Don't You Know Who I Think I Am?

Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz

Testi Traduzione

Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Or a fortune for your disaster
And I'm just a painter and I'm drawing a blank

We only want to sing you to sleep
In your bedroom speakers, whoa
We need umbrellas on the inside
Get me just right

They say quitters never win
But we walk the plank on a sinking ship
There's a world outside of my front door
That gets off on being down

Oh, oh, oh, oh

I could learn to pity fools as I'm the worst of all
And I can't stop feeling sorry for myself
Whoa oh oh oh

We only want to sing you to sleep
Your bedroom speakers, whoa
We need umbrellas on the inside
Get us right

They say quitters never win
But we walk the plank on a sinking ship
There's a world outside of my front door
That gets off on being down

They say quitters never win
But we walk the plank on a sinking ship
There's a world outside of my front door
That gets off on being down

We only want to sing you to sleep
(In your bedroom speakers, whoa)
We only want to sing you to sleep

They say quitters never win
But we walk the plank on a sinking ship
There's a world outside of my front door
That gets off on being down
They say quitters never win
But we walk the plank, and we walk the plank
There's a world outside of my front door
That gets off on being down

(We're broken down on memory lane
We're alone together; we're alone (whoa)
Broken down on memory lane
We're alone together; we're alone)

Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Un centesimo per i tuoi pensieri, ma un dollaro per il tuo interno
Or a fortune for your disaster
O una fortuna per il tuo disastro
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
E io sono solo un pittore e sto disegnando un vuoto
We only want to sing you to sleep
Vogliamo solo cantarti per farti addormentare
In your bedroom speakers, whoa
Nelle casse del tuo letto, whoa
We need umbrellas on the inside
Abbiamo bisogno di ombrelli all'interno
Get me just right
Mettimi a posto
They say quitters never win
Dicono che i rinunciatari non vincono mai
But we walk the plank on a sinking ship
Ma camminiamo sulla passerella di una nave che affonda
There's a world outside of my front door
C'è un mondo fuori dalla mia porta d'ingresso
That gets off on being down
Che si eccita nell'essere giù
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
Potrei imparare a compatire gli sciocchi dato che sono il peggiore di tutti
And I can't stop feeling sorry for myself
E non riesco a smettere di sentirmi dispiaciuto per me stesso
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh oh
We only want to sing you to sleep
Vogliamo solo cantarti per farti addormentare
Your bedroom speakers, whoa
Le casse del tuo letto, whoa
We need umbrellas on the inside
Abbiamo bisogno di ombrelli all'interno
Get us right
Mettici a posto
They say quitters never win
Dicono che i rinunciatari non vincono mai
But we walk the plank on a sinking ship
Ma camminiamo sulla passerella di una nave che affonda
There's a world outside of my front door
C'è un mondo fuori dalla mia porta d'ingresso
That gets off on being down
Che si eccita nell'essere giù
They say quitters never win
Dicono che i rinunciatari non vincono mai
But we walk the plank on a sinking ship
Ma camminiamo sulla passerella di una nave che affonda
There's a world outside of my front door
C'è un mondo fuori dalla mia porta d'ingresso
That gets off on being down
Che si eccita nell'essere giù
We only want to sing you to sleep
Vogliamo solo cantarti per farti addormentare
(In your bedroom speakers, whoa)
(Nelle casse del tuo letto, whoa)
