La Que Se Fue

Rafael Lopez Arellano, Reyli Arrocha Barba

Testi Traduzione

Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Pero desapareció
Un mal día, sin pensarlo, se largó
Como quisiera que no me doliera esta canción

Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay

Que me está llevando la tristeza
Que me estoy bebiendo este dolor
Que mi vida ya está casi muerta
Ay, ay, ay, si supiera

El destino me cobró más de la cuenta
No me tuvo compasión
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Ay, ay, ay, si supiera

Que me está llevando la tristeza
Que me estoy bebiendo este dolor
Que mi vida ya está casi muerta
Ay, ay, ay, si supiera

Yo la llevo a donde voy
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Ay, ay, ay, si supiera

Que me está llevando la tristeza
Que me estoy bebiendo este dolor
Que mi vida ya está casi muerta
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si supiera

Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Tutto ciò che cercavo era in lei
Pero desapareció
Ma è scomparsa
Un mal día, sin pensarlo, se largó
Un brutto giorno, senza pensarci, se ne è andata
Como quisiera que no me doliera esta canción
Come vorrei che questa canzone non mi facesse male
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
Ay, ay, ay
Ah, ah, ah
Que me está llevando la tristeza
Che la tristezza mi sta portando via
Que me estoy bebiendo este dolor
Che sto bevendo questo dolore
Que mi vida ya está casi muerta
Che la mia vita è quasi morta
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
El destino me cobró más de la cuenta
Il destino mi ha chiesto più di quanto dovessi
No me tuvo compasión
Non ha avuto pietà di me
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
E anche se dicono che nessuno si ammala d'amore
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Come vorrei che questa canzone non mi facesse male
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
Que me está llevando la tristeza
Che la tristezza mi sta portando via
Que me estoy bebiendo este dolor
Che sto bevendo questo dolore
Que mi vida ya está casi muerta
Che la mia vita è quasi morta
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
Yo la llevo a donde voy
La porto con me ovunque vada
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Come vorrei che questa canzone non mi facesse male
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
Que me está llevando la tristeza
Che la tristezza mi sta portando via
Que me estoy bebiendo este dolor
Che sto bevendo questo dolore
Que mi vida ya está casi muerta
Che la mia vita è quasi morta
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
Ay, ay, ay, si supiera
Ah, ah, ah, se solo sapesse
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Tudo o que eu procurava estava nela
Pero desapareció
Mas desapareceu
Un mal día, sin pensarlo, se largó
Um dia ruim, sem pensar, ela se foi
Como quisiera que no me doliera esta canción
Como eu gostaria que essa música não doesse
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
Ay, ay, ay
Ai, ai, ai
Que me está llevando la tristeza
Que a tristeza está me levando
Que me estoy bebiendo este dolor
Que estou bebendo essa dor
Que mi vida ya está casi muerta
Que minha vida já está quase morta
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
El destino me cobró más de la cuenta
O destino me cobrou mais do que devia
No me tuvo compasión
Não teve compaixão por mim
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
E embora digam que ninguém adoece de amor
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Como eu gostaria que essa música não doesse
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
Que me está llevando la tristeza
Que a tristeza está me levando
Que me estoy bebiendo este dolor
Que estou bebendo essa dor
Que mi vida ya está casi muerta
Que minha vida já está quase morta
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
Yo la llevo a donde voy
Eu a levo aonde vou
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Como eu gostaria que essa música não doesse
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
Que me está llevando la tristeza
Que a tristeza está me levando
Que me estoy bebiendo este dolor
Que estou bebendo essa dor
Que mi vida ya está casi muerta
Que minha vida já está quase morta
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
Ay, ay, ay, si supiera
Ai, ai, ai, se ela soubesse
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Everything I was looking for was in her
Pero desapareció
But she disappeared
Un mal día, sin pensarlo, se largó
One bad day, without thinking, she left
Como quisiera que no me doliera esta canción
How I wish this song didn't hurt me
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Que me está llevando la tristeza
That sadness is taking me
Que me estoy bebiendo este dolor
That I'm drinking this pain
Que mi vida ya está casi muerta
