Something's Got a Hold on Me

JOHN FIELDS

Testi Traduzione

Sometimes I get a good feeling
I get a feeling that I never, never had before
And I got to tell you right now
I believe, I really do believe that

Something's got a hold on me
(Oh, it must be love)
Something's got a hold on me right now child
(Yeah, it must be love)

Let me tell you now
I never felt like this before
Something's got a hold on me that won't let go
I believe I'd die if I only could
I sure feel strange, but I sure feel good
I said, oh yeah
It must be love
(You know it must be love)

Let me tell you now
Something's got a hold on me
(Oh, it must be love)
Something's got a hold on me right now child
(Yeah, it must be love)

Let me tell you now
I got a feeling, I feel so strange
Everything about me seems to have changed
Step by step, I got a brand new walk
I even sound sweeter when I talk
I said, oh yeah
It must be love
(You know it must be love)

Let me tell you now
My heart feels heavy, my feet feel light
I shake all over, but I feel alright
I never felt like this before
Something's got a hold on me that won't let go
I never thought it could happen to me
My heart was heavy when in misery
I never thought it could be this way
Love's sure gonna put a hurting on me

I said oh yeah
It must be love
(You know it must be love)
Yeah he walks kike love
(Yeah he walks like love)
And he talks like love
(And he talks like love)
Makes me feel alright
(Makes me feel alright)
In the middle of the night
(In the middle of the night)
Na na na na!

Oh oh, a volte ho una buona sensazione, sì (Sì)
Ho una sensazione che non ho mai, mai, mai, mai avuto prima, no no (Sì)
E voglio solo dirtelo adesso che io
Credo, credo davvero che

Qualcosa mi ha preso, sì (oh, deve essere amore)
Oh, qualcosa mi ha preso proprio adesso, bambino (oh, deve essere amore)
Lascia che te lo dica adesso
Ho una sensazione, mi sento così strano
Tutto di me sembra essere cambiato
Passo dopo passo, ho un nuovo modo di camminare
Sembro anche più dolce quando parlo

Ho detto, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey sì
Oh, deve essere amore (sai che deve essere amore)

Lascia che te lo dica adesso
Qualcosa mi ha preso, sì (oh, deve essere amore)
Oh, qualcosa mi ha preso proprio adesso, bambino (oh, deve essere amore)

Lascia che te lo dica adesso
Non mi sono mai sentito così prima
Qualcosa mi ha preso e non mi lascia andare
Credo che morirei se solo potessi
Mi sento così strano ma è sicuramente buono

Ho detto, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey sì
Oh, deve essere amore (sai che deve essere amore)

Lascia che te lo dica adesso
Il mio cuore si sente pesante, i miei piedi si sentono leggeri
Tremo tutto, ma mi sento bene
Non mi sono mai sentito così prima
Qualcosa mi ha preso e non mi lascia andare
Non ho mai pensato che potesse succedermi
Mi ha reso pesante senza la miseria
Non ho mai pensato che potesse essere così
L'amore sicuramente mi farà soffrire

Ho detto, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey sì
Oh, deve essere amore (sai che deve essere amore)

Oh, sai che cammina come l'amore (sai che cammina come l'amore)
Parla come l'amore (sai che parla come l'amore)
Mi fa sentire bene (mi fa sentire bene)
Nel mezzo della notte (nel mezzo della notte)

La la la la (la la la la)
La la la la (la la la la)

Oh oh, às vezes eu tenho uma boa sensação, yeah (Yeah)
Eu tenho uma sensação que eu nunca, nunca, nunca, nunca tive antes, não não (Yeah)
E eu só quero te dizer agora que eu
Eu acredito, eu realmente acredito que

Algo está me segurando, yeah (oh, deve ser amor)
Oh, algo está me segurando agora, criança (oh, deve ser amor)
Deixe-me te dizer agora
Eu tenho uma sensação, eu me sinto tão estranho
Tudo em mim parece ter mudado
Passo a passo, eu tenho um novo andar
Eu até soa mais doce quando eu falo

Eu disse, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey yeah
Oh, deve ser amor (você sabe que deve ser amor)

