Vieni qui
Ho i minuti contati
E colleziono peccati
Non è un paese per santi o per stare distanti
Chi hai davvero davanti
Spacciatori o cantanti
Gli idoli popolari ai domiciliari
Scrivimi dall'undicesimo piano
Sparami qui, qui, qui
Tanto ti stavo aspettando
Però prima di morire lasciami due tiri
E portami a casa di amici
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
In debito per sempre
Non vedi che sono un ventenne?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Non fare la brava, non portarmi a casa
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Scaldami con gli schiaffi
Non è un paese per santi
Per pazzi, per Craxi
Io vengo da dove finisce male
Dove partono in quattro per litigare
Parlo solo di macchine con mio padre
Venti dall'Africa in tangenziale
Soffiano contro le case dell'ALER
Qui dove crescono i kamikaze
Dove finisce tutto a minacce
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
Non si dovrebbe murarlo in un call center
Schiacciarlo col Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Non fare la brava, non portarmi a casa
E non fare l'offesa che la vita è una scema
Nonostante la droga non ci siam traditi
Nemmeno quella sera
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
Veramente chi c'era
Siam davvero convinti che fossero amici
Come ai tempi di J-Ax
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Non fare la brava, non portarmi a casa
Vieni qui
Vem aqui
Ho i minuti contati
Tenho minutos contados
E colleziono peccati
E coleciono pecados
Non è un paese per santi o per stare distanti
Não é um país para santos ou para ficar distante
Chi hai davvero davanti
Quem você realmente tem à frente
Spacciatori o cantanti
Traficantes ou cantores
Gli idoli popolari ai domiciliari
Os ídolos populares em prisão domiciliar
Scrivimi dall'undicesimo piano
Escreva-me do décimo primeiro andar
Sparami qui, qui, qui
Atire em mim aqui, aqui, aqui
Tanto ti stavo aspettando
De qualquer forma, eu estava te esperando
Però prima di morire lasciami due tiri
Mas antes de morrer, deixe-me dar duas tragadas
E portami a casa di amici
E me leve para a casa de amigos
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
Não deveríamos, drogas nos moletons
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
Mas também não bater em alguém que já está algemado, não
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
Não deveríamos deixá-lo em um call center
In debito per sempre
Endividado para sempre
Non vedi che sono un ventenne?
Você não vê que eu sou apenas um jovem de vinte anos?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
E eu sou apenas um estúpido, estúpido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
De qualquer forma, sem medo de nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Vamos competir para ver quem é "mais estúpido" estúpido
Non fare la brava, non portarmi a casa
Não seja boa, não me leve para casa
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Venha aqui, entre nos meus erros
Scaldami con gli schiaffi
Aqueça-me com tapas
Non è un paese per santi
Não é um país para santos
Per pazzi, per Craxi
Para loucos, para Craxi
Io vengo da dove finisce male
Eu venho de onde tudo acaba mal
Dove partono in quattro per litigare
Onde quatro pessoas começam a brigar
Parlo solo di macchine con mio padre
Só falo de carros com meu pai
Venti dall'Africa in tangenziale
Ventos da África na tangente
Soffiano contro le case dell'ALER
Sopram contra as casas da ALER
Qui dove crescono i kamikaze
Aqui onde os kamikazes crescem
Dove finisce tutto a minacce
Onde tudo acaba em ameaças
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
Não deveríamos nos casar com jet lag
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
Mas também não tomar as bíblias como verdadeiras, não
Non si dovrebbe murarlo in un call center
Não deveríamos murá-lo em um call center
Schiacciarlo col Defender
Esmagá-lo com o Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
Você não vê que ele é apenas um jovem de vinte anos?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
E eu sou apenas um estúpido, estúpido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
De qualquer forma, sem medo de nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Vamos competir para ver quem é "mais estúpido" estúpido
Non fare la brava, non portarmi a casa
Não seja boa, não me leve para casa
E non fare l'offesa che la vita è una scema
E não fique ofendida que a vida é uma idiota
Nonostante la droga non ci siam traditi
Apesar da droga, não nos traímos
Nemmeno quella sera
Nem naquela noite
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
Nunca saberemos, como a última ceia
Veramente chi c'era
Realmente quem estava lá
Siam davvero convinti che fossero amici
Estamos realmente convencidos de que eram amigos
Come ai tempi di J-Ax
Como nos tempos de J-Ax
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
E eu sou apenas um estúpido, estúpido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
De qualquer forma, sem medo de nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Vamos competir para ver quem é "mais estúpido" estúpido
Non fare la brava, non portarmi a casa
Não seja boa, não me leve para casa
Vieni qui
Come here
Ho i minuti contati
I have only minutes left
E colleziono peccati
And I collect sins
Non è un paese per santi o per stare distanti
This is not a country for saints or for keeping distance
Chi hai davvero davanti
Who do you really have in front of you
Spacciatori o cantanti
Drug dealers or singers
Gli idoli popolari ai domiciliari
The popular idols under house arrest
Scrivimi dall'undicesimo piano
Write to me from the eleventh floor
Sparami qui, qui, qui
Shoot me here, here, here
Tanto ti stavo aspettando
I was waiting for you anyway
Però prima di morire lasciami due tiri
But before I die, let me have two shots
E portami a casa di amici
And take me to a friend's house
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
You shouldn't, drugs in sweatshirts
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
But neither should you slap someone who is already handcuffed, no
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
You shouldn't leave him in a call center
In debito per sempre
In debt forever
Non vedi che sono un ventenne?