We only want to sing you to sleep
Vogliamo solo cantarti per farti addormentare
They say quitters never win
Dicono che i rinunciatari non vincono mai
But we walk the plank on a sinking ship
Ma camminiamo sulla passerella di una nave che affonda
There's a world outside of my front door
C'è un mondo fuori dalla mia porta d'ingresso
That gets off on being down
Che si eccita nell'essere giù
They say quitters never win
Dicono che i rinunciatari non vincono mai
But we walk the plank, and we walk the plank
Ma camminiamo sulla passerella, e camminiamo sulla passerella
There's a world outside of my front door
C'è un mondo fuori dalla mia porta d'ingresso
That gets off on being down
Che si eccita nell'essere giù
(We're broken down on memory lane
(Siamo in panne sulla strada dei ricordi
We're alone together; we're alone (whoa)
Siamo soli insieme; siamo soli (whoa)
Broken down on memory lane
In panne sulla strada dei ricordi
We're alone together; we're alone)
Siamo soli insieme; siamo soli)
Whoa, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Uau, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Um centavo pelos seus pensamentos, mas um dólar pelas suas entranhas
Or a fortune for your disaster
Ou uma fortuna pelo seu desastre
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
E eu sou apenas um pintor sem ideias
We only want to sing you to sleep
Só queremos te cantar para dormir
In your bedroom speakers, whoa
Nos alto-falantes do seu quarto, uau
We need umbrellas on the inside
Precisamos de guarda-chuvas por dentro
Get me just right
Me acerte direito
They say quitters never win
Dizem que os desistentes nunca vencem
But we walk the plank on a sinking ship
Mas andamos na prancha de um navio afundando
There's a world outside of my front door
Há um mundo fora da minha porta da frente
That gets off on being down
Que se excita em estar em baixo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
Eu poderia aprender a ter pena dos tolos, pois sou o pior de todos
And I can't stop feeling sorry for myself
E não consigo parar de sentir pena de mim mesmo
Whoa oh oh oh
Uau oh oh oh
We only want to sing you to sleep
Só queremos te cantar para dormir
Your bedroom speakers, whoa
Seus alto-falantes do quarto, uau
We need umbrellas on the inside
Precisamos de guarda-chuvas por dentro
Get us right
Nos acerte direito
They say quitters never win
Dizem que os desistentes nunca vencem
But we walk the plank on a sinking ship
Mas andamos na prancha de um navio afundando
There's a world outside of my front door
Há um mundo fora da minha porta da frente
That gets off on being down
Que se excita em estar em baixo
They say quitters never win
Dizem que os desistentes nunca vencem
But we walk the plank on a sinking ship
Mas andamos na prancha de um navio afundando
There's a world outside of my front door
Há um mundo fora da minha porta da frente
That gets off on being down
Que se excita em estar em baixo
We only want to sing you to sleep
Só queremos te cantar para dormir
(In your bedroom speakers, whoa)
(Nos alto-falantes do seu quarto, uau)
We only want to sing you to sleep
Só queremos te cantar para dormir
They say quitters never win
Dizem que os desistentes nunca vencem
But we walk the plank on a sinking ship
Mas andamos na prancha de um navio afundando
There's a world outside of my front door
Há um mundo fora da minha porta da frente
That gets off on being down
Que se excita em estar em baixo
They say quitters never win
Dizem que os desistentes nunca vencem
But we walk the plank, and we walk the plank
Mas andamos na prancha, andamos na prancha
There's a world outside of my front door
Há um mundo fora da minha porta da frente