Deixe-me te dizer agora
Algo está me segurando, yeah (oh, deve ser amor)
Oh, algo está me segurando agora, criança (oh, deve ser amor)

Deixe-me te dizer agora
Eu nunca me senti assim antes
Algo está me segurando que não vai me soltar
Eu acredito que eu morreria se eu pudesse
Eu me sinto tão estranho, mas é tão bom

Eu disse, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey yeah
Oh, deve ser amor (você sabe que deve ser amor)

Deixe-me te dizer agora
Meu coração se sente pesado, meus pés se sentem leves
Eu tremo por todo lado, mas me sinto bem
Eu nunca me senti assim antes
Algo está me segurando que não vai me soltar
Eu nunca pensei que isso pudesse acontecer comigo
Me deixou pesado sem a miséria
Eu nunca pensei que poderia ser assim
O amor certamente vai me machucar

Eu disse, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey yeah
Oh, deve ser amor (você sabe que deve ser amor)

Oh, você sabe que ele anda como amor (você sabe que ele anda como amor)
Ele fala como amor (você sabe que ele fala como amor)
Me faz sentir bem (me faz sentir bem)
No meio da noite (no meio da noite)

La la la la (la la la la)
La la la la (la la la la)

Oh oh, a veces tengo una buena sensación, sí (Sí)
Tengo una sensación que nunca, nunca, nunca, nunca tuve antes, no no (Sí)
Y solo quiero decirte ahora mismo que yo
Creo, realmente creo que

Algo me tiene atrapado, sí (oh, debe ser amor)
Oh, algo me tiene atrapado ahora mismo, niño (oh, debe ser amor)
Déjame decirte ahora
Tengo una sensación, me siento tan extraño
Todo en mí parece haber cambiado
Paso a paso, tengo un nuevo caminar
Incluso sueno más dulce cuando hablo

Dije, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey sí
Oh, debe ser amor (sabes que debe ser amor)

Déjame decirte ahora
Algo me tiene atrapado, sí (oh, debe ser amor)
Oh, algo me tiene atrapado ahora mismo, niño (oh, debe ser amor)

Déjame decirte ahora
Nunca me sentí así antes
Algo me tiene atrapado y no me deja ir
Creo que moriría si solo pudiera
Me siento tan extraño pero seguro que es bueno

Dije, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey sí
Oh, debe ser amor (sabes que debe ser amor)

Déjame decirte ahora
Mi corazón se siente pesado, mis pies se sienten ligeros
Tiembla todo mi cuerpo, pero me siento bien
Nunca me sentí así antes
Algo me tiene atrapado y no me deja ir
Nunca pensé que me podría pasar
Me tiene pesado sin la miseria
Nunca pensé que podría ser así
El amor seguro va a hacerme sufrir

Dije, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey sí
Oh, debe ser amor (sabes que debe ser amor)

Oh, sabes que camina como el amor (sabes que camina como el amor)
Habla como el amor (sabes que habla como el amor)
Me hace sentir bien (me hace sentir bien)
En medio de la noche (en medio de la noche)

La la la la (la la la la)
La la la la (la la la la)

Oh oh, parfois j'ai une bonne sensation, ouais (Ouais)
J'ai une sensation que je n'ai jamais, jamais, jamais, jamais eu avant, non non (Ouais)
Et je veux juste te dire maintenant que je
Je crois, je crois vraiment que

Quelque chose a pris le contrôle de moi, ouais (oh, ça doit être l'amour)
Oh, quelque chose a pris le contrôle de moi maintenant, enfant (oh, ça doit être l'amour)
Laisse-moi te dire maintenant
J'ai une sensation, je me sens si étrange
Tout en moi semble avoir changé
Pas à pas, j'ai une nouvelle démarche
Je sonne même plus doux quand je parle

J'ai dit, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey ouais
Oh, ça doit être l'amour (tu sais que ça doit être l'amour)

Laisse-moi te dire maintenant
Quelque chose a pris le contrôle de moi, ouais (oh, ça doit être l'amour)
Oh, quelque chose a pris le contrôle de moi maintenant, enfant (oh, ça doit être l'amour)

Laisse-moi te dire maintenant
Je n'ai jamais ressenti ça avant
Quelque chose a pris le contrôle de moi et ne me lâchera pas
Je crois que je mourrais si je le pouvais
Je me sens si étrange mais c'est sûr que c'est bon

