DOS MORRITAS

Pedro Tovar Jr.

Testi Traduzione

Dos morritas a mi lado
Se me quita lo agüitado
Si me rompen el corazón, pues traigo
Rogón no ando

Siempre ando bien alegre
La banda hasta que amanece
Amigos que se quedaron al cuadro
Les brindo un trago

Lujos muy exuberantes
Un relojón con diamantes
Y con la suela roja voy pisando
Voy paso a paso

Nunca le aflojo
Ni le temo al volante
Como un garañón
Pues salí como mi padre
No confío, yo ando en lo mío
Benjamín, buen amigo

En un caballón
Y un gallito que me arde
Se ofrece en calor
Chale, no voy a rajarme
En la Duli siempre movilizo
Saluditos, ya me voy

Allá, por Tijuana, yo ando
Rosarito, un buen relajo
Mi pa, tráigase chelas, que no falten
Lavada también

De las 12 pa' adelante
Mi jefa anda llame y llame
Perdón, amá, pero si usted ya sabe
Soy un desmadre

Nunca le aflojo
Ni le temo al volante
Como un garañón
Pues salí como mi padre
No confío, yo ando en lo mío
Benjamín, buen amigo

En un caballón
Y un gallito que me arde
Se ofrece en calor
Chale, no voy a rajarme
En la Duli siempre movilizo
Saluditos, ya me voy

