E Mi Ribello

Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Pierangelo Cassano

Testi Traduzione

Questa notte senza te non vuole più finire
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
È stato facile
Lasciarti perdere
Ma non è facile
Perdere me
Hai lasciato nelle mie mani
Il segno delle tue labbra, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
Scappa via come sabbia
Devo combattere
Devo resistere
Io posso esistere
Anche senza di te

Io, io no
In questa rabbia non mi brucerò
Dico no
Al tuo richiamo io non cederò
E mi chiedo
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
Io lo so
Ti avrebbe detto di sì
Ma io non sono così

Io se devo dire basta non aspetto domani
Anche se magari poi mi mangerei le mani
È il mio carattere
Sarò testardo io
Ma voglio vivere
A modo mio

Ma io, io no
Le mie parole io non cambierò
Non cadrò
Se starò attento a quello che farò
Ma io, io no
A queste condizioni non ci sto
Tu vedrai
Io sono quello che sai
E mi ribello se mai

Io sono quello che sai
E mi ribello se mai
Se mai, se mai
Se mai

Questa notte senza te non vuole più finire
Esta noite sem você não quer mais acabar
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
Só se eu encontrasse um sonho, eu iria dormir
È stato facile
Foi fácil
Lasciarti perdere
Te deixar ir
Ma non è facile
Mas não é fácil
Perdere me
Perder a mim mesmo
Hai lasciato nelle mie mani
Você deixou em minhas mãos
Il segno delle tue labbra, uoh
A marca dos seus lábios, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
Mas se agora eu aperto os punhos
Scappa via come sabbia
Escapa como areia
Devo combattere
Eu tenho que lutar
Devo resistere
Eu tenho que resistir
Io posso esistere
Eu posso existir
Anche senza di te
Mesmo sem você
Io, io no
Eu, eu não
In questa rabbia non mi brucerò
Nesta raiva eu não vou me queimar
Dico no
Eu digo não
Al tuo richiamo io non cederò
Ao seu chamado eu não vou ceder
E mi chiedo
E eu me pergunto
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
O que outro teria feito no meu lugar
Io lo so
Eu sei
Ti avrebbe detto di sì
Ele teria dito sim
Ma io non sono così
Mas eu não sou assim
Io se devo dire basta non aspetto domani
Se eu tenho que dizer basta, não espero até amanhã
Anche se magari poi mi mangerei le mani
Mesmo que depois eu possa me arrepender
È il mio carattere
É o meu caráter
Sarò testardo io
Eu devo ser teimoso
Ma voglio vivere
Mas eu quero viver
A modo mio
Do meu jeito
Ma io, io no
Mas eu, eu não
Le mie parole io non cambierò
Minhas palavras eu não vou mudar
Non cadrò
Eu não vou cair
Se starò attento a quello che farò
Se eu prestar atenção no que vou fazer
Ma io, io no
Mas eu, eu não
A queste condizioni non ci sto
Nestas condições eu não aceito
Tu vedrai
Você verá
Io sono quello che sai
Eu sou o que você sabe
E mi ribello se mai
E eu me rebelo se for preciso
Io sono quello che sai
Eu sou o que você sabe
E mi ribello se mai
E eu me rebelo se for preciso
Se mai, se mai
Se for preciso, se for preciso
Se mai
Se for preciso
Questa notte senza te non vuole più finire
This night without you doesn't want to end anymore
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
Only if I found a dream would I go to sleep
È stato facile
It was easy
Lasciarti perdere
To let you get lost
Ma non è facile
But it's not easy
