Mejor Acabar

Pedro Tovar Jr

Testi Traduzione

Y ya me cansé de pelear
De lo mismo y sin parar
Y ya gasté mi energía en ti
Y creo que ya

Lo bonito ya no está
Creo, es mejor acabar
No soy yo el que arruinó esto
No hay que odiar

Nos volvimos en personas muy malas
El amor lentamente se marchaba
Tú y yo sí éramos bonita relación

Entre los meses, el tiempo pasaba
Eran mil pleitos y que dónde andaba
La confianza
Faltaba mucho de eso, en verdad
Faltaba mucho de eso, en verdad

Puro Eslabón Armado, chiquitita
Y puro Junior H, viejo

Prometo de ti no hablar
Espero que seas igual
No quiero rumores por ahí
Que malo fui

Si te llegan llamadas
Cuélgate, voy a enfadar
Por que andar borracho de más
Queriéndote pa' atrás

Nos volvimos en personas muy malas
El amor lentamente se marchaba
Tú y yo sí éramos bonita relación

Entre los meses, el tiempo pasaba
Eran mil pleitos y que dónde andaba
La confianza
Faltaba mucho de eso, en verdad
Faltaba mucho de eso, en verdad

Y ya me cansé de pelear
E mi sono stancato di lottare
De lo mismo y sin parar
Della stessa cosa e senza sosta
Y ya gasté mi energía en ti
E ho già speso la mia energia su di te
Y creo que ya
E penso che sia finita
Lo bonito ya no está
La bellezza non c'è più
Creo, es mejor acabar
Penso, è meglio finire
No soy yo el que arruinó esto
Non sono io che ho rovinato tutto
No hay que odiar
Non c'è bisogno di odiare
Nos volvimos en personas muy malas
Siamo diventati persone molto cattive
El amor lentamente se marchaba
L'amore lentamente se ne andava
Tú y yo sí éramos bonita relación
Tu ed io eravamo una bella relazione
Entre los meses, el tiempo pasaba
Tra i mesi, il tempo passava
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Erano mille litigi e dove andavo
La confianza
La fiducia
Faltaba mucho de eso, en verdad
Mancava molto di questo, in verità
Faltaba mucho de eso, en verdad
Mancava molto di questo, in verità
Puro Eslabón Armado, chiquitita
Puro Eslabón Armado, piccolina
Y puro Junior H, viejo
E puro Junior H, vecchio
Prometo de ti no hablar
Prometto di non parlare di te
Espero que seas igual
Spero che tu faccia lo stesso
No quiero rumores por ahí
Non voglio voci in giro
Que malo fui
Che cattivo sono stato
Si te llegan llamadas
Se ricevi delle chiamate
Cuélgate, voy a enfadar
Riaggancia, mi arrabbierò
Por que andar borracho de más
Perché andare in giro ubriaco
Queriéndote pa' atrás
Vogliendoti indietro
Nos volvimos en personas muy malas
Siamo diventati persone molto cattive
El amor lentamente se marchaba
L'amore lentamente se ne andava
Tú y yo sí éramos bonita relación
Tu ed io eravamo una bella relazione
Entre los meses, el tiempo pasaba
Tra i mesi, il tempo passava
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Erano mille litigi e dove andavo
La confianza
La fiducia
Faltaba mucho de eso, en verdad
Mancava molto di questo, in verità
Faltaba mucho de eso, en verdad
Mancava molto di questo, in verità
Y ya me cansé de pelear
E já estou cansado de lutar
De lo mismo y sin parar
Do mesmo e sem parar
Y ya gasté mi energía en ti
E já gastei minha energia em você
Y creo que ya
E acho que já
Lo bonito ya no está
O que era bonito já não está
Creo, es mejor acabar
Acho, é melhor acabar
No soy yo el que arruinó esto
Não fui eu quem arruinou isso
No hay que odiar
Não há o que odiar
Nos volvimos en personas muy malas
Nos tornamos pessoas muito ruins
El amor lentamente se marchaba
O amor lentamente se foi
Tú y yo sí éramos bonita relación
Você e eu éramos um belo relacionamento
Entre los meses, el tiempo pasaba
Entre os meses, o tempo passava
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Eram mil brigas e onde eu estava
La confianza
A confiança
Faltaba mucho de eso, en verdad
Faltava muito disso, de verdade
