Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Blue cheese dans mon grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
La beuh du plug est beaucoup trop légère
Les miens sont sur les nerfs, faut qu'ils légalisent vite
J'ai surtout pas envie d'te faire du mal
Mais quand j'approche un cœur, en général, il s'brise
(En général, il s'brise, ouais, ouais)
Tu peux mettre ton plus beau masque, bitch
J'le saurai un jour, si t'es pas honnête (si t'es pas honnête)
Ouais, ouais, les enveloppes sur lesquelles on lorgne
Finissent à la banque, pas dans boîte aux lettres (han, han)
Han, j'ai fait disparaître tout c'que j'avais de toi
Avec un peu d'essence et des allumettes (et des allumettes, ouais)
Ouais, quand j'repense à tout c'que tu m'as fait
J'me dis, "sale p-"', nan, t'es pas humaine (sale p-, ouais ouais)
Ouais, ici, c'est Paris, c'est pas Crenshaw
Ça coupe le te-shi à la paraffine (à la paraffine, ouais, ouais, ouais)
J'me fais allumer par une serveuse dans un strip club, jamais par un vid'
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Blue cheese dans mon grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
J'suis dans le vent, j'suis dans le coup, j'suis dans le hood
Quand elle m'embrasse dans le cou, ça sent le oud
Mmh, ouais-ouais, Tony Soprano en peignoir, j'arrive og'ssime
Ici, pas d'canard à part peut-être dans la piscine (pouh)
D'la pure pour ton système auditif, j'reste positif comme mon test salivaire (eh)
Cœur dur et froid comme le métal l'hiver (ouais)
J'me fie pas aux réput', ceux qui la traitent de pute, ils rêvent à lui mettre (tous)
Dans leurs loges, y a qu'des allumeuses galbées comme des allumettes
Je cherche les mots justes pour écrire ma légende (ouh)
Hater, tu sais plus quoi dire quand t'écris ta légende
Être, combattre et souffrir, c'est nos foutues trajectoires
J'aurais voulu n'pas être oi-m, juste pour pouvoir m'découvrir (bigo)
J'suis dans la jungle, loin des steppes, j'fais qu'passer des nouveaux steps
Vu c'que j'produis à ce stade, j'devrais m'produire dans des stades
Qui aurait dit qu'dans mon salon y aurait du marbre, y aurait du hêtre?
J'suis devenu celui qu'j'aurais dû être (OG San)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Qu'tu m'as fait du mal, même faya
Blue cheese dans mon grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
I miei ragazzi vogliono le cose più costose (hey, sì
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metalli preziosi, le maglie più belle (ghiaccio, ghiaccio)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Non c'è niente di più normale se mi incontri
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Mentre gestisco una milf al tuo matrimonio (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Il denaro mi consola ma non dimenticherò mai
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Che mi hai fatto del male, anche faya (sì, anche faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese nel mio grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Ripenso a noi due su Aaliyah (han han, Aaliyah)
La beuh du plug est beaucoup trop légère
L'erba del plug è troppo leggera
Les miens sont sur les nerfs, faut qu'ils légalisent vite
I miei sono nervosi, devono legalizzare in fretta
J'ai surtout pas envie d'te faire du mal
Non ho proprio voglia di farti del male
Mais quand j'approche un cœur, en général, il s'brise
Ma quando mi avvicino a un cuore, in generale, si rompe
(En général, il s'brise, ouais, ouais)
(In generale, si rompe, sì, sì)
Tu peux mettre ton plus beau masque, bitch
Puoi mettere la tua maschera più bella, bitch
J'le saurai un jour, si t'es pas honnête (si t'es pas honnête)
Lo saprò un giorno, se non sei onesta (se non sei onesta)