That gets off on being down
Que se excita em estar em baixo
(We're broken down on memory lane
(Estamos quebrados na estrada da memória
We're alone together; we're alone (whoa)
Estamos sozinhos juntos, estamos sozinhos (uau)
Broken down on memory lane
Quebrados na estrada da memória
We're alone together; we're alone)
Estamos sozinhos juntos, estamos sozinhos)
Whoa, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Vaya, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Un centavo por tus pensamientos, pero un dólar por tu interior
Or a fortune for your disaster
O una fortuna por tu desastre
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
Y yo solo soy un pintor y estoy en blanco
We only want to sing you to sleep
Solo queremos cantarte hasta que te duermas
In your bedroom speakers, whoa
En los altavoces de tu habitación, vaya
We need umbrellas on the inside
Necesitamos paraguas en el interior
Get me just right
Póngame justo
They say quitters never win
Dicen que los que abandonan nunca ganan
But we walk the plank on a sinking ship
Pero caminamos por la tabla en un barco que se hunde
There's a world outside of my front door
Hay un mundo fuera de mi puerta principal
That gets off on being down
Que se excita al estar deprimido
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
Podría aprender a compadecer a los tontos ya que soy el peor de todos
And I can't stop feeling sorry for myself
Y no puedo dejar de sentir lástima por mí mismo
Whoa oh oh oh
Vaya oh oh oh
We only want to sing you to sleep
Solo queremos cantarte hasta que te duermas
Your bedroom speakers, whoa
Tus altavoces de la habitación, vaya
We need umbrellas on the inside
Necesitamos paraguas en el interior
Get us right
Pónganos bien
They say quitters never win
Dicen que los que abandonan nunca ganan
But we walk the plank on a sinking ship
Pero caminamos por la tabla en un barco que se hunde
There's a world outside of my front door
Hay un mundo fuera de mi puerta principal
That gets off on being down
Que se excita al estar deprimido
They say quitters never win
Dicen que los que abandonan nunca ganan
But we walk the plank on a sinking ship
Pero caminamos por la tabla en un barco que se hunde
There's a world outside of my front door
Hay un mundo fuera de mi puerta principal
That gets off on being down
Que se excita al estar deprimido
We only want to sing you to sleep
Solo queremos cantarte hasta que te duermas
(In your bedroom speakers, whoa)
(En los altavoces de tu habitación, vaya)
We only want to sing you to sleep
Solo queremos cantarte hasta que te duermas
They say quitters never win
Dicen que los que abandonan nunca ganan
But we walk the plank on a sinking ship
Pero caminamos por la tabla en un barco que se hunde
There's a world outside of my front door
Hay un mundo fuera de mi puerta principal
That gets off on being down
Que se excita al estar deprimido
They say quitters never win
Dicen que los que abandonan nunca ganan
But we walk the plank, and we walk the plank
Pero caminamos por la tabla, y caminamos por la tabla
There's a world outside of my front door
Hay un mundo fuera de mi puerta principal
That gets off on being down
Que se excita al estar deprimido
(We're broken down on memory lane
(Estamos rotos en el carril de la memoria
We're alone together; we're alone (whoa)
Estamos solos juntos; estamos solos (vaya)
Broken down on memory lane
Rotos en el carril de la memoria
We're alone together; we're alone)
Estamos solos juntos; estamos solos)
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Un sou pour tes pensées, mais un dollar pour ton intérieur
Or a fortune for your disaster
Ou une fortune pour ton désastre