Faltaba mucho de eso, en verdad
Faltava muito disso, de verdade
Puro Eslabón Armado, chiquitita
Puro Eslabón Armado, pequenina
Y puro Junior H, viejo
E puro Junior H, velho
Prometo de ti no hablar
Prometo não falar de você
Espero que seas igual
Espero que você faça o mesmo
No quiero rumores por ahí
Não quero rumores por aí
Que malo fui
Que eu fui ruim
Si te llegan llamadas
Se você receber ligações
Cuélgate, voy a enfadar
Desligue, vou ficar bravo
Por que andar borracho de más
Por que andar bêbado demais
Queriéndote pa' atrás
Querendo você de volta
Nos volvimos en personas muy malas
Nos tornamos pessoas muito ruins
El amor lentamente se marchaba
O amor lentamente se foi
Tú y yo sí éramos bonita relación
Você e eu éramos um belo relacionamento
Entre los meses, el tiempo pasaba
Entre os meses, o tempo passava
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Eram mil brigas e onde eu estava
La confianza
A confiança
Faltaba mucho de eso, en verdad
Faltava muito disso, de verdade
Faltaba mucho de eso, en verdad
Faltava muito disso, de verdade
Y ya me cansé de pelear
And I'm already tired of fighting
De lo mismo y sin parar
About the same thing, non-stop
Y ya gasté mi energía en ti
And I've already spent my energy on you
Y creo que ya
And I think that's it
Lo bonito ya no está
The beauty is no longer there
Creo, es mejor acabar
I think, it's better to end
No soy yo el que arruinó esto
I'm not the one who ruined this
No hay que odiar
There's no need to hate
Nos volvimos en personas muy malas
We became very bad people
El amor lentamente se marchaba
Love was slowly leaving
Tú y yo sí éramos bonita relación
You and I were a beautiful relationship
Entre los meses, el tiempo pasaba
Between the months, time was passing
Eran mil pleitos y que dónde andaba
There were a thousand fights and where was I
La confianza
The trust
Faltaba mucho de eso, en verdad
There was a lot of that missing, really
Faltaba mucho de eso, en verdad
There was a lot of that missing, really
Puro Eslabón Armado, chiquitita
Pure Eslabón Armado, little girl
Y puro Junior H, viejo
And pure Junior H, old man
Prometo de ti no hablar
I promise not to talk about you
Espero que seas igual
I hope you do the same
No quiero rumores por ahí
I don't want rumors out there
Que malo fui
How bad I was
Si te llegan llamadas
If you get calls
Cuélgate, voy a enfadar
Hang up, I'm going to get angry
Por que andar borracho de más
Because I'm too drunk
Queriéndote pa' atrás
Wanting you back
Nos volvimos en personas muy malas
We became very bad people
El amor lentamente se marchaba
Love was slowly leaving
Tú y yo sí éramos bonita relación
You and I were a beautiful relationship
Entre los meses, el tiempo pasaba
Between the months, time was passing
Eran mil pleitos y que dónde andaba
There were a thousand fights and where was I
La confianza
The trust
Faltaba mucho de eso, en verdad
There was a lot of that missing, really
Faltaba mucho de eso, en verdad
There was a lot of that missing, really
Y ya me cansé de pelear
Et j'en ai assez de me battre
De lo mismo y sin parar
De la même chose encore et encore
Y ya gasté mi energía en ti
Et j'ai déjà dépensé mon énergie pour toi
Y creo que ya
Et je pense que c'est fini
Lo bonito ya no está
La beauté n'est plus là
Creo, es mejor acabar
Je pense, il vaut mieux en finir
No soy yo el que arruinó esto
Ce n'est pas moi qui ai gâché tout ça
No hay que odiar
Il n'y a pas de haine
Nos volvimos en personas muy malas
Nous sommes devenus de très mauvaises personnes
El amor lentamente se marchaba
L'amour s'en allait lentement
Tú y yo sí éramos bonita relación
Toi et moi, nous avions une belle relation
Entre los meses, el tiempo pasaba
Au fil des mois, le temps passait
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Il y avait mille disputes et où j'étais
