Manía Cardíaca [Noches de Salón]

Luis Humberto Navejas Diaz, Julian Navejas Diaz, Rafael Navejas Diaz, Angel Sanchez Tiscareno

Testi Traduzione

Tú quien en el lumbral de años
Corazón perdiste entre extraños
Tú quien en el festejo transitas
Y excitas a tus visitas

Tú quien no llora lágrimas
Si no inocentes animas
Que lloran por cortejo
Hay sangre derramada en azulejos

Corazón te vi ya no me engañas
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Cambiaste tu deber por mañas
Tus intenciones son de mala calaña

Corazón te vi ya no me engañas
Bisturí revelo tus entrañas
Y ahí en lo profundo de tu organismo
Lo escondes con tal cinismo

Tú quien mi corazón curaste
Luego devoraste
Yo con los ojos sombríos
Y un torso vacío

Quiero que encuentres un palpitar
Lo sincronices con la vida
No quieres mi ayuda me alejo
Dejando la sangre en el azulejo

Corazón te vi ya no me engañas
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Cambiaste tu deber por mañas
Tus intenciones son de mala calaña

Corazón te vi ya no me engañas
Bisturí revelo tus entrañas
Y ahí en lo profundo de tu organismo
Lo escondes con tal cinismo

Tú quien en el lumbral de años
Tu che sulla soglia degli anni
Corazón perdiste entre extraños
Hai perso il cuore tra estranei
Tú quien en el festejo transitas
Tu che partecipi alla festa
Y excitas a tus visitas
E stimoli le tue visite
Tú quien no llora lágrimas
Tu che non piangi lacrime
Si no inocentes animas
Ma innocenti anime
Que lloran por cortejo
Che piangono per corteggiamento
Hay sangre derramada en azulejos
C'è sangue versato sulle piastrelle
Corazón te vi ya no me engañas
Cuore, ti ho visto, non mi inganni più
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Dici di averlo perso e non ti manca
Cambiaste tu deber por mañas
Hai cambiato il tuo dovere con trucchi
Tus intenciones son de mala calaña
Le tue intenzioni sono di cattiva natura
Corazón te vi ya no me engañas
Cuore, ti ho visto, non mi inganni più
Bisturí revelo tus entrañas
Il bisturi ha rivelato le tue viscere
Y ahí en lo profundo de tu organismo
E lì, nel profondo del tuo organismo
Lo escondes con tal cinismo
Lo nascondi con tale cinismo
Tú quien mi corazón curaste
Tu che hai curato il mio cuore
Luego devoraste
Poi lo hai divorato
Yo con los ojos sombríos
Io con gli occhi ombrosi
Y un torso vacío
E un torso vuoto
Quiero que encuentres un palpitar
Voglio che tu trovi un battito
Lo sincronices con la vida
Lo sincronizzi con la vita
No quieres mi ayuda me alejo
Non vuoi il mio aiuto, mi allontano
Dejando la sangre en el azulejo
Lasciando il sangue sulle piastrelle
Corazón te vi ya no me engañas
Cuore, ti ho visto, non mi inganni più
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Dici di averlo perso e non ti manca
Cambiaste tu deber por mañas
Hai cambiato il tuo dovere con trucchi
Tus intenciones son de mala calaña
Le tue intenzioni sono di cattiva natura
Corazón te vi ya no me engañas
Cuore, ti ho visto, non mi inganni più
Bisturí revelo tus entrañas
Il bisturi ha rivelato le tue viscere
Y ahí en lo profundo de tu organismo
E lì, nel profondo del tuo organismo
Lo escondes con tal cinismo
Lo nascondi con tale cinismo
Tú quien en el lumbral de años
Tu que no limiar dos anos
Corazón perdiste entre extraños
Perdeste o coração entre estranhos
Tú quien en el festejo transitas
Tu que transitas na festa
Y excitas a tus visitas
E excitas as tuas visitas
Tú quien no llora lágrimas
Tu que não choras lágrimas
Si no inocentes animas
Mas sim almas inocentes
Que lloran por cortejo
Que choram por cortejo
Hay sangre derramada en azulejos
Há sangue derramado nos azulejos
Corazón te vi ya no me engañas
Coração, eu te vi, já não me enganas
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Dizes que o perdeste e não sentes falta
Cambiaste tu deber por mañas
Trocaste o teu dever por manhas
Tus intenciones son de mala calaña
As tuas intenções são de má índole
Corazón te vi ya no me engañas
Coração, eu te vi, já não me enganas
Bisturí revelo tus entrañas
