Take It Back [Bonus Track]

Ed Sheeran, Johnny McDaid

Testi Traduzione

I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
I've got a habit of spitting
Quicker lyrics you know
You found me ripping the writtens
Out of the pages they sit in
And never once I get bitten
Because plagiarism is hidden
Which I would sit on the rhythm
Prisoner with a vision
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Thought you knew but you didn't
So perk your ears up and listen
Studio is a system
And you could say that I'm driven
And now it's on to the next saga
We drink the best lager
I never tried to win you over
Like your stepfather
I do my own thing now, and get respect after
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
For four years I never had a place to stay
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
And went from sleeping at the subway station
To sleeping with a movie star and adding to the population
Not my imagination, I don't wanna relax
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
I'll take it back now

Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don't you fade into the back, love
No

I take it back with the rhythm and blues
With my rap pack I'll be singing the news
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
I give you the truth through the vocal booth
Stars burst out on the scene like an opal fruit
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
But then again that's what they're supposed to do
And I'm supposed to be calm
I tattooed the lyrics onto my arm
Whispering everything that happens is from now on
I'll be ready to start again at the end of the song
Still their claiming that I handled it wrong
But then I never had an enemy, except for NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
With only spectacles ahead of me and festival fees
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Singing for the masses
Rubber dinghy rapids
I keep this rapping a habit
And keep on fashioning magic
I'm battling for respect
I don't know if I'll have it
This songs from the heart
Cover the planet
I'll take it back now

Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don't you fade into the back, love
No

Take it back now
Now I don't ever want to be perfect
'Cause I'm a singer that you
Never want to see shirtless
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Taking my first steps into the scene
Giving me focus
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Considering a name change
Thinking it was hopeless
Rhyming over recordings
Avoiding tradition
'Cause every day some lyrics
And a melody can be written
Now absence can make your heart break
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
I need to let my liver be
And I say it again
Living life on the edge
With a closed hand full of friends
Is good advice from a man
Who took his life on the road with me
And I hope to see him blowing up globally
'Cause that's how it's supposed to be
I'm screaming out vocally
It might seem totally impossible
Achieving life's dreams
But, but I just write schemes
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Madison Square Garden is where I might be
But more likely
You'll find me in the back
Room of a dive bar with my mates
Having a pint with McDaid
Discussing records we made
And every single second knowing
That we'll never betray
The way we were raised
Remembering our background
Sat down
That's how we plan it out
It's time to take it back now

Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don't you fade into the back, love
No

Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don't you fade into the back, love
No

I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Non sono un rapper, sono un cantante con un flow
I've got a habit of spitting
Ho l'abitudine di sputare
Quicker lyrics you know
Liriche più veloci che tu sappia
You found me ripping the writtens
Mi hai trovato strappando i testi scritti
Out of the pages they sit in
Fuori dalle pagine in cui si trovano
And never once I get bitten
E mai una volta sono stato morso
Because plagiarism is hidden
Perché il plagio è nascosto
Which I would sit on the rhythm
Su cui mi siederei sul ritmo
Prisoner with a vision
Prigioniero con una visione
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Segni di un'etichetta, ma non ho ascoltato nessuna critica
Thought you knew but you didn't
Pensavi di sapere ma non sapevi
So perk your ears up and listen
Quindi alza le orecchie e ascolta
Studio is a system
Lo studio è un sistema
And you could say that I'm driven
E potresti dire che sono motivato
And now it's on to the next saga
E ora è il momento di passare alla prossima saga
We drink the best lager
Beviamo la migliore birra
I never tried to win you over
Non ho mai cercato di conquistarti
Like your stepfather
Come tuo patrigno
I do my own thing now, and get respect after
Faccio le mie cose ora, e ottengo rispetto dopo
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
E sto evitando la cocaina come se fosse Get Carter
For four years I never had a place to stay
Per quattro anni non ho mai avuto un posto dove stare
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Ma è sicuro dire che mi ha tenuto con i piedi per terra come un fermacarte
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
A sedici anni, sì, mi sono trasferito da casa mia
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Ero Macy Gray ho provato a dire addio e mi sono soffocato
And went from sleeping at the subway station
E sono passato dal dormire alla stazione della metropolitana
To sleeping with a movie star and adding to the population
A dormire con una star del cinema e ad aumentare la popolazione
Not my imagination, I don't wanna relax
Non è la mia immaginazione, non voglio rilassarmi
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Farebbe male alla tua reputazione se lo mettessi su cera?
