Il Viaggio

Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Francesco Bianconi, Giuseppe Rinaldi

Testi Traduzione

Il viaggio più lungo che mai farò
Dura il tempo di un brivido
Il posto più bello che mai vedrò
Non è poi così lontanissimo

Sta nella gioia di un attimo
Sta nel passare dei giorni che ho
Sta nel dettaglio più piccolo
È il viaggio che un giorno farò

Il viaggio più vero che mai farò
Segue la strada dell'anima
Non si perde nel buio, non crede mai
Alle false promesse e alle favole

Il viaggio che sfida le nuvole
Un andare ostinato nel sogno che ho
Oltre le frasi che ti dirò
Nel viaggio che un giorno farò

E il tuo amore che viene a settembre
Vieni e rimani per sempre

Vieni con me ti porterò
Là dove tutto si fermò
Che l'amore per te, un amore così
È viaggiare senza ostacoli

Vieni con me, ti porterò
Dove nessuno ti portò
Che l'amore per te, un amore così
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
È viaggiare davvero senza limiti

Il viaggio più bello che mai farò
Sta nell'attesa dolcissima
Dell'amore che arriva e non chiede mai
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è

Il viaggio che sfida le regole
Nell'andare lontano nel sogno che ho
Oltre le cose che io non so
Il viaggio che un giorno farò

E il tuo amore che viene a settembre
Vieni amore e rimani per sempre

Vieni con me ti porterò
Là dove il tempo si fermò
Che l'amore per te, un amore così
È viaggiare senza ostacoli

Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Che l'amore per te, un amore così
È viaggiare ma senza limiti lo so

La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
È viaggiare senza limiti, oh si
È viaggiare senza limiti oh si
È viaggiare davvero senza limiti

