Lettera Al Prossimo

Emanuele Via, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia

Testi Traduzione

Mi sento come quando piove con il sole
Provo fastidio ma nessuno da incolpare
Mi sento come quando piove con il sole
Non c'è una nuvola ma mi sembra di annegare
In tutta questa distruzione di massa
Senza conservazione di materia
Grigi, fin sopra la giacca
Grigi, fin sopra i capelli
Grigi anche d'aspetto
Più simili a una sala che ad una persona
Io sono qui, t'aspetto
Siamo in tanti, seduti distanti e arrivati in orari distinti
E tutti quanti convinti
di essere arrivati per primi

Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai

Pugili senza guantoni
Qui solo verità senza opinioni
Senza mezzi toni
Lividi in faccia, ci siamo rifatti il naso
Ma a voler essere corretto
Il senno era deviato, non il setto
E guarda il caso ha voluto che fossimo salvi
Ma salvando ha sovrascritto su file precedenti
Prima di noi non è rimasto più niente

Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai

E in tutto questo presente
Noi fatichiamo a definirci
Ma il vuoto dentro si vede meno
Siamo riusciti a coprirci
E di vestiti ne abbiamo un capo diverso per giorno
Schiavi pieni di contanti
Un capo diverso per giorno
E cala la notte su tutta la Terra

Cala la notte su tutta la Terra
E io continuo a pensare
Di avere vinto la guerra
Ma poi non riesco a dormire
Cala la notte su tutta la terra
E io continuo a pensare
Di avere vinto la guerra
Ma poi non riesco a dormire

Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai
Giurami che veglierai con me
Se no poi domani saranno guai