I'll take it back now
Lo riprenderò ora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, vieni e riprendilo, amore
Come on and take it back for us
Vieni e riprendilo per noi
Don't you fade into the back, love
Non svanire nel retro, amore
No
No
I take it back with the rhythm and blues
Lo riprendo con il ritmo e il blues
With my rap pack I'll be singing the news
Con il mio gruppo di rap canterò le notizie
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Cercando di comportarmi come Jack Black quando li porto a scuola
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Faccio un ritmo con i piedi semplicemente colpendo un loop
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Portando le liriche a dimostrare che posso calzare queste scarpe
I give you the truth through the vocal booth
Ti do la verità attraverso la cabina vocale
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Le stelle esplodono sulla scena come un frutto opale
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Cercano di prendere la mira come Beckham quando va a tirare
But then again that's what they're supposed to do
Ma poi di nuovo è quello che dovrebbero fare
And I'm supposed to be calm
E io dovrei essere calmo
I tattooed the lyrics onto my arm
Ho tatuato i testi sul mio braccio
Whispering everything that happens is from now on
Sussurrando che tutto ciò che accade è da ora in poi
I'll be ready to start again at the end of the song
Sarò pronto a ricominciare alla fine della canzone
Still their claiming that I handled it wrong
Ancora sostengono che l'ho gestito male
But then I never had an enemy, except for NME
Ma poi non ho mai avuto un nemico, tranne NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Ma venderò il doppio delle copie che le riviste saranno mai
With only spectacles ahead of me and festival fees
Con solo occhiali davanti a me e tariffe festival
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Sono più sano di un dalmata su Pedigree
Singing for the masses
Cantando per le masse
Rubber dinghy rapids
Gommoni rapids
I keep this rapping a habit
Mantengo questo rap una abitudine
And keep on fashioning magic
E continuo a creare magia
I'm battling for respect
Sto lottando per il rispetto
I don't know if I'll have it
Non so se lo avrò
This songs from the heart
Questa canzone è dal cuore
Cover the planet
Copri il pianeta
I'll take it back now
Lo riprenderò ora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, vieni e riprendilo, amore
Come on and take it back for us
Vieni e riprendilo per noi
Don't you fade into the back, love
Non svanire nel retro, amore
No
No
Take it back now
Riprendilo ora
Now I don't ever want to be perfect
Ora non voglio mai essere perfetto
'Cause I'm a singer that you
Perché sono un cantante che tu
Never want to see shirtless
Non vuoi mai vedere senza camicia
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
E accetto il fatto che qualcuno debba vincere come peggior vestito
Taking my first steps into the scene
Facendo i miei primi passi nella scena
Giving me focus
Dandomi concentrazione
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Mettendo una faccia coraggiosa, come Timothy Dalton
Considering a name change
Considerando un cambio di nome
Thinking it was hopeless
Pensando che fosse senza speranza
Rhyming over recordings
Rimando su registrazioni
Avoiding tradition
Evitando la tradizione
'Cause every day some lyrics
Perché ogni giorno alcune liriche
And a melody can be written
E una melodia può essere scritta
Now absence can make your heart break
Ora l'assenza può farti spezzare il cuore
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Ma bere assenzio può cambiare il tuo stato mentale, vividamente
I need to let my liver be
Ho bisogno di lasciare il mio fegato in pace
And I say it again
E lo dico di nuovo
Living life on the edge
Vivere la vita sul filo del rasoio
With a closed hand full of friends
Con una mano chiusa piena di amici
Is good advice from a man
È un buon consiglio da un uomo
Who took his life on the road with me
Che ha preso la sua vita sulla strada con me
And I hope to see him blowing up globally
E spero di vederlo esplodere a livello globale
'Cause that's how it's supposed to be
Perché così dovrebbe essere
I'm screaming out vocally
Sto gridando vocalmente
It might seem totally impossible
Potrebbe sembrare totalmente impossibile
Achieving life's dreams
Realizzare i sogni della vita
But, but I just write schemes
Ma, ma io scrivo solo schemi
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Non avrò mai uno stilista, che mi dia jeans stretti
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden è dove potrei essere
But more likely
Ma più probabilmente
You'll find me in the back
Mi troverai nel retro
Room of a dive bar with my mates
Stanza di un bar malfamato con i miei amici
Having a pint with McDaid
Bere una pinta con McDaid
Discussing records we made
Discutendo dei dischi che abbiamo fatto
And every single second knowing
E ogni singolo secondo sapendo
That we'll never betray
Che non tradiremo mai
The way we were raised
Il modo in cui siamo stati cresciuti
Remembering our background
Ricordando le nostre origini
Sat down
Seduti
That's how we plan it out
Ecco come lo pianifichiamo
It's time to take it back now