Perdere me
To lose myself
Hai lasciato nelle mie mani
You left in my hands
Il segno delle tue labbra, uoh
The mark of your lips, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
But if I now clench my fists
Scappa via come sabbia
It runs away like sand
Devo combattere
I have to fight
Devo resistere
I have to resist
Io posso esistere
I can exist
Anche senza di te
Even without you
Io, io no
I, I don't
In questa rabbia non mi brucerò
In this anger I won't burn
Dico no
I say no
Al tuo richiamo io non cederò
To your call I won't give in
E mi chiedo
And I wonder
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
What would another have done in my place
Io lo so
I know
Ti avrebbe detto di sì
He would have said yes
Ma io non sono così
But I'm not like that
Io se devo dire basta non aspetto domani
If I have to say enough I won't wait for tomorrow
Anche se magari poi mi mangerei le mani
Even if maybe then I would eat my hands
È il mio carattere
It's my character
Sarò testardo io
I'll be stubborn
Ma voglio vivere
But I want to live
A modo mio
My way
Ma io, io no
But I, I don't
Le mie parole io non cambierò
I won't change my words
Non cadrò
I won't fall
Se starò attento a quello che farò
If I'll be careful about what I'll do
Ma io, io no
But I, I don't
A queste condizioni non ci sto
I won't stand these conditions
Tu vedrai
You'll see
Io sono quello che sai
I am what you know
E mi ribello se mai
And I rebel if ever
Io sono quello che sai
I am what you know
E mi ribello se mai
And I rebel if ever
Se mai, se mai
If ever, if ever
Se mai
If ever
Questa notte senza te non vuole più finire
Esta noche sin ti no quiere terminar
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
Solo si encontrara un sueño me iría a dormir
È stato facile
Fue fácil
Lasciarti perdere
Dejarte perder
Ma non è facile
Pero no es fácil
Perdere me
Perderme
Hai lasciato nelle mie mani
Dejaste en mis manos
Il segno delle tue labbra, uoh
El rastro de tus labios, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
Pero si ahora aprieto los puños
Scappa via come sabbia
Se escapa como arena
Devo combattere
Tengo que luchar
Devo resistere
Tengo que resistir
Io posso esistere
Puedo existir
Anche senza di te
Incluso sin ti
Io, io no
Yo, yo no
In questa rabbia non mi brucerò
En esta rabia no me quemaré
Dico no
Digo no
Al tuo richiamo io non cederò
A tu llamado no cederé
E mi chiedo
Y me pregunto
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
¿Qué habría hecho otro en mi lugar?
Io lo so
Yo lo sé
Ti avrebbe detto di sì
Te habría dicho que sí
Ma io non sono così
Pero yo no soy así
Io se devo dire basta non aspetto domani
Yo si tengo que decir basta no espero hasta mañana
Anche se magari poi mi mangerei le mani
Aunque quizás luego me arrepienta
È il mio carattere
Es mi carácter
Sarò testardo io
Seré terco yo
Ma voglio vivere
Pero quiero vivir
A modo mio
A mi manera
Ma io, io no
Pero yo, yo no
Le mie parole io non cambierò
Mis palabras no cambiaré
Non cadrò
No caeré
Se starò attento a quello che farò
Si estoy atento a lo que haré
Ma io, io no
Pero yo, yo no
A queste condizioni non ci sto
A estas condiciones no me someteré
Tu vedrai
Tú verás
Io sono quello che sai
Yo soy lo que sabes
E mi ribello se mai
Y me rebelaré si acaso
Io sono quello che sai
Yo soy lo que sabes