Mi sento come quando piove con il sole
Sinto-me como quando chove com o sol
Provo fastidio ma nessuno da incolpare
Sinto desconforto, mas não há ninguém para culpar
Mi sento come quando piove con il sole
Sinto-me como quando chove com o sol
Non c'è una nuvola ma mi sembra di annegare
Não há uma nuvem, mas parece que estou me afogando
In tutta questa distruzione di massa
Em toda essa destruição em massa
Senza conservazione di materia
Sem conservação de matéria
Grigi, fin sopra la giacca
Cinza, até acima do casaco
Grigi, fin sopra i capelli
Cinza, até acima do cabelo
Grigi anche d'aspetto
Cinza até na aparência
Più simili a una sala che ad una persona
Mais parecido com uma sala do que com uma pessoa
Io sono qui, t'aspetto
Estou aqui, esperando por você
Siamo in tanti, seduti distanti e arrivati in orari distinti
Somos muitos, sentados distantes e chegamos em horários diferentes
E tutti quanti convinti
E todos convencidos
di essere arrivati per primi
de que chegaram primeiro
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Pugili senza guantoni
Boxeadores sem luvas
Qui solo verità senza opinioni
Aqui só verdades sem opiniões
Senza mezzi toni
Sem meios tons
Lividi in faccia, ci siamo rifatti il naso
Hematomas no rosto, refizemos o nariz
Ma a voler essere corretto
Mas para ser correto
Il senno era deviato, non il setto
A sanidade estava desviada, não o septo
E guarda il caso ha voluto che fossimo salvi
E por acaso aconteceu que fomos salvos
Ma salvando ha sovrascritto su file precedenti
Mas ao salvar, sobrescreveu arquivos anteriores
Prima di noi non è rimasto più niente
Antes de nós, não restou mais nada
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
E in tutto questo presente
E em todo este presente
Noi fatichiamo a definirci
Nós lutamos para nos definir
Ma il vuoto dentro si vede meno
Mas o vazio dentro é menos visível
Siamo riusciti a coprirci
Conseguimos nos cobrir
E di vestiti ne abbiamo un capo diverso per giorno
E temos uma peça de roupa diferente para cada dia
Schiavi pieni di contanti
Escravos cheios de dinheiro
Un capo diverso per giorno
Uma peça de roupa diferente para cada dia
E cala la notte su tutta la Terra
E a noite cai sobre toda a Terra
Cala la notte su tutta la Terra
A noite cai sobre toda a Terra
E io continuo a pensare
E eu continuo a pensar
Di avere vinto la guerra
Que ganhei a guerra
Ma poi non riesco a dormire
Mas então não consigo dormir
Cala la notte su tutta la terra
A noite cai sobre toda a Terra
E io continuo a pensare
E eu continuo a pensar
Di avere vinto la guerra
Que ganhei a guerra
Ma poi non riesco a dormire
Mas então não consigo dormir
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Giurami che veglierai con me
Jura-me que vais ficar acordado comigo
Se no poi domani saranno guai
Se não, amanhã haverá problemas
Mi sento come quando piove con il sole
I feel like when it rains with the sun
Provo fastidio ma nessuno da incolpare
I feel discomfort but no one to blame
Mi sento come quando piove con il sole
I feel like when it rains with the sun
Non c'è una nuvola ma mi sembra di annegare
There's not a cloud but I feel like I'm drowning
In tutta questa distruzione di massa
In all this mass destruction
Senza conservazione di materia
Without conservation of matter
Grigi, fin sopra la giacca
Grey, right above the jacket
Grigi, fin sopra i capelli
Grey, right above the hair
Grigi anche d'aspetto
Grey even in appearance
Più simili a una sala che ad una persona
More like a room than a person
Io sono qui, t'aspetto
I am here, waiting for you
Siamo in tanti, seduti distanti e arrivati in orari distinti
We are many, sitting distant and arrived at different times
E tutti quanti convinti
And everyone convinced
di essere arrivati per primi
that they arrived first
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Pugili senza guantoni
Boxers without gloves
Qui solo verità senza opinioni
Here only truth without opinions
Senza mezzi toni
Without half tones
Lividi in faccia, ci siamo rifatti il naso
Bruises on the face, we have redone our noses
Ma a voler essere corretto
But to be correct
Il senno era deviato, non il setto
The sense was deviated, not the septum
E guarda il caso ha voluto che fossimo salvi
And look at the case wanted us to be safe
Ma salvando ha sovrascritto su file precedenti
But by saving it overwrote previous files
Prima di noi non è rimasto più niente
Before us, nothing was left
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
E in tutto questo presente
And in all this present
Noi fatichiamo a definirci
We struggle to define ourselves
Ma il vuoto dentro si vede meno
But the emptiness inside is less visible
Siamo riusciti a coprirci
We managed to cover ourselves
E di vestiti ne abbiamo un capo diverso per giorno
And we have a different piece of clothing for each day
Schiavi pieni di contanti
Slaves full of cash
Un capo diverso per giorno
A different piece of clothing for each day
E cala la notte su tutta la Terra
And night falls on the whole Earth
