Broche De Oro

Roberto Lopez Villanueva, Pablo Adrian Navarro

Testi Traduzione

De veras que Dios no se midió esta vez
Contigo exageró, eres más que bonita
Daría lo que fuera por amanecer
A tu lado y besar esa linda sonrisa

No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Dentro del corazón te llevo todo el día
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado

Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
Para que te volvieras más que indispensable
Porque te necesito más que al mismo aire

Eres más que perfecta en todos los sentidos
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Y estoy seguro que somos almas gemelas
Si me dices que sí sé que valdrá la pena

Porque sabes que te adoro
Y estoy dispuesto a todo
Cerremos nuestra historia
Con broche de oro

Y te mereces algo muy especial, chiquitita
Y es La Trakalosa De Monterrey, oh

No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Dentro del corazón te llevo todo el día
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado

Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
Para que te volvieras más que indispensable
Porque te necesito más que al mismo aire

Eres más que perfecta en todos los sentidos
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Y estoy seguro que somos almas gemelas
Si me dices que sí sé que valdrá la pena

Porque sabes que te adoro
Y estoy dispuesto a todo
Cerremos nuestra historia
Con broche de oro

Porque sabes que te adoro
Y estoy dispuesto a todo
Cerremos nuestra historia
Con broche de oro

De veras que Dios no se midió esta vez
Davvero Dio non si è risparmiato questa volta
Contigo exageró, eres más que bonita
Con te ha esagerato, sei più che bella
Daría lo que fuera por amanecer
Darei qualsiasi cosa per svegliarmi
A tu lado y besar esa linda sonrisa
Al tuo fianco e baciare quel tuo bel sorriso
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Non so cosa mi hai fatto ma mi affascini
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Mi piaci troppo, non posso evitarlo
Dentro del corazón te llevo todo el día
Nel cuore ti porto tutto il giorno
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Ovunque vada ti sento qui al mio fianco
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
È bastato percorrere le curve delle tue labbra
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
E bruciare con la passione di più di quaranta gradi
Para que te volvieras más que indispensable
Per farti diventare più che indispensabile
Porque te necesito más que al mismo aire
Perché ho bisogno di te più dell'aria stessa
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Sei più che perfetta in tutti i sensi
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Dopo essere stato con te ora mi sento vivo
Y estoy seguro que somos almas gemelas
E sono sicuro che siamo anime gemelle
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Se mi dici di sì so che ne varrà la pena
Porque sabes que te adoro
Perché sai che ti adoro
Y estoy dispuesto a todo
E sono disposto a tutto
Cerremos nuestra historia
Chiudiamo la nostra storia
Con broche de oro
Con un tocco d'oro
Y te mereces algo muy especial, chiquitita
E meriti qualcosa di molto speciale, piccolina
Y es La Trakalosa De Monterrey, oh
E sono La Trakalosa De Monterrey, oh
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Non so cosa mi hai fatto ma mi affascini
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Mi piaci troppo, non posso evitarlo
Dentro del corazón te llevo todo el día
Nel cuore ti porto tutto il giorno
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Ovunque vada ti sento qui al mio fianco
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
È bastato percorrere le curve delle tue labbra
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
E bruciare con la passione di più di quaranta gradi
Para que te volvieras más que indispensable
Per farti diventare più che indispensabile
Porque te necesito más que al mismo aire
Perché ho bisogno di te più dell'aria stessa
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Sei più che perfetta in tutti i sensi
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Dopo essere stato con te ora mi sento vivo
Y estoy seguro que somos almas gemelas
E sono sicuro che siamo anime gemelle
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Se mi dici di sì so che ne varrà la pena
Porque sabes que te adoro
Perché sai che ti adoro
Y estoy dispuesto a todo
E sono disposto a tutto
Cerremos nuestra historia
Chiudiamo la nostra storia
Con broche de oro
Con un tocco d'oro
Porque sabes que te adoro
Perché sai che ti adoro
Y estoy dispuesto a todo
E sono disposto a tutto
Cerremos nuestra historia
Chiudiamo la nostra storia
Con broche de oro