E mi ribello se mai
Y me rebelaré si acaso
Se mai, se mai
Si acaso, si acaso
Se mai
Si acaso
Questa notte senza te non vuole più finire
Cette nuit sans toi ne veut plus finir
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
Seulement si je trouvais un rêve, je partirais dormir
È stato facile
C'était facile
Lasciarti perdere
Te laisser partir
Ma non è facile
Mais ce n'est pas facile
Perdere me
De me perdre
Hai lasciato nelle mie mani
Tu as laissé dans mes mains
Il segno delle tue labbra, uoh
La marque de tes lèvres, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
Mais si maintenant je serre les poings
Scappa via come sabbia
Elle s'échappe comme du sable
Devo combattere
Je dois combattre
Devo resistere
Je dois résister
Io posso esistere
Je peux exister
Anche senza di te
Même sans toi
Io, io no
Moi, moi non
In questa rabbia non mi brucerò
Dans cette colère, je ne me brûlerai pas
Dico no
Je dis non
Al tuo richiamo io non cederò
À ton appel, je ne céderai pas
E mi chiedo
Et je me demande
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
Qu'aurait fait un autre à ma place
Io lo so
Je le sais
Ti avrebbe detto di sì
Il t'aurait dit oui
Ma io non sono così
Mais je ne suis pas comme ça
Io se devo dire basta non aspetto domani
Moi, si je dois dire stop, je n'attends pas demain
Anche se magari poi mi mangerei le mani
Même si peut-être ensuite je me mordrais les mains
È il mio carattere
C'est mon caractère
Sarò testardo io
Je serai têtu
Ma voglio vivere
Mais je veux vivre
A modo mio
À ma façon
Ma io, io no
Mais moi, moi non
Le mie parole io non cambierò
Mes paroles, je ne les changerai pas
Non cadrò
Je ne tomberai pas
Se starò attento a quello che farò
Si je fais attention à ce que je ferai
Ma io, io no
Mais moi, moi non
A queste condizioni non ci sto
À ces conditions, je n'y suis pas
Tu vedrai
Tu verras
Io sono quello che sai
Je suis celui que tu sais
E mi ribello se mai
Et je me rebelle si jamais
Io sono quello che sai
Je suis celui que tu sais
E mi ribello se mai
Et je me rebelle si jamais
Se mai, se mai
Si jamais, si jamais
Se mai
Si jamais
Questa notte senza te non vuole più finire
Diese Nacht ohne dich will einfach nicht enden
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
Nur wenn ich einen Traum fände, würde ich schlafen gehen
È stato facile
Es war einfach
Lasciarti perdere
Dich zu verlieren
Ma non è facile
Aber es ist nicht einfach
Perdere me
Mich zu verlieren
Hai lasciato nelle mie mani
Du hast in meinen Händen
Il segno delle tue labbra, uoh
Die Spur deiner Lippen hinterlassen, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
Aber wenn ich jetzt meine Fäuste ballen
Scappa via come sabbia
Rinnt es weg wie Sand
Devo combattere
Ich muss kämpfen
Devo resistere
Ich muss widerstehen
Io posso esistere
Ich kann existieren
Anche senza di te
Auch ohne dich
Io, io no
Ich, ich nicht
In questa rabbia non mi brucerò
In dieser Wut werde ich nicht verbrennen
Dico no
Ich sage nein
Al tuo richiamo io non cederò
Deinem Ruf werde ich nicht nachgeben
E mi chiedo
Und ich frage mich
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
Was hätte ein anderer an meiner Stelle getan
Io lo so
Ich weiß es
Ti avrebbe detto di sì
Er hätte ja gesagt
Ma io non sono così
Aber ich bin nicht so
Io se devo dire basta non aspetto domani
