brin à grimper
Looking for a little hope
À la recherche d'un peu d'espoir
Baby said he couldn't stay
Bébé a dit qu'il ne pouvait pas rester
Wouldn't put his lips to mine
Il ne mettrait pas ses lèvres aux miennes
A fail to kiss is a fail to cope
Un échec à embrasser est un échec à faire face
I said "honey, I don't feel so good
J'ai dit "chéri, je ne me sens pas si bien
Don't feel justified
Je ne me sens pas justifié
Come on put a little love here in my void"
Allez, mets un peu d'amour ici dans mon vide"
He said "it's all in your head"
Il a dit "c'est tout dans ta tête"
And I said "so's everything" but he didn't get it
Et j'ai dit "tout est dans la tête" mais il n'a pas compris
I thought he was a man but he was just a little boy
Je pensais que c'était un homme mais c'était juste un petit garçon
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
La faim fait mal et je le veux tellement, oh ça tue
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Parce que je sais que je suis un désordre qu'il ne veut pas nettoyer
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Je dois me plier car ces mains sont trop tremblantes pour tenir
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
La faim fait mal mais la famine fonctionne quand ça coûte trop cher d'aimer
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
La faim fait mal mais je le veux tellement, oh ça tue
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
Parce que je sais que je suis un désordre qu'il ne veut pas nettoyer
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Je dois me plier car ces mains sont trop tremblantes pour tenir
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
La faim fait mal mais la famine fonctionne quand ça coûte trop cher d'aimer
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
La faim fait mal mais je le veux tellement, oh ça tue
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
Parce que je sais que je suis un désordre qu'il ne veut pas nettoyer
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Je dois me plier car ces mains sont trop tremblantes pour tenir
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
La faim fait mal mais la famine, ça fonctionne quand ça coûte trop cher d'aimer
Mm-mm
Mm-mm
I was staring at the sky
Ich starrte in den Himmel
Just looking for a star
Suchte nur nach einem Stern
To pray on or wish on or something like that
Um darauf zu beten oder zu wünschen oder so etwas
I was having a sweet fix
Ich hatte einen süßen Fix
Of a daydream of a boy
Von einer Tagträumerei von einem Jungen
Whose reality I knew was a hopeless to be had
Dessen Realität ich wusste, war hoffnungslos zu haben
But then the dove of hope began its downward slope
Aber dann begann die Taube der Hoffnung ihren Abwärtshang
And I believed for a moment
Und ich glaubte für einen Moment
That my chances were approaching to be grabbed
Dass meine Chancen näher kamen, um ergriffen zu werden
But as it came down near
Aber als es näher kam
So did a weary tear
So tat es auch eine müde Träne
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Ich dachte, es war ein Vogel, aber es war nur eine Papiertüte
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
Hunger tut weh und ich will ihn so sehr, oh es tötet
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Denn ich weiß, ich bin ein Durcheinander, das er nicht aufräumen will
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Ich muss passen, denn diese Hände sind zu zittrig zum Halten
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Hunger tut weh, aber Hungern funktioniert, wenn es zu teuer ist zu lieben
And I went crazy again today
Und ich wurde heute wieder verrückt
Looking for a strand to climb
Suchte nach einem Strang zum Klettern
Looking for a little hope
Suchte nach ein bisschen Hoffnung
Baby said he couldn't stay
Baby sagte, er könne nicht bleiben