Bisturi revelou as tuas entranhas
Y ahí en lo profundo de tu organismo
E aí, no fundo do teu organismo
Lo escondes con tal cinismo
Escondes com tal cinismo
Tú quien mi corazón curaste
Tu que curaste o meu coração
Luego devoraste
Depois devoraste
Yo con los ojos sombríos
Eu com os olhos sombrios
Y un torso vacío
E um torso vazio
Quiero que encuentres un palpitar
Quero que encontres um pulsar
Lo sincronices con la vida
Sincroniza-o com a vida
No quieres mi ayuda me alejo
Não queres a minha ajuda, afasto-me
Dejando la sangre en el azulejo
Deixando o sangue no azulejo
Corazón te vi ya no me engañas
Coração, eu te vi, já não me enganas
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Dizes que o perdeste e não sentes falta
Cambiaste tu deber por mañas
Trocaste o teu dever por manhas
Tus intenciones son de mala calaña
As tuas intenções são de má índole
Corazón te vi ya no me engañas
Coração, eu te vi, já não me enganas
Bisturí revelo tus entrañas
Bisturi revelou as tuas entranhas
Y ahí en lo profundo de tu organismo
E aí, no fundo do teu organismo
Lo escondes con tal cinismo
Escondes com tal cinismo
Tú quien en el lumbral de años
You who on the threshold of years
Corazón perdiste entre extraños
Lost your heart among strangers
Tú quien en el festejo transitas
You who walk in the celebration
Y excitas a tus visitas
And excite your visitors
Tú quien no llora lágrimas
You who do not cry tears
Si no inocentes animas
But innocent souls
Que lloran por cortejo
That cry for courtship
Hay sangre derramada en azulejos
There is blood spilled on tiles
Corazón te vi ya no me engañas
Heart, I saw you, you no longer deceive me
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
You say you lost it and you don't miss it
Cambiaste tu deber por mañas
You traded your duty for tricks
Tus intenciones son de mala calaña
Your intentions are of bad character
Corazón te vi ya no me engañas
Heart, I saw you, you no longer deceive me
Bisturí revelo tus entrañas
Scalpel revealed your insides
Y ahí en lo profundo de tu organismo
And there in the depths of your organism
Lo escondes con tal cinismo
You hide it with such cynicism
Tú quien mi corazón curaste
You who healed my heart
Luego devoraste
Then devoured it
Yo con los ojos sombríos
I with gloomy eyes
Y un torso vacío
And an empty torso
Quiero que encuentres un palpitar
I want you to find a heartbeat
Lo sincronices con la vida
Synchronize it with life
No quieres mi ayuda me alejo
You don't want my help, I walk away
Dejando la sangre en el azulejo
Leaving the blood on the tile
Corazón te vi ya no me engañas
Heart, I saw you, you no longer deceive me
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
You say you lost it and you don't miss it
Cambiaste tu deber por mañas
You traded your duty for tricks
Tus intenciones son de mala calaña
Your intentions are of bad character
Corazón te vi ya no me engañas
Heart, I saw you, you no longer deceive me
Bisturí revelo tus entrañas
Scalpel revealed your insides
Y ahí en lo profundo de tu organismo
And there in the depths of your organism
Lo escondes con tal cinismo
You hide it with such cynicism
Tú quien en el lumbral de años
Toi qui sur le seuil des années
Corazón perdiste entre extraños
As perdu ton cœur parmi les étrangers
Tú quien en el festejo transitas
Toi qui te promènes dans la fête
Y excitas a tus visitas
Et excites tes visiteurs
Tú quien no llora lágrimas
Toi qui ne pleures pas de larmes
Si no inocentes animas
Mais des âmes innocentes
Que lloran por cortejo
Qui pleurent pour le cortège
Hay sangre derramada en azulejos
Il y a du sang répandu sur les carreaux
Corazón te vi ya no me engañas
Cœur, je t'ai vu, tu ne me trompes plus
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Tu dis que tu l'as perdu et que tu ne le regrettes pas
Cambiaste tu deber por mañas
Tu as échangé ton devoir pour des ruses
Tus intenciones son de mala calaña
Tes intentions sont de mauvaise nature
Corazón te vi ya no me engañas
Cœur, je t'ai vu, tu ne me trompes plus
Bisturí revelo tus entrañas