Don't you see I'm just a twenty-year-old?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
And I'm just a stupid, stupid, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
However it goes, fear of nothing
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Let's have a race to "more stupid" stupid
Non fare la brava, non portarmi a casa
Don't play the good girl, don't take me home
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Come here, put yourself in my mistakes
Scaldami con gli schiaffi
Warm me up with slaps
Non è un paese per santi
This is not a country for saints
Per pazzi, per Craxi
For madmen, for Craxi
Io vengo da dove finisce male
I come from where it ends badly
Dove partono in quattro per litigare
Where they start in four to argue
Parlo solo di macchine con mio padre
I only talk about cars with my father
Venti dall'Africa in tangenziale
Winds from Africa on the bypass
Soffiano contro le case dell'ALER
They blow against the ALER houses
Qui dove crescono i kamikaze
Here where the kamikazes grow
Dove finisce tutto a minacce
Where everything ends in threats
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
You shouldn't get married with jet lag
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
But neither should you take the bibles as true, no
Non si dovrebbe murarlo in un call center
You shouldn't wall him up in a call center
Schiacciarlo col Defender
Crush him with the Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
Don't you see he's just a twenty-year-old?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
And I'm just a stupid, stupid, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
However it goes, fear of nothing
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Let's have a race to "more stupid" stupid
Non fare la brava, non portarmi a casa
Don't play the good girl, don't take me home
E non fare l'offesa che la vita è una scema
And don't be offended that life is a fool
Nonostante la droga non ci siam traditi
Despite the drugs we didn't betray each other
Nemmeno quella sera
Not even that night
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
We will never know, like the last supper
Veramente chi c'era
Who was really there
Siam davvero convinti che fossero amici
Are we really convinced that they were friends
Come ai tempi di J-Ax
Like in the times of J-Ax
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
And I'm just a stupid, stupid, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
However it goes, fear of nothing
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Let's have a race to "more stupid" stupid
Non fare la brava, non portarmi a casa
Don't play the good girl, don't take me home
Vieni qui
Ven aquí
Ho i minuti contati
Tengo los minutos contados
E colleziono peccati
Y colecciono pecados
Non è un paese per santi o per stare distanti
No es un país para santos o para mantenerse alejados
Chi hai davvero davanti
Quién tienes realmente delante
Spacciatori o cantanti
¿Traficantes o cantantes?
Gli idoli popolari ai domiciliari
Los ídolos populares en arresto domiciliario
Scrivimi dall'undicesimo piano
Escríbeme desde el undécimo piso
Sparami qui, qui, qui
Dispárame aquí, aquí, aquí
Tanto ti stavo aspettando
De todos modos te estaba esperando
Però prima di morire lasciami due tiri
Pero antes de morir déjame dos tiros
E portami a casa di amici
Y llévame a casa de amigos
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
No debería, la droga en las sudaderas
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
Pero tampoco golpear a uno que ya está esposado, no
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
No deberías dejarlo en un call center
In debito per sempre
En deuda para siempre
Non vedi che sono un ventenne?