Wouldn't put his lips to mine
Würde seine Lippen nicht auf meine legen
A fail to kiss is a fail to cope
Ein Versagen zu küssen ist ein Versagen zu bewältigen
I said "honey, I don't feel so good
Ich sagte "Schatz, ich fühle mich nicht so gut
Don't feel justified
Fühle mich nicht gerechtfertigt
Come on put a little love here in my void"
Komm, leg ein bisschen Liebe hier in meine Leere"
He said "it's all in your head"
Er sagte "es ist alles in deinem Kopf"
And I said "so's everything" but he didn't get it
Und ich sagte "so ist alles", aber er verstand es nicht
I thought he was a man but he was just a little boy
Ich dachte, er war ein Mann, aber er war nur ein kleiner Junge
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
Hunger tut weh und ich will ihn so sehr, oh es tötet
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Denn ich weiß, ich bin ein Durcheinander, das er nicht aufräumen will
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Ich muss passen, denn diese Hände sind zu zittrig zum Halten
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Hunger tut weh, aber Hungern funktioniert, wenn es zu teuer ist zu lieben
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
Hunger tut weh, aber ich will ihn so sehr, oh es tötet
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
Denn ich weiß, dass ich ein Durcheinander bin, das er nicht aufräumen will
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Ich muss passen, denn diese Hände sind einfach zu zittrig zum Halten
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Hunger tut weh, aber Hungern funktioniert, wenn es zu teuer ist zu lieben
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
Hunger tut weh, aber ich will ihn so sehr, oh es tötet
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
Denn ich weiß, dass ich ein Durcheinander bin, das er nicht aufräumen will
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Ich muss passen, denn diese Hände sind einfach zu zittrig zum Halten
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
Hunger tut weh, aber Hungern, es funktioniert, wenn es zu teuer ist zu lieben
Mm-mm
Mm-mm
I was staring at the sky
Aku menatap langit
Just looking for a star
Hanya mencari bintang
To pray on or wish on or something like that
Untuk berdoa atau berharap atau sesuatu seperti itu
I was having a sweet fix
Aku sedang menikmati mimpi indah
Of a daydream of a boy
Tentang seorang anak laki-laki
Whose reality I knew was a hopeless to be had
Yang realitasnya aku tahu adalah mustahil untuk dimiliki
But then the dove of hope began its downward slope
Tapi kemudian burung merpati harapan mulai menurun
And I believed for a moment
Dan aku percaya sejenak
That my chances were approaching to be grabbed
Bahwa peluangku sedang mendekat untuk diraih
But as it came down near
Tapi saat itu mendekat
So did a weary tear
Begitu juga air mata yang lelah
I thought it was a bird but it was just a paper bag
Aku pikir itu adalah burung tapi ternyata hanya kantong kertas
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
Lapar itu menyakitkan dan aku sangat menginginkannya, oh itu membunuh
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Karena aku tahu aku adalah masalah yang dia tidak ingin bersihkan
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Aku harus menyerah karena tangan ini terlalu gemetar untuk dipegang
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Lapar itu menyakitkan tapi kelaparan bekerja saat terlalu mahal untuk mencintai
And I went crazy again today
Dan aku menjadi gila lagi hari ini
Looking for a strand to climb
Mencari tali untuk memanjat
Looking for a little hope
Mencari sedikit harapan
Baby said he couldn't stay
Bayi itu bilang dia tidak bisa tinggal
Wouldn't put his lips to mine
Tidak mau menempelkan bibirnya ke bibirku
A fail to kiss is a fail to cope
Gagal mencium adalah gagal mengatasi
