Senta Aqui

Ayrosa Galvao, Luiz Morillas, Roberto Halbout

Testi Traduzione

Senta aqui!
Não tenha tanta pressa
Senta aqui!
Porque toda essa angústia?
Não fique aí tão quieta
Quebra o teu silêncio
Se abre comigo

Vem! Senta aqui!
Não fique assim tão tensa
Senta aqui!
Eu sei que você pensa
Que ela me incomoda
Mas pode ter certeza
Que eu te quero

Eu sei que não é tão fácil
Me amar assim
Com toda segurança
Num recomeço
Com o tempo você vai sentir
Que as suas dúvidas
Irão sumindo aos poucos
Será melhor pra nós
Será melhor pra nós

Senta aqui!
Não jogue tudo fora
Senta aqui!
Confia em mim agora
Não fique aí pensando
Juntos acharemos um caminho

Eu sei que não é tão fácil
Me amar assim
Com toda segurança
Num recomeço
Com o tempo você vai sentir
Que as suas dúvidas
Irão sumindo aos poucos
Será melhor pra nós

Agora dá um sorriso
E vem pra cá
A gente já brigou demais
Por essas coisas
Vem me dá uma força
Porque eu te amo
Eu sei que não é tão simples
Só o tempo vai dizer
Só o tempo vai dizer

Senta aqui!
Vem me dá um sorriso
Senta aqui!