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
Et je suis juste un peintre et je suis à court d'idées
We only want to sing you to sleep
Nous voulons seulement te chanter pour t'endormir
In your bedroom speakers, whoa
Dans les haut-parleurs de ta chambre, whoa
We need umbrellas on the inside
Nous avons besoin de parapluies à l'intérieur
Get me just right
Mets-moi juste bien
They say quitters never win
Ils disent que les quitters ne gagnent jamais
But we walk the plank on a sinking ship
Mais nous marchons sur la planche d'un navire qui coule
There's a world outside of my front door
Il y a un monde à l'extérieur de ma porte d'entrée
That gets off on being down
Qui se complaît à être en bas
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
Je pourrais apprendre à avoir pitié des imbéciles car je suis le pire de tous
And I can't stop feeling sorry for myself
Et je ne peux pas arrêter de me sentir désolé pour moi-même
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh oh
We only want to sing you to sleep
Nous voulons seulement te chanter pour t'endormir
Your bedroom speakers, whoa
Tes haut-parleurs de chambre, whoa
We need umbrellas on the inside
Nous avons besoin de parapluies à l'intérieur
Get us right
Mets-nous bien
They say quitters never win
Ils disent que les quitters ne gagnent jamais
But we walk the plank on a sinking ship
Mais nous marchons sur la planche d'un navire qui coule
There's a world outside of my front door
Il y a un monde à l'extérieur de ma porte d'entrée
That gets off on being down
Qui se complaît à être en bas
They say quitters never win
Ils disent que les quitters ne gagnent jamais
But we walk the plank on a sinking ship
Mais nous marchons sur la planche d'un navire qui coule
There's a world outside of my front door
Il y a un monde à l'extérieur de ma porte d'entrée
That gets off on being down
Qui se complaît à être en bas
We only want to sing you to sleep
Nous voulons seulement te chanter pour t'endormir
(In your bedroom speakers, whoa)
(Dans les haut-parleurs de ta chambre, whoa)
We only want to sing you to sleep
Nous voulons seulement te chanter pour t'endormir
They say quitters never win
Ils disent que les quitters ne gagnent jamais
But we walk the plank on a sinking ship
Mais nous marchons sur la planche d'un navire qui coule
There's a world outside of my front door
Il y a un monde à l'extérieur de ma porte d'entrée
That gets off on being down
Qui se complaît à être en bas
They say quitters never win
Ils disent que les quitters ne gagnent jamais
But we walk the plank, and we walk the plank
Mais nous marchons sur la planche, et nous marchons sur la planche
There's a world outside of my front door
Il y a un monde à l'extérieur de ma porte d'entrée
That gets off on being down
Qui se complaît à être en bas
(We're broken down on memory lane
(Nous sommes en panne sur la voie de la mémoire
We're alone together; we're alone (whoa)
Nous sommes seuls ensemble ; nous sommes seuls (whoa)
Broken down on memory lane
En panne sur la voie de la mémoire
We're alone together; we're alone)
Nous sommes seuls ensemble ; nous sommes seuls)
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Ein Pfennig für deine Gedanken, aber ein Dollar für dein Inneres
Or a fortune for your disaster
Oder ein Vermögen für deine Katastrophe
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
Und ich bin nur ein Maler und ich zeichne ein leeres Blatt
We only want to sing you to sleep
Wir wollen dich nur in den Schlaf singen
In your bedroom speakers, whoa
In deinen Schlafzimmerlautsprechern, whoa
We need umbrellas on the inside
Wir brauchen Schirme auf der Innenseite
Get me just right
Bring mich genau richtig