I said "honey, I don't feel so good
Aku bilang "sayang, aku tidak merasa baik
Don't feel justified
Tidak merasa dibenarkan
Come on put a little love here in my void"
Ayo berikan sedikit cinta di sini di dalam kekosonganku"
He said "it's all in your head"
Dia bilang "semuanya ada di kepalamu"
And I said "so's everything" but he didn't get it
Dan aku bilang "semuanya juga" tapi dia tidak mengerti
I thought he was a man but he was just a little boy
Aku pikir dia adalah seorang pria tapi dia hanya seorang anak kecil
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
Lapar itu menyakitkan dan aku sangat menginginkannya, oh itu membunuh
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
Karena aku tahu aku adalah masalah yang dia tidak ingin bersihkan
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Aku harus menyerah karena tangan ini terlalu gemetar untuk dipegang
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Lapar itu menyakitkan tapi kelaparan bekerja saat terlalu mahal untuk mencintai
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
Lapar itu menyakitkan tapi aku sangat menginginkannya, oh itu membunuh
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
Karena aku tahu aku adalah masalah yang dia tidak ingin bersihkan
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
Aku harus menyerah karena tangan ini terlalu gemetar untuk dipegang
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
Lapar itu menyakitkan tapi kelaparan bekerja saat terlalu mahal untuk mencintai
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
Lapar itu menyakitkan tapi aku sangat menginginkannya, oh itu membunuh
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
Karena aku tahu aku adalah masalah yang dia tidak ingin bersihkan
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
Aku harus menyerah karena tangan ini terlalu gemetar untuk dipegang
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
Lapar itu menyakitkan tapi kelaparan, itu bekerja saat terlalu mahal untuk mencintai
Mm-mm
Mm-mm
I was staring at the sky
ฉันกำลังมองท้องฟ้า
Just looking for a star
เพียงแค่มองหาดาว
To pray on or wish on or something like that
เพื่อสวดมนต์หรืออธิษฐานหรืออะไรที่เช่นนั้น
I was having a sweet fix
ฉันกำลังมีความสุขที่หวาน
Of a daydream of a boy
จากฝันที่มีเด็กชาย
Whose reality I knew was a hopeless to be had
ซึ่งฉันรู้ว่าความเป็นจริงของเขาคือสิ่งที่ไม่มีความหวัง
But then the dove of hope began its downward slope
แต่แล้วนกพิราบของความหวังเริ่มลงมา
And I believed for a moment
และฉันเชื่อในช่วงเวลาสั้น ๆ
That my chances were approaching to be grabbed
ว่าโอกาสของฉันกำลังจะมาถึง
But as it came down near
แต่เมื่อมันลงมาใกล้
So did a weary tear
น้ำตาที่เหนื่อยล้าก็ลงมา
I thought it was a bird but it was just a paper bag
ฉันคิดว่ามันเป็นนก แต่มันเพียงแค่ถุงกระดาษ
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
ความหิวทำให้เจ็บและฉันต้องการเขามาก โอ้ มันทำให้ฉันตาย
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
เพราะฉันรู้ว่าฉันเป็นความรกที่เขาไม่ต้องการทำความสะอาด
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
ฉันต้องยอมแพ้เพราะมือนี้สั่นเกินไปที่จะถือ
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
ความหิวทำให้เจ็บ แต่การอดอาหารทำให้เราสามารถทนได้เมื่อรักมันมีราคาที่สูงเกินไป
And I went crazy again today
และฉันไปบ้าอีกครั้งวันนี้
Looking for a strand to climb
มองหาเส้นทางที่จะปีน
Looking for a little hope
มองหาความหวังเล็ก ๆ
Baby said he couldn't stay
เด็กชายบอกว่าเขาไม่สามารถอยู่ได้
Wouldn't put his lips to mine
ไม่ได้ประสานริมฝีปากของเขากับฉัน
A fail to kiss is a fail to cope
การล้มเหลวในการจูบคือการล้มเหลวในการรับมือ
I said "honey, I don't feel so good
ฉันบอกว่า "ที่รัก, ฉันไม่รู้สึกดี
Don't feel justified
ไม่รู้สึกถูกต้อง
Come on put a little love here in my void"
มาใส่ความรักเล็ก ๆ ในความว่างเปล่าของฉัน"
He said "it's all in your head"
เขาบอกว่า "มันทั้งหมดอยู่ในหัวของคุณ"