Senta aqui!
Siediti qui!
Não tenha tanta pressa
Non avere tanta fretta
Senta aqui!
Siediti qui!
Porque toda essa angústia?
Perché tutta questa angoscia?
Não fique aí tão quieta
Non stare lì così silenziosa
Quebra o teu silêncio
Rompere il tuo silenzio
Se abre comigo
Apri a me
Vem! Senta aqui!
Vieni! Siediti qui!
Não fique assim tão tensa
Non essere così tesa
Senta aqui!
Siediti qui!
Eu sei que você pensa
So che pensi
Que ela me incomoda
Che lei mi disturba
Mas pode ter certeza
Ma puoi essere sicura
Que eu te quero
Che ti voglio
Eu sei que não é tão fácil
So che non è così facile
Me amar assim
Amarmi così
Com toda segurança
Con tutta sicurezza
Num recomeço
In un nuovo inizio
Com o tempo você vai sentir
Col tempo sentirai
Que as suas dúvidas
Che i tuoi dubbi
Irão sumindo aos poucos
Spariranno poco a poco
Será melhor pra nós
Sarà meglio per noi
Será melhor pra nós
Sarà meglio per noi
Senta aqui!
Siediti qui!
Não jogue tudo fora
Non buttare tutto via
Senta aqui!
Siediti qui!
Confia em mim agora
Confida in me ora
Não fique aí pensando
Non stare lì a pensare
Juntos acharemos um caminho
Insieme troveremo una strada
Eu sei que não é tão fácil
So che non è così facile
Me amar assim
Amarmi così
Com toda segurança
Con tutta sicurezza
Num recomeço
In un nuovo inizio
Com o tempo você vai sentir
Col tempo sentirai
Que as suas dúvidas
Che i tuoi dubbi
Irão sumindo aos poucos
Spariranno poco a poco
Será melhor pra nós
Sarà meglio per noi
Agora dá um sorriso
Ora sorridi
E vem pra cá
E vieni qui
A gente já brigou demais
Abbiamo già litigato troppo
Por essas coisas
Per queste cose
Vem me dá uma força
Vieni a darmi una mano
Porque eu te amo
Perché ti amo
Eu sei que não é tão simples
So che non è così semplice
Só o tempo vai dizer
Solo il tempo dirà
Só o tempo vai dizer
Solo il tempo dirà
Senta aqui!
Siediti qui!
Vem me dá um sorriso
Vieni a darmi un sorriso
Senta aqui!
Siediti qui!
Senta aqui!
Sit here!
Não tenha tanta pressa
Don't be in such a hurry
Senta aqui!
Sit here!
Porque toda essa angústia?
Why all this anguish?
Não fique aí tão quieta
Don't stay so quiet
Quebra o teu silêncio
Break your silence
Se abre comigo
Open up to me
Vem! Senta aqui!
Come! Sit here!
Não fique assim tão tensa
Don't be so tense
Senta aqui!
Sit here!
Eu sei que você pensa
I know you think
Que ela me incomoda
That she bothers me
Mas pode ter certeza
But you can be sure
Que eu te quero
That I want you
Eu sei que não é tão fácil
I know it's not so easy
Me amar assim
To love me like this
Com toda segurança
With all the certainty
Num recomeço
In a new beginning
Com o tempo você vai sentir
With time you will feel
Que as suas dúvidas
That your doubts
Irão sumindo aos poucos
Will gradually disappear
Será melhor pra nós
It will be better for us
Será melhor pra nós
It will be better for us
Senta aqui!
Sit here!
Não jogue tudo fora
Don't throw everything away
Senta aqui!
Sit here!
Confia em mim agora
Trust me now
Não fique aí pensando
Don't stay there thinking
Juntos acharemos um caminho
Together we will find a way
Eu sei que não é tão fácil
I know it's not so easy
Me amar assim
To love me like this
Com toda segurança
With all the certainty
Num recomeço
In a new beginning
Com o tempo você vai sentir
With time you will feel
Que as suas dúvidas
That your doubts
Irão sumindo aos poucos
Will gradually disappear
Será melhor pra nós
It will be better for us
Agora dá um sorriso
Now give a smile
E vem pra cá
And come here
A gente já brigou demais
We have already fought too much
Por essas coisas
Over these things
Vem me dá uma força
Come give me strength
Porque eu te amo
Because I love you
Eu sei que não é tão simples
I know it's not so simple
Só o tempo vai dizer
Only time will tell
Só o tempo vai dizer