J'ai dit, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey ouais
Oh, ça doit être l'amour (tu sais que ça doit être l'amour)

Laisse-moi te dire maintenant
Mon cœur se sent lourd, mes pieds se sentent légers
Je tremble partout, mais je me sens bien
Je n'ai jamais ressenti ça avant
Quelque chose a pris le contrôle de moi et ne me lâchera pas
Je n'ai jamais pensé que cela pourrait m'arriver
Ça me rend lourd sans la misère
Je n'ai jamais pensé que cela pourrait être ainsi
L'amour va sûrement me faire mal

J'ai dit, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey ouais
Oh, ça doit être l'amour (tu sais que ça doit être l'amour)

Oh, tu sais qu'il marche comme l'amour (tu sais qu'il marche comme l'amour)
Il parle comme l'amour (tu sais qu'il parle comme l'amour)
Me fait me sentir bien (me fait me sentir bien)
Au milieu de la nuit (au milieu de la nuit)

La la la la (la la la la)
La la la la (la la la la)

Oh oh, manchmal habe ich ein gutes Gefühl, ja (Ja)
Ich habe das Gefühl, dass ich noch nie, nie, nie, nie zuvor hatte, nein nein (Ja)
Und ich möchte dir gerade jetzt sagen, dass ich
Ich glaube, ich glaube wirklich, dass

Etwas hat mich im Griff, ja (oh, es muss Liebe sein)
Oh, etwas hat mich gerade jetzt im Griff, Kind (oh, es muss Liebe sein)
Lass es mich dir jetzt sagen
Ich habe ein Gefühl, ich fühle mich so seltsam
Alles an mir scheint sich verändert zu haben
Schritt für Schritt, ich habe einen ganz neuen Gang
Ich klinge sogar süßer, wenn ich spreche

Ich sagte, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey ja
Oh, es muss Liebe sein (du weißt, es muss Liebe sein)

Lass es mich dir jetzt sagen
Etwas hat mich im Griff, ja (oh, es muss Liebe sein)
Oh, etwas hat mich gerade jetzt im Griff, Kind (oh, es muss Liebe sein)

Lass es mich dir jetzt sagen
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Etwas hat mich im Griff und lässt nicht los
Ich glaube, ich würde sterben, wenn ich nur könnte
Ich fühle mich so seltsam, aber es ist sicher gut

Ich sagte, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey ja
Oh, es muss Liebe sein (du weißt, es muss Liebe sein)

Lass es mich dir jetzt sagen
Mein Herz fühlt sich schwer an, meine Füße fühlen sich leicht an
Ich zittere am ganzen Körper, aber ich fühle mich gut
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Etwas hat mich im Griff und lässt nicht los
Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren könnte
Es hat mich schwer getroffen, ohne das Elend
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein könnte
Liebe wird mich sicher verletzen

Ich sagte, oh (oh), oh (oh), oh (oh), oh (oh)
Hey, hey ja
Oh, es muss Liebe sein (du weißt, es muss Liebe sein)

Oh, du weißt, er geht wie Liebe (du weißt, er geht wie Liebe)
Er spricht wie Liebe (du weißt, er spricht wie Liebe)
Lässt mich mich gut fühlen (lässt mich mich gut fühlen)
Mitten in der Nacht (mitten in der Nacht)

La la la la (la la la la)
La la la la (la la la la)

Curiosità sulla canzone Something's Got a Hold on Me di Etta James

In quali album è stata rilasciata la canzone “Something's Got a Hold on Me” di Etta James?
Etta James ha rilasciato la canzone negli album “Etta James” nel 1962, “Etta James Rocks the House” nel 1963, “My Greatest Songs” nel 1991, “Her Best” nel 1997, “The Chess Box” nel 2000, “Playlist: The Very Best of Etta James” nel 2009, e “Heart & Soul: A Retrospective” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Something's Got a Hold on Me” di di Etta James?
La canzone “Something's Got a Hold on Me” di di Etta James è stata composta da JOHN FIELDS.

Canzoni più popolari di Etta James

Altri artisti di Blues