Ouais, ouais, les enveloppes sur lesquelles on lorgne
Sì, sì, le buste su cui si bava
Finissent à la banque, pas dans boîte aux lettres (han, han)
Finiscono in banca, non nella cassetta delle lettere (han, han)
Han, j'ai fait disparaître tout c'que j'avais de toi
Han, ho fatto sparire tutto quello che avevo di te
Avec un peu d'essence et des allumettes (et des allumettes, ouais)
Con un po' di benzina e dei fiammiferi (e dei fiammiferi, sì)
Ouais, quand j'repense à tout c'que tu m'as fait
Sì, quando ripenso a tutto quello che mi hai fatto
J'me dis, "sale p-"', nan, t'es pas humaine (sale p-, ouais ouais)
Mi dico, "sporca p-", no, non sei umana (sporca p-, sì sì)
Ouais, ici, c'est Paris, c'est pas Crenshaw
Sì, qui è Parigi, non è Crenshaw
Ça coupe le te-shi à la paraffine (à la paraffine, ouais, ouais, ouais)
Taglia il te-shi con la paraffina (con la paraffina, sì, sì, sì)
J'me fais allumer par une serveuse dans un strip club, jamais par un vid'
Mi accendo con una cameriera in uno strip club, mai con un vid'
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
I miei ragazzi vogliono le cose più costose (hey, sì
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metalli preziosi, le maglie più belle (ghiaccio, ghiaccio)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Non c'è niente di più normale se mi incontri
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Mentre gestisco una milf al tuo matrimonio (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Il denaro mi consola ma non dimenticherò mai
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Che mi hai fatto del male, anche faya (sì, anche faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese nel mio grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Ripenso a noi due su Aaliyah (han han, Aaliyah)
J'suis dans le vent, j'suis dans le coup, j'suis dans le hood
Sono nel vento, sono nel colpo, sono nel quartiere
Quand elle m'embrasse dans le cou, ça sent le oud
Quando mi bacia sul collo, sa di oud
Mmh, ouais-ouais, Tony Soprano en peignoir, j'arrive og'ssime
Mmh, sì-sì, Tony Soprano in accappatoio, arrivo og'ssime
Ici, pas d'canard à part peut-être dans la piscine (pouh)
Qui, niente anatre tranne forse in piscina (pouh)
D'la pure pour ton système auditif, j'reste positif comme mon test salivaire (eh)
Pura per il tuo sistema uditivo, rimango positivo come il mio test salivare (eh)
Cœur dur et froid comme le métal l'hiver (ouais)
Cuore duro e freddo come il metallo in inverno (sì)
J'me fie pas aux réput', ceux qui la traitent de pute, ils rêvent à lui mettre (tous)
Non mi fido delle reputazioni, quelli che la chiamano puttana, sognano di metterglielo (tutti)
Dans leurs loges, y a qu'des allumeuses galbées comme des allumettes
Nei loro camerini, ci sono solo provocatrici sagomate come fiammiferi
Je cherche les mots justes pour écrire ma légende (ouh)
Cerco le parole giuste per scrivere la mia leggenda (ouh)
Hater, tu sais plus quoi dire quand t'écris ta légende
Hater, non sai più cosa dire quando scrivi la tua leggenda
Être, combattre et souffrir, c'est nos foutues trajectoires
Essere, combattere e soffrire, sono le nostre maledette traiettorie
J'aurais voulu n'pas être oi-m, juste pour pouvoir m'découvrir (bigo)
Avrei voluto non essere oi-m, solo per potermi scoprire (bigo)
J'suis dans la jungle, loin des steppes, j'fais qu'passer des nouveaux steps
Sono nella giungla, lontano dalle steppe, passo solo nuovi passi
Vu c'que j'produis à ce stade, j'devrais m'produire dans des stades
Visto quello che produco a questo stadio, dovrei produrre negli stadi
Qui aurait dit qu'dans mon salon y aurait du marbre, y aurait du hêtre?
Chi avrebbe detto che nel mio salotto ci sarebbe stato marmo, ci sarebbe stato faggio?