Only time will tell
Senta aqui!
Sit here!
Vem me dá um sorriso
Come give me a smile
Senta aqui!
Sit here!
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Não tenha tanta pressa
No tengas tanta prisa
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Porque toda essa angústia?
¿Por qué toda esa angustia?
Não fique aí tão quieta
No te quedes ahí tan quieta
Quebra o teu silêncio
Rompe tu silencio
Se abre comigo
Abrete conmigo
Vem! Senta aqui!
¡Ven! ¡Siéntate aquí!
Não fique assim tão tensa
No estés tan tensa
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Eu sei que você pensa
Sé que piensas
Que ela me incomoda
Que ella me molesta
Mas pode ter certeza
Pero puedes estar segura
Que eu te quero
Que te quiero
Eu sei que não é tão fácil
Sé que no es tan fácil
Me amar assim
Amarme así
Com toda segurança
Con toda seguridad
Num recomeço
En un nuevo comienzo
Com o tempo você vai sentir
Con el tiempo sentirás
Que as suas dúvidas
Que tus dudas
Irão sumindo aos poucos
Irán desapareciendo poco a poco
Será melhor pra nós
Será mejor para nosotros
Será melhor pra nós
Será mejor para nosotros
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Não jogue tudo fora
No tires todo
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Confia em mim agora
Confía en mí ahora
Não fique aí pensando
No te quedes ahí pensando
Juntos acharemos um caminho
Juntos encontraremos un camino
Eu sei que não é tão fácil
Sé que no es tan fácil
Me amar assim
Amarme así
Com toda segurança
Con toda seguridad
Num recomeço
En un nuevo comienzo
Com o tempo você vai sentir
Con el tiempo sentirás
Que as suas dúvidas
Que tus dudas
Irão sumindo aos poucos
Irán desapareciendo poco a poco
Será melhor pra nós
Será mejor para nosotros
Agora dá um sorriso
Ahora sonríe
E vem pra cá
Y ven aquí
A gente já brigou demais
Ya hemos discutido demasiado
Por essas coisas
Por estas cosas
Vem me dá uma força
Ven dame fuerzas
Porque eu te amo
Porque te amo
Eu sei que não é tão simples
Sé que no es tan simple
Só o tempo vai dizer
Solo el tiempo lo dirá
Só o tempo vai dizer
Solo el tiempo lo dirá
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Vem me dá um sorriso
Ven y dame una sonrisa
Senta aqui!
¡Siéntate aquí!
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Não tenha tanta pressa
Ne sois pas si pressée
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Porque toda essa angústia?
Pourquoi toute cette angoisse ?
Não fique aí tão quieta
Ne reste pas là si silencieuse
Quebra o teu silêncio
Brise ton silence
Se abre comigo
Ouvre-toi à moi
Vem! Senta aqui!
Viens ! Assieds-toi ici !
Não fique assim tão tensa
Ne sois pas si tendue
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Eu sei que você pensa
Je sais que tu penses
Que ela me incomoda
Qu'elle me dérange
Mas pode ter certeza
Mais sois sûre
Que eu te quero
Que je te veux
Eu sei que não é tão fácil
Je sais que ce n'est pas si facile
Me amar assim
De m'aimer ainsi
Com toda segurança
Avec toute cette assurance
Num recomeço
Dans un nouveau départ
Com o tempo você vai sentir
Avec le temps, tu vas sentir
Que as suas dúvidas
Que tes doutes
Irão sumindo aos poucos
Vont disparaître peu à peu
Será melhor pra nós
Ce sera mieux pour nous
Será melhor pra nós
Ce sera mieux pour nous
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Não jogue tudo fora
Ne jette pas tout par la fenêtre
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Confia em mim agora
Fais-moi confiance maintenant
Não fique aí pensando
Ne reste pas là à penser
Juntos acharemos um caminho
Ensemble, nous trouverons un chemin
Eu sei que não é tão fácil
Je sais que ce n'est pas si facile
Me amar assim
De m'aimer ainsi
Com toda segurança
Avec toute cette assurance
Num recomeço