È ora di riprenderlo ora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, vieni e riprendilo, amore
Come on and take it back for us
Vieni e riprendilo per noi
Don't you fade into the back, love
Non svanire nel retro, amore
No
No
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, vieni e riprendilo, amore
Come on and take it back for us
Vieni e riprendilo per noi
Don't you fade into the back, love
Non svanire nel retro, amore
No
No
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Eu não sou um rapper, sou um cantor com um flow
I've got a habit of spitting
Eu tenho o hábito de cuspir
Quicker lyrics you know
Letras mais rápidas, você sabe
You found me ripping the writtens
Você me encontrou rasgando os escritos
Out of the pages they sit in
Das páginas em que eles se sentam
And never once I get bitten
E nunca uma vez eu fui mordido
Because plagiarism is hidden
Porque o plágio está escondido
Which I would sit on the rhythm
No qual eu me sentaria no ritmo
Prisoner with a vision
Prisioneiro com uma visão
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Sinais de uma gravadora, mas não ouvi nenhuma crítica
Thought you knew but you didn't
Pensou que sabia, mas não sabia
So perk your ears up and listen
Então, abra seus ouvidos e ouça
Studio is a system
O estúdio é um sistema
And you could say that I'm driven
E você pode dizer que eu sou motivado
And now it's on to the next saga
E agora é para a próxima saga
We drink the best lager
Nós bebemos a melhor cerveja
I never tried to win you over
Eu nunca tentei te conquistar
Like your stepfather
Como seu padrasto
I do my own thing now, and get respect after
Eu faço minha própria coisa agora, e recebo respeito depois
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
E estou evitando cocaína como se fosse Get Carter
For four years I never had a place to stay
Por quatro anos eu nunca tive um lugar para ficar
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Mas é seguro dizer que isso me manteve com os pés no chão como um peso de papel
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
Aos dezesseis anos, sim, eu saí de casa
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Eu era Macy Gray, tentei dizer adeus e engasguei
And went from sleeping at the subway station
E fui de dormir na estação de metrô
To sleeping with a movie star and adding to the population
Para dormir com uma estrela de cinema e aumentar a população
Not my imagination, I don't wanna relax
Não é minha imaginação, eu não quero relaxar
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Isso prejudicaria sua reputação se eu colocasse isso em cera?
I'll take it back now
Eu vou voltar agora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, venha e pegue de volta, amor
Come on and take it back for us
Venha e pegue de volta para nós
Don't you fade into the back, love
Não desapareça no fundo, amor
No
Não
I take it back with the rhythm and blues
Eu pego de volta com o ritmo e o blues
With my rap pack I'll be singing the news
Com meu grupo de rap, estarei cantando as notícias
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Tentando agir como Jack Black quando eu os levo para a escola
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Eu faço uma batida com os meus pés apenas batendo em um loop
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Trazendo as letras para provar que eu posso me encaixar nesses sapatos
I give you the truth through the vocal booth
Eu te dou a verdade através da cabine vocal
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Estrelas explodem na cena como uma fruta opala
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Eles tentam mirar como Beckham quando ele vai chutar
But then again that's what they're supposed to do
Mas, novamente, é isso que eles devem fazer
And I'm supposed to be calm
E eu deveria estar calmo
I tattooed the lyrics onto my arm
Eu tatuei as letras no meu braço
Whispering everything that happens is from now on
Sussurrando que tudo o que acontece é a partir de agora
I'll be ready to start again at the end of the song
Estarei pronto para começar de novo no final da música
Still their claiming that I handled it wrong
Ainda estão alegando que eu lidei com isso de maneira errada
But then I never had an enemy, except for NME
Mas então eu nunca tive um inimigo, exceto o NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Mas eu estarei vendendo duas vezes mais cópias do que as revistas jamais serão
With only spectacles ahead of me and festival fees
Com apenas espetáculos à minha frente e taxas de festival
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Estou mais saudável do que um dálmata no Pedigree
Singing for the masses
Cantando para as massas
Rubber dinghy rapids
Botes infláveis de rap
I keep this rapping a habit
Eu mantenho esse rap um hábito
And keep on fashioning magic
E continuo criando mágica
I'm battling for respect
Estou lutando por respeito
I don't know if I'll have it
Eu não sei se vou tê-lo
This songs from the heart
Esta música é do coração
Cover the planet
Cubra o planeta
I'll take it back now
Eu vou pegar de volta agora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, venha e pegue de volta, amor
Come on and take it back for us
Venha e pegue de volta para nós
Don't you fade into the back, love