J'suis devenu celui qu'j'aurais dû être (OG San)
Sono diventato quello che avrei dovuto essere (OG San)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
I miei ragazzi vogliono le cose più costose (hey, sì
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metalli preziosi, le maglie più belle (ghiaccio, ghiaccio)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Non c'è niente di più normale se mi incontri
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Mentre gestisco una milf al tuo matrimonio (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Il denaro mi consola ma non dimenticherò mai
Qu'tu m'as fait du mal, même faya
Che mi hai fatto del male, anche faya
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese nel mio grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han)
Ripenso a noi due su Aaliyah (han han)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Os meus rapazes querem as coisas mais caras (hey, sim
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metais preciosos, as mais belas malhas (gelo, gelo)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Não há nada mais normal se me encontrares
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
A gerir uma milf no teu casamento (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
O dinheiro consola-me mas nunca esquecerei
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Que me fizeste mal, mesmo faya (sim, mesmo faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese no meu moedor
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Eu penso em nós dois ao som de Aaliyah (han han, Aaliyah)
La beuh du plug est beaucoup trop légère
A erva do plug é muito leve
Les miens sont sur les nerfs, faut qu'ils légalisent vite
Os meus estão nervosos, precisam de legalizar rápido
J'ai surtout pas envie d'te faire du mal
Eu realmente não quero te machucar
Mais quand j'approche un cœur, en général, il s'brise
Mas quando me aproximo de um coração, geralmente, ele se quebra
(En général, il s'brise, ouais, ouais)
(Geralmente, ele se quebra, sim, sim)
Tu peux mettre ton plus beau masque, bitch
Podes colocar a tua melhor máscara, vadia
J'le saurai un jour, si t'es pas honnête (si t'es pas honnête)
Eu saberei um dia, se não fores honesta (se não fores honesta)
Ouais, ouais, les enveloppes sur lesquelles on lorgne
Sim, sim, os envelopes que cobiçamos
Finissent à la banque, pas dans boîte aux lettres (han, han)
Acabam no banco, não na caixa de correio (han, han)
Han, j'ai fait disparaître tout c'que j'avais de toi
Han, eu fiz desaparecer tudo o que tinha de ti
Avec un peu d'essence et des allumettes (et des allumettes, ouais)
Com um pouco de gasolina e fósforos (e fósforos, sim)
Ouais, quand j'repense à tout c'que tu m'as fait
Sim, quando penso em tudo o que me fizeste
J'me dis, "sale p-"', nan, t'es pas humaine (sale p-, ouais ouais)
Eu digo, "suja p-", não, não és humana (suja p-, sim sim)
Ouais, ici, c'est Paris, c'est pas Crenshaw
Sim, aqui é Paris, não é Crenshaw
Ça coupe le te-shi à la paraffine (à la paraffine, ouais, ouais, ouais)
Corta a te-shi com parafina (com parafina, sim, sim, sim)
J'me fais allumer par une serveuse dans un strip club, jamais par un vid'
Eu sou acendido por uma garçonete num strip club, nunca por um vid'
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Os meus rapazes querem as coisas mais caras (hey, sim
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metais preciosos, as mais belas malhas (gelo, gelo)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Não há nada mais normal se me encontrares
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
A gerir uma milf no teu casamento (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
O dinheiro consola-me mas nunca esquecerei
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Que me fizeste mal, mesmo faya (sim, mesmo faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese no meu moedor