Dans un nouveau départ
Com o tempo você vai sentir
Avec le temps, tu vas sentir
Que as suas dúvidas
Que tes doutes
Irão sumindo aos poucos
Vont disparaître peu à peu
Será melhor pra nós
Ce sera mieux pour nous
Agora dá um sorriso
Maintenant, fais-moi un sourire
E vem pra cá
Et viens ici
A gente já brigou demais
On s'est déjà trop disputé
Por essas coisas
Pour ces choses
Vem me dá uma força
Viens me donner du courage
Porque eu te amo
Parce que je t'aime
Eu sei que não é tão simples
Je sais que ce n'est pas si simple
Só o tempo vai dizer
Seul le temps le dira
Só o tempo vai dizer
Seul le temps le dira
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Vem me dá um sorriso
Viens me faire un sourire
Senta aqui!
Assieds-toi ici !
Senta aqui!
Setz dich hier!
Não tenha tanta pressa
Hab nicht so viel Eile
Senta aqui!
Setz dich hier!
Porque toda essa angústia?
Warum all diese Angst?
Não fique aí tão quieta
Bleib nicht so still da
Quebra o teu silêncio
Brich dein Schweigen
Se abre comigo
Öffne dich mir gegenüber
Vem! Senta aqui!
Komm! Setz dich hier!
Não fique assim tão tensa
Sei nicht so angespannt
Senta aqui!
Setz dich hier!
Eu sei que você pensa
Ich weiß, dass du denkst
Que ela me incomoda
Dass sie mich stört
Mas pode ter certeza
Aber du kannst sicher sein
Que eu te quero
Dass ich dich will
Eu sei que não é tão fácil
Ich weiß, es ist nicht so einfach
Me amar assim
Mich so zu lieben
Com toda segurança
Mit voller Sicherheit
Num recomeço
In einem Neuanfang
Com o tempo você vai sentir
Mit der Zeit wirst du fühlen
Que as suas dúvidas
Dass deine Zweifel
Irão sumindo aos poucos
Nach und nach verschwinden werden
Será melhor pra nós
Es wird besser für uns sein
Será melhor pra nós
Es wird besser für uns sein
Senta aqui!
Setz dich hier!
Não jogue tudo fora
Wirf nicht alles weg
Senta aqui!
Setz dich hier!
Confia em mim agora
Vertraue mir jetzt
Não fique aí pensando
Bleib nicht da und denke nach
Juntos acharemos um caminho
Zusammen werden wir einen Weg finden
Eu sei que não é tão fácil
Ich weiß, es ist nicht so einfach
Me amar assim
Mich so zu lieben
Com toda segurança
Mit voller Sicherheit
Num recomeço
In einem Neuanfang
Com o tempo você vai sentir
Mit der Zeit wirst du fühlen
Que as suas dúvidas
Dass deine Zweifel
Irão sumindo aos poucos
Nach und nach verschwinden werden
Será melhor pra nós
Es wird besser für uns sein
Agora dá um sorriso
Jetzt lächle
E vem pra cá
Und komm her
A gente já brigou demais
Wir haben schon zu viel gestritten
Por essas coisas
Wegen solcher Dinge
Vem me dá uma força
Gib mir Kraft
Porque eu te amo
Denn ich liebe dich
Eu sei que não é tão simples
Ich weiß, es ist nicht so einfach
Só o tempo vai dizer
Nur die Zeit wird es zeigen
Só o tempo vai dizer
Nur die Zeit wird es zeigen
Senta aqui!
Setz dich hier!
Vem me dá um sorriso
Gib mir ein Lächeln
Senta aqui!
Setz dich hier!
Senta aqui!
Duduk di sini!
Não tenha tanta pressa
Jangan terburu-buru
Senta aqui!
Duduk di sini!
Porque toda essa angústia?
Mengapa begitu cemas?
Não fique aí tão quieta
Jangan diam saja di sana
Quebra o teu silêncio
Pecahkan keheninganmu
Se abre comigo
Bicaralah denganku
Vem! Senta aqui!
Ayo! Duduk di sini!
Não fique assim tão tensa
Jangan tegang begitu
Senta aqui!
Duduk di sini!
Eu sei que você pensa
Aku tahu kamu berpikir
Que ela me incomoda
Bahwa dia menggangguku
Mas pode ter certeza
Tapi kamu bisa yakin
Que eu te quero
Bahwa aku menginginkanmu
Eu sei que não é tão fácil
Aku tahu tidak mudah
Me amar assim
Untuk mencintaiku seperti ini
Com toda segurança
Dengan penuh kepastian
Num recomeço
Dalam sebuah awal baru
Com o tempo você vai sentir
Seiring waktu kamu akan merasakan
Que as suas dúvidas
Bahwa keraguanmu
Irão sumindo aos poucos
Akan hilang perlahan