They say quitters never win
Sie sagen, Aufgeber gewinnen nie
But we walk the plank on a sinking ship
Aber wir gehen über die Planke auf einem sinkenden Schiff
There's a world outside of my front door
Es gibt eine Welt außerhalb meiner Haustür
That gets off on being down
Die darauf steht, unten zu sein
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
Ich könnte lernen, Narren zu bemitleiden, da ich der Schlimmste von allen bin
And I can't stop feeling sorry for myself
Und ich kann nicht aufhören, Mitleid mit mir selbst zu haben
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh oh
We only want to sing you to sleep
Wir wollen dich nur in den Schlaf singen
Your bedroom speakers, whoa
Deine Schlafzimmerlautsprecher, whoa
We need umbrellas on the inside
Wir brauchen Schirme auf der Innenseite
Get us right
Bring uns richtig
They say quitters never win
Sie sagen, Aufgeber gewinnen nie
But we walk the plank on a sinking ship
Aber wir gehen über die Planke auf einem sinkenden Schiff
There's a world outside of my front door
Es gibt eine Welt außerhalb meiner Haustür
That gets off on being down
Die darauf steht, unten zu sein
They say quitters never win
Sie sagen, Aufgeber gewinnen nie
But we walk the plank on a sinking ship
Aber wir gehen über die Planke auf einem sinkenden Schiff
There's a world outside of my front door
Es gibt eine Welt außerhalb meiner Haustür
That gets off on being down
Die darauf steht, unten zu sein
We only want to sing you to sleep
Wir wollen dich nur in den Schlaf singen
(In your bedroom speakers, whoa)
(In deinen Schlafzimmerlautsprechern, whoa)
We only want to sing you to sleep
Wir wollen dich nur in den Schlaf singen
They say quitters never win
Sie sagen, Aufgeber gewinnen nie
But we walk the plank on a sinking ship
Aber wir gehen über die Planke auf einem sinkenden Schiff
There's a world outside of my front door
Es gibt eine Welt außerhalb meiner Haustür
That gets off on being down
Die darauf steht, unten zu sein
They say quitters never win
Sie sagen, Aufgeber gewinnen nie
But we walk the plank, and we walk the plank
Aber wir gehen über die Planke, und wir gehen über die Planke
There's a world outside of my front door
Es gibt eine Welt außerhalb meiner Haustür
That gets off on being down
Die darauf steht, unten zu sein
(We're broken down on memory lane
(Wir sind auf der Erinnerungsstraße liegen geblieben
We're alone together; we're alone (whoa)
Wir sind zusammen allein; wir sind allein (whoa)
Broken down on memory lane
Liegen geblieben auf der Erinnerungsstraße
We're alone together; we're alone)
Wir sind zusammen allein; wir sind allein)
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
Sekeping koin untuk pikiranmu, tapi sebiji dolar untuk isi hatimu
Or a fortune for your disaster
Atau sebuah kekayaan untuk bencanamu
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
Dan aku hanya seorang pelukis dan aku menggambar sebuah kekosongan
We only want to sing you to sleep
Kami hanya ingin menyanyikanmu hingga tidur
In your bedroom speakers, whoa
Di speaker kamar tidurmu, whoa
We need umbrellas on the inside
Kami butuh payung di dalam
Get me just right
Buat aku tepat
They say quitters never win
Mereka bilang pengecut tak pernah menang
But we walk the plank on a sinking ship
Tapi kami berjalan di papan jembatan di atas kapal yang tenggelam
There's a world outside of my front door
Ada dunia di luar pintu depanku
That gets off on being down
Yang senang dengan kegagalan
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
Aku bisa belajar merasa kasihan pada orang bodoh karena aku yang terburuk dari semuanya
And I can't stop feeling sorry for myself