And I said "so's everything" but he didn't get it
และฉันบอกว่า "ทุกอย่างก็เช่นกัน" แต่เขาไม่เข้าใจ
I thought he was a man but he was just a little boy
ฉันคิดว่าเขาเป็นผู้ชาย แต่เขาเพียงแค่เด็กชาย
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
ความหิวทำให้เจ็บและฉันต้องการเขามาก โอ้ มันทำให้ฉันตาย
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
เพราะฉันรู้ว่าฉันเป็นความรกที่เขาไม่ต้องการทำความสะอาด
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
ฉันต้องยอมแพ้เพราะมือนี้สั่นเกินไปที่จะถือ
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
ความหิวทำให้เจ็บ แต่การอดอาหารทำให้เราสามารถทนได้เมื่อรักมันมีราคาที่สูงเกินไป
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
ความหิวทำให้เจ็บแต่ฉันต้องการเขามาก โอ้ มันทำให้ฉันตาย
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
เพราะฉันรู้ว่าฉันเป็นความรกที่เขาไม่ต้องการทำความสะอาด
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
ฉันต้องยอมแพ้เพราะมือนี้สั่นเกินไปที่จะถือ
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
ความหิวทำให้เจ็บ แต่การอดอาหารทำให้เราสามารถทนได้เมื่อรักมันมีราคาที่สูงเกินไป
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
ความหิวทำให้เจ็บแต่ฉันต้องการเขามาก โอ้ มันทำให้ฉันตาย
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
เพราะฉันรู้ว่าฉันเป็นความรกที่เขาไม่ต้องการทำความสะอาด
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
ฉันต้องยอมแพ้เพราะมือนี้สั่นเกินไปที่จะถือ
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
ความหิวทำให้เจ็บ แต่การอดอาหารทำให้เราสามารถทนได้เมื่อรักมันมีราคาที่สูงเกินไป
Mm-mm
มม-มม
I was staring at the sky
我在凝视天空
Just looking for a star
只是在寻找一颗星星
To pray on or wish on or something like that
去祈祷或许愿或者类似的事情
I was having a sweet fix
我正在享受一个甜蜜的幻想
Of a daydream of a boy
关于一个男孩的白日梦
Whose reality I knew was a hopeless to be had
我知道他的现实是无望的
But then the dove of hope began its downward slope
但是,希望之鸽开始了它的下降斜坡
And I believed for a moment
我相信了一会儿
That my chances were approaching to be grabbed
我的机会正在接近被抓住
But as it came down near
但是当它接近下来
So did a weary tear
也下来了一滴疲惫的泪水
I thought it was a bird but it was just a paper bag
我以为它是一只鸟,但它只是一个纸袋
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
饥饿让人痛苦,我如此渴望他,哦,它杀死
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
因为我知道我是他不想清理的混乱
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
我必须放弃,因为这双手太颤抖,无法握住
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
饥饿让人痛苦,但饿着肚子却有用,当爱的代价太高时
And I went crazy again today
今天我又疯狂了
Looking for a strand to climb
寻找一根可以攀爬的线
Looking for a little hope
寻找一点希望
Baby said he couldn't stay
宝贝说他不能留下
Wouldn't put his lips to mine
不会把他的嘴唇贴到我的嘴唇上
A fail to kiss is a fail to cope
失败的吻就是无法应对
I said "honey, I don't feel so good
我说“亲爱的,我感觉不好
Don't feel justified
不觉得有理由
Come on put a little love here in my void"
来吧,在我的空虚中放一点爱吧”
He said "it's all in your head"
他说“这都在你的头脑中”
And I said "so's everything" but he didn't get it
我说“所以一切都是”,但他没明白
I thought he was a man but he was just a little boy
我以为他是个男人,但他只是个小男孩
Hunger hurts and I want him so bad, oh it kills
饥饿让人痛苦,我如此渴望他,哦,它杀死
'Cause I know I'm a mess he don't want to clean up
因为我知道我是他不想清理的混乱
I've got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
我必须放弃,因为这双手太颤抖,无法握住
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
饥饿让人痛苦,但饿着肚子却有用,当爱的代价太高时
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
饥饿让人痛苦,我如此渴望他,哦,它杀死
'Cause I know I'm a mess that he don't want to clean up
因为我知道我是他不想清理的混乱
I've got to fold because these hands are just too shaky to hold
我必须放弃,因为这双手太颤抖,无法握住
Hunger hurts but starving works when it costs too much to love
饥饿让人痛苦,但饿着肚子却有用,当爱的代价太高时
Hunger hurts but I want him so bad, oh it kills
饥饿让人痛苦,我如此渴望他,哦,它杀死
Because I know that I'm a mess he don't want to clean up
因为我知道我是他不想清理的混乱
I've got to fold 'cause these hands are just too shaky to hold
我必须放弃,因为这双手太颤抖,无法握住
Hunger hurts but starving, it works when it costs too much to love
饥饿让人痛苦,但饿着肚子却有用,当爱的代价太高时
Mm-mm
嗯嗯