Não desapareça no fundo, amor
No
Não
Take it back now
Pegue de volta agora
Now I don't ever want to be perfect
Agora eu nunca quero ser perfeito
'Cause I'm a singer that you
Porque eu sou um cantor que você
Never want to see shirtless
Nunca quer ver sem camisa
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
E eu aceito o fato de que alguém tem que ganhar o pior vestido
Taking my first steps into the scene
Dando meus primeiros passos na cena
Giving me focus
Me dando foco
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Colocando uma cara de coragem, como Timothy Dalton
Considering a name change
Considerando uma mudança de nome
Thinking it was hopeless
Pensando que era sem esperança
Rhyming over recordings
Rimando sobre gravações
Avoiding tradition
Evitando a tradição
'Cause every day some lyrics
Porque todos os dias algumas letras
And a melody can be written
E uma melodia pode ser escrita
Now absence can make your heart break
Agora a ausência pode fazer seu coração quebrar
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Mas beber absinto pode mudar seu estado de espírito, vividamente
I need to let my liver be
Eu preciso deixar meu fígado ser
And I say it again
E eu digo de novo
Living life on the edge
Vivendo a vida no limite
With a closed hand full of friends
Com uma mão fechada cheia de amigos
Is good advice from a man
É um bom conselho de um homem
Who took his life on the road with me
Que levou sua vida na estrada comigo
And I hope to see him blowing up globally
E eu espero vê-lo explodindo globalmente
'Cause that's how it's supposed to be
Porque é assim que deve ser
I'm screaming out vocally
Estou gritando vocalmente
It might seem totally impossible
Pode parecer totalmente impossível
Achieving life's dreams
Realizar os sonhos da vida
But, but I just write schemes
Mas, mas eu só escrevo esquemas
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Nunca terei um estilista, me dando jeans apertados
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden é onde eu posso estar
But more likely
Mas mais provável
You'll find me in the back
Você vai me encontrar na parte de trás
Room of a dive bar with my mates
Sala de um bar com meus amigos
Having a pint with McDaid
Tomando uma cerveja com McDaid
Discussing records we made
Discutindo os discos que fizemos
And every single second knowing
E a cada segundo sabendo
That we'll never betray
Que nunca vamos trair
The way we were raised
A maneira como fomos criados
Remembering our background
Lembrando de nossas origens
Sat down
Sentados
That's how we plan it out
É assim que planejamos
It's time to take it back now
É hora de pegar de volta agora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, venha e pegue de volta, amor
Come on and take it back for us
Venha e pegue de volta para nós
Don't you fade into the back, love
Não desapareça no fundo, amor
No
Não
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, venha e pegue de volta, amor
Come on and take it back for us
Venha e pegue de volta para nós
Don't you fade into the back, love
Não desapareça no fundo, amor
No
Não
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
No soy un rapero, soy un cantante con un flow
I've got a habit of spitting
Tengo la costumbre de escupir
Quicker lyrics you know
Letras más rápidas de lo que sabes
You found me ripping the writtens
Me encontraste desgarrando los escritos
Out of the pages they sit in
Fuera de las páginas en las que se sientan
And never once I get bitten
Y nunca una vez me mordieron
Because plagiarism is hidden
Porque el plagio está oculto
Which I would sit on the rhythm
En el que me sentaría en el ritmo
Prisoner with a vision
Prisionero con una visión
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Signos de una discográfica, pero no escuché ninguna crítica
Thought you knew but you didn't
Pensaste que sabías pero no lo hiciste
So perk your ears up and listen
Así que agudiza tus oídos y escucha
Studio is a system
El estudio es un sistema
And you could say that I'm driven
Y podrías decir que estoy motivado
And now it's on to the next saga
Y ahora es el turno de la próxima saga
We drink the best lager
Bebemos la mejor cerveza
I never tried to win you over
Nunca intenté ganarte
Like your stepfather
Como tu padrastro
I do my own thing now, and get respect after
Hago lo mío ahora, y consigo respeto después
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
Y estoy evitando la cocaína como si fuera Get Carter
For four years I never had a place to stay
Durante cuatro años nunca tuve un lugar para quedarme
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Pero es seguro decir que eso me mantuvo con los pies en la tierra como un pisapapeles
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
A los dieciséis años, sí, me mudé de mi casa
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Era Macy Gray, intenté decir adiós y me atraganté
And went from sleeping at the subway station
Y pasé de dormir en la estación de metro
To sleeping with a movie star and adding to the population
A dormir con una estrella de cine y añadir a la población
Not my imagination, I don't wanna relax
No es mi imaginación, no quiero relajarme
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
¿Dañaría tu reputación si lo grabo en cera?