Il viaggio più lungo che mai farò
A viagem mais longa que eu farei
Dura il tempo di un brivido
Dura o tempo de um arrepio
Il posto più bello che mai vedrò
O lugar mais bonito que eu verei
Non è poi così lontanissimo
Não é tão distante assim
Sta nella gioia di un attimo
Está na alegria de um momento
Sta nel passare dei giorni che ho
Está na passagem dos dias que tenho
Sta nel dettaglio più piccolo
Está no detalhe mais pequeno
È il viaggio che un giorno farò
É a viagem que um dia farei
Il viaggio più vero che mai farò
A viagem mais verdadeira que eu farei
Segue la strada dell'anima
Segue a estrada da alma
Non si perde nel buio, non crede mai
Não se perde na escuridão, nunca acredita
Alle false promesse e alle favole
Nas falsas promessas e nos contos de fadas
Il viaggio che sfida le nuvole
A viagem que desafia as nuvens
Un andare ostinato nel sogno che ho
Um ir obstinado no sonho que tenho
Oltre le frasi che ti dirò
Além das frases que te direi
Nel viaggio che un giorno farò
Na viagem que um dia farei
E il tuo amore che viene a settembre
E o teu amor que vem em setembro
Vieni e rimani per sempre
Vem e fica para sempre
Vieni con me ti porterò
Vem comigo, eu te levarei
Là dove tutto si fermò
Onde tudo parou
Che l'amore per te, un amore così
Que o amor por ti, um amor assim
È viaggiare senza ostacoli
É viajar sem obstáculos
Vieni con me, ti porterò
Vem comigo, eu te levarei
Dove nessuno ti portò
Onde ninguém te levou
Che l'amore per te, un amore così
Que o amor por ti, um amor assim
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
É viajar mas sem limites, oh sim
È viaggiare davvero senza limiti
É realmente viajar sem limites
Il viaggio più bello che mai farò
A viagem mais bonita que eu farei
Sta nell'attesa dolcissima
Está na doce espera
Dell'amore che arriva e non chiede mai
Do amor que chega e nunca pede
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
Para saber além do céu o que há
Il viaggio che sfida le regole
A viagem que desafia as regras
Nell'andare lontano nel sogno che ho
Em ir longe no sonho que tenho
Oltre le cose che io non so
Além das coisas que eu não sei
Il viaggio che un giorno farò
A viagem que um dia farei
E il tuo amore che viene a settembre
E o teu amor que vem em setembro
Vieni amore e rimani per sempre
Vem amor e fica para sempre
Vieni con me ti porterò
Vem comigo, eu te levarei
Là dove il tempo si fermò
Onde o tempo parou
Che l'amore per te, un amore così
Que o amor por ti, um amor assim
È viaggiare senza ostacoli
É viajar sem obstáculos
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Vem comigo, eu te levarei onde ninguém te levou
Che l'amore per te, un amore così
Que o amor por ti, um amor assim
È viaggiare ma senza limiti lo so
É viajar mas sem limites, eu sei
La, la, la, la, eh
La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
E o amor por ti, um amor assim
È viaggiare senza limiti, oh si
É viajar sem limites, oh sim
È viaggiare senza limiti oh si
É viajar sem limites, oh sim
È viaggiare davvero senza limiti
É realmente viajar sem limites
Il viaggio più lungo che mai farò
The longest journey I will ever make
Dura il tempo di un brivido
Lasts the time of a shiver
Il posto più bello che mai vedrò
The most beautiful place I will ever see
Non è poi così lontanissimo
Is not that far away
Sta nella gioia di un attimo
It's in the joy of a moment
Sta nel passare dei giorni che ho
It's in the passing of the days I have
Sta nel dettaglio più piccolo
It's in the smallest detail
È il viaggio che un giorno farò
It's the journey I will make one day
Il viaggio più vero che mai farò