Dan aku tidak bisa berhenti merasa kasihan pada diri sendiri
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh oh
We only want to sing you to sleep
Kami hanya ingin menyanyikanmu hingga tidur
Your bedroom speakers, whoa
Speaker kamar tidurmu, whoa
We need umbrellas on the inside
Kami butuh payung di dalam
Get us right
Buat kami tepat
They say quitters never win
Mereka bilang pengecut tak pernah menang
But we walk the plank on a sinking ship
Tapi kami berjalan di papan jembatan di atas kapal yang tenggelam
There's a world outside of my front door
Ada dunia di luar pintu depanku
That gets off on being down
Yang senang dengan kegagalan
They say quitters never win
Mereka bilang pengecut tak pernah menang
But we walk the plank on a sinking ship
Tapi kami berjalan di papan jembatan di atas kapal yang tenggelam
There's a world outside of my front door
Ada dunia di luar pintu depanku
That gets off on being down
Yang senang dengan kegagalan
We only want to sing you to sleep
Kami hanya ingin menyanyikanmu hingga tidur
(In your bedroom speakers, whoa)
(Di speaker kamar tidurmu, whoa)
We only want to sing you to sleep
Kami hanya ingin menyanyikanmu hingga tidur
They say quitters never win
Mereka bilang pengecut tak pernah menang
But we walk the plank on a sinking ship
Tapi kami berjalan di papan jembatan di atas kapal yang tenggelam
There's a world outside of my front door
Ada dunia di luar pintu depanku
That gets off on being down
Yang senang dengan kegagalan
They say quitters never win
Mereka bilang pengecut tak pernah menang
But we walk the plank, and we walk the plank
Tapi kami berjalan di papan jembatan, dan kami berjalan di papan jembatan
There's a world outside of my front door
Ada dunia di luar pintu depanku
That gets off on being down
Yang senang dengan kegagalan
(We're broken down on memory lane
(Kami hancur di jalan kenangan
We're alone together; we're alone (whoa)
Kami sendirian bersama; kami sendirian (whoa)
Broken down on memory lane
Hancur di jalan kenangan
We're alone together; we're alone)
Kami sendirian bersama; kami sendirian)
Whoa, oh, oh, oh
โฮ, โอ, โอ, โอ
Whoa, oh, oh, oh
โฮ, โอ, โอ, โอ
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
เหรียญเพียงหนึ่งเพื่อความคิดของคุณ แต่ดอลลาร์สำหรับส่วนในของคุณ
Or a fortune for your disaster
หรือมูลค่าสำหรับความหายนะของคุณ
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
และฉันเพียงแค่ศิลปินที่วาดภาพและฉันวาดภาพว่าง
We only want to sing you to sleep
เราเพียงแค่ต้องการร้องเพลงให้คุณหลับ
In your bedroom speakers, whoa
ในลำโพงห้องนอนของคุณ, โฮ
We need umbrellas on the inside
เราต้องการร่มภายใน
Get me just right
ทำให้ฉันเหมาะสม
They say quitters never win
พวกเขาบอกว่าผู้ที่ยอมแพ้ไม่เคยชนะ
But we walk the plank on a sinking ship
แต่เราเดินบนไม้กระโดดบนเรือที่กำลังจม
There's a world outside of my front door
มีโลกภายนอกประตูหน้าบ้านของฉัน
That gets off on being down
ที่ชอบความเศร้า
Oh, oh, oh, oh
โอ, โอ, โอ, โอ
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
ฉันอาจจะเรียนรู้ที่จะเหยียดคนโง่เพราะฉันเป็นคนที่แย่ที่สุด
And I can't stop feeling sorry for myself
และฉันไม่สามารถหยุดรู้สึกเสียใจต่อตัวเอง
Whoa oh oh oh
โฮ โอ โอ โอ
We only want to sing you to sleep
เราเพียงแค่ต้องการร้องเพลงให้คุณหลับ
Your bedroom speakers, whoa
ลำโพงห้องนอนของคุณ, โฮ
We need umbrellas on the inside
เราต้องการร่มภายใน
Get us right
ทำให้เราเหมาะสม
They say quitters never win
พวกเขาบอกว่าผู้ที่ยอมแพ้ไม่เคยชนะ
But we walk the plank on a sinking ship
แต่เราเดินบนไม้กระโดดบนเรือที่กำลังจม
There's a world outside of my front door
มีโลกภายนอกประตูหน้าบ้านของฉัน
That gets off on being down
ที่ชอบความเศร้า
They say quitters never win
พวกเขาบอกว่าผู้ที่ยอมแพ้ไม่เคยชนะ
But we walk the plank on a sinking ship