¿No ves que solo tengo veinte años?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Y yo solo soy un estúpido, estúpido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
De todos modos, no tengo miedo de nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Hagamos la competencia a "más estúpido" estúpido
Non fare la brava, non portarmi a casa
No te hagas la buena, no me lleves a casa
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Ven aquí, métete en mis errores
Scaldami con gli schiaffi
Calientame con bofetadas
Non è un paese per santi
No es un país para santos
Per pazzi, per Craxi
Para locos, para Craxi
Io vengo da dove finisce male
Vengo de donde termina mal
Dove partono in quattro per litigare
Donde cuatro se pelean
Parlo solo di macchine con mio padre
Solo hablo de coches con mi padre
Venti dall'Africa in tangenziale
Vientos desde África en la tangencial
Soffiano contro le case dell'ALER
Soplan contra las casas de ALER
Qui dove crescono i kamikaze
Aquí donde crecen los kamikazes
Dove finisce tutto a minacce
Donde todo termina en amenazas
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
No deberías casarte con el jet lag
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
Pero tampoco tomar las biblias como verdaderas, no
Non si dovrebbe murarlo in un call center
No deberías encerrarlo en un call center
Schiacciarlo col Defender
Aplastarlo con el Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
¿No ves que solo tiene veinte años?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Y yo solo soy un estúpido, estúpido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
De todos modos, no tengo miedo de nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Hagamos la competencia a "más estúpido" estúpido
Non fare la brava, non portarmi a casa
No te hagas la buena, no me lleves a casa
E non fare l'offesa che la vita è una scema
Y no te ofendas que la vida es una tonta
Nonostante la droga non ci siam traditi
A pesar de la droga no nos hemos traicionado
Nemmeno quella sera
Ni siquiera esa noche
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
Nunca lo sabremos, como la última cena
Veramente chi c'era
Realmente quién estaba allí
Siam davvero convinti che fossero amici
¿Estamos realmente convencidos de que eran amigos?
Come ai tempi di J-Ax
Como en los tiempos de J-Ax
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Y yo solo soy un estúpido, estúpido, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
De todos modos, no tengo miedo de nada
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Hagamos la competencia a "más estúpido" estúpido
Non fare la brava, non portarmi a casa
No te hagas la buena, no me lleves a casa
Vieni qui
Viens ici
Ho i minuti contati
J'ai les minutes comptées
E colleziono peccati
Et je collectionne les péchés
Non è un paese per santi o per stare distanti
Ce n'est pas un pays pour les saints ou pour rester à distance
Chi hai davvero davanti
Qui as-tu vraiment en face de toi
Spacciatori o cantanti
Des dealers ou des chanteurs
Gli idoli popolari ai domiciliari
Les idoles populaires en résidence surveillée
Scrivimi dall'undicesimo piano
Écris-moi depuis le onzième étage
Sparami qui, qui, qui
Tire-moi ici, ici, ici
Tanto ti stavo aspettando
De toute façon, je t'attendais
Però prima di morire lasciami due tiri
Mais avant de mourir, laisse-moi deux tirs
E portami a casa di amici
Et emmène-moi chez des amis
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
On ne devrait pas, la drogue dans les sweats
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
Mais pas non plus gifler quelqu'un qui est déjà menotté, non
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
On ne devrait pas le laisser dans un centre d'appels
In debito per sempre
Endetté pour toujours
Non vedi che sono un ventenne?
Ne vois-tu pas que je suis un vingtenaire ?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Et je suis juste un stupide, stupide, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Quoi qu'il arrive, peur de rien
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Faisons la course au "plus stupide" stupide
Non fare la brava, non portarmi a casa
Ne fais pas la brave, ne m'emmène pas à la maison
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Viens ici, mets-toi dans mes erreurs
Scaldami con gli schiaffi
Réchauffe-moi avec des gifles
Non è un paese per santi
Ce n'est pas un pays pour les saints
Per pazzi, per Craxi
Pour les fous, pour Craxi
Io vengo da dove finisce male
Je viens d'où ça finit mal
Dove partono in quattro per litigare
Où ils partent à quatre pour se disputer
Parlo solo di macchine con mio padre
Je ne parle que de voitures avec mon père
Venti dall'Africa in tangenziale
Vents d'Afrique sur le périphérique
Soffiano contro le case dell'ALER
Ils soufflent contre les maisons de l'ALER
Qui dove crescono i kamikaze
Ici où poussent les kamikazes
Dove finisce tutto a minacce
Où tout finit en menaces
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
On ne devrait pas se marier avec le décalage horaire
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
Mais pas non plus prendre les bibles pour vraies, non
Non si dovrebbe murarlo in un call center
On ne devrait pas le murer dans un centre d'appels
Schiacciarlo col Defender