The most truthful journey I will ever make
Segue la strada dell'anima
Follows the road of the soul
Non si perde nel buio, non crede mai
It doesn't get lost in the dark, it never believes
Alle false promesse e alle favole
In false promises and fairy tales
Il viaggio che sfida le nuvole
The journey that challenges the clouds
Un andare ostinato nel sogno che ho
A stubborn going in the dream I have
Oltre le frasi che ti dirò
Beyond the phrases I will tell you
Nel viaggio che un giorno farò
In the journey I will make one day
E il tuo amore che viene a settembre
And your love that comes in September
Vieni e rimani per sempre
Come and stay forever
Vieni con me ti porterò
Come with me I will take you
Là dove tutto si fermò
Where everything stopped
Che l'amore per te, un amore così
That love for you, such a love
È viaggiare senza ostacoli
Is to travel without obstacles
Vieni con me, ti porterò
Come with me, I will take you
Dove nessuno ti portò
Where no one took you
Che l'amore per te, un amore così
That love for you, such a love
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
Is to travel but without limits, oh yes
È viaggiare davvero senza limiti
Is to really travel without limits
Il viaggio più bello che mai farò
The most beautiful journey I will ever make
Sta nell'attesa dolcissima
Is in the sweetest anticipation
Dell'amore che arriva e non chiede mai
Of love that arrives and never asks
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
To know beyond the sky what there is
Il viaggio che sfida le regole
The journey that challenges the rules
Nell'andare lontano nel sogno che ho
In going far in the dream I have
Oltre le cose che io non so
Beyond the things I don't know
Il viaggio che un giorno farò
The journey I will make one day
E il tuo amore che viene a settembre
And your love that comes in September
Vieni amore e rimani per sempre
Come love and stay forever
Vieni con me ti porterò
Come with me I will take you
Là dove il tempo si fermò
Where time stopped
Che l'amore per te, un amore così
That love for you, such a love
È viaggiare senza ostacoli
Is to travel without obstacles
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Come with me, I will take you where no one took you
Che l'amore per te, un amore così
That love for you, such a love
È viaggiare ma senza limiti lo so
Is to travel but without limits I know
La, la, la, la, eh
La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
And love for you, such a love
È viaggiare senza limiti, oh si
Is to travel without limits, oh yes
È viaggiare senza limiti oh si
Is to travel without limits oh yes
È viaggiare davvero senza limiti
Is to really travel without limits
Il viaggio più lungo che mai farò
El viaje más largo que jamás haré
Dura il tempo di un brivido
Dura el tiempo de un escalofrío
Il posto più bello che mai vedrò
El lugar más hermoso que jamás veré
Non è poi così lontanissimo
No está tan lejos después de todo
Sta nella gioia di un attimo
Está en la alegría de un momento
Sta nel passare dei giorni che ho
Está en el pasar de los días que tengo
Sta nel dettaglio più piccolo
Está en el detalle más pequeño
È il viaggio che un giorno farò
Es el viaje que un día haré
Il viaggio più vero che mai farò
El viaje más verdadero que jamás haré
Segue la strada dell'anima
Sigue el camino del alma
Non si perde nel buio, non crede mai
No se pierde en la oscuridad, nunca cree
Alle false promesse e alle favole
En falsas promesas y cuentos de hadas
Il viaggio che sfida le nuvole
El viaje que desafía las nubes
Un andare ostinato nel sogno che ho
Un ir obstinado en el sueño que tengo