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Eu penso em nós dois ao som de Aaliyah (han han, Aaliyah)
J'suis dans le vent, j'suis dans le coup, j'suis dans le hood
Estou no vento, estou na onda, estou no bairro
Quand elle m'embrasse dans le cou, ça sent le oud
Quando ela me beija no pescoço, cheira a oud
Mmh, ouais-ouais, Tony Soprano en peignoir, j'arrive og'ssime
Mmh, sim-sim, Tony Soprano em roupão, chego og'ssime
Ici, pas d'canard à part peut-être dans la piscine (pouh)
Aqui, não há patos, exceto talvez na piscina (pouh)
D'la pure pour ton système auditif, j'reste positif comme mon test salivaire (eh)
Pura para o teu sistema auditivo, permaneço positivo como o meu teste de saliva (eh)
Cœur dur et froid comme le métal l'hiver (ouais)
Coração duro e frio como o metal no inverno (sim)
J'me fie pas aux réput', ceux qui la traitent de pute, ils rêvent à lui mettre (tous)
Não confio em reputações, aqueles que a chamam de puta, sonham em colocá-la (todos)
Dans leurs loges, y a qu'des allumeuses galbées comme des allumettes
Nos seus camarins, só há sedutoras curvilíneas como fósforos
Je cherche les mots justes pour écrire ma légende (ouh)
Estou à procura das palavras certas para escrever a minha lenda (ouh)
Hater, tu sais plus quoi dire quand t'écris ta légende
Hater, não sabes mais o que dizer quando escreves a tua lenda
Être, combattre et souffrir, c'est nos foutues trajectoires
Ser, lutar e sofrer, são as nossas malditas trajetórias
J'aurais voulu n'pas être oi-m, juste pour pouvoir m'découvrir (bigo)
Eu gostaria de não ser oi-m, só para poder me descobrir (bigo)
J'suis dans la jungle, loin des steppes, j'fais qu'passer des nouveaux steps
Estou na selva, longe das estepes, só passo novos passos
Vu c'que j'produis à ce stade, j'devrais m'produire dans des stades
Visto o que produzo neste estágio, deveria me apresentar em estádios
Qui aurait dit qu'dans mon salon y aurait du marbre, y aurait du hêtre?
Quem diria que na minha sala haveria mármore, haveria faia?
J'suis devenu celui qu'j'aurais dû être (OG San)
Tornei-me quem deveria ter sido (OG San)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Os meus rapazes querem as coisas mais caras (hey, sim
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metais preciosos, as mais belas malhas (gelo, gelo)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Não há nada mais normal se me encontrares
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
A gerir uma milf no teu casamento (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
O dinheiro consola-me mas nunca esquecerei
Qu'tu m'as fait du mal, même faya
Que me fizeste mal, mesmo faya
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese no meu moedor
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han)
Eu penso em nós dois ao som de Aaliyah (han han)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
My guys want the most expensive stuff (hey, yeah
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Precious metals, the most beautiful meshes (ice, ice)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
There's nothing more normal if you cross me
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Managing a milf at your wedding (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Money consoles me but I'll never forget
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
That you hurt me, even faya (yeah, even faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese in my grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
I think back to us two on some Aaliyah (han han, Aaliyah)
La beuh du plug est beaucoup trop légère
The weed from the plug is too light
Les miens sont sur les nerfs, faut qu'ils légalisent vite
Mine are on edge, they need to legalize quickly
J'ai surtout pas envie d'te faire du mal
I especially don't want to hurt you
Mais quand j'approche un cœur, en général, il s'brise
But when I approach a heart, in general, it breaks
(En général, il s'brise, ouais, ouais)