I'll take it back now
Lo devolveré ahora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ven y recupéralo, amor
Come on and take it back for us
Ven y recupéralo por nosotros
Don't you fade into the back, love
No te desvanezcas en el fondo, amor
No
No
I take it back with the rhythm and blues
Lo recupero con el ritmo y el blues
With my rap pack I'll be singing the news
Con mi grupo de rap estaré cantando las noticias
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Intentando actuar como Jack Black cuando los llevo a la escuela
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Haré un ritmo con mis pies simplemente golpeando un loop
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Traigo las letras para demostrar que puedo encajar en estos zapatos
I give you the truth through the vocal booth
Te doy la verdad a través de la cabina vocal
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Las estrellas estallan en la escena como una fruta opalina
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Intentan apuntar como Beckham cuando va a disparar
But then again that's what they're supposed to do
Pero entonces de nuevo eso es lo que se supone que deben hacer
And I'm supposed to be calm
Y se supone que debo estar tranquilo
I tattooed the lyrics onto my arm
Me tatué las letras en mi brazo
Whispering everything that happens is from now on
Susurrando que todo lo que sucede es a partir de ahora
I'll be ready to start again at the end of the song
Estaré listo para empezar de nuevo al final de la canción
Still their claiming that I handled it wrong
Aún así, afirman que lo manejé mal
But then I never had an enemy, except for NME
Pero entonces nunca tuve un enemigo, excepto NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Pero estaré vendiendo el doble de copias que las revistas jamás serán
With only spectacles ahead of me and festival fees
Con solo espectáculos por delante de mí y tarifas de festival
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Estoy más sano que un dálmata con Pedigree
Singing for the masses
Cantando para las masas
Rubber dinghy rapids
Rápidos de goma para botes inflables
I keep this rapping a habit
Mantengo este rap como un hábito
And keep on fashioning magic
Y sigo creando magia
I'm battling for respect
Estoy luchando por el respeto
I don't know if I'll have it
No sé si lo tendré
This songs from the heart
Esta canción es del corazón
Cover the planet
Cubre el planeta
I'll take it back now
Lo devolveré ahora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ven y recupéralo, amor
Come on and take it back for us
Ven y recupéralo por nosotros
Don't you fade into the back, love
No te desvanezcas en el fondo, amor
No
No
Take it back now
Recupéralo ahora
Now I don't ever want to be perfect
Ahora nunca quiero ser perfecto
'Cause I'm a singer that you
Porque soy un cantante que tú
Never want to see shirtless
Nunca querrás ver sin camisa
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Y acepto el hecho de que alguien tiene que ganar el peor vestido
Taking my first steps into the scene
Dando mis primeros pasos en la escena
Giving me focus
Dándome enfoque
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Poniendo una cara valiente, como Timothy Dalton
Considering a name change
Considerando un cambio de nombre
Thinking it was hopeless
Pensando que era inútil
Rhyming over recordings
Rimando sobre grabaciones
Avoiding tradition
Evitando la tradición
'Cause every day some lyrics
Porque todos los días algunas letras
And a melody can be written
Y una melodía puede ser escrita
Now absence can make your heart break
Ahora la ausencia puede hacer que tu corazón se rompa
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Pero beber ajenjo puede cambiar tu estado mental, vívidamente
I need to let my liver be
Necesito dejar mi hígado ser
And I say it again
Y lo digo de nuevo
Living life on the edge
Viviendo la vida al límite
With a closed hand full of friends
Con una mano cerrada llena de amigos
Is good advice from a man
Es un buen consejo de un hombre
Who took his life on the road with me
Que tomó su vida en la carretera conmigo
And I hope to see him blowing up globally
Y espero verlo explotar globalmente
'Cause that's how it's supposed to be
Porque así es como se supone que debe ser
I'm screaming out vocally
Estoy gritando vocalmente
It might seem totally impossible
Puede parecer totalmente imposible
Achieving life's dreams
Lograr los sueños de la vida
But, but I just write schemes
Pero, pero solo escribo esquemas
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Nunca tendré un estilista, dándome jeans ajustados
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden es donde podría estar
But more likely
Pero más probablemente
You'll find me in the back
Me encontrarás en la parte de atrás
Room of a dive bar with my mates
Sala de un bar de mala muerte con mis amigos
Having a pint with McDaid
Tomando una pinta con McDaid
Discussing records we made
Discutiendo los discos que hicimos
And every single second knowing
Y cada segundo sabiendo
That we'll never betray
Que nunca traicionaremos
The way we were raised
La forma en que fuimos criados
Remembering our background
Recordando nuestro trasfondo
Sat down
Sentados
That's how we plan it out
Así es como lo planeamos
It's time to take it back now
Es hora de recuperarlo ahora
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ven y recupéralo, amor
Come on and take it back for us
