I need a thicker skin
This pain keeps getting in
Tell me what to do
'Cause I've always listened to you
And I'm here at your door
And I've been here before
Tell me what to do
'Cause nothing works without you, oh
I know the hour is late
And I know you'll make me wait
I can sit outside
I set fire to my pride
What is left to lose?
Nothing left to lose
What is left to lose?
Nothing left to lose, no
I need a thicker skin
This pain keeps getting in
Tell me what to do
I've always listened to you
What is left to lose?
Nothing left to lose
What is left to lose?
Nothing left to lose
Kiss me while the world decays
Kiss me while the music plays
Kiss me while the world decays
Kiss me while the music plays
Kiss me while the world decays
Kiss me while the music plays
Kiss me while the world decays
Kiss me while the music plays
Nothing left to lose
What is left to lose?
Nothing left to lose
I need a thicker skin
Ho bisogno di una pelle più spessa
This pain keeps getting in
Questo dolore continua a entrare
Tell me what to do
Dimmi cosa fare
'Cause I've always listened to you
Perché ho sempre ascoltato te
And I'm here at your door
E sono qui alla tua porta
And I've been here before
E sono stato qui prima
Tell me what to do
Dimmi cosa fare
'Cause nothing works without you, oh
Perché niente funziona senza di te, oh
I know the hour is late
So che l'ora è tarda
And I know you'll make me wait
E so che mi farai aspettare
I can sit outside
Posso sedermi fuori
I set fire to my pride
Ho dato fuoco al mio orgoglio
What is left to lose?
Cosa resta da perdere?
Nothing left to lose
Non resta niente da perdere
What is left to lose?
Cosa resta da perdere?
Nothing left to lose, no
Non resta niente da perdere, no
I need a thicker skin
Ho bisogno di una pelle più spessa
This pain keeps getting in
Questo dolore continua a entrare
Tell me what to do
Dimmi cosa fare
I've always listened to you
Ho sempre ascoltato te
What is left to lose?
Cosa resta da perdere?
Nothing left to lose
Non resta niente da perdere
What is left to lose?
Cosa resta da perdere?
Nothing left to lose
Non resta niente da perdere
Kiss me while the world decays
Baciami mentre il mondo decade
Kiss me while the music plays
Baciami mentre la musica suona
Kiss me while the world decays
Baciami mentre il mondo decade
Kiss me while the music plays
Baciami mentre la musica suona
Kiss me while the world decays
Baciami mentre il mondo decade
Kiss me while the music plays
Baciami mentre la musica suona
Kiss me while the world decays
Baciami mentre il mondo decade
Kiss me while the music plays
Baciami mentre la musica suona
Nothing left to lose
Non resta niente da perdere
What is left to lose?
Cosa resta da perdere?
Nothing left to lose
Non resta niente da perdere
I need a thicker skin
Eu preciso de uma pele mais grossa
This pain keeps getting in
Essa dor continua entrando
Tell me what to do
Me diga o que fazer
'Cause I've always listened to you
Porque eu sempre te escutei
And I'm here at your door
E eu estou aqui na sua porta
And I've been here before
E eu já estive aqui antes
Tell me what to do
Me diga o que fazer
'Cause nothing works without you, oh
Porque nada funciona sem você, oh
I know the hour is late
Eu sei que a hora é tarde
And I know you'll make me wait
E eu sei que você vai me fazer esperar
I can sit outside
Eu posso sentar do lado de fora
I set fire to my pride
Eu incendiei o meu orgulho
What is left to lose?
O que resta para perder?
Nothing left to lose
Nada resta para perder
What is left to lose?
O que resta para perder?
Nothing left to lose, no
Nada resta para perder, não
I need a thicker skin
Eu preciso de uma pele mais grossa
This pain keeps getting in
Essa dor continua entrando
Tell me what to do
Me diga o que fazer
I've always listened to you
Eu sempre te escutei
What is left to lose?
O que resta para perder?
Nothing left to lose
Nada resta para perder
What is left to lose?
O que resta para perder?
Nothing left to lose
Nada resta para perder
Kiss me while the world decays
Beije-me enquanto o mundo decai
Kiss me while the music plays
Beije-me enquanto a música toca
Kiss me while the world decays
Beije-me enquanto o mundo decai
Kiss me while the music plays
Beije-me enquanto a música toca
Kiss me while the world decays
Beije-me enquanto o mundo decai
Kiss me while the music plays
Beije-me enquanto a música toca
Kiss me while the world decays
Beije-me enquanto o mundo decai
Kiss me while the music plays
Beije-me enquanto a música toca
Nothing left to lose
Nada resta para perder
What is left to lose?
O que resta para perder?
Nothing left to lose
Nada resta para perder
I need a thicker skin
Necesito una piel más gruesa
This pain keeps getting in
Este dolor sigue entrando
Tell me what to do
Dime qué hacer
'Cause I've always listened to you
Porque siempre te he escuchado
And I'm here at your door
Y estoy aquí en tu puerta
And I've been here before
Y he estado aquí antes
Tell me what to do
Dime qué hacer
'Cause nothing works without you, oh
Porque nada funciona sin ti, oh
I know the hour is late
Sé que es tarde
And I know you'll make me wait
Y sé que me harás esperar
I can sit outside
Puedo sentarme afuera
I set fire to my pride
Prendí fuego a mi orgullo
What is left to lose?