(In general, it breaks, yeah, yeah)
Tu peux mettre ton plus beau masque, bitch
You can put on your most beautiful mask, bitch
J'le saurai un jour, si t'es pas honnête (si t'es pas honnête)
I'll know one day, if you're not honest (if you're not honest)
Ouais, ouais, les enveloppes sur lesquelles on lorgne
Yeah, yeah, the envelopes we covet
Finissent à la banque, pas dans boîte aux lettres (han, han)
End up at the bank, not in the mailbox (han, han)
Han, j'ai fait disparaître tout c'que j'avais de toi
Han, I made everything I had from you disappear
Avec un peu d'essence et des allumettes (et des allumettes, ouais)
With a little gasoline and matches (and matches, yeah)
Ouais, quand j'repense à tout c'que tu m'as fait
Yeah, when I think back to everything you did to me
J'me dis, "sale p-"', nan, t'es pas humaine (sale p-, ouais ouais)
I say to myself, "dirty b-", no, you're not human (dirty b-, yeah yeah)
Ouais, ici, c'est Paris, c'est pas Crenshaw
Yeah, here it's Paris, it's not Crenshaw
Ça coupe le te-shi à la paraffine (à la paraffine, ouais, ouais, ouais)
They cut the te-shi with paraffin (with paraffin, yeah, yeah, yeah)
J'me fais allumer par une serveuse dans un strip club, jamais par un vid'
I get lit up by a waitress in a strip club, never by a vid'
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
My guys want the most expensive stuff (hey, yeah
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Precious metals, the most beautiful meshes (ice, ice)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
There's nothing more normal if you cross me
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Managing a milf at your wedding (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Money consoles me but I'll never forget
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
That you hurt me, even faya (yeah, even faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese in my grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
I think back to us two on some Aaliyah (han han, Aaliyah)
J'suis dans le vent, j'suis dans le coup, j'suis dans le hood
I'm in the wind, I'm in the know, I'm in the hood
Quand elle m'embrasse dans le cou, ça sent le oud
When she kisses me on the neck, it smells like oud
Mmh, ouais-ouais, Tony Soprano en peignoir, j'arrive og'ssime
Mmh, yeah-yeah, Tony Soprano in a bathrobe, I arrive og'ssime
Ici, pas d'canard à part peut-être dans la piscine (pouh)
Here, no duck except maybe in the pool (pouh)
D'la pure pour ton système auditif, j'reste positif comme mon test salivaire (eh)
Pure for your auditory system, I stay positive like my saliva test (eh)
Cœur dur et froid comme le métal l'hiver (ouais)
Heart hard and cold like metal in winter (yeah)
J'me fie pas aux réput', ceux qui la traitent de pute, ils rêvent à lui mettre (tous)
I don't trust reputations, those who call her a whore, they dream of putting it (all)
Dans leurs loges, y a qu'des allumeuses galbées comme des allumettes
In their lodges, there are only teasers shaped like matches
Je cherche les mots justes pour écrire ma légende (ouh)
I'm looking for the right words to write my legend (ouh)
Hater, tu sais plus quoi dire quand t'écris ta légende
Hater, you don't know what to say when you write your legend
Être, combattre et souffrir, c'est nos foutues trajectoires
To be, to fight and to suffer, these are our damn trajectories
J'aurais voulu n'pas être oi-m, juste pour pouvoir m'découvrir (bigo)
I would have liked not to be oi-m, just to be able to discover myself (bigo)
J'suis dans la jungle, loin des steppes, j'fais qu'passer des nouveaux steps
I'm in the jungle, far from the steppes, I just pass new steps
Vu c'que j'produis à ce stade, j'devrais m'produire dans des stades
Given what I produce at this stage, I should perform in stadiums
Qui aurait dit qu'dans mon salon y aurait du marbre, y aurait du hêtre?
Who would have said that in my living room there would be marble, there would be beech?