Ven y recupéralo por nosotros
Don't you fade into the back, love
No te desvanezcas en el fondo, amor
No
No
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ven y recupéralo, amor
Come on and take it back for us
Ven y recupéralo por nosotros
Don't you fade into the back, love
No te desvanezcas en el fondo, amor
No
No
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Je ne suis pas un rappeur, je suis un chanteur avec un flow
I've got a habit of spitting
J'ai l'habitude de cracher
Quicker lyrics you know
Des paroles plus rapides que tu ne le penses
You found me ripping the writtens
Tu m'as trouvé en train de déchirer les écrits
Out of the pages they sit in
Hors des pages où ils se trouvent
And never once I get bitten
Et jamais une fois je ne suis mordu
Because plagiarism is hidden
Parce que le plagiat est caché
Which I would sit on the rhythm
Sur lequel je m'assois sur le rythme
Prisoner with a vision
Prisonnier avec une vision
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Signes d'un label, mais n'a pas écouté de critiques
Thought you knew but you didn't
Tu pensais savoir mais tu ne savais pas
So perk your ears up and listen
Alors tends bien tes oreilles et écoute
Studio is a system
Le studio est un système
And you could say that I'm driven
Et tu pourrais dire que je suis motivé
And now it's on to the next saga
Et maintenant c'est parti pour la prochaine saga
We drink the best lager
Nous buvons la meilleure bière
I never tried to win you over
Je n'ai jamais essayé de te séduire
Like your stepfather
Comme ton beau-père
I do my own thing now, and get respect after
Je fais ma propre chose maintenant, et je reçois du respect après
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
Et j'évite la cocaïne comme si c'était Get Carter
For four years I never had a place to stay
Pendant quatre ans je n'ai jamais eu d'endroit où rester
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Mais on peut dire que ça m'a gardé les pieds sur terre comme un presse-papier
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
À seize ans, oui, j'ai quitté ma maison
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
J'étais Macy Gray, j'ai essayé de dire au revoir et j'ai étranglé
And went from sleeping at the subway station
Et je suis passé de dormir à la station de métro
To sleeping with a movie star and adding to the population
À dormir avec une star de cinéma et à augmenter la population
Not my imagination, I don't wanna relax
Ce n'est pas mon imagination, je ne veux pas me détendre
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Est-ce que ça nuirait à ta réputation si je le mettais sur cire ?
I'll take it back now
Je le reprends maintenant
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, allez et reprends-le, amour
Come on and take it back for us
Allez et reprends-le pour nous
Don't you fade into the back, love
Ne te fonds pas dans le fond, amour
No
Non
I take it back with the rhythm and blues
Je le reprends avec le rythme et le blues
With my rap pack I'll be singing the news
Avec mon groupe de rap, je chanterai les nouvelles
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Essayant d'agir comme Jack Black quand je les amène à l'école
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Je fais un beat avec mes pieds en frappant simplement une boucle
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Apportant les paroles pour prouver que je peux rentrer dans ces chaussures
I give you the truth through the vocal booth
Je te donne la vérité à travers la cabine vocale
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Les étoiles éclatent sur la scène comme un fruit opale
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Ils essaient de viser comme Beckham quand il va tirer
But then again that's what they're supposed to do
Mais encore une fois, c'est ce qu'ils sont censés faire
And I'm supposed to be calm
Et je suis censé être calme
I tattooed the lyrics onto my arm
J'ai tatoué les paroles sur mon bras
Whispering everything that happens is from now on
Chuchotant que tout ce qui arrive est à partir de maintenant
I'll be ready to start again at the end of the song
Je serai prêt à recommencer à la fin de la chanson
Still their claiming that I handled it wrong
Ils prétendent toujours que je l'ai mal géré
But then I never had an enemy, except for NME
Mais je n'ai jamais eu d'ennemi, sauf pour NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Mais je vendrai deux fois plus de copies que les magazines ne le seront jamais
With only spectacles ahead of me and festival fees
Avec seulement des lunettes devant moi et des frais de festival
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Je suis plus sain qu'un dalmatien sur Pedigree
Singing for the masses
Chanter pour les masses
Rubber dinghy rapids
Rapides en canot pneumatique
I keep this rapping a habit
Je garde ce rap comme une habitude
And keep on fashioning magic
Et je continue à fabriquer de la magie
I'm battling for respect
Je me bats pour le respect
I don't know if I'll have it
Je ne sais pas si je l'aurai
This songs from the heart
Cette chanson vient du cœur
Cover the planet
Couvrir la planète
I'll take it back now
Je le reprends maintenant
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, allez et reprends-le, amour
Come on and take it back for us
Allez et reprends-le pour nous
Don't you fade into the back, love
Ne te fonds pas dans le fond, amour
No
Non
Take it back now
Reprends-le maintenant