Con un tocco d'oro
De veras que Dios no se midió esta vez
Realmente Deus não se mediu desta vez
Contigo exageró, eres más que bonita
Com você ele exagerou, você é mais que bonita
Daría lo que fuera por amanecer
Daria o que fosse para amanhecer
A tu lado y besar esa linda sonrisa
Ao seu lado e beijar esse lindo sorriso
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Não sei o que você fez comigo, mas me fascina
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Gosto muito de você, não posso evitar
Dentro del corazón te llevo todo el día
Dentro do coração, eu te levo o dia todo
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Para onde quer que eu vá, sinto você aqui ao meu lado
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Bastou percorrer as curvas dos seus lábios
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
E queimar com a paixão de mais de quarenta graus
Para que te volvieras más que indispensable
Para que você se tornasse mais que indispensável
Porque te necesito más que al mismo aire
Porque eu preciso de você mais do que do próprio ar
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Você é mais que perfeita em todos os sentidos
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Depois de estar com você, agora me sinto vivo
Y estoy seguro que somos almas gemelas
E tenho certeza de que somos almas gêmeas
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Se você me disser que sim, sei que valerá a pena
Porque sabes que te adoro
Porque você sabe que eu te adoro
Y estoy dispuesto a todo
E estou disposto a tudo
Cerremos nuestra historia
Vamos fechar a nossa história
Con broche de oro
Com chave de ouro
Y te mereces algo muy especial, chiquitita
E você merece algo muito especial, pequenina
Y es La Trakalosa De Monterrey, oh
E é La Trakalosa De Monterrey, oh
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Não sei o que você fez comigo, mas me fascina
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Gosto muito de você, não posso evitar
Dentro del corazón te llevo todo el día
Dentro do coração, eu te levo o dia todo
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Para onde quer que eu vá, sinto você aqui ao meu lado
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Bastou percorrer as curvas dos seus lábios
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
E queimar com a paixão de mais de quarenta graus
Para que te volvieras más que indispensable
Para que você se tornasse mais que indispensável
Porque te necesito más que al mismo aire
Porque eu preciso de você mais do que do próprio ar
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Você é mais que perfeita em todos os sentidos
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Depois de estar com você, agora me sinto vivo
Y estoy seguro que somos almas gemelas
E tenho certeza de que somos almas gêmeas
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Se você me disser que sim, sei que valerá a pena
Porque sabes que te adoro
Porque você sabe que eu te adoro
Y estoy dispuesto a todo
E estou disposto a tudo
Cerremos nuestra historia
Vamos fechar a nossa história
Con broche de oro
Com chave de ouro
Porque sabes que te adoro
Porque você sabe que eu te adoro
Y estoy dispuesto a todo
E estou disposto a tudo
Cerremos nuestra historia
Vamos fechar a nossa história
Con broche de oro
Com chave de ouro
De veras que Dios no se midió esta vez
Truly, God did not hold back this time
Contigo exageró, eres más que bonita
With you, he overdid it, you're more than beautiful
Daría lo que fuera por amanecer
I would give anything to wake up
A tu lado y besar esa linda sonrisa
Next to you and kiss that beautiful smile
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
I don't know what you did to me but I'm fascinated by you
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
I like you too much, I can't help it
Dentro del corazón te llevo todo el día
Inside my heart, I carry you all day
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Wherever I go, I feel you here by my side
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
It was enough to trace the curves of your lips
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
And burn with passion more than forty degrees
Para que te volvieras más que indispensable
For you to become more than indispensable
Porque te necesito más que al mismo aire
Because I need you more than the air itself
Eres más que perfecta en todos los sentidos
You are more than perfect in every way
Después de estar contigo ahora me siento vivo
After being with you, now I feel alive
Y estoy seguro que somos almas gemelas
And I'm sure that we are soulmates
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
If you say yes, I know it will be worth it