J'suis devenu celui qu'j'aurais dû être (OG San)
I've become the one I should have been (OG San)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
My guys want the most expensive stuff (hey, yeah
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Precious metals, the most beautiful meshes (ice, ice)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
There's nothing more normal if you cross me
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Managing a milf at your wedding (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Money consoles me but I'll never forget
Qu'tu m'as fait du mal, même faya
That you hurt me, even faya
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese in my grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han)
I think back to us two on some Aaliyah (han han)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Mis chicos quieren las cosas más caras (hey, sí
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metales preciosos, las mejores mallas (hielo, hielo)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
No hay nada más normal si me cruzas
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Manejando una milf en tu boda (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
El dinero me consuela pero nunca olvidaré
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Que me hiciste daño, incluso faya (sí, incluso faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese en mi grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Pienso en nosotros dos con Aaliyah (han han, Aaliyah)
La beuh du plug est beaucoup trop légère
La hierba del enchufe es demasiado ligera
Les miens sont sur les nerfs, faut qu'ils légalisent vite
Los míos están nerviosos, necesitan legalizar rápido
J'ai surtout pas envie d'te faire du mal
Realmente no quiero hacerte daño
Mais quand j'approche un cœur, en général, il s'brise
Pero cuando me acerco a un corazón, en general, se rompe
(En général, il s'brise, ouais, ouais)
(En general, se rompe, sí, sí)
Tu peux mettre ton plus beau masque, bitch
Puedes poner tu máscara más bonita, perra
J'le saurai un jour, si t'es pas honnête (si t'es pas honnête)
Lo sabré algún día, si no eres honesta (si no eres honesta)
Ouais, ouais, les enveloppes sur lesquelles on lorgne
Sí, sí, los sobres en los que nos fijamos
Finissent à la banque, pas dans boîte aux lettres (han, han)
Terminan en el banco, no en el buzón (han, han)
Han, j'ai fait disparaître tout c'que j'avais de toi
Han, hice desaparecer todo lo que tenía de ti
Avec un peu d'essence et des allumettes (et des allumettes, ouais)
Con un poco de gasolina y cerillas (y cerillas, sí)
Ouais, quand j'repense à tout c'que tu m'as fait
Sí, cuando pienso en todo lo que me hiciste
J'me dis, "sale p-"', nan, t'es pas humaine (sale p-, ouais ouais)
Me digo, "sucia p-", no, no eres humana (sucia p-, sí sí)
Ouais, ici, c'est Paris, c'est pas Crenshaw
Sí, aquí es París, no Crenshaw
Ça coupe le te-shi à la paraffine (à la paraffine, ouais, ouais, ouais)
Cortan la te-shi con parafina (con parafina, sí, sí, sí)
J'me fais allumer par une serveuse dans un strip club, jamais par un vid'
Me prende una camarera en un club de striptease, nunca un vid'
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Mis chicos quieren las cosas más caras (hey, sí
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metales preciosos, las mejores mallas (hielo, hielo)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
No hay nada más normal si me cruzas
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Manejando una milf en tu boda (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
El dinero me consuela pero nunca olvidaré
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Que me hiciste daño, incluso faya (sí, incluso faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese en mi grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Pienso en nosotros dos con Aaliyah (han han, Aaliyah)
J'suis dans le vent, j'suis dans le coup, j'suis dans le hood
Estoy en el viento, estoy en el golpe, estoy en el barrio
Quand elle m'embrasse dans le cou, ça sent le oud
Cuando me besa en el cuello, huele a oud
Mmh, ouais-ouais, Tony Soprano en peignoir, j'arrive og'ssime
Mmh, sí-sí, Tony Soprano en bata, llego og'ssime
Ici, pas d'canard à part peut-être dans la piscine (pouh)
Aquí, no hay patos excepto tal vez en la piscina (pouh)
D'la pure pour ton système auditif, j'reste positif comme mon test salivaire (eh)
Pura para tu sistema auditivo, sigo siendo positivo como mi prueba de saliva (eh)
Cœur dur et froid comme le métal l'hiver (ouais)
Corazón duro y frío como el metal en invierno (sí)
J'me fie pas aux réput', ceux qui la traitent de pute, ils rêvent à lui mettre (tous)
No confío en las reputaciones, los que la llaman puta, sueñan con ponerla (todos)
Dans leurs loges, y a qu'des allumeuses galbées comme des allumettes
En sus logias, solo hay provocadoras curvadas como cerillas
Je cherche les mots justes pour écrire ma légende (ouh)
Busco las palabras justas para escribir mi leyenda (ouh)
Hater, tu sais plus quoi dire quand t'écris ta légende
Hater, ya no sabes qué decir cuando escribes tu leyenda
Être, combattre et souffrir, c'est nos foutues trajectoires
Ser, luchar y sufrir, son nuestras malditas trayectorias
J'aurais voulu n'pas être oi-m, juste pour pouvoir m'découvrir (bigo)
Me hubiera gustado no ser oi-m, solo para poder descubrirme (bigo)
J'suis dans la jungle, loin des steppes, j'fais qu'passer des nouveaux steps
Estoy en la jungla, lejos de las estepas, solo paso nuevos pasos
Vu c'que j'produis à ce stade, j'devrais m'produire dans des stades
Viendo lo que produzco en esta etapa, debería producirme en estadios
Qui aurait dit qu'dans mon salon y aurait du marbre, y aurait du hêtre?