Now I don't ever want to be perfect
Maintenant, je ne veux jamais être parfait
'Cause I'm a singer that you
Parce que je suis un chanteur que tu
Never want to see shirtless
Ne veux jamais voir torse nu
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Et j'accepte le fait que quelqu'un doit gagner le pire habillé
Taking my first steps into the scene
Faisant mes premiers pas dans la scène
Giving me focus
Me donnant de la concentration
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Mettant un visage courageux, comme Timothy Dalton
Considering a name change
Envisageant un changement de nom
Thinking it was hopeless
Pensant que c'était sans espoir
Rhyming over recordings
Rimant sur des enregistrements
Avoiding tradition
Évitant la tradition
'Cause every day some lyrics
Parce que chaque jour des paroles
And a melody can be written
Et une mélodie peuvent être écrites
Now absence can make your heart break
Maintenant l'absence peut faire briser votre cœur
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Mais boire de l'absinthe peut changer votre état d'esprit, vivement
I need to let my liver be
J'ai besoin de laisser mon foie être
And I say it again
Et je le dis encore
Living life on the edge
Vivre la vie sur le bord
With a closed hand full of friends
Avec une main fermée pleine d'amis
Is good advice from a man
C'est un bon conseil d'un homme
Who took his life on the road with me
Qui a pris sa vie sur la route avec moi
And I hope to see him blowing up globally
Et j'espère le voir exploser globalement
'Cause that's how it's supposed to be
Parce que c'est comme ça que ça doit être
I'm screaming out vocally
Je crie vocalement
It might seem totally impossible
Cela peut sembler totalement impossible
Achieving life's dreams
Réaliser les rêves de la vie
But, but I just write schemes
Mais, mais j'écris juste des plans
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Je n'aurai jamais de styliste, me donnant des jeans serrés
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden est l'endroit où je pourrais être
But more likely
Mais plus probablement
You'll find me in the back
Tu me trouveras à l'arrière
Room of a dive bar with my mates
Salle d'un bar miteux avec mes amis
Having a pint with McDaid
Prendre une pinte avec McDaid
Discussing records we made
Discuter des disques que nous avons faits
And every single second knowing
Et chaque seconde sachant
That we'll never betray
Que nous ne trahirons jamais
The way we were raised
La façon dont nous avons été élevés
Remembering our background
Se souvenant de nos origines
Sat down
Assis
That's how we plan it out
C'est comme ça que nous le planifions
It's time to take it back now
Il est temps de le reprendre maintenant
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, allez et reprends-le, amour
Come on and take it back for us
Allez et reprends-le pour nous
Don't you fade into the back, love
Ne te fonds pas dans le fond, amour
No
Non
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, allez et reprends-le, amour
Come on and take it back for us
Allez et reprends-le pour nous
Don't you fade into the back, love
Ne te fonds pas dans le fond, amour
No
Non
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Sänger mit Flow
I've got a habit of spitting
Ich habe die Angewohnheit zu spucken
Quicker lyrics you know
Schnellere Texte, weißt du
You found me ripping the writtens
Du hast mich gefunden, wie ich die Geschriebenen zerriss
Out of the pages they sit in
Aus den Seiten, auf denen sie sitzen
And never once I get bitten
Und nie einmal wurde ich gebissen
Because plagiarism is hidden
Weil Plagiatismus versteckt ist
Which I would sit on the rhythm
Auf dem ich auf dem Rhythmus sitzen würde
Prisoner with a vision
Gefangener mit einer Vision
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Zeichen eines Labels, aber hörte auf keine Kritik
Thought you knew but you didn't
Du dachtest, du wüsstest, aber du wusstest es nicht
So perk your ears up and listen
Also spitz deine Ohren und hör zu
Studio is a system
Studio ist ein System
And you could say that I'm driven
Und man könnte sagen, dass ich angetrieben bin
And now it's on to the next saga
Und jetzt geht es weiter zur nächsten Saga
We drink the best lager
Wir trinken das beste Lager
I never tried to win you over
Ich habe nie versucht, dich zu gewinnen
Like your stepfather
Wie dein Stiefvater
I do my own thing now, and get respect after
Ich mache jetzt mein eigenes Ding und bekomme danach Respekt
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
Und ich meide Kokain, als wäre es Get Carter
For four years I never had a place to stay
Vier Jahre lang hatte ich keinen Ort zum Bleiben
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Aber man kann sagen, dass es mich geerdet hat wie ein Briefbeschwerer
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
Mit sechzehn Jahren, ja, bin ich von zu Hause ausgezogen
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Ich war Macy Gray, ich versuchte auf Wiedersehen zu sagen und ich würgte
And went from sleeping at the subway station
Und ging von Schlafen an der U-Bahn-Station
To sleeping with a movie star and adding to the population
Zum Schlafen mit einem Filmstar und zur Erhöhung der Bevölkerung
Not my imagination, I don't wanna relax
Nicht meine Vorstellungskraft, ich will mich nicht entspannen
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Würde es deinen Ruf schädigen, wenn ich es auf Wachs legen würde?