L'écraser avec le Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
Ne vois-tu pas qu'il n'est qu'un vingtenaire ?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Et je suis juste un stupide, stupide, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Quoi qu'il arrive, peur de rien
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Faisons la course au "plus stupide" stupide
Non fare la brava, non portarmi a casa
Ne fais pas la brave, ne m'emmène pas à la maison
E non fare l'offesa che la vita è una scema
Et ne fais pas l'offensée, la vie est une idiote
Nonostante la droga non ci siam traditi
Malgré la drogue, nous ne nous sommes pas trahis
Nemmeno quella sera
Pas même ce soir-là
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
Nous ne le saurons jamais, comme la dernière Cène
Veramente chi c'era
Vraiment qui était là
Siam davvero convinti che fossero amici
Sommes-nous vraiment convaincus qu'ils étaient amis
Come ai tempi di J-Ax
Comme au temps de J-Ax
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Et je suis juste un stupide, stupide, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Quoi qu'il arrive, peur de rien
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Faisons la course au "plus stupide" stupide
Non fare la brava, non portarmi a casa
Ne fais pas la brave, ne m'emmène pas à la maison
Vieni qui
Komm her
Ho i minuti contati
Ich habe nur noch wenige Minuten
E colleziono peccati
Und ich sammle Sünden
Non è un paese per santi o per stare distanti
Dies ist kein Land für Heilige oder um Abstand zu halten
Chi hai davvero davanti
Wer steht dir wirklich gegenüber
Spacciatori o cantanti
Drogendealer oder Sänger
Gli idoli popolari ai domiciliari
Die Volksidole unter Hausarrest
Scrivimi dall'undicesimo piano
Schreib mir aus dem elften Stock
Sparami qui, qui, qui
Schieß mich hier, hier, hier ab
Tanto ti stavo aspettando
Ich habe sowieso auf dich gewartet
Però prima di morire lasciami due tiri
Aber bevor ich sterbe, lass mich zwei Züge machen
E portami a casa di amici
Und bring mich zu Freunden nach Hause
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
Man sollte keine Drogen in Sweatshirts haben
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
Aber man sollte auch niemanden schlagen, der bereits in Handschellen ist, nein
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
Man sollte ihn nicht in einem Callcenter lassen
In debito per sempre
Für immer verschuldet
Non vedi che sono un ventenne?
Siehst du nicht, dass ich erst zwanzig bin?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Und ich bin nur ein Dummkopf, Dummkopf, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Wie auch immer es läuft, ich habe vor nichts Angst
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Wir machen einen Wettbewerb um „dümmer“ Dummkopf
Non fare la brava, non portarmi a casa
Sei nicht brav, bring mich nicht nach Hause
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Komm her, steck dich in meine Fehler
Scaldami con gli schiaffi
Wärme mich mit Schlägen
Non è un paese per santi
Dies ist kein Land für Heilige
Per pazzi, per Craxi
Für Verrückte, für Craxi
Io vengo da dove finisce male
Ich komme von dort, wo es schlecht endet
Dove partono in quattro per litigare
Wo vier Leute anfangen zu streiten
Parlo solo di macchine con mio padre
Ich spreche nur über Autos mit meinem Vater
Venti dall'Africa in tangenziale
Winde aus Afrika auf der Umgehungsstraße
Soffiano contro le case dell'ALER
Sie blasen gegen die Häuser von ALER
Qui dove crescono i kamikaze
Hier, wo die Selbstmordattentäter aufwachsen
Dove finisce tutto a minacce
Wo alles mit Drohungen endet
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
Man sollte nicht mit Jetlag heiraten
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
Aber man sollte auch die Bibeln nicht als wahr annehmen, nein
Non si dovrebbe murarlo in un call center
Man sollte ihn nicht in einem Callcenter einmauern
Schiacciarlo col Defender
Erdrücken ihn mit dem Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
Siehst du nicht, dass er erst zwanzig ist?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Und ich bin nur ein Dummkopf, Dummkopf, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Wie auch immer es läuft, ich habe vor nichts Angst
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Wir machen einen Wettbewerb um „dümmer“ Dummkopf
Non fare la brava, non portarmi a casa
Sei nicht brav, bring mich nicht nach Hause
E non fare l'offesa che la vita è una scema
Und sei nicht beleidigt, das Leben ist ein Dummkopf
Nonostante la droga non ci siam traditi
Trotz der Drogen haben wir uns nicht verraten
Nemmeno quella sera
Nicht einmal an diesem Abend
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
Wir werden es nie wissen, wie beim letzten Abendmahl
Veramente chi c'era
Wer war wirklich da
Siam davvero convinti che fossero amici
Sind wir wirklich überzeugt, dass sie Freunde waren
Come ai tempi di J-Ax
Wie zu J-Ax Zeiten
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
Und ich bin nur ein Dummkopf, Dummkopf, uoh
Comunque ci vada, paura di nada
Wie auch immer es läuft, ich habe vor nichts Angst
Facciamo la gara a "più stupido" stupido
Wir machen einen Wettbewerb um „dümmer“ Dummkopf
Non fare la brava, non portarmi a casa
Sei nicht brav, bring mich nicht nach Hause