¿Quién hubiera dicho que en mi salón habría mármol, habría haya?
J'suis devenu celui qu'j'aurais dû être (OG San)
Me he convertido en el que debería haber sido (OG San)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Mis chicos quieren las cosas más caras (hey, sí
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Metales preciosos, las mejores mallas (hielo, hielo)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
No hay nada más normal si me cruzas
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Manejando una milf en tu boda (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
El dinero me consuela pero nunca olvidaré
Qu'tu m'as fait du mal, même faya
Que me hiciste daño, incluso faya
Blue cheese dans mon grinder
Blue cheese en mi grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han)
Pienso en nosotros dos con Aaliyah (han han)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Meine Jungs wollen die teuersten Sachen (hey, ja)
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Edelmetalle, die schönsten Maschen (Eis, Eis)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Es ist nichts Ungewöhnliches, wenn du mich triffst
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Eine Milf auf deiner Hochzeit managen (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Das Geld tröstet mich, aber ich werde nie vergessen
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Dass du mir wehgetan hast, sogar faya (ja, sogar faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue Cheese in meinem Grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Ich denke an uns beide zu Aaliyah (han han, Aaliyah)
La beuh du plug est beaucoup trop légère
Das Gras vom Plug ist viel zu leicht
Les miens sont sur les nerfs, faut qu'ils légalisent vite
Meine Leute sind nervös, sie müssen schnell legalisieren
J'ai surtout pas envie d'te faire du mal
Ich will dir wirklich keinen Schaden zufügen
Mais quand j'approche un cœur, en général, il s'brise
Aber wenn ich ein Herz nähere, bricht es normalerweise
(En général, il s'brise, ouais, ouais)
(Normalerweise bricht es, ja, ja)
Tu peux mettre ton plus beau masque, bitch
Du kannst deine schönste Maske anziehen, Schlampe
J'le saurai un jour, si t'es pas honnête (si t'es pas honnête)
Eines Tages werde ich es wissen, wenn du nicht ehrlich bist (wenn du nicht ehrlich bist)
Ouais, ouais, les enveloppes sur lesquelles on lorgne
Ja, ja, die Umschläge, auf die wir schielen
Finissent à la banque, pas dans boîte aux lettres (han, han)
Enden in der Bank, nicht im Briefkasten (han, han)
Han, j'ai fait disparaître tout c'que j'avais de toi
Han, ich habe alles, was ich von dir hatte, verschwinden lassen
Avec un peu d'essence et des allumettes (et des allumettes, ouais)
Mit etwas Benzin und Streichhölzern (und Streichhölzern, ja)
Ouais, quand j'repense à tout c'que tu m'as fait
Ja, wenn ich an alles denke, was du mir angetan hast
J'me dis, "sale p-"', nan, t'es pas humaine (sale p-, ouais ouais)
Ich sage mir, „dreckige Schlampe“, nein, du bist nicht menschlich (dreckige Schlampe, ja ja)
Ouais, ici, c'est Paris, c'est pas Crenshaw
Ja, hier ist Paris, nicht Crenshaw
Ça coupe le te-shi à la paraffine (à la paraffine, ouais, ouais, ouais)
Es schneidet den Te-shi mit Paraffin (mit Paraffin, ja, ja, ja)
J'me fais allumer par une serveuse dans un strip club, jamais par un vid'
Ich werde von einer Kellnerin in einem Strip-Club angezündet, nie von einem Vid'
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Meine Jungs wollen die teuersten Sachen (hey, ja)