Wenn ich aufhören muss, warte ich nicht auf morgen
Anche se magari poi mi mangerei le mani
Auch wenn ich vielleicht später meine Hände fressen würde
È il mio carattere
Es ist mein Charakter
Sarò testardo io
Ich bin vielleicht stur
Ma voglio vivere
Aber ich will leben
A modo mio
Auf meine Weise
Ma io, io no
Aber ich, ich nicht
Le mie parole io non cambierò
Meine Worte werde ich nicht ändern
Non cadrò
Ich werde nicht fallen
Se starò attento a quello che farò
Wenn ich auf das achte, was ich tun werde
Ma io, io no
Aber ich, ich nicht
A queste condizioni non ci sto
Unter diesen Bedingungen bin ich nicht dabei
Tu vedrai
Du wirst sehen
Io sono quello che sai
Ich bin der, den du kennst
E mi ribello se mai
Und ich rebelliere, wenn überhaupt
Io sono quello che sai
Ich bin der, den du kennst
E mi ribello se mai
Und ich rebelliere, wenn überhaupt
Se mai, se mai
Wenn überhaupt, wenn überhaupt
Se mai
Wenn überhaupt
Questa notte senza te non vuole più finire
Malam ini tanpa kamu tak ingin berakhir
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
Hanya jika aku menemukan mimpi, aku akan pergi tidur
È stato facile
Itu mudah
Lasciarti perdere
Untuk membiarkanmu pergi
Ma non è facile
Tapi tidak mudah
Perdere me
Untuk kehilangan diriku sendiri
Hai lasciato nelle mie mani
Kamu telah meninggalkan di tanganku
Il segno delle tue labbra, uoh
Jejak bibirmu, uoh
Ma se adesso stringo i pugni
Tapi jika sekarang aku menggenggam erat
Scappa via come sabbia
Itu menghilang seperti pasir
Devo combattere
Aku harus berjuang
Devo resistere
Aku harus bertahan
Io posso esistere
Aku bisa ada
Anche senza di te
Bahkan tanpa kamu
Io, io no
Aku, aku tidak
In questa rabbia non mi brucerò
Dalam kemarahan ini aku tidak akan terbakar
Dico no
Aku bilang tidak
Al tuo richiamo io non cederò
Aku tidak akan menyerah pada panggilanmu
E mi chiedo
Dan aku bertanya-tanya
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
Apa yang akan dilakukan orang lain di tempatku
Io lo so
Aku tahu
Ti avrebbe detto di sì
Dia akan mengatakan ya
Ma io non sono così
Tapi aku tidak seperti itu
Io se devo dire basta non aspetto domani
Jika aku harus mengatakan cukup, aku tidak akan menunggu besok
Anche se magari poi mi mangerei le mani
Meskipun mungkin nanti aku akan menyesal
È il mio carattere
Itu sifatku
Sarò testardo io
Mungkin aku keras kepala
Ma voglio vivere
Tapi aku ingin hidup
A modo mio
Dengan caraku sendiri
Ma io, io no
Tapi aku, aku tidak
Le mie parole io non cambierò
Aku tidak akan mengubah kata-kataku
Non cadrò
Aku tidak akan jatuh
Se starò attento a quello che farò
Jika aku berhati-hati dengan apa yang akan aku lakukan
Ma io, io no
Tapi aku, aku tidak
A queste condizioni non ci sto
Aku tidak setuju dengan kondisi ini
Tu vedrai
Kamu akan melihat
Io sono quello che sai
Aku adalah orang yang kamu tahu
E mi ribello se mai
Dan aku akan memberontak jika perlu
Io sono quello che sai
Aku adalah orang yang kamu tahu
E mi ribello se mai
Dan aku akan memberontak jika perlu
Se mai, se mai
Jika perlu, jika perlu
Se mai
Jika perlu
Questa notte senza te non vuole più finire
คืนนี้ไม่มีเธอ มันไม่ยอมจบสักที
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
ถ้าหากฉันหาฝันได้ ฉันคงไปนอนแล้ว
È stato facile
มันเป็นเรื่องง่าย
Lasciarti perdere
ที่จะปล่อยเธอไป
Ma non è facile
แต่มันไม่ง่ายเลย
Perdere me