Cala la notte su tutta la Terra
Night falls on the whole Earth
E io continuo a pensare
And I keep thinking
Di avere vinto la guerra
That I won the war
Ma poi non riesco a dormire
But then I can't sleep
Cala la notte su tutta la terra
Night falls on the whole Earth
E io continuo a pensare
And I keep thinking
Di avere vinto la guerra
That I won the war
Ma poi non riesco a dormire
But then I can't sleep
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Giurami che veglierai con me
Swear to me that you will stay awake with me
Se no poi domani saranno guai
Otherwise, there will be trouble tomorrow
Mi sento come quando piove con il sole
Me siento como cuando llueve con el sol
Provo fastidio ma nessuno da incolpare
Siento molestia pero no hay nadie a quien culpar
Mi sento come quando piove con il sole
Me siento como cuando llueve con el sol
Non c'è una nuvola ma mi sembra di annegare
No hay una nube pero siento que me ahogo
In tutta questa distruzione di massa
En toda esta destrucción masiva
Senza conservazione di materia
Sin conservación de materia
Grigi, fin sopra la giacca
Gris, hasta encima de la chaqueta
Grigi, fin sopra i capelli
Gris, hasta encima del cabello
Grigi anche d'aspetto
Gris incluso en apariencia
Più simili a una sala che ad una persona
Más parecido a una sala que a una persona
Io sono qui, t'aspetto
Estoy aquí, te espero
Siamo in tanti, seduti distanti e arrivati in orari distinti
Somos muchos, sentados distantes y llegados en horarios distintos
E tutti quanti convinti
Y todos convencidos
di essere arrivati per primi
de haber llegado los primeros
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Pugili senza guantoni
Boxeadores sin guantes
Qui solo verità senza opinioni
Aquí solo verdad sin opiniones
Senza mezzi toni
Sin medias tintas
Lividi in faccia, ci siamo rifatti il naso
Moretones en la cara, nos hemos arreglado la nariz
Ma a voler essere corretto
Pero para ser correcto
Il senno era deviato, non il setto
El juicio estaba desviado, no el tabique
E guarda il caso ha voluto che fossimo salvi
Y mira por donde, resulta que nos salvamos
Ma salvando ha sovrascritto su file precedenti
Pero al salvarnos, se sobrescribió en archivos anteriores
Prima di noi non è rimasto più niente
Antes de nosotros no quedó nada
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
E in tutto questo presente
Y en todo este presente
Noi fatichiamo a definirci
Nos esforzamos por definirnos
Ma il vuoto dentro si vede meno
Pero el vacío dentro se ve menos
Siamo riusciti a coprirci
Hemos logrado cubrirnos
E di vestiti ne abbiamo un capo diverso per giorno
Y de ropa tenemos una prenda diferente para cada día
Schiavi pieni di contanti
Esclavos llenos de dinero
Un capo diverso per giorno
Una prenda diferente para cada día
E cala la notte su tutta la Terra
Y cae la noche sobre toda la Tierra
Cala la notte su tutta la Terra
Cae la noche sobre toda la Tierra
E io continuo a pensare
Y sigo pensando
Di avere vinto la guerra
Que he ganado la guerra
Ma poi non riesco a dormire
Pero luego no puedo dormir
Cala la notte su tutta la terra
Cae la noche sobre toda la tierra
E io continuo a pensare
Y sigo pensando
Di avere vinto la guerra
Que he ganado la guerra
Ma poi non riesco a dormire
Pero luego no puedo dormir
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Giurami che veglierai con me
Júrame que velarás conmigo
Se no poi domani saranno guai
Si no, mañana habrá problemas
Mi sento come quando piove con il sole
Je me sens comme quand il pleut avec le soleil
Provo fastidio ma nessuno da incolpare
Je ressens de l'irritation mais personne à blâmer
Mi sento come quando piove con il sole
Je me sens comme quand il pleut avec le soleil
Non c'è una nuvola ma mi sembra di annegare
Il n'y a pas un nuage mais j'ai l'impression de me noyer
In tutta questa distruzione di massa
Dans toute cette destruction de masse
Senza conservazione di materia
Sans conservation de matière
Grigi, fin sopra la giacca
Gris, jusqu'à la veste
Grigi, fin sopra i capelli
Gris, jusqu'aux cheveux
Grigi anche d'aspetto
Gris même en apparence
Più simili a una sala che ad una persona
Plus semblable à une salle qu'à une personne
Io sono qui, t'aspetto
Je suis ici, je t'attends
Siamo in tanti, seduti distanti e arrivati in orari distinti
Nous sommes nombreux, assis à distance et arrivés à des heures différentes
E tutti quanti convinti
Et tous convaincus
di essere arrivati per primi
d'être arrivés en premier
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Pugili senza guantoni
Boxeurs sans gants
Qui solo verità senza opinioni
Ici seulement la vérité sans opinions
Senza mezzi toni
Sans demi-teintes
Lividi in faccia, ci siamo rifatti il naso
Bleus sur le visage, nous nous sommes refait le nez
Ma a voler essere corretto
Mais pour être correct
Il senno era deviato, non il setto
La raison était déviée, pas le septum
E guarda il caso ha voluto che fossimo salvi
Et regarde le hasard a voulu que nous soyons sauvés
Ma salvando ha sovrascritto su file precedenti