Dos morritas a mi lado
Due ragazze al mio fianco
Se me quita lo agüitado
Mi fa passare la tristezza
Si me rompen el corazón, pues traigo
Se mi spezzano il cuore, beh, ho
Rogón no ando
Non sto mendicando
Siempre ando bien alegre
Sono sempre molto allegro
La banda hasta que amanece
La banda fino all'alba
Amigos que se quedaron al cuadro
Amici che sono rimasti indietro
Les brindo un trago
Offro loro un drink
Lujos muy exuberantes
Lussi molto esuberanti
Un relojón con diamantes
Un grande orologio con diamanti
Y con la suela roja voy pisando
E con la suola rossa sto camminando
Voy paso a paso
Vado passo dopo passo
Nunca le aflojo
Non mollo mai
Ni le temo al volante
Non ho paura del volante
Como un garañón
Come un stallone
Pues salí como mi padre
Sono uscito come mio padre
No confío, yo ando en lo mío
Non mi fido, sto facendo le mie cose
Benjamín, buen amigo
Benjamin, buon amico
En un caballón
Su un grande cavallo
Y un gallito que me arde
E un piccolo gallo che mi brucia
Se ofrece en calor
Offre calore
Chale, no voy a rajarme
Chale, non mi tirerò indietro
En la Duli siempre movilizo
Nella Duli mi muovo sempre
Saluditos, ya me voy
Saluti, me ne vado
Allá, por Tijuana, yo ando
Là, a Tijuana, sto
Rosarito, un buen relajo
Rosarito, un bel disordine
Mi pa, tráigase chelas, que no falten
Papà, porta delle birre, non ne manchino
Lavada también
Anche lavate
De las 12 pa' adelante
Dalle 12 in poi
Mi jefa anda llame y llame
Mia madre chiama e chiama
Perdón, amá, pero si usted ya sabe
Scusa, mamma, ma se tu già lo sai
Soy un desmadre
Sono un disastro
Nunca le aflojo
Non mollo mai
Ni le temo al volante
Non ho paura del volante
Como un garañón
Come un stallone
Pues salí como mi padre
Sono uscito come mio padre
No confío, yo ando en lo mío
Non mi fido, sto facendo le mie cose
Benjamín, buen amigo
Benjamin, buon amico
En un caballón
Su un grande cavallo
Y un gallito que me arde
E un piccolo gallo che mi brucia
Se ofrece en calor
Offre calore
Chale, no voy a rajarme
Chale, non mi tirerò indietro
En la Duli siempre movilizo
Nella Duli mi muovo sempre
Saluditos, ya me voy
Saluti, me ne vago
Dos morritas a mi lado
Duas garotas ao meu lado
Se me quita lo agüitado
Tiram minha tristeza
Si me rompen el corazón, pues traigo
Se me partem o coração, eu trago
Rogón no ando
Não ando implorando
Siempre ando bien alegre
Estou sempre muito alegre
La banda hasta que amanece
A banda até o amanhecer
Amigos que se quedaron al cuadro
Amigos que ficaram para trás
Les brindo un trago
Eu brindo com uma bebida
Lujos muy exuberantes
Luxos muito exuberantes
Un relojón con diamantes
Um relógio com diamantes
Y con la suela roja voy pisando
E com a sola vermelha eu vou pisando
Voy paso a paso
Vou passo a passo
Nunca le aflojo
Nunca desacelero
Ni le temo al volante
Nem tenho medo do volante
Como un garañón
Como um garanhão
Pues salí como mi padre
Pois saí como meu pai
No confío, yo ando en lo mío
Não confio, eu ando no meu
Benjamín, buen amigo
Benjamim, bom amigo
En un caballón
Em um cavalo grande
Y un gallito que me arde
E um galo que me queima
Se ofrece en calor
Oferece-se em calor
Chale, no voy a rajarme
Chale, não vou me acovardar
En la Duli siempre movilizo
Na Duli sempre me movo
Saluditos, ya me voy
Saudações, já vou
Allá, por Tijuana, yo ando
Lá, por Tijuana, eu ando
Rosarito, un buen relajo
Rosarito, uma boa bagunça
Mi pa, tráigase chelas, que no falten
Meu pai, traga cervejas, que não faltem
Lavada también
Lavada também
De las 12 pa' adelante
Das 12 em diante
Mi jefa anda llame y llame
Minha mãe está sempre ligando
Perdón, amá, pero si usted ya sabe
Desculpe, mãe, mas se você já sabe
Soy un desmadre
Sou uma bagunça
Nunca le aflojo
Nunca desacelero
Ni le temo al volante
Nem tenho medo do volante
Como un garañón
Como um garanhão
Pues salí como mi padre
Pois saí como meu pai
No confío, yo ando en lo mío
Não confio, eu ando no meu
Benjamín, buen amigo
Benjamim, bom amigo
En un caballón
Em um cavalo grande
Y un gallito que me arde
E um galo que me queima
Se ofrece en calor
Oferece-se em calor
Chale, no voy a rajarme
Chale, não vou me acovardar
En la Duli siempre movilizo
Na Duli sempre me movo
Saluditos, ya me voy
Saudações, já vou
Dos morritas a mi lado
Two girls by my side
Se me quita lo agüitado
My sadness goes away
Si me rompen el corazón, pues traigo
If they break my heart, well I bring
Rogón no ando
I'm not begging
Siempre ando bien alegre
I'm always very cheerful
La banda hasta que amanece
The band until dawn
Amigos que se quedaron al cuadro
Friends who stayed in the picture
Les brindo un trago
I offer them a drink
Lujos muy exuberantes
Very exuberant luxuries
Un relojón con diamantes
A big watch with diamonds
Y con la suela roja voy pisando
And with the red sole I'm stepping
Voy paso a paso
I'm going step by step
Nunca le aflojo
I never slack off
Ni le temo al volante
Nor am I afraid of the steering wheel
Como un garañón
Like a stallion
Pues salí como mi padre
Well, I turned out like my father
No confío, yo ando en lo mío
I don't trust, I'm on my own
Benjamín, buen amigo
Benjamin, good friend
En un caballón
On a big horse
Y un gallito que me arde
And a little rooster that burns me
Se ofrece en calor
It offers in heat
Chale, no voy a rajarme
Damn, I'm not going to back down
En la Duli siempre movilizo
In the Duli I always mobilize
Saluditos, ya me voy
Greetings, I'm leaving
Allá, por Tijuana, yo ando
There, in Tijuana, I walk
Rosarito, un buen relajo
Rosarito, a good mess
Mi pa, tráigase chelas, que no falten
My dad, bring beers, don't miss
Lavada también
Washed too
De las 12 pa' adelante
From 12 onwards
Mi jefa anda llame y llame
My boss is calling and calling
Perdón, amá, pero si usted ya sabe