Oltre le frasi che ti dirò
Más allá de las frases que te diré
Nel viaggio che un giorno farò
En el viaje que un día haré
E il tuo amore che viene a settembre
Y tu amor que llega en septiembre
Vieni e rimani per sempre
Ven y quédate para siempre
Vieni con me ti porterò
Ven conmigo, te llevaré
Là dove tutto si fermò
Donde todo se detuvo
Che l'amore per te, un amore così
Que el amor por ti, un amor así
È viaggiare senza ostacoli
Es viajar sin obstáculos
Vieni con me, ti porterò
Ven conmigo, te llevaré
Dove nessuno ti portò
Donde nadie te llevó
Che l'amore per te, un amore così
Que el amor por ti, un amor así
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
Es viajar pero sin límites, oh sí
È viaggiare davvero senza limiti
Es viajar realmente sin límites
Il viaggio più bello che mai farò
El viaje más hermoso que jamás haré
Sta nell'attesa dolcissima
Está en la dulce espera
Dell'amore che arriva e non chiede mai
Del amor que llega y nunca pide
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
Saber más allá del cielo qué hay
Il viaggio che sfida le regole
El viaje que desafía las reglas
Nell'andare lontano nel sogno che ho
En ir lejos en el sueño que tengo
Oltre le cose che io non so
Más allá de las cosas que no sé
Il viaggio che un giorno farò
El viaje que un día haré
E il tuo amore che viene a settembre
Y tu amor que llega en septiembre
Vieni amore e rimani per sempre
Ven amor y quédate para siempre
Vieni con me ti porterò
Ven conmigo, te llevaré
Là dove il tempo si fermò
Donde el tiempo se detuvo
Che l'amore per te, un amore così
Que el amor por ti, un amor así
È viaggiare senza ostacoli
Es viajar sin obstáculos
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Ven conmigo, te llevaré donde nadie te llevó
Che l'amore per te, un amore così
Que el amor por ti, un amor así
È viaggiare ma senza limiti lo so
Es viajar pero sin límites, lo sé
La, la, la, la, eh
La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
Y el amor por ti, un amor así
È viaggiare senza limiti, oh si
Es viajar sin límites, oh sí
È viaggiare senza limiti oh si
Es viajar sin límites oh sí
È viaggiare davvero senza limiti
Es viajar realmente sin límites
Il viaggio più lungo che mai farò
Le voyage le plus long que je ferai jamais
Dura il tempo di un brivido
Dure le temps d'un frisson
Il posto più bello che mai vedrò
L'endroit le plus beau que je verrai jamais
Non è poi così lontanissimo
N'est pas si loin que ça
Sta nella gioia di un attimo
Il réside dans la joie d'un instant
Sta nel passare dei giorni che ho
Il réside dans le passage des jours que j'ai
Sta nel dettaglio più piccolo
Il réside dans le plus petit détail
È il viaggio che un giorno farò
C'est le voyage que je ferai un jour
Il viaggio più vero che mai farò
Le voyage le plus vrai que je ferai jamais
Segue la strada dell'anima
Suit le chemin de l'âme
Non si perde nel buio, non crede mai
Il ne se perd pas dans l'obscurité, il ne croit jamais
Alle false promesse e alle favole
Aux fausses promesses et aux contes de fées
Il viaggio che sfida le nuvole
Le voyage qui défie les nuages
Un andare ostinato nel sogno che ho
Un aller obstiné dans le rêve que j'ai
Oltre le frasi che ti dirò
Au-delà des phrases que je te dirai
Nel viaggio che un giorno farò
Dans le voyage que je ferai un jour
E il tuo amore che viene a settembre
Et ton amour qui vient en septembre
Vieni e rimani per sempre
Viens et reste pour toujours
Vieni con me ti porterò
Viens avec moi, je t'emmènerai
Là dove tutto si fermò
Là où tout s'est arrêté
Che l'amore per te, un amore così
Que l'amour pour toi, un amour comme ça