La confianza
La confiance
Faltaba mucho de eso, en verdad
Il manquait beaucoup de ça, vraiment
Faltaba mucho de eso, en verdad
Il manquait beaucoup de ça, vraiment
Puro Eslabón Armado, chiquitita
Puro Eslabón Armado, petite
Y puro Junior H, viejo
Et puro Junior H, vieux
Prometo de ti no hablar
Je promets de ne pas parler de toi
Espero que seas igual
J'espère que tu feras de même
No quiero rumores por ahí
Je ne veux pas de rumeurs par là
Que malo fui
Comme j'étais mauvais
Si te llegan llamadas
Si tu reçois des appels
Cuélgate, voy a enfadar
Raccroche, je vais m'énerver
Por que andar borracho de más
Parce que je suis trop ivre
Queriéndote pa' atrás
Te voulant en retour
Nos volvimos en personas muy malas
Nous sommes devenus de très mauvaises personnes
El amor lentamente se marchaba
L'amour s'en allait lentement
Tú y yo sí éramos bonita relación
Toi et moi, nous avions une belle relation
Entre los meses, el tiempo pasaba
Au fil des mois, le temps passait
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Il y avait mille disputes et où j'étais
La confianza
La confiance
Faltaba mucho de eso, en verdad
Il manquait beaucoup de ça, vraiment
Faltaba mucho de eso, en verdad
Il manquait beaucoup de ça, vraiment
Y ya me cansé de pelear
Und ich bin es leid zu kämpfen
De lo mismo y sin parar
Immer das Gleiche und ohne Pause
Y ya gasté mi energía en ti
Und ich habe meine Energie für dich aufgebraucht
Y creo que ya
Und ich glaube, das war's
Lo bonito ya no está
Das Schöne ist nicht mehr da
Creo, es mejor acabar
Ich glaube, es ist besser zu beenden
No soy yo el que arruinó esto
Ich bin nicht derjenige, der das ruiniert hat
No hay que odiar
Es gibt keinen Grund zu hassen
Nos volvimos en personas muy malas
Wir sind zu sehr schlechten Menschen geworden
El amor lentamente se marchaba
Die Liebe ging langsam weg
Tú y yo sí éramos bonita relación
Du und ich, wir hatten eine schöne Beziehung
Entre los meses, el tiempo pasaba
Mit den Monaten verging die Zeit
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Es gab tausend Streitigkeiten und wo ich war
La confianza
Das Vertrauen
Faltaba mucho de eso, en verdad
Es fehlte viel davon, wirklich
Faltaba mucho de eso, en verdad
Es fehlte viel davon, wirklich
Puro Eslabón Armado, chiquitita
Nur Eslabón Armado, kleines Mädchen
Y puro Junior H, viejo
Und nur Junior H, alter Mann
Prometo de ti no hablar
Ich verspreche, nicht über dich zu sprechen
Espero que seas igual
Ich hoffe, du tust dasselbe
No quiero rumores por ahí
Ich will keine Gerüchte da draußen
Que malo fui
Wie schlecht ich war
Si te llegan llamadas
Wenn du Anrufe bekommst
Cuélgate, voy a enfadar
Leg auf, ich werde wütend
Por que andar borracho de más
Weil ich zu betrunken bin
Queriéndote pa' atrás
Dich zurück zu wollen
Nos volvimos en personas muy malas
Wir sind zu sehr schlechten Menschen geworden
El amor lentamente se marchaba
Die Liebe ging langsam weg
Tú y yo sí éramos bonita relación
Du und ich, wir hatten eine schöne Beziehung
Entre los meses, el tiempo pasaba
Mit den Monaten verging die Zeit
Eran mil pleitos y que dónde andaba
Es gab tausend Streitigkeiten und wo ich war
La confianza
Das Vertrauen
Faltaba mucho de eso, en verdad
Es fehlte viel davon, wirklich
Faltaba mucho de eso, en verdad
Es fehlte viel davon, wirklich

Curiosità sulla canzone Mejor Acabar di Eslabón Armado

Quando è stata rilasciata la canzone “Mejor Acabar” di Eslabón Armado?
La canzone Mejor Acabar è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Desvelado”.
Chi ha composto la canzone “Mejor Acabar” di di Eslabón Armado?
La canzone “Mejor Acabar” di di Eslabón Armado è stata composta da Pedro Tovar Jr.

Canzoni più popolari di Eslabón Armado

Altri artisti di Regional