Sorry, mom, but if you already know
Soy un desmadre
I'm a mess
Nunca le aflojo
I never slack off
Ni le temo al volante
Nor am I afraid of the steering wheel
Como un garañón
Like a stallion
Pues salí como mi padre
Well, I turned out like my father
No confío, yo ando en lo mío
I don't trust, I'm on my own
Benjamín, buen amigo
Benjamin, good friend
En un caballón
On a big horse
Y un gallito que me arde
And a little rooster that burns me
Se ofrece en calor
It offers in heat
Chale, no voy a rajarme
Damn, I'm not going to back down
En la Duli siempre movilizo
In the Duli I always mobilize
Saluditos, ya me voy
Greetings, I'm leaving
Dos morritas a mi lado
Deux filles à mes côtés
Se me quita lo agüitado
Ça me remonte le moral
Si me rompen el corazón, pues traigo
Si on me brise le cœur, eh bien j'ai
Rogón no ando
Je ne suis pas du genre à supplier
Siempre ando bien alegre
Je suis toujours très joyeux
La banda hasta que amanece
Avec le groupe jusqu'à l'aube
Amigos que se quedaron al cuadro
Aux amis qui sont restés sur le carreau
Les brindo un trago
Je leur offre un verre
Lujos muy exuberantes
Des luxes très exubérants
Un relojón con diamantes
Une grosse montre avec des diamants
Y con la suela roja voy pisando
Et avec la semelle rouge je marche
Voy paso a paso
Je vais pas à pas
Nunca le aflojo
Je ne lâche jamais
Ni le temo al volante
Je n'ai pas peur du volant
Como un garañón
Comme un étalon
Pues salí como mi padre
Eh bien, je suis comme mon père
No confío, yo ando en lo mío
Je ne fais pas confiance, je suis dans mon truc
Benjamín, buen amigo
Benjamin, bon ami
En un caballón
Sur un grand cheval
Y un gallito que me arde
Et un petit coq qui me brûle
Se ofrece en calor
Il offre de la chaleur
Chale, no voy a rajarme
Chale, je ne vais pas me dégonfler
En la Duli siempre movilizo
Dans la Duli, je suis toujours en mouvement
Saluditos, ya me voy
Salutations, je m'en vais
Allá, por Tijuana, yo ando
Là-bas, à Tijuana, je suis
Rosarito, un buen relajo
Rosarito, un bon relâchement
Mi pa, tráigase chelas, que no falten
Mon père, apporte des bières, qu'il n'en manque pas
Lavada también
Aussi lavé
De las 12 pa' adelante
De 12 heures en avant
Mi jefa anda llame y llame
Ma mère appelle encore et encore
Perdón, amá, pero si usted ya sabe
Désolé, maman, mais si vous savez déjà
Soy un desmadre
Je suis un désordre
Nunca le aflojo
Je ne lâche jamais
Ni le temo al volante
Je n'ai pas peur du volant
Como un garañón
Comme un étalon
Pues salí como mi padre
Eh bien, je suis comme mon père
No confío, yo ando en lo mío
Je ne fais pas confiance, je suis dans mon truc
Benjamín, buen amigo
Benjamin, bon ami
En un caballón
Sur un grand cheval
Y un gallito que me arde
Et un petit coq qui me brûle
Se ofrece en calor
Il offre de la chaleur
Chale, no voy a rajarme
Chale, je ne vais pas me dégonfler
En la Duli siempre movilizo
Dans la Duli, je suis toujours en mouvement
Saluditos, ya me voy
Salutations, je m'en vais
Dos morritas a mi lado
Zwei Mädchen an meiner Seite
Se me quita lo agüitado
Sie nehmen mir die Traurigkeit
Si me rompen el corazón, pues traigo
Wenn sie mir das Herz brechen, dann bringe ich
Rogón no ando
Betteln gehe ich nicht
Siempre ando bien alegre
Ich bin immer sehr fröhlich
La banda hasta que amanece
Die Band spielt bis zum Morgengrauen
Amigos que se quedaron al cuadro
Freunde, die stehen geblieben sind
Les brindo un trago
Ich biete ihnen einen Drink an
Lujos muy exuberantes
Sehr üppiger Luxus
Un relojón con diamantes
Eine riesige Uhr mit Diamanten
Y con la suela roja voy pisando
Und mit roten Sohlen trete ich auf
Voy paso a paso
Ich gehe Schritt für Schritt
Nunca le aflojo
Ich lasse nie locker
Ni le temo al volante
Ich habe keine Angst vor dem Lenkrad
Como un garañón
Wie ein Hengst
Pues salí como mi padre
Denn ich bin wie mein Vater
No confío, yo ando en lo mío
Ich vertraue nicht, ich gehe meinen eigenen Weg
Benjamín, buen amigo
Benjamin, guter Freund
En un caballón
Auf einem großen Pferd
Y un gallito que me arde
Und ein kleiner Hahn, der mich brennt
Se ofrece en calor
Es bietet Wärme an
Chale, no voy a rajarme
Chale, ich werde nicht aufgeben
En la Duli siempre movilizo
In der Duli bin ich immer mobil
Saluditos, ya me voy
Grüße, ich gehe jetzt
Allá, por Tijuana, yo ando
Dort, in Tijuana, bin ich
Rosarito, un buen relajo
Rosarito, eine gute Entspannung
Mi pa, tráigase chelas, que no falten
Mein Vater, bring Bier, lass es nicht fehlen
Lavada también
Auch gewaschen
De las 12 pa' adelante
Von 12 Uhr an
Mi jefa anda llame y llame
Meine Mutter ruft immer wieder an
Perdón, amá, pero si usted ya sabe
Entschuldigung, Mama, aber wenn Sie es schon wissen
Soy un desmadre
Ich bin ein Chaos
Nunca le aflojo
Ich lasse nie locker
Ni le temo al volante
Ich habe keine Angst vor dem Lenkrad
Como un garañón
Wie ein Hengst
Pues salí como mi padre
Denn ich bin wie mein Vater
No confío, yo ando en lo mío
Ich vertraue nicht, ich gehe meinen eigenen Weg
Benjamín, buen amigo
Benjamin, guter Freund
En un caballón
Auf einem großen Pferd
Y un gallito que me arde
Und ein kleiner Hahn, der mich brennt
Se ofrece en calor
Es bietet Wärme an
Chale, no voy a rajarme
Chale, ich werde nicht aufgeben
En la Duli siempre movilizo
In der Duli bin ich immer mobil
Saluditos, ya me voy
Grüße, ich gehe jetzt

Curiosità sulla canzone DOS MORRITAS di Eslabón Armado

Quando è stata rilasciata la canzone “DOS MORRITAS” di Eslabón Armado?
La canzone DOS MORRITAS è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Nostalgia”.
Chi ha composto la canzone “DOS MORRITAS” di di Eslabón Armado?
La canzone “DOS MORRITAS” di di Eslabón Armado è stata composta da Pedro Tovar Jr..

Canzoni più popolari di Eslabón Armado

Altri artisti di Regional