That my life is almost dead
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
El destino me cobró más de la cuenta
Fate charged me more than it should
No me tuvo compasión
It had no compassion for me
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
And even though they say no one gets sick from love
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
How I wish this song didn't hurt me
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
Que me está llevando la tristeza
That sadness is taking me
Que me estoy bebiendo este dolor
That I'm drinking this pain
Que mi vida ya está casi muerta
That my life is almost dead
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
Yo la llevo a donde voy
I take her wherever I go
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
How I wish this song didn't hurt me
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
Que me está llevando la tristeza
That sadness is taking me
Que me estoy bebiendo este dolor
That I'm drinking this pain
Que mi vida ya está casi muerta
That my life is almost dead
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
Ay, ay, ay, si supiera
Oh, oh, oh, if she knew
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Tout ce que je cherchais était en elle
Pero desapareció
Mais elle a disparu
Un mal día, sin pensarlo, se largó
Un mauvais jour, sans y penser, elle est partie
Como quisiera que no me doliera esta canción
Comme j'aimerais que cette chanson ne me fasse pas mal
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Que me está llevando la tristeza
Que la tristesse m'emporte
Que me estoy bebiendo este dolor
Que je bois cette douleur
Que mi vida ya está casi muerta
Que ma vie est presque morte
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
El destino me cobró más de la cuenta
Le destin m'a fait payer plus que ce que je devais
No me tuvo compasión
Il n'a eu aucune pitié pour moi
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
Et même si on dit que personne ne tombe malade d'amour
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Comme j'aimerais que cette chanson ne me fasse pas mal
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
Que me está llevando la tristeza
Que la tristesse m'emporte
Que me estoy bebiendo este dolor
Que je bois cette douleur
Que mi vida ya está casi muerta
Que ma vie est presque morte
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
Yo la llevo a donde voy
Je l'emmène où je vais
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Comme j'aimerais que cette chanson ne me fasse pas mal
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
Que me está llevando la tristeza
Que la tristesse m'emporte
Que me estoy bebiendo este dolor
Que je bois cette douleur
Que mi vida ya está casi muerta
Que ma vie est presque morte
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, si elle savait
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Alles, was ich suchte, war in ihr
Pero desapareció
Aber sie verschwand
Un mal día, sin pensarlo, se largó
An einem schlechten Tag, ohne nachzudenken, ging sie weg
Como quisiera que no me doliera esta canción
Wie ich mir wünschte, dass dieses Lied mir nicht wehtun würde
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Que me está llevando la tristeza
Dass die Traurigkeit mich mitnimmt
Que me estoy bebiendo este dolor
Dass ich diesen Schmerz trinke
Que mi vida ya está casi muerta
Dass mein Leben fast tot ist
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
El destino me cobró más de la cuenta
Das Schicksal hat mir mehr abverlangt als es sollte
No me tuvo compasión
Es hatte kein Mitleid mit mir
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
Und obwohl sie sagen, dass niemand an Liebe erkrankt
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Wie ich mir wünschte, dass dieses Lied mir nicht wehtun würde
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
Que me está llevando la tristeza
Dass die Traurigkeit mich mitnimmt
Que me estoy bebiendo este dolor
Dass ich diesen Schmerz trinke
Que mi vida ya está casi muerta
Dass mein Leben fast tot ist
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
Yo la llevo a donde voy
Ich nehme sie überall hin mit
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Wie ich mir wünschte, dass dieses Lied mir nicht wehtun würde
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
Que me está llevando la tristeza
Dass die Traurigkeit mich mitnimmt
Que me estoy bebiendo este dolor
Dass ich diesen Schmerz trinke
Que mi vida ya está casi muerta
Dass mein Leben fast tot ist
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, wenn sie nur wüsste
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
Semua yang aku cari ada padanya
Pero desapareció
Tapi dia menghilang
Un mal día, sin pensarlo, se largó
Hari yang buruk, tanpa berpikir, dia pergi
Como quisiera que no me doliera esta canción