È viaggiare senza ostacoli
C'est voyager sans obstacles
Vieni con me, ti porterò
Viens avec moi, je t'emmènerai
Dove nessuno ti portò
Où personne ne t'a emmené
Che l'amore per te, un amore così
Que l'amour pour toi, un amour comme ça
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
C'est voyager mais sans limites, oh oui
È viaggiare davvero senza limiti
C'est vraiment voyager sans limites
Il viaggio più bello che mai farò
Le plus beau voyage que je ferai jamais
Sta nell'attesa dolcissima
Réside dans l'attente la plus douce
Dell'amore che arriva e non chiede mai
De l'amour qui arrive et ne demande jamais
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
De savoir ce qu'il y a au-delà du ciel
Il viaggio che sfida le regole
Le voyage qui défie les règles
Nell'andare lontano nel sogno che ho
Dans l'aller loin dans le rêve que j'ai
Oltre le cose che io non so
Au-delà des choses que je ne sais pas
Il viaggio che un giorno farò
Le voyage que je ferai un jour
E il tuo amore che viene a settembre
Et ton amour qui vient en septembre
Vieni amore e rimani per sempre
Viens mon amour et reste pour toujours
Vieni con me ti porterò
Viens avec moi, je t'emmènerai
Là dove il tempo si fermò
Là où le temps s'est arrêté
Che l'amore per te, un amore così
Que l'amour pour toi, un amour comme ça
È viaggiare senza ostacoli
C'est voyager sans obstacles
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Viens avec moi, je t'emmènerai où personne ne t'a emmené
Che l'amore per te, un amore così
Que l'amour pour toi, un amour comme ça
È viaggiare ma senza limiti lo so
C'est voyager mais sans limites, je le sais
La, la, la, la, eh
La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
Et l'amour pour toi, un amour comme ça
È viaggiare senza limiti, oh si
C'est voyager sans limites, oh oui
È viaggiare senza limiti oh si
C'est voyager sans limites, oh oui
È viaggiare davvero senza limiti
C'est vraiment voyager sans limites
Il viaggio più lungo che mai farò
Die längste Reise, die ich jemals machen werde
Dura il tempo di un brivido
Dauert nur einen Augenblick
Il posto più bello che mai vedrò
Der schönste Ort, den ich jemals sehen werde
Non è poi così lontanissimo
Ist gar nicht so weit entfernt
Sta nella gioia di un attimo
Sie liegt in der Freude eines Augenblicks
Sta nel passare dei giorni che ho
Sie liegt im Vergehen der Tage, die ich habe
Sta nel dettaglio più piccolo
Sie liegt im kleinsten Detail
È il viaggio che un giorno farò
Es ist die Reise, die ich eines Tages machen werde
Il viaggio più vero che mai farò
Die wahrste Reise, die ich jemals machen werde
Segue la strada dell'anima
Folgt dem Weg der Seele
Non si perde nel buio, non crede mai
Sie verliert sich nicht im Dunkeln, glaubt niemals
Alle false promesse e alle favole
An falsche Versprechen und Märchen
Il viaggio che sfida le nuvole
Die Reise, die die Wolken herausfordert
Un andare ostinato nel sogno che ho
Ein hartnäckiges Weitergehen in dem Traum, den ich habe
Oltre le frasi che ti dirò
Über die Sätze hinaus, die ich dir sagen werde
Nel viaggio che un giorno farò
In der Reise, die ich eines Tages machen werde
E il tuo amore che viene a settembre
Und deine Liebe, die im September kommt
Vieni e rimani per sempre
Komm und bleib für immer
Vieni con me ti porterò
Komm mit mir, ich werde dich bringen
Là dove tutto si fermò
Dorthin, wo alles stillstand
Che l'amore per te, un amore così
Denn die Liebe zu dir, eine solche Liebe
È viaggiare senza ostacoli
Ist Reisen ohne Hindernisse
Vieni con me, ti porterò
Komm mit mir, ich werde dich bringen
Dove nessuno ti portò
Dorthin, wo dich niemand gebracht hat