แต่เราเดินบนไม้กระโดดบนเรือที่กำลังจม
There's a world outside of my front door
มีโลกภายนอกประตูหน้าบ้านของฉัน
That gets off on being down
ที่ชอบความเศร้า
We only want to sing you to sleep
เราเพียงแค่ต้องการร้องเพลงให้คุณหลับ
(In your bedroom speakers, whoa)
(ในลำโพงห้องนอนของคุณ, โฮ)
We only want to sing you to sleep
เราเพียงแค่ต้องการร้องเพลงให้คุณหลับ
They say quitters never win
พวกเขาบอกว่าผู้ที่ยอมแพ้ไม่เคยชนะ
But we walk the plank on a sinking ship
แต่เราเดินบนไม้กระโดดบนเรือที่กำลังจม
There's a world outside of my front door
มีโลกภายนอกประตูหน้าบ้านของฉัน
That gets off on being down
ที่ชอบความเศร้า
They say quitters never win
พวกเขาบอกว่าผู้ที่ยอมแพ้ไม่เคยชนะ
But we walk the plank, and we walk the plank
แต่เราเดินบนไม้กระโดด, และเราเดินบนไม้กระโดด
There's a world outside of my front door
มีโลกภายนอกประตูหน้าบ้านของฉัน
That gets off on being down
ที่ชอบความเศร้า
(We're broken down on memory lane
(เราพังทลายลงบนถนนความทรงจำ
We're alone together; we're alone (whoa)
เราอยู่คนเดียวด้วยกัน; เราอยู่คนเดียว (โฮ)
Broken down on memory lane
พังทลายลงบนถนนความทรงจำ
We're alone together; we're alone)
เราอยู่คนเดียวด้วยกัน; เราอยู่คนเดียว)
Whoa, oh, oh, oh
哇,哦,哦,哦
Whoa, oh, oh, oh
哇,哦,哦,哦
A penny for your thoughts, but a dollar for your insides
一分钱换你的想法,一美元换你的内心
Or a fortune for your disaster
或者你的灾难换一笔财富
And I'm just a painter and I'm drawing a blank
我只是个画家,我在画一个空白
We only want to sing you to sleep
我们只想唱你入睡
In your bedroom speakers, whoa
在你的卧室音箱里,哇
We need umbrellas on the inside
我们在内心需要雨伞
Get me just right
让我刚刚好
They say quitters never win
他们说放弃者永不胜利
But we walk the plank on a sinking ship
但我们在沉船上走木板路
There's a world outside of my front door
我家前门外有个世界
That gets off on being down
它以沮丧为乐
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
I could learn to pity fools as I'm the worst of all
我可以学会怜悯傻瓜,因为我是最糟糕的
And I can't stop feeling sorry for myself
我无法停止为自己感到抱歉
Whoa oh oh oh
哇哦哦哦
We only want to sing you to sleep
我们只想唱你入睡
Your bedroom speakers, whoa
你的卧室音箱,哇
We need umbrellas on the inside
我们在内心需要雨伞
Get us right
让我们刚刚好
They say quitters never win
他们说放弃者永不胜利
But we walk the plank on a sinking ship
但我们在沉船上走木板路
There's a world outside of my front door
我家前门外有个世界
That gets off on being down
它以沮丧为乐
They say quitters never win
他们说放弃者永不胜利
But we walk the plank on a sinking ship
但我们在沉船上走木板路
There's a world outside of my front door
我家前门外有个世界
That gets off on being down
它以沮丧为乐
We only want to sing you to sleep
我们只想唱你入睡
(In your bedroom speakers, whoa)
(在你的卧室音箱里,哇)
We only want to sing you to sleep
我们只想唱你入睡
They say quitters never win
他们说放弃者永不胜利
But we walk the plank on a sinking ship
但我们在沉船上走木板路
There's a world outside of my front door
我家前门外有个世界
That gets off on being down
它以沮丧为乐
They say quitters never win
他们说放弃者永不胜利
But we walk the plank, and we walk the plank
但我们走木板路,我们走木板路
There's a world outside of my front door
我家前门外有个世界
That gets off on being down
它以沮丧为乐
(We're broken down on memory lane
(我们在记忆巷陷入困境
We're alone together; we're alone (whoa)
我们独自一人;我们独自一人(哇)
Broken down on memory lane
在记忆巷陷入困境
We're alone together; we're alone)
我们独自一人;我们独自一人)

Curiosità sulla canzone Don't You Know Who I Think I Am? di Fall Out Boy

In quali album è stata rilasciata la canzone “Don't You Know Who I Think I Am?” di Fall Out Boy?
Fall Out Boy ha rilasciato la canzone negli album “Infinity on High” nel 2007 e “The Best Of” nel 2007.
Chi ha composto la canzone “Don't You Know Who I Think I Am?” di di Fall Out Boy?
La canzone “Don't You Know Who I Think I Am?” di di Fall Out Boy è stata composta da Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz.

Canzoni più popolari di Fall Out Boy

Altri artisti di Rock'n'roll