Porque sabes que te adoro
Because you know that I adore you
Y estoy dispuesto a todo
And I'm willing to do anything
Cerremos nuestra historia
Let's close our story
Con broche de oro
With a golden clasp
Y te mereces algo muy especial, chiquitita
And you deserve something very special, little one
Y es La Trakalosa De Monterrey, oh
And it's La Trakalosa De Monterrey, oh
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
I don't know what you did to me but I'm fascinated by you
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
I like you too much, I can't help it
Dentro del corazón te llevo todo el día
Inside my heart, I carry you all day
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Wherever I go, I feel you here by my side
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
It was enough to trace the curves of your lips
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
And burn with passion more than forty degrees
Para que te volvieras más que indispensable
For you to become more than indispensable
Porque te necesito más que al mismo aire
Because I need you more than the air itself
Eres más que perfecta en todos los sentidos
You are more than perfect in every way
Después de estar contigo ahora me siento vivo
After being with you, now I feel alive
Y estoy seguro que somos almas gemelas
And I'm sure that we are soulmates
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
If you say yes, I know it will be worth it
Porque sabes que te adoro
Because you know that I adore you
Y estoy dispuesto a todo
And I'm willing to do anything
Cerremos nuestra historia
Let's close our story
Con broche de oro
With a golden clasp
Porque sabes que te adoro
Because you know that I adore you
Y estoy dispuesto a todo
And I'm willing to do anything
Cerremos nuestra historia
Let's close our story
Con broche de oro
With a golden clasp
De veras que Dios no se midió esta vez
Vraiment, Dieu n'a pas été mesuré cette fois
Contigo exageró, eres más que bonita
Avec toi, il a exagéré, tu es plus que jolie
Daría lo que fuera por amanecer
Je donnerais tout pour me réveiller
A tu lado y besar esa linda sonrisa
À tes côtés et embrasser ce joli sourire
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais tu me fascines
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Je t'aime trop, je ne peux pas l'éviter
Dentro del corazón te llevo todo el día
Dans mon cœur, je te porte toute la journée
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Où que j'aille, je te sens ici à mes côtés
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Il suffisait de parcourir les courbes de tes lèvres
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
Et brûler avec une passion de plus de quarante degrés
Para que te volvieras más que indispensable
Pour que tu deviennes plus qu'indispensable
Porque te necesito más que al mismo aire
Parce que j'ai besoin de toi plus que de l'air lui-même
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Tu es plus que parfaite en tous points
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Après avoir été avec toi, maintenant je me sens vivant
Y estoy seguro que somos almas gemelas
Et je suis sûr que nous sommes des âmes sœurs
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Si tu me dis oui, je sais que ça en vaudra la peine
Porque sabes que te adoro
Parce que tu sais que je t'adore
Y estoy dispuesto a todo
Et je suis prêt à tout
Cerremos nuestra historia
Fermons notre histoire
Con broche de oro
Avec une touche d'or
Y te mereces algo muy especial, chiquitita
Et tu mérites quelque chose de très spécial, petite
Y es La Trakalosa De Monterrey, oh
Et c'est La Trakalosa De Monterrey, oh
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais tu me fascines
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Je t'aime trop, je ne peux pas l'éviter
Dentro del corazón te llevo todo el día
Dans mon cœur, je te porte toute la journée
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Où que j'aille, je te sens ici à mes côtés
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Il suffisait de parcourir les courbes de tes lèvres
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
Et brûler avec une passion de plus de quarante degrés
Para que te volvieras más que indispensable
Pour que tu deviennes plus qu'indispensable
Porque te necesito más que al mismo aire
Parce que j'ai besoin de toi plus que de l'air lui-même
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Tu es plus que parfaite en tous points
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Après avoir été avec toi, maintenant je me sens vivant
Y estoy seguro que somos almas gemelas
Et je suis sûr que nous sommes des âmes sœurs