Che l'amore per te, un amore così
Denn die Liebe zu dir, eine solche Liebe
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
Ist Reisen, aber ohne Grenzen, oh ja
È viaggiare davvero senza limiti
Es ist wirklich Reisen ohne Grenzen
Il viaggio più bello che mai farò
Die schönste Reise, die ich jemals machen werde
Sta nell'attesa dolcissima
Liegt im süßen Warten
Dell'amore che arriva e non chiede mai
Auf die Liebe, die kommt und niemals fragt
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
Was über den Himmel hinaus ist
Il viaggio che sfida le regole
Die Reise, die die Regeln herausfordert
Nell'andare lontano nel sogno che ho
Im Weitgehen in dem Traum, den ich habe
Oltre le cose che io non so
Über die Dinge hinaus, die ich nicht weiß
Il viaggio che un giorno farò
Die Reise, die ich eines Tages machen werde
E il tuo amore che viene a settembre
Und deine Liebe, die im September kommt
Vieni amore e rimani per sempre
Komm, Liebe, und bleib für immer
Vieni con me ti porterò
Komm mit mir, ich werde dich bringen
Là dove il tempo si fermò
Dorthin, wo die Zeit stillstand
Che l'amore per te, un amore così
Denn die Liebe zu dir, eine solche Liebe
È viaggiare senza ostacoli
Ist Reisen ohne Hindernisse
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Komm mit mir, ich werde dich bringen, wohin dich niemand gebracht hat
Che l'amore per te, un amore così
Denn die Liebe zu dir, eine solche Liebe
È viaggiare ma senza limiti lo so
Ist Reisen, aber ohne Grenzen, das weiß ich
La, la, la, la, eh
La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
Und die Liebe zu dir, eine solche Liebe
È viaggiare senza limiti, oh si
Ist Reisen ohne Grenzen, oh ja
È viaggiare senza limiti oh si
Ist Reisen ohne Grenzen, oh ja
È viaggiare davvero senza limiti
Ist wirklich Reisen ohne Grenzen
Il viaggio più lungo che mai farò
Perjalanan terpanjang yang akan pernah kulakukan
Dura il tempo di un brivido
Berlangsung sekejap saja
Il posto più bello che mai vedrò
Tempat terindah yang akan pernah kulihat
Non è poi così lontanissimo
Tidak terlalu jauh
Sta nella gioia di un attimo
Berada dalam kegembiraan sesaat
Sta nel passare dei giorni che ho
Berada dalam berlalunya hari-hariku
Sta nel dettaglio più piccolo
Berada dalam detail terkecil
È il viaggio che un giorno farò
Itulah perjalanan yang suatu hari akan kulakukan
Il viaggio più vero che mai farò
Perjalanan paling nyata yang akan pernah kulakukan
Segue la strada dell'anima
Mengikuti jalan jiwa
Non si perde nel buio, non crede mai
Tidak tersesat dalam kegelapan, tidak pernah percaya
Alle false promesse e alle favole
Pada janji-janji palsu dan dongeng
Il viaggio che sfida le nuvole
Perjalanan yang menantang awan
Un andare ostinato nel sogno che ho
Sebuah pergi yang gigih dalam mimpi yang kupunya
Oltre le frasi che ti dirò
Melewati kata-kata yang akan kukatakan
Nel viaggio che un giorno farò
Dalam perjalanan yang suatu hari akan kulakukan
E il tuo amore che viene a settembre
Dan cintamu yang datang di bulan September
Vieni e rimani per sempre
Datang dan tinggallah selamanya
Vieni con me ti porterò
Aku akan membawamu
Là dove tutto si fermò
Ke tempat di mana segalanya berhenti
Che l'amore per te, un amore così
Karena cinta untukmu, cinta seperti itu
È viaggiare senza ostacoli
Adalah bepergian tanpa hambatan
Vieni con me, ti porterò
Aku akan membawamu
Dove nessuno ti portò
Ke tempat di mana tak ada yang membawamu
Che l'amore per te, un amore così
Karena cinta untukmu, cinta seperti itu
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
Adalah bepergian tanpa batas, oh ya
È viaggiare davvero senza limiti