Seandainya lagu ini tidak membuatku sakit
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Que me está llevando la tristeza
Bahwa kesedihan ini membawaku
Que me estoy bebiendo este dolor
Bahwa aku sedang menelan rasa sakit ini
Que mi vida ya está casi muerta
Bahwa hidupku hampir mati
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
El destino me cobró más de la cuenta
Nasib meminta lebih dari yang seharusnya
No me tuvo compasión
Dia tidak punya belas kasihan
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
Dan meskipun mereka bilang tidak ada yang sakit karena cinta
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Seandainya lagu ini tidak membuatku sakit
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
Que me está llevando la tristeza
Bahwa kesedihan ini membawaku
Que me estoy bebiendo este dolor
Bahwa aku sedang menelan rasa sakit ini
Que mi vida ya está casi muerta
Bahwa hidupku hampir mati
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
Yo la llevo a donde voy
Aku membawanya kemana pun aku pergi
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
Seandainya lagu ini tidak membuatku sakit
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
Que me está llevando la tristeza
Bahwa kesedihan ini membawaku
Que me estoy bebiendo este dolor
Bahwa aku sedang menelan rasa sakit ini
Que mi vida ya está casi muerta
Bahwa hidupku hampir mati
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
Ay, ay, ay, si supiera
Ay, ay, ay, jika dia tahu
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
ทุกอย่างที่ฉันกำลังค้นหาอยู่ในเธอ
Pero desapareció
แต่มันหายไป
Un mal día, sin pensarlo, se largó
วันที่ไม่ดี โดยไม่ได้คิด มันก็หายไป
Como quisiera que no me doliera esta canción
ฉันอยากจะไม่รู้สึกเจ็บปวดจากเพลงนี้
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
Ay, ay, ay
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ
Que me está llevando la tristeza
ความเศร้ากำลังพาฉันไป
Que me estoy bebiendo este dolor
ฉันกำลังดื่มความเจ็บปวดนี้
Que mi vida ya está casi muerta
ชีวิตของฉันกำลังจะสิ้นสุด
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
El destino me cobró más de la cuenta
ชะตาชีวิตเรียกค่าใช้จ่ายมากเกินไปจากฉัน
No me tuvo compasión
มันไม่เห็นแก่ฉัน
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
และแม้ว่าพวกเขาจะบอกว่าไม่มีใครป่วยจากความรัก
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
ฉันอยากจะไม่รู้สึกเจ็บปวดจากเพลงนี้
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
Que me está llevando la tristeza
ความเศร้ากำลังพาฉันไป
Que me estoy bebiendo este dolor
ฉันกำลังดื่มความเจ็บปวดนี้
Que mi vida ya está casi muerta
ชีวิตของฉันกำลังจะสิ้นสุด
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
Yo la llevo a donde voy
ฉันพาเธอไปทุกที่ที่ฉันไป
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
ฉันอยากจะไม่รู้สึกเจ็บปวดจากเพลงนี้
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
Que me está llevando la tristeza
ความเศร้ากำลังพาฉันไป
Que me estoy bebiendo este dolor
ฉันกำลังดื่มความเจ็บปวดนี้
Que mi vida ya está casi muerta
ชีวิตของฉันกำลังจะสิ้นสุด
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
Ay, ay, ay, si supiera
อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ถ้าเธอรู้
Todo lo que yo buscaba estaba en ella
我所寻找的一切都在她身上
Pero desapareció
但她消失了
Un mal día, sin pensarlo, se largó
在糟糕的一天,她没有考虑就离开了
Como quisiera que no me doliera esta canción
我多么希望这首歌不会让我痛苦
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道
Ay, ay, ay
哎,哎,哎
Que me está llevando la tristeza
悲伤正在带走我
Que me estoy bebiendo este dolor
我正在承受这份痛苦
Que mi vida ya está casi muerta
我的生活已经快要结束了
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道
El destino me cobró más de la cuenta
命运向我索取的太多
No me tuvo compasión
它对我没有怜悯
Y aunque dicen que de amor nadie se enferma
尽管人们说爱情不会让人生病
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
我多么希望这首歌不会让我痛苦
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道
Que me está llevando la tristeza
悲伤正在带走我
Que me estoy bebiendo este dolor
我正在承受这份痛苦
Que mi vida ya está casi muerta
我的生活已经快要结束了
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道
Yo la llevo a donde voy
我带着她到处走
Cómo quisiera que no me doliera esta canción
我多么希望这首歌不会让我痛苦
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道
Que me está llevando la tristeza
悲伤正在带走我
Que me estoy bebiendo este dolor
我正在承受这份痛苦
Que mi vida ya está casi muerta
我的生活已经快要结束了
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道
Ay, ay, ay, si supiera
哎,哎,哎,如果她知道

Curiosità sulla canzone La Que Se Fue di Elefante

In quali album è stata rilasciata la canzone “La Que Se Fue” di Elefante?
Elefante ha rilasciato la canzone negli album “El Que Busca Encuentra” nel 2001 e “Lo Que Andábamos Buscando” nel 2002.
Chi ha composto la canzone “La Que Se Fue” di di Elefante?
La canzone “La Que Se Fue” di di Elefante è stata composta da Rafael Lopez Arellano, Reyli Arrocha Barba.

Canzoni più popolari di Elefante

Altri artisti di Rock'n'roll