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Edelmetalle, die schönsten Maschen (Eis, Eis)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Es ist nichts Ungewöhnliches, wenn du mich triffst
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Eine Milf auf deiner Hochzeit managen (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Das Geld tröstet mich, aber ich werde nie vergessen
Qu'tu m'as fait du mal, même faya (ouais, même faya)
Dass du mir wehgetan hast, sogar faya (ja, sogar faya)
Blue cheese dans mon grinder
Blue Cheese in meinem Grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han, Aaliyah)
Ich denke an uns beide zu Aaliyah (han han, Aaliyah)
J'suis dans le vent, j'suis dans le coup, j'suis dans le hood
Ich bin im Wind, ich bin im Schlag, ich bin im Hood
Quand elle m'embrasse dans le cou, ça sent le oud
Wenn sie mich im Nacken küsst, riecht es nach Oud
Mmh, ouais-ouais, Tony Soprano en peignoir, j'arrive og'ssime
Mmh, ja-ja, Tony Soprano im Bademantel, ich komme og'ssime
Ici, pas d'canard à part peut-être dans la piscine (pouh)
Hier gibt es keine Enten, außer vielleicht im Pool (pouh)
D'la pure pour ton système auditif, j'reste positif comme mon test salivaire (eh)
Reines Zeug für dein Hörsystem, ich bleibe positiv wie mein Speicheltest (eh)
Cœur dur et froid comme le métal l'hiver (ouais)
Herz hart und kalt wie Metall im Winter (ja)
J'me fie pas aux réput', ceux qui la traitent de pute, ils rêvent à lui mettre (tous)
Ich vertraue nicht auf den Ruf, diejenigen, die sie als Hure bezeichnen, träumen davon, sie zu setzen (alle)
Dans leurs loges, y a qu'des allumeuses galbées comme des allumettes
In ihren Logen gibt es nur aufreizende Frauen, geformt wie Streichhölzer
Je cherche les mots justes pour écrire ma légende (ouh)
Ich suche die richtigen Worte, um meine Legende zu schreiben (ouh)
Hater, tu sais plus quoi dire quand t'écris ta légende
Hater, du weißt nicht mehr, was du sagen sollst, wenn du deine Legende schreibst
Être, combattre et souffrir, c'est nos foutues trajectoires
Sein, kämpfen und leiden, das sind unsere verdammten Trajektorien
J'aurais voulu n'pas être oi-m, juste pour pouvoir m'découvrir (bigo)
Ich hätte gerne nicht oi-m sein wollen, nur um mich selbst entdecken zu können (bigo)
J'suis dans la jungle, loin des steppes, j'fais qu'passer des nouveaux steps
Ich bin im Dschungel, weit weg von den Steppen, ich mache nur neue Schritte
Vu c'que j'produis à ce stade, j'devrais m'produire dans des stades
Angesichts dessen, was ich in diesem Stadium produziere, sollte ich in Stadien auftreten
Qui aurait dit qu'dans mon salon y aurait du marbre, y aurait du hêtre?
Wer hätte gedacht, dass in meinem Wohnzimmer Marmor und Buche sein würden?
J'suis devenu celui qu'j'aurais dû être (OG San)
Ich bin der geworden, der ich hätte sein sollen (OG San)
Mes gars veulent les trucs les plus chers (hey, ouais
Meine Jungs wollen die teuersten Sachen (hey, ja)
Métaux précieux, les plus beaux maillages (ice, ice)
Edelmetalle, die schönsten Maschen (Eis, Eis)
Y a rien d'plus normal si tu m'croises
Es ist nichts Ungewöhnliches, wenn du mich triffst
En train d'gérer une milf à ton mariage (han, han, han)
Eine Milf auf deiner Hochzeit managen (han, han, han)
La monnaie m'console mais j'oublierai jamais
Das Geld tröstet mich, aber ich werde nie vergessen
Qu'tu m'as fait du mal, même faya
Dass du mir wehgetan hast, sogar faya
Blue cheese dans mon grinder
Blue Cheese in meinem Grinder
J'repense à nous deux sur du Aaliyah (han han)
Ich denke an uns beide zu Aaliyah (han han)