Adalah benar-benar bepergian tanpa batas
Il viaggio più bello che mai farò
Perjalanan terindah yang akan pernah kulakukan
Sta nell'attesa dolcissima
Berada dalam penantian yang sangat manis
Dell'amore che arriva e non chiede mai
Cinta yang datang dan tidak pernah meminta
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
Untuk mengetahui apa yang ada di luar langit
Il viaggio che sfida le regole
Perjalanan yang menantang aturan
Nell'andare lontano nel sogno che ho
Dalam pergi jauh dalam mimpi yang kupunya
Oltre le cose che io non so
Melewati hal-hal yang tidak kutahu
Il viaggio che un giorno farò
Perjalanan yang suatu hari akan kulakukan
E il tuo amore che viene a settembre
Dan cintamu yang datang di bulan September
Vieni amore e rimani per sempre
Datanglah cinta dan tinggallah selamanya
Vieni con me ti porterò
Aku akan membawamu
Là dove il tempo si fermò
Ke tempat di mana waktu berhenti
Che l'amore per te, un amore così
Karena cinta untukmu, cinta seperti itu
È viaggiare senza ostacoli
Adalah bepergian tanpa hambatan
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
Aku akan membawamu ke tempat di mana tak ada yang membawamu
Che l'amore per te, un amore così
Karena cinta untukmu, cinta seperti itu
È viaggiare ma senza limiti lo so
Adalah bepergian tanpa batas, aku tahu
La, la, la, la, eh
La, la, la, la, eh
E l'amore per te, un amore così
Dan cinta untukmu, cinta seperti itu
È viaggiare senza limiti, oh si
Adalah bepergian tanpa batas, oh ya
È viaggiare senza limiti oh si
Adalah bepergian tanpa batas oh ya
È viaggiare davvero senza limiti
Adalah benar-benar bepergian tanpa batas
Il viaggio più lungo che mai farò
การเดินทางที่ยาวนานที่สุดที่ฉันจะทำ
Dura il tempo di un brivido
มันใช้เวลาเพียงชั่วพริบตา
Il posto più bello che mai vedrò
สถานที่ที่สวยที่สุดที่ฉันจะเห็น
Non è poi così lontanissimo
มันไม่ได้ห่างไกลอย่างที่คิด
Sta nella gioia di un attimo
มันอยู่ในความสุขของชั่วขณะหนึ่ง
Sta nel passare dei giorni che ho
อยู่ในการผ่านไปของวันที่ฉันมี
Sta nel dettaglio più piccolo
อยู่ในรายละเอียดที่เล็กที่สุด
È il viaggio che un giorno farò
มันคือการเดินทางที่วันหนึ่งฉันจะทำ
Il viaggio più vero che mai farò
การเดินทางที่จริงใจที่สุดที่ฉันจะทำ
Segue la strada dell'anima
ตามทางของวิญญาณ
Non si perde nel buio, non crede mai
มันไม่หลงทางในความมืด ไม่เคยเชื่อ
Alle false promesse e alle favole
ในคำสัญญาเท็จและนิทาน
Il viaggio che sfida le nuvole
การเดินทางที่ท้าทายเมฆ
Un andare ostinato nel sogno che ho
การไปอย่างดื้อรั้นในฝันที่ฉันมี
Oltre le frasi che ti dirò
เกินกว่าคำที่ฉันจะบอก
Nel viaggio che un giorno farò
ในการเดินทางที่วันหนึ่งฉันจะทำ
E il tuo amore che viene a settembre
และความรักของคุณที่มาในเดือนกันยายน
Vieni e rimani per sempre
มาและอยู่ตลอดไป
Vieni con me ti porterò
มากับฉัน ฉันจะพาคุณไป
Là dove tutto si fermò
ที่ที่ทุกอย่างหยุดนิ่ง
Che l'amore per te, un amore così
เพราะความรักของคุณ ความรักแบบนี้
È viaggiare senza ostacoli
คือการเดินทางโดยไม่มีอุปสรรค
Vieni con me, ti porterò
มากับฉัน ฉันจะพาคุณไป
Dove nessuno ti portò
ที่ที่ไม่มีใครพาคุณไป
Che l'amore per te, un amore così
เพราะความรักของคุณ ความรักแบบนี้
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
คือการเดินทางแต่ไม่มีขีดจำกัด, โอ้ใช่
È viaggiare davvero senza limiti
คือการเดินทางจริงๆ โดยไม่มีขีดจำกัด
Il viaggio più bello che mai farò
การเดินทางที่สวยที่สุดที่ฉันจะทำ
Sta nell'attesa dolcissima
อยู่ในการรอคอยที่หวานซึ้ง
Dell'amore che arriva e non chiede mai
ของความรักที่มาถึงและไม่เคยถาม
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
ว่ามีอะไรอยู่เหนือท้องฟ้า
Il viaggio che sfida le regole
การเดินทางที่ท้าทายกฎ
Nell'andare lontano nel sogno che ho