Le bistouri a révélé tes entrailles
Y ahí en lo profundo de tu organismo
Et là, au plus profond de ton organisme
Lo escondes con tal cinismo
Tu le caches avec un tel cynisme
Tú quien mi corazón curaste
Toi qui as guéri mon cœur
Luego devoraste
Puis dévoré
Yo con los ojos sombríos
Moi avec les yeux sombres
Y un torso vacío
Et un torse vide
Quiero que encuentres un palpitar
Je veux que tu trouves un battement
Lo sincronices con la vida
Que tu le synchronises avec la vie
No quieres mi ayuda me alejo
Tu ne veux pas de mon aide, je m'éloigne
Dejando la sangre en el azulejo
Laisser le sang sur le carreau
Corazón te vi ya no me engañas
Cœur, je t'ai vu, tu ne me trompes plus
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Tu dis que tu l'as perdu et que tu ne le regrettes pas
Cambiaste tu deber por mañas
Tu as échangé ton devoir pour des ruses
Tus intenciones son de mala calaña
Tes intentions sont de mauvaise nature
Corazón te vi ya no me engañas
Cœur, je t'ai vu, tu ne me trompes plus
Bisturí revelo tus entrañas
Le bistouri a révélé tes entrailles
Y ahí en lo profundo de tu organismo
Et là, au plus profond de ton organisme
Lo escondes con tal cinismo
Tu le caches avec un tel cynisme
Tú quien en el lumbral de años
Du, die du an der Schwelle der Jahre stehst
Corazón perdiste entre extraños
Herz verloren unter Fremden
Tú quien en el festejo transitas
Du, die du auf dem Fest wanderst
Y excitas a tus visitas
Und deine Besucher anregst
Tú quien no llora lágrimas
Du, die du keine Tränen weinst
Si no inocentes animas
Sondern unschuldige Seelen
Que lloran por cortejo
Die um einen Hofstaat weinen
Hay sangre derramada en azulejos
Es gibt Blut auf den Fliesen
Corazón te vi ya no me engañas
Herz, ich habe dich gesehen, du täuschst mich nicht mehr
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Du sagst, du hast es verloren und vermisst es nicht
Cambiaste tu deber por mañas
Du hast deine Pflicht gegen Tricks eingetauscht
Tus intenciones son de mala calaña
Deine Absichten sind von schlechter Art
Corazón te vi ya no me engañas
Herz, ich habe dich gesehen, du täuschst mich nicht mehr
Bisturí revelo tus entrañas
Das Skalpell hat dein Inneres enthüllt
Y ahí en lo profundo de tu organismo
Und dort, tief in deinem Organismus
Lo escondes con tal cinismo
Versteckst du es mit solchem Zynismus
Tú quien mi corazón curaste
Du, die du mein Herz geheilt hast
Luego devoraste
Dann verschlungen
Yo con los ojos sombríos
Ich mit düsteren Augen
Y un torso vacío
Und einem leeren Torso
Quiero que encuentres un palpitar
Ich möchte, dass du einen Herzschlag findest
Lo sincronices con la vida
Synchronisiere es mit dem Leben
No quieres mi ayuda me alejo
Du willst meine Hilfe nicht, ich gehe weg
Dejando la sangre en el azulejo
Das Blut auf den Fliesen hinterlassend
Corazón te vi ya no me engañas
Herz, ich habe dich gesehen, du täuschst mich nicht mehr
Dices que lo perdiste y no lo extrañas
Du sagst, du hast es verloren und vermisst es nicht
Cambiaste tu deber por mañas
Du hast deine Pflicht gegen Tricks eingetauscht
Tus intenciones son de mala calaña
Deine Absichten sind von schlechter Art
Corazón te vi ya no me engañas
Herz, ich habe dich gesehen, du täuschst mich nicht mehr
Bisturí revelo tus entrañas
Das Skalpell hat dein Inneres enthüllt
Y ahí en lo profundo de tu organismo
Und dort, tief in deinem Organismus
Lo escondes con tal cinismo
Versteckst du es mit solchem Zynismus

Curiosità sulla canzone Manía Cardíaca [Noches de Salón] di Enjambre

Quando è stata rilasciata la canzone “Manía Cardíaca [Noches de Salón]” di Enjambre?
La canzone Manía Cardíaca [Noches de Salón] è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Noches de Salón”.
Chi ha composto la canzone “Manía Cardíaca [Noches de Salón]” di di Enjambre?
La canzone “Manía Cardíaca [Noches de Salón]” di di Enjambre è stata composta da Luis Humberto Navejas Diaz, Julian Navejas Diaz, Rafael Navejas Diaz, Angel Sanchez Tiscareno.

Canzoni più popolari di Enjambre

Altri artisti di Pop rock