Será melhor pra nós
Itu akan lebih baik untuk kita
Será melhor pra nós
Itu akan lebih baik untuk kita
Senta aqui!
Duduk di sini!
Não jogue tudo fora
Jangan buang semuanya
Senta aqui!
Duduk di sini!
Confia em mim agora
Percayalah padaku sekarang
Não fique aí pensando
Jangan hanya berpikir di sana
Juntos acharemos um caminho
Bersama kita akan menemukan jalan
Eu sei que não é tão fácil
Aku tahu tidak mudah
Me amar assim
Untuk mencintaiku seperti ini
Com toda segurança
Dengan penuh kepastian
Num recomeço
Dalam sebuah awal baru
Com o tempo você vai sentir
Seiring waktu kamu akan merasakan
Que as suas dúvidas
Bahwa keraguanmu
Irão sumindo aos poucos
Akan hilang perlahan
Será melhor pra nós
Itu akan lebih baik untuk kita
Agora dá um sorriso
Sekarang tersenyumlah
E vem pra cá
Dan datanglah ke sini
A gente já brigou demais
Kita sudah bertengkar terlalu banyak
Por essas coisas
Karena hal-hal ini
Vem me dá uma força
Berikan aku dukungan
Porque eu te amo
Karena aku mencintaimu
Eu sei que não é tão simples
Aku tahu ini tidak mudah
Só o tempo vai dizer
Hanya waktu yang akan memberitahu
Só o tempo vai dizer
Hanya waktu yang akan memberitahu
Senta aqui!
Duduk di sini!
Vem me dá um sorriso
Berikan aku senyuman
Senta aqui!
Duduk di sini!
Senta aqui!
นั่งที่นี่!
Não tenha tanta pressa
อย่ารีบร้อนเกินไป
Senta aqui!
นั่งที่นี่!
Porque toda essa angústia?
ทำไมคุณถึงรู้สึกทุกข์ใจ?
Não fique aí tão quieta
อย่านั่งเงียบๆ อย่างนั้น
Quebra o teu silêncio
ทำลายความเงียบของคุณ
Se abre comigo
เปิดใจกับฉัน
Vem! Senta aqui!
มา! นั่งที่นี่!
Não fique assim tão tensa
อย่ารู้สึกเครียดเกินไป
Senta aqui!
นั่งที่นี่!
Eu sei que você pensa
ฉันรู้ว่าคุณคิด
Que ela me incomoda
ว่าเธอทำให้ฉันรำคาญ
Mas pode ter certeza
แต่คุณสามารถมั่นใจได้
Que eu te quero
ว่าฉันต้องการคุณ
Eu sei que não é tão fácil
ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย
Me amar assim
ที่จะรักฉันอย่างนี้
Com toda segurança
ด้วยความมั่นคงทั้งหมด
Num recomeço
ในการเริ่มต้นใหม่
Com o tempo você vai sentir
เมื่อเวลาผ่านไปคุณจะรู้สึก
Que as suas dúvidas
ว่าความสงสัยของคุณ
Irão sumindo aos poucos
จะหายไปเรื่อยๆ
Será melhor pra nós
มันจะดีกว่าสำหรับเรา
Será melhor pra nós
มันจะดีกว่าสำหรับเรา
Senta aqui!
นั่งที่นี่!
Não jogue tudo fora
อย่าทิ้งทุกอย่างไป
Senta aqui!
นั่งที่นี่!
Confia em mim agora
เชื่อฉันตอนนี้
Não fique aí pensando
อย่านั่งคิดอยู่ที่นั่น
Juntos acharemos um caminho
เราจะหาทางออกด้วยกัน
Eu sei que não é tão fácil
ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย
Me amar assim
ที่จะรักฉันอย่างนี้
Com toda segurança
ด้วยความมั่นคงทั้งหมด
Num recomeço
ในการเริ่มต้นใหม่
Com o tempo você vai sentir
เมื่อเวลาผ่านไปคุณจะรู้สึก
Que as suas dúvidas
ว่าความสงสัยของคุณ
Irão sumindo aos poucos
จะหายไปเรื่อยๆ
Será melhor pra nós
มันจะดีกว่าสำหรับเรา
Agora dá um sorriso
ตอนนี้ยิ้มหน่อย
E vem pra cá
แล้วมาที่นี่
A gente já brigou demais
เราทะเลาะกันมากเกินไป
Por essas coisas
เรื่องเหล่านี้
Vem me dá uma força
มาช่วยฉันหน่อย
Porque eu te amo
เพราะฉันรักคุณ
Eu sei que não é tão simples
ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย
Só o tempo vai dizer
เวลาเท่านั้นที่จะบอก
Só o tempo vai dizer
เวลาเท่านั้นที่จะบอก
Senta aqui!
นั่งที่นี่!
Vem me dá um sorriso
มายิ้มให้ฉันหน่อย
Senta aqui!
นั่งที่นี่!

Curiosità sulla canzone Senta Aqui di Fábio Jr.

In quali album è stata rilasciata la canzone “Senta Aqui” di Fábio Jr.?
Fábio Jr. ha rilasciato la canzone negli album “Brilhante”, “Fábio Jr.” nel 1984, “Fábio Jr. Ao Vivo” nel 2003, e “Mega Hits - Fábio Jr.” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Senta Aqui” di di Fábio Jr.?
La canzone “Senta Aqui” di di Fábio Jr. è stata composta da Ayrosa Galvao, Luiz Morillas, Roberto Halbout.

Canzoni più popolari di Fábio Jr.

Altri artisti di Romantic