ในการไปไกลในฝันที่ฉันมี
Oltre le cose che io non so
เกินกว่าสิ่งที่ฉันไม่รู้
Il viaggio che un giorno farò
การเดินทางที่วันหนึ่งฉันจะทำ
E il tuo amore che viene a settembre
และความรักของคุณที่มาในเดือนกันยายน
Vieni amore e rimani per sempre
มาความรักและอยู่ตลอดไป
Vieni con me ti porterò
มากับฉัน ฉันจะพาคุณไป
Là dove il tempo si fermò
ที่ที่เวลาหยุดนิ่ง
Che l'amore per te, un amore così
เพราะความรักของคุณ ความรักแบบนี้
È viaggiare senza ostacoli
คือการเดินทางโดยไม่มีอุปสรรค
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
มากับฉัน ฉันจะพาคุณไปที่ที่ไม่มีใครพาคุณไป
Che l'amore per te, un amore così
เพราะความรักของคุณ ความรักแบบนี้
È viaggiare ma senza limiti lo so
คือการเดินทางแต่ไม่มีขีดจำกัด ฉันรู้
La, la, la, la, eh
ลา ลา ลา ลา อี้
E l'amore per te, un amore così
และความรักของคุณ ความรักแบบนี้
È viaggiare senza limiti, oh si
คือการเดินทางโดยไม่มีขีดจำกัด, โอ้ใช่
È viaggiare senza limiti oh si
คือการเดินทางโดยไม่มีขีดจำกัด โอ้ใช่
È viaggiare davvero senza limiti
คือการเดินทางจริงๆ โดยไม่มีขีดจำกัด
Il viaggio più lungo che mai farò
我将要进行的最长旅程
Dura il tempo di un brivido
只持续一瞬间的时间
Il posto più bello che mai vedrò
我将要看到的最美丽的地方
Non è poi così lontanissimo
其实并不是那么遥远
Sta nella gioia di un attimo
它存在于一瞬间的快乐中
Sta nel passare dei giorni che ho
存在于我拥有的日子里
Sta nel dettaglio più piccolo
存在于最微小的细节中
È il viaggio che un giorno farò
这是我将来某天会进行的旅行
Il viaggio più vero che mai farò
我将要进行的最真实的旅程
Segue la strada dell'anima
沿着灵魂的道路前行
Non si perde nel buio, non crede mai
它不会在黑暗中迷失,从不相信
Alle false promesse e alle favole
虚假的承诺和童话故事
Il viaggio che sfida le nuvole
挑战云层的旅程
Un andare ostinato nel sogno che ho
在我梦想中坚定地前行
Oltre le frasi che ti dirò
超越我将要告诉你的话语
Nel viaggio che un giorno farò
在我将来某天会进行的旅行
E il tuo amore che viene a settembre
而你的爱在九月来临
Vieni e rimani per sempre
来吧,永远留下
Vieni con me ti porterò
跟我来,我会带你去
Là dove tutto si fermò
到一切都停止的地方
Che l'amore per te, un amore così
对你的爱,这样的爱
È viaggiare senza ostacoli
是无障碍的旅行
Vieni con me, ti porterò
跟我来,我会带你去
Dove nessuno ti portò
到没有人带你去过的地方
Che l'amore per te, un amore così
对你的爱,这样的爱
È viaggiare ma senza limiti, oh sì
是无限制的旅行,哦是的
È viaggiare davvero senza limiti
真的是无限制的旅行
Il viaggio più bello che mai farò
我将要进行的最美丽的旅程
Sta nell'attesa dolcissima
存在于甜蜜的等待中
Dell'amore che arriva e non chiede mai
爱情的到来,从不询问
Di sapere oltre al cielo che cosa c'è
除了天空之外还有什么
Il viaggio che sfida le regole
挑战规则的旅程
Nell'andare lontano nel sogno che ho
在我梦想中远行
Oltre le cose che io non so
超越我所不知道的事物
Il viaggio che un giorno farò
我将来某天会进行的旅行
E il tuo amore che viene a settembre
而你的爱在九月来临
Vieni amore e rimani per sempre
来吧,爱人,永远留下
Vieni con me ti porterò
跟我来,我会带你去
Là dove il tempo si fermò
到时间停止的地方
Che l'amore per te, un amore così
对你的爱,这样的爱
È viaggiare senza ostacoli
是无障碍的旅行
Vieni con me, ti porterò dove nessuno ti portò
跟我来,我会带你去没有人带你去过的地方
Che l'amore per te, un amore così
对你的爱,这样的爱
È viaggiare ma senza limiti lo so
我知道是无限制的旅行
La, la, la, la, eh
啦,啦,啦,啦,嗯
E l'amore per te, un amore così
对你的爱,这样的爱
È viaggiare senza limiti, oh si
是无限制的旅行,哦是的
È viaggiare senza limiti oh si
是无限制的旅行,哦是的
È viaggiare davvero senza limiti
真的是无限制的旅行

Curiosità sulla canzone Il Viaggio di Eros Ramazzotti

Quando è stata rilasciata la canzone “Il Viaggio” di Eros Ramazzotti?
La canzone Il Viaggio è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Perfetto”.
Chi ha composto la canzone “Il Viaggio” di di Eros Ramazzotti?
La canzone “Il Viaggio” di di Eros Ramazzotti è stata composta da Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Francesco Bianconi, Giuseppe Rinaldi.

Canzoni più popolari di Eros Ramazzotti

Altri artisti di Romantic