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Si tu me dis oui, je sais que ça en vaudra la peine
Porque sabes que te adoro
Parce que tu sais que je t'adore
Y estoy dispuesto a todo
Et je suis prêt à tout
Cerremos nuestra historia
Fermons notre histoire
Con broche de oro
Avec une touche d'or
Porque sabes que te adoro
Parce que tu sais que je t'adore
Y estoy dispuesto a todo
Et je suis prêt à tout
Cerremos nuestra historia
Fermons notre histoire
Con broche de oro
Avec une touche d'or
De veras que Dios no se midió esta vez
Wirklich, Gott hat dieses Mal nicht gemessen
Contigo exageró, eres más que bonita
Mit dir hat er übertrieben, du bist mehr als hübsch
Daría lo que fuera por amanecer
Ich würde alles geben, um aufzuwachen
A tu lado y besar esa linda sonrisa
An deiner Seite und dieses schöne Lächeln zu küssen
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, aber du faszinierst mich
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Ich mag dich zu sehr, ich kann es nicht vermeiden
Dentro del corazón te llevo todo el día
Im Herzen trage ich dich den ganzen Tag
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Wohin auch immer ich gehe, ich fühle dich hier an meiner Seite
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Es genügte, die Kurven deiner Lippen zu erkunden
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
Und mit mehr als vierzig Grad Leidenschaft zu brennen
Para que te volvieras más que indispensable
Damit du mehr als unverzichtbar wurdest
Porque te necesito más que al mismo aire
Denn ich brauche dich mehr als die Luft zum Atmen
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Du bist mehr als perfekt in jeder Hinsicht
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Nachdem ich mit dir zusammen war, fühle ich mich jetzt lebendig
Y estoy seguro que somos almas gemelas
Und ich bin sicher, dass wir Seelenverwandte sind
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Wenn du ja sagst, weiß ich, dass es sich lohnen wird
Porque sabes que te adoro
Denn du weißt, dass ich dich anbete
Y estoy dispuesto a todo
Und ich bin bereit, alles zu tun
Cerremos nuestra historia
Lassen Sie uns unsere Geschichte abschließen
Con broche de oro
Mit einem goldenen Abschluss
Y te mereces algo muy especial, chiquitita
Und du verdienst etwas ganz Besonderes, Kleine
Y es La Trakalosa De Monterrey, oh
Und es ist La Trakalosa De Monterrey, oh
No sé lo que me hiciste pero me fascinas
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, aber du faszinierst mich
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo
Ich mag dich zu sehr, ich kann es nicht vermeiden
Dentro del corazón te llevo todo el día
Im Herzen trage ich dich den ganzen Tag
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado
Wohin auch immer ich gehe, ich fühle dich hier an meiner Seite
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Es genügte, die Kurven deiner Lippen zu erkunden
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
Und mit mehr als vierzig Grad Leidenschaft zu brennen
Para que te volvieras más que indispensable
Damit du mehr als unverzichtbar wurdest
Porque te necesito más que al mismo aire
Denn ich brauche dich mehr als die Luft zum Atmen
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Du bist mehr als perfekt in jeder Hinsicht
Después de estar contigo ahora me siento vivo
Nachdem ich mit dir zusammen war, fühle ich mich jetzt lebendig
Y estoy seguro que somos almas gemelas
Und ich bin sicher, dass wir Seelenverwandte sind
Si me dices que sí sé que valdrá la pena
Wenn du ja sagst, weiß ich, dass es sich lohnen wird
Porque sabes que te adoro
Denn du weißt, dass ich dich anbete
Y estoy dispuesto a todo
Und ich bin bereit, alles zu tun
Cerremos nuestra historia
Lassen Sie uns unsere Geschichte abschließen
Con broche de oro
Mit einem goldenen Abschluss
Porque sabes que te adoro
Denn du weißt, dass ich dich anbete
Y estoy dispuesto a todo
Und ich bin bereit, alles zu tun
Cerremos nuestra historia
Lassen Sie uns unsere Geschichte abschließen
Con broche de oro
Mit einem goldenen Abschluss

Curiosità sulla canzone Broche De Oro di Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

Quando è stata rilasciata la canzone “Broche De Oro” di Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey?
La canzone Broche De Oro è stata rilasciata nel 2014, nell’album “La Banda Grande de la Sultana del Norte”.
Chi ha composto la canzone “Broche De Oro” di di Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey?
La canzone “Broche De Oro” di di Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey è stata composta da Roberto Lopez Villanueva, Pablo Adrian Navarro.

Canzoni più popolari di Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

Altri artisti di Regional