¿Qué queda por perder?
Nothing left to lose
No queda nada por perder
What is left to lose?
¿Qué queda por perder?
Nothing left to lose, no
No queda nada por perder, no
I need a thicker skin
Necesito una piel más gruesa
This pain keeps getting in
Este dolor sigue entrando
Tell me what to do
Dime qué hacer
I've always listened to you
Siempre te he escuchado
What is left to lose?
¿Qué queda por perder?
Nothing left to lose
No queda nada por perder
What is left to lose?
¿Qué queda por perder?
Nothing left to lose
No queda nada por perder
Kiss me while the world decays
Bésame mientras el mundo se descompone
Kiss me while the music plays
Bésame mientras la música suena
Kiss me while the world decays
Bésame mientras el mundo se descompone
Kiss me while the music plays
Bésame mientras la música suena
Kiss me while the world decays
Bésame mientras el mundo se descompone
Kiss me while the music plays
Bésame mientras la música suena
Kiss me while the world decays
Bésame mientras el mundo se descompone
Kiss me while the music plays
Bésame mientras la música suena
Nothing left to lose
No queda nada por perder
What is left to lose?
¿Qué queda por perder?
Nothing left to lose
No queda nada por perder
I need a thicker skin
J'ai besoin d'une peau plus épaisse
This pain keeps getting in
Cette douleur continue de s'infiltrer
Tell me what to do
Dis-moi quoi faire
'Cause I've always listened to you
Car je t'ai toujours écouté
And I'm here at your door
Et je suis ici à ta porte
And I've been here before
Et j'ai déjà été ici avant
Tell me what to do
Dis-moi quoi faire
'Cause nothing works without you, oh
Car rien ne fonctionne sans toi, oh
I know the hour is late
Je sais qu'il est tard
And I know you'll make me wait
Et je sais que tu me feras attendre
I can sit outside
Je peux rester dehors
I set fire to my pride
J'ai mis le feu à ma fierté
What is left to lose?
Qu'est-ce qui reste à perdre ?
Nothing left to lose
Rien à perdre
What is left to lose?
Qu'est-ce qui reste à perdre ?
Nothing left to lose, no
Rien à perdre, non
I need a thicker skin
J'ai besoin d'une peau plus épaisse
This pain keeps getting in
Cette douleur continue de s'infiltrer
Tell me what to do
Dis-moi quoi faire
I've always listened to you
J'ai toujours t'écouté
What is left to lose?
Qu'est-ce qui reste à perdre ?
Nothing left to lose
Rien à perdre
What is left to lose?
Qu'est-ce qui reste à perdre ?
Nothing left to lose
Rien à perdre
Kiss me while the world decays
Embrasse-moi pendant que le monde se décompose
Kiss me while the music plays
Embrasse-moi pendant que la musique joue
Kiss me while the world decays
Embrasse-moi pendant que le monde se décompose
Kiss me while the music plays
Embrasse-moi pendant que la musique joue
Kiss me while the world decays
Embrasse-moi pendant que le monde se décompose
Kiss me while the music plays
Embrasse-moi pendant que la musique joue
Kiss me while the world decays
Embrasse-moi pendant que le monde se décompose
Kiss me while the music plays
Embrasse-moi pendant que la musique joue
Nothing left to lose
Rien à perdre
What is left to lose?
Qu'est-ce qui reste à perdre ?
Nothing left to lose
Rien à perdre
I need a thicker skin
Ich brauche eine dickere Haut
This pain keeps getting in
Dieser Schmerz dringt immer wieder ein
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
'Cause I've always listened to you
Denn ich habe dir immer zugehört
And I'm here at your door
Und ich bin hier an deiner Tür
And I've been here before
Und ich war schon einmal hier
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
'Cause nothing works without you, oh
Denn ohne dich funktioniert nichts, oh
I know the hour is late
Ich weiß, es ist spät
And I know you'll make me wait
Und ich weiß, du lässt mich warten
I can sit outside
Ich kann draußen sitzen
I set fire to my pride
Ich habe meinen Stolz verbrannt
What is left to lose?
Was gibt es noch zu verlieren?
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
What is left to lose?
Was gibt es noch zu verlieren?
Nothing left to lose, no
Nichts mehr zu verlieren, nein
I need a thicker skin
Ich brauche eine dickere Haut
This pain keeps getting in
Dieser Schmerz dringt immer wieder ein
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
I've always listened to you
Ich habe dir immer zugehört
What is left to lose?
Was gibt es noch zu verlieren?
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
What is left to lose?
Was gibt es noch zu verlieren?
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
Kiss me while the world decays
Küss mich, während die Welt verfällt
Kiss me while the music plays
Küss mich, während die Musik spielt
Kiss me while the world decays
Küss mich, während die Welt verfällt
Kiss me while the music plays
Küss mich, während die Musik spielt
Kiss me while the world decays
Küss mich, während die Welt verfällt
Kiss me while the music plays
Küss mich, während die Musik spielt
Kiss me while the world decays
Küss mich, während die Welt verfällt
Kiss me while the music plays
Küss mich, während die Musik spielt
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
What is left to lose?
Was gibt es noch zu verlieren?
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren