König der Nachbarschaft

Dennis Neuer, Ennio Frankl

Testi Traduzione

Du hast vor'm Unterricht gekifft
Und stempelst deine Fahrkarte heut' nicht
Du hast kein Bock mehr auf die alle
Lässt dir von deinen Lehrern nichts gefallen

Alle zittern jetzt im Takt zur Musik
Du rastest aus und sagst du willst noch ziehen
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?

Ich brech' aus und schreie laut:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
Lichter aus, im Hinterhaus
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Ich brech' aus und schreie laut:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“

Und deine Mutter ist erfolgreicher Arzt
Und dein Vater ist ein Stay-Home-Papa
Du klaust im Supermarkt ein Kaugummi
Ist das deine Art von Blasphemie?

Du zitterst wieder jetzt im Takt zur Musik
Deine Eltern rasten aus, weil Du ziehst
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?

Ich brech' aus und schreie laut:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
Lichter aus, im Hinterhaus
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Ich brech' aus und schreie laut:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“

Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Ich brech' aus und schreie laut:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“

Du hast vor'm Unterricht gekifft
Hai fumato prima della lezione
Und stempelst deine Fahrkarte heut' nicht
E oggi non timbri il tuo biglietto del treno
Du hast kein Bock mehr auf die alle
Non ne hai più voglia di tutti loro
Lässt dir von deinen Lehrern nichts gefallen
Non accetti nulla dai tuoi insegnanti
Alle zittern jetzt im Takt zur Musik
Tutti stanno tremando a ritmo di musica
Du rastest aus und sagst du willst noch ziehen
Ti scateni e dici che vuoi ancora fumare
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
E la musica nella tua stanza, così forte
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
La tua futura è ora compromessa?
Ich brech' aus und schreie laut:
Fuggo e grido forte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tutti i miei amici si ribellano oggi"
Lichter aus, im Hinterhaus
Luci spente, nel retro della casa
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Tutti i miei amici stanno assaltando l'edificio
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Ce l'ho fatta! Re del quartiere!
Ich brech' aus und schreie laut:
Fuggo e grido forte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tutti i miei amici si ribellano oggi"
Und deine Mutter ist erfolgreicher Arzt
E tua madre è un medico di successo
Und dein Vater ist ein Stay-Home-Papa
E tuo padre è un papà casalingo
Du klaust im Supermarkt ein Kaugummi
Rubi una gomma da masticare al supermercato
Ist das deine Art von Blasphemie?
È questa la tua forma di blasfemia?
Du zitterst wieder jetzt im Takt zur Musik
Stai tremando di nuovo a ritmo di musica
Deine Eltern rasten aus, weil Du ziehst
I tuoi genitori si scatenano perché stai fumando
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
E la musica nella tua stanza, così forte
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
La tua futura è ora compromessa?
Ich brech' aus und schreie laut:
Fuggo e grido forte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tutti i miei amici si ribellano oggi"
Lichter aus, im Hinterhaus
Luci spente, nel retro della casa
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Tutti i miei amici stanno assaltando l'edificio
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Ce l'ho fatta! Re del quartiere!
Ich brech' aus und schreie laut:
Fuggo e grido forte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tutti i miei amici si ribellano oggi"
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Ce l'ho fatta! Re del quartiere!
Ich brech' aus und schreie laut:
Fuggo e grido forte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tutti i miei amici si ribellano oggi"
Du hast vor'm Unterricht gekifft
Fumaste antes da aula
Und stempelst deine Fahrkarte heut' nicht
E hoje não carimbaste o teu bilhete de autocarro
Du hast kein Bock mehr auf die alle
Não te apetece mais lidar com todos eles
Lässt dir von deinen Lehrern nichts gefallen
Não aceitas nada dos teus professores
Alle zittern jetzt im Takt zur Musik
Todos estão a tremer ao ritmo da música
Du rastest aus und sagst du willst noch ziehen
Estás a surtar e dizes que queres fumar mais
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
E a música no teu quarto, tão alta
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
Será que arruinaste o teu futuro?
Ich brech' aus und schreie laut:
Eu escapo e grito alto:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos os meus amigos estão a rebelar-se hoje"
Lichter aus, im Hinterhaus
Luzes apagadas, na casa dos fundos
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Todos os meus amigos estão a invadir o edifício
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Consegui! Rei do bairro!
Ich brech' aus und schreie laut:
Eu escapo e grito alto:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos os meus amigos estão a rebelar-se hoje"
Und deine Mutter ist erfolgreicher Arzt
E a tua mãe é uma médica bem-sucedida
Und dein Vater ist ein Stay-Home-Papa
E o teu pai é um pai que fica em casa
Du klaust im Supermarkt ein Kaugummi
Roubas um chiclete no supermercado
Ist das deine Art von Blasphemie?
É essa a tua forma de blasfémia?
Du zitterst wieder jetzt im Takt zur Musik
Estás a tremer novamente ao ritmo da música
Deine Eltern rasten aus, weil Du ziehst
Os teus pais estão a surtar porque estás a fumar
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
E a música no teu quarto, tão alta
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
Será que arruinaste o teu futuro?
Ich brech' aus und schreie laut:
Eu escapo e grito alto:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos os meus amigos estão a rebelar-se hoje"
Lichter aus, im Hinterhaus
Luzes apagadas, na casa dos fundos
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Todos os meus amigos estão a invadir o edifício
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Consegui! Rei do bairro!
Ich brech' aus und schreie laut:
Eu escapo e grito alto:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos os meus amigos estão a rebelar-se hoje"
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Consegui! Rei do bairro!
Ich brech' aus und schreie laut:
Eu escapo e grito alto:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos os meus amigos estão a rebelar-se hoje"
Du hast vor'm Unterricht gekifft
You smoked before class
Und stempelst deine Fahrkarte heut' nicht
And you're not stamping your ticket today
Du hast kein Bock mehr auf die alle
You're fed up with everyone
Lässt dir von deinen Lehrern nichts gefallen
You don't take anything from your teachers
Alle zittern jetzt im Takt zur Musik
Everyone is shaking now in time with the music
Du rastest aus und sagst du willst noch ziehen
You freak out and say you want to smoke more
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
And the music in your room, so loud
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
Is your future now ruined?
Ich brech' aus und schreie laut:
I break out and scream loudly:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"All my friends are rebelling today"
Lichter aus, im Hinterhaus
Lights out, in the back house
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
All my people storm the building
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
I made it! King of the neighborhood!
Ich brech' aus und schreie laut:
I break out and scream loudly:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"All my friends are rebelling today"
Und deine Mutter ist erfolgreicher Arzt
And your mother is a successful doctor
Und dein Vater ist ein Stay-Home-Papa
And your father is a stay-at-home dad
Du klaust im Supermarkt ein Kaugummi
You steal a chewing gum in the supermarket
Ist das deine Art von Blasphemie?
Is this your kind of blasphemy?
Du zitterst wieder jetzt im Takt zur Musik
You're shaking again now in time with the music
Deine Eltern rasten aus, weil Du ziehst
Your parents freak out because you're smoking
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
And the music in your room, so loud
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
Is your future now ruined?
Ich brech' aus und schreie laut:
I break out and scream loudly:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"All my friends are rebelling today"
Lichter aus, im Hinterhaus
Lights out, in the back house
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
All my people storm the building
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
I made it! King of the neighborhood!
Ich brech' aus und schreie laut:
I break out and scream loudly:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"All my friends are rebelling today"
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
I made it! King of the neighborhood!
Ich brech' aus und schreie laut:
I break out and scream loudly:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"All my friends are rebelling today"
Du hast vor'm Unterricht gekifft
Fumaste antes de la clase
Und stempelst deine Fahrkarte heut' nicht
Y hoy no sellas tu billete de autobús
Du hast kein Bock mehr auf die alle
Ya no soportas a todos ellos
Lässt dir von deinen Lehrern nichts gefallen
No te dejas influir por tus profesores
Alle zittern jetzt im Takt zur Musik
Todos tiemblan ahora al ritmo de la música
Du rastest aus und sagst du willst noch ziehen
Te descontrolas y dices que quieres seguir fumando
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
Y la música en tu habitación, tan alta
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
¿Está tu futuro ahora arruinado?
Ich brech' aus und schreie laut:
Rompo las cadenas y grito fuerte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos mis amigos se rebelan hoy"
Lichter aus, im Hinterhaus
Luces apagadas, en la casa de atrás
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Todos mis amigos asaltan el edificio
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
¡Lo logré! ¡Rey del vecindario!
Ich brech' aus und schreie laut:
Rompo las cadenas y grito fuerte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos mis amigos se rebelan hoy"
Und deine Mutter ist erfolgreicher Arzt
Y tu madre es una médica exitosa
Und dein Vater ist ein Stay-Home-Papa
Y tu padre es un padre que se queda en casa
Du klaust im Supermarkt ein Kaugummi
Robas un chicle en el supermercado
Ist das deine Art von Blasphemie?
¿Es esa tu forma de blasfemia?
Du zitterst wieder jetzt im Takt zur Musik
Vuelves a temblar al ritmo de la música
Deine Eltern rasten aus, weil Du ziehst
Tus padres se descontrolan porque sigues fumando
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
Y la música en tu habitación, tan alta
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
¿Está tu futuro ahora arruinado?
Ich brech' aus und schreie laut:
Rompo las cadenas y grito fuerte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos mis amigos se rebelan hoy"
Lichter aus, im Hinterhaus
Luces apagadas, en la casa de atrás
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Todos mis amigos asaltan el edificio
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
¡Lo logré! ¡Rey del vecindario!
Ich brech' aus und schreie laut:
Rompo las cadenas y grito fuerte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos mis amigos se rebelan hoy"
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
¡Lo logré! ¡Rey del vecindario!
Ich brech' aus und schreie laut:
Rompo las cadenas y grito fuerte:
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Todos mis amigos se rebelan hoy"
Du hast vor'm Unterricht gekifft
Tu as fumé avant le cours
Und stempelst deine Fahrkarte heut' nicht
Et tu ne compostes pas ton billet aujourd'hui
Du hast kein Bock mehr auf die alle
Tu en as marre de tout le monde
Lässt dir von deinen Lehrern nichts gefallen
Tu ne laisses rien passer à tes professeurs
Alle zittern jetzt im Takt zur Musik
Tous tremblent maintenant au rythme de la musique
Du rastest aus und sagst du willst noch ziehen
Tu pètes un câble et dis que tu veux encore tirer
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
Et la musique dans ta chambre, si forte
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
Est-ce que ton avenir est maintenant compromis ?
Ich brech' aus und schreie laut:
Je m'échappe et crie fort :
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tous mes amis se rebellent aujourd'hui"
Lichter aus, im Hinterhaus
Lumières éteintes, dans l'arrière-maison
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Tous mes gens prennent d'assaut le bâtiment
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Je l'ai fait ! Roi du quartier !
Ich brech' aus und schreie laut:
Je m'échappe et crie fort :
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tous mes amis se rebellent aujourd'hui"
Und deine Mutter ist erfolgreicher Arzt
Et ta mère est un médecin prospère
Und dein Vater ist ein Stay-Home-Papa
Et ton père est un papa au foyer
Du klaust im Supermarkt ein Kaugummi
Tu voles un chewing-gum au supermarché
Ist das deine Art von Blasphemie?
Est-ce ta façon de blasphémer ?
Du zitterst wieder jetzt im Takt zur Musik
Tu trembles encore maintenant au rythme de la musique
Deine Eltern rasten aus, weil Du ziehst
Tes parents pètent un câble parce que tu tires
Und die Musik in deinem Zimmer, so laut
Et la musique dans ta chambre, si forte
Ist deine Zukunft jetzt verbaut?
Est-ce que ton avenir est maintenant compromis ?
Ich brech' aus und schreie laut:
Je m'échappe et crie fort :
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tous mes amis se rebellent aujourd'hui"
Lichter aus, im Hinterhaus
Lumières éteintes, dans l'arrière-maison
Alle meine Leute stürmen das Gebäude
Tous mes gens prennent d'assaut le bâtiment
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Je l'ai fait ! Roi du quartier !
Ich brech' aus und schreie laut:
Je m'échappe et crie fort :
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tous mes amis se rebellent aujourd'hui"
Hab's geschafft! König der Nachbarschaft!
Je l'ai fait ! Roi du quartier !
Ich brech' aus und schreie laut:
Je m'échappe et crie fort :
„Alle meine Freunde rebellieren heute“
"Tous mes amis se rebellent aujourd'hui"

Curiosità sulla canzone König der Nachbarschaft di ENNIO

Quando è stata rilasciata la canzone “König der Nachbarschaft” di ENNIO?
La canzone König der Nachbarschaft è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Nirvana”.
Chi ha composto la canzone “König der Nachbarschaft” di di ENNIO?
La canzone “König der Nachbarschaft” di di ENNIO è stata composta da Dennis Neuer, Ennio Frankl.

Canzoni più popolari di ENNIO

Altri artisti di Indie pop