ที่จะสูญเสียตัวฉัน
Hai lasciato nelle mie mani
เธอได้ทิ้งไว้ในมือฉัน
Il segno delle tue labbra, uoh
รอยจูบของเธอ, โอ้
Ma se adesso stringo i pugni
แต่ถ้าตอนนี้ฉันกำมือ
Scappa via come sabbia
มันก็หลุดลอยไปเหมือนทราย
Devo combattere
ฉันต้องต่อสู้
Devo resistere
ฉันต้องอดทน
Io posso esistere
ฉันสามารถมีอยู่ได้
Anche senza di te
แม้ไม่มีเธอ
Io, io no
ฉัน, ฉันไม่
In questa rabbia non mi brucerò
ในความโกรธนี้ฉันจะไม่ถูกเผา
Dico no
ฉันบอกไม่
Al tuo richiamo io non cederò
ฉันจะไม่ยอมตามเสียงเรียกของเธอ
E mi chiedo
และฉันสงสัย
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
ว่าคนอื่นจะทำอย่างไรถ้าอยู่ในตำแหน่งฉัน
Io lo so
ฉันรู้
Ti avrebbe detto di sì
เขาคงจะบอกว่าใช่
Ma io non sono così
แต่ฉันไม่ใช่แบบนั้น
Io se devo dire basta non aspetto domani
ถ้าฉันต้องบอกพอ ฉันไม่รอถึงพรุ่งนี้
Anche se magari poi mi mangerei le mani
แม้ว่าภายหลังฉันอาจจะเสียใจ
È il mio carattere
นั่นคือนิสัยของฉัน
Sarò testardo io
ฉันอาจจะดื้อรั้น
Ma voglio vivere
แต่ฉันต้องการที่จะใช้ชีวิต
A modo mio
ตามแบบของฉัน
Ma io, io no
แต่ฉัน, ฉันไม่
Le mie parole io non cambierò
คำพูดของฉันฉันจะไม่เปลี่ยน
Non cadrò
ฉันจะไม่ล้ม
Se starò attento a quello che farò
ถ้าฉันระวังในสิ่งที่ฉันทำ
Ma io, io no
แต่ฉัน, ฉันไม่
A queste condizioni non ci sto
ฉันไม่ยอมรับเงื่อนไขเหล่านี้
Tu vedrai
เธอจะเห็น
Io sono quello che sai
ฉันคือคนที่เธอรู้
E mi ribello se mai
และฉันจะต่อต้านถ้าจำเป็น
Io sono quello che sai
ฉันคือคนที่เธอรู้
E mi ribello se mai
และฉันจะต่อต้านถ้าจำเป็น
Se mai, se mai
ถ้าจำเป็น, ถ้าจำเป็น
Se mai
ถ้าจำเป็น
Questa notte senza te non vuole più finire
这个不带你的夜晚似乎永无止境
Solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
只有找到一个梦,我才会去睡觉
È stato facile
这很容易
Lasciarti perdere
让你离开
Ma non è facile
但不容易
Perdere me
失去我自己
Hai lasciato nelle mie mani
你在我的手中留下
Il segno delle tue labbra, uoh
你唇印的痕迹,哦
Ma se adesso stringo i pugni
但如果我现在握紧拳头
Scappa via come sabbia
它就像沙子一样逃走
Devo combattere
我必须战斗
Devo resistere
我必须坚持
Io posso esistere
我可以存在
Anche senza di te
即使没有你
Io, io no
我,不
In questa rabbia non mi brucerò
在这愤怒中我不会自焚
Dico no
我说不
Al tuo richiamo io non cederò
我不会屈服于你的呼唤
E mi chiedo
我在想
Che avrebbe fatto un altro al posto mio
如果换了别人会怎么做
Io lo so
我知道
Ti avrebbe detto di sì
他会说是的
Ma io non sono così
但我不是那样的人
Io se devo dire basta non aspetto domani
如果我必须说够了,我不会等到明天
Anche se magari poi mi mangerei le mani
即使可能之后我会后悔
È il mio carattere
这是我的性格
Sarò testardo io
可能我固执
Ma voglio vivere
但我想要
A modo mio
按我的方式生活
Ma io, io no
但我,不
Le mie parole io non cambierò
我的话我不会改变
Non cadrò
我不会倒下
Se starò attento a quello che farò
如果我小心翼翼地做每件事
Ma io, io no
但我,不
A queste condizioni non ci sto
我不接受这些条件
Tu vedrai
你会看到
Io sono quello che sai
我就是你所知道的那个人
E mi ribello se mai
如果需要,我会反抗
Io sono quello che sai
我就是你所知道的那个人
E mi ribello se mai
如果需要,我会反抗
Se mai, se mai
如果需要,如果需要
Se mai
如果需要

Curiosità sulla canzone E Mi Ribello di Eros Ramazzotti

In quali album è stata rilasciata la canzone “E Mi Ribello” di Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti ha rilasciato la canzone negli album “Adesso Tu” nel 1984 e “Nuovi Eroi” nel 1986.
Chi ha composto la canzone “E Mi Ribello” di di Eros Ramazzotti?
La canzone “E Mi Ribello” di di Eros Ramazzotti è stata composta da Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Pierangelo Cassano.

Canzoni più popolari di Eros Ramazzotti

Altri artisti di Romantic