Mais en sauvant, il a écrasé sur des fichiers précédents
Prima di noi non è rimasto più niente
Avant nous, il ne restait plus rien
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
E in tutto questo presente
Et dans tout ce présent
Noi fatichiamo a definirci
Nous avons du mal à nous définir
Ma il vuoto dentro si vede meno
Mais le vide à l'intérieur se voit moins
Siamo riusciti a coprirci
Nous avons réussi à nous couvrir
E di vestiti ne abbiamo un capo diverso per giorno
Et nous avons un vêtement différent pour chaque jour
Schiavi pieni di contanti
Esclaves pleins d'argent
Un capo diverso per giorno
Un vêtement différent pour chaque jour
E cala la notte su tutta la Terra
Et la nuit tombe sur toute la Terre
Cala la notte su tutta la Terra
La nuit tombe sur toute la Terre
E io continuo a pensare
Et je continue à penser
Di avere vinto la guerra
Que j'ai gagné la guerre
Ma poi non riesco a dormire
Mais ensuite je ne peux pas dormir
Cala la notte su tutta la terra
La nuit tombe sur toute la terre
E io continuo a pensare
Et je continue à penser
Di avere vinto la guerra
Que j'ai gagné la guerre
Ma poi non riesco a dormire
Mais ensuite je ne peux pas dormir
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Giurami che veglierai con me
Jure-moi que tu veilleras avec moi
Se no poi domani saranno guai
Sinon demain il y aura des problèmes
Mi sento come quando piove con il sole
Ich fühle mich, als ob es bei Sonnenschein regnet
Provo fastidio ma nessuno da incolpare
Ich fühle Unbehagen, aber niemand ist schuld
Mi sento come quando piove con il sole
Ich fühle mich, als ob es bei Sonnenschein regnet
Non c'è una nuvola ma mi sembra di annegare
Es gibt keine Wolke, aber ich fühle mich, als würde ich ertrinken
In tutta questa distruzione di massa
In all dieser Massenzerstörung
Senza conservazione di materia
Ohne Erhaltung der Materie
Grigi, fin sopra la giacca
Grau, bis über die Jacke hinaus
Grigi, fin sopra i capelli
Grau, bis über die Haare hinaus
Grigi anche d'aspetto
Auch grau im Aussehen
Più simili a una sala che ad una persona
Mehr wie ein Raum als eine Person
Io sono qui, t'aspetto
Ich bin hier, ich warte auf dich
Siamo in tanti, seduti distanti e arrivati in orari distinti
Wir sind viele, sitzen weit auseinander und sind zu unterschiedlichen Zeiten angekommen
E tutti quanti convinti
Und alle sind überzeugt
di essere arrivati per primi
dass sie die Ersten waren, die ankamen
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Pugili senza guantoni
Boxer ohne Handschuhe
Qui solo verità senza opinioni
Hier nur Wahrheit ohne Meinungen
Senza mezzi toni
Ohne Halbtöne
Lividi in faccia, ci siamo rifatti il naso
Blaue Flecken im Gesicht, wir haben uns die Nase korrigiert
Ma a voler essere corretto
Aber um korrekt zu sein
Il senno era deviato, non il setto
Der Verstand war abgelenkt, nicht das Septum
E guarda il caso ha voluto che fossimo salvi
Und es ist ein Zufall, dass wir gerettet wurden
Ma salvando ha sovrascritto su file precedenti
Aber beim Retten hat es die vorherigen Dateien überschrieben
Prima di noi non è rimasto più niente
Vor uns ist nichts mehr übrig geblieben
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
E in tutto questo presente
Und in all dieser Gegenwart
Noi fatichiamo a definirci
Wir tun uns schwer, uns zu definieren
Ma il vuoto dentro si vede meno
Aber die Leere in uns sieht man weniger
Siamo riusciti a coprirci
Wir haben es geschafft, uns zu bedecken
E di vestiti ne abbiamo un capo diverso per giorno
Und wir haben für jeden Tag ein anderes Kleidungsstück
Schiavi pieni di contanti
Sklaven voller Geld
Un capo diverso per giorno
Ein anderes Kleidungsstück für jeden Tag
E cala la notte su tutta la Terra
Und die Nacht fällt über die ganze Erde
Cala la notte su tutta la Terra
Die Nacht fällt über die ganze Erde
E io continuo a pensare
Und ich denke immer noch
Di avere vinto la guerra
Dass ich den Krieg gewonnen habe
Ma poi non riesco a dormire
Aber dann kann ich nicht schlafen
Cala la notte su tutta la terra
Die Nacht fällt über die ganze Erde
E io continuo a pensare
Und ich denke immer noch
Di avere vinto la guerra
Dass ich den Krieg gewonnen habe
Ma poi non riesco a dormire
Aber dann kann ich nicht schlafen
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger
Giurami che veglierai con me
Schwöre mir, dass du mit mir wachen wirst
Se no poi domani saranno guai
Sonst gibt es morgen Ärger

Curiosità sulla canzone Lettera Al Prossimo di Eugenio In Via Di Gioia

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lettera Al Prossimo” di Eugenio In Via Di Gioia?
Eugenio In Via Di Gioia ha rilasciato la canzone negli album “Chiodo fisso” nel 2017 e “Natura Viva” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Lettera Al Prossimo” di di Eugenio In Via Di Gioia?
La canzone “Lettera Al Prossimo” di di Eugenio In Via Di Gioia è stata composta da Emanuele Via, Eugenio Cesaro, Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia.

Canzoni più popolari di Eugenio In Via Di Gioia

Altri artisti di Pop rock