I'll take it back now
Ich nehme es jetzt zurück
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, komm und nimm es zurück, Liebe
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back, love
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe
No
Nein
I take it back with the rhythm and blues
Ich nehme es zurück mit dem Rhythmus und Blues
With my rap pack I'll be singing the news
Mit meiner Rap-Packung werde ich die Nachrichten singen
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Versuche zu handeln wie Jack Black, wenn ich sie zur Schule bringe
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Ich mache einen Beat mit meinen Füßen, indem ich einfach eine Schleife treffe
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Bringe die Texte, um zu beweisen, dass ich in diese Schuhe passen kann
I give you the truth through the vocal booth
Ich gebe dir die Wahrheit durch die Gesangskabine
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Sterne platzen auf die Szene wie eine Opalfrucht
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Sie versuchen zu zielen wie Beckham, wenn er schießen geht
But then again that's what they're supposed to do
Aber dann wieder, das sollen sie ja auch tun
And I'm supposed to be calm
Und ich soll ruhig sein
I tattooed the lyrics onto my arm
Ich habe die Texte auf meinen Arm tätowiert
Whispering everything that happens is from now on
Flüstere, dass alles, was passiert, von nun an ist
I'll be ready to start again at the end of the song
Ich werde am Ende des Liedes bereit sein, wieder anzufangen
Still their claiming that I handled it wrong
Trotzdem behaupten sie, dass ich es falsch gehandhabt habe
But then I never had an enemy, except for NME
Aber dann hatte ich nie einen Feind, außer NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Aber ich werde doppelt so viele Exemplare verkaufen, wie die Zeitschriften jemals sein werden
With only spectacles ahead of me and festival fees
Mit nur Brillen vor mir und Festivalgebühren
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Ich bin gesünder als ein Dalmatiner auf Pedigree
Singing for the masses
Singen für die Massen
Rubber dinghy rapids
Gummiboot-Rapids
I keep this rapping a habit
Ich halte dieses Rappen zur Gewohnheit
And keep on fashioning magic
Und mache weiterhin Magie
I'm battling for respect
Ich kämpfe um Respekt
I don't know if I'll have it
Ich weiß nicht, ob ich ihn haben werde
This songs from the heart
Dieses Lied ist vom Herzen
Cover the planet
Bedecke den Planeten
I'll take it back now
Ich nehme es jetzt zurück
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, komm und nimm es zurück, Liebe
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back, love
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe
No
Nein
Take it back now
Nimm es jetzt zurück
Now I don't ever want to be perfect
Jetzt will ich nie perfekt sein
'Cause I'm a singer that you
Denn ich bin ein Sänger, den du
Never want to see shirtless
Nie ohne Hemd sehen willst
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Und ich akzeptiere die Tatsache, dass jemand den schlechtesten gekleideten gewinnen muss
Taking my first steps into the scene
Meine ersten Schritte in die Szene
Giving me focus
Gibt mir Fokus
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Setze ein tapferes Gesicht auf, wie Timothy Dalton
Considering a name change
Überlege eine Namensänderung
Thinking it was hopeless
Dachte, es wäre hoffnungslos
Rhyming over recordings
Reime über Aufnahmen
Avoiding tradition
Tradition vermeiden
'Cause every day some lyrics
Denn jeden Tag können einige Texte
And a melody can be written
Und eine Melodie geschrieben werden
Now absence can make your heart break
Jetzt kann Abwesenheit dein Herz brechen
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Aber Absinth trinken kann deinen Geisteszustand lebhaft verändern
I need to let my liver be
Ich muss meine Leber in Ruhe lassen
And I say it again
Und ich sage es noch einmal
Living life on the edge
Leben am Rande
With a closed hand full of friends
Mit einer geschlossenen Hand voller Freunde
Is good advice from a man
Ist ein guter Rat von einem Mann
Who took his life on the road with me
Der sein Leben auf der Straße mit mir nahm
And I hope to see him blowing up globally
Und ich hoffe, ihn global aufsteigen zu sehen
'Cause that's how it's supposed to be
Denn so soll es sein
I'm screaming out vocally
Ich schreie lautstark
It might seem totally impossible
Es mag völlig unmöglich erscheinen
Achieving life's dreams
Lebensziele zu erreichen
But, but I just write schemes
Aber, aber ich schreibe nur Pläne
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Ich werde nie einen Stylisten haben, der mir enge Jeans gibt
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden ist, wo ich sein könnte
But more likely
Aber wahrscheinlicher
You'll find me in the back
Du findest mich im Hinterzimmer
Room of a dive bar with my mates
Einer Kneipe mit meinen Kumpels
Having a pint with McDaid
Ein Bier mit McDaid trinken
Discussing records we made
Diskutieren über die Platten, die wir gemacht haben
And every single second knowing
Und jede einzelne Sekunde wissen
That we'll never betray
Dass wir niemals verraten werden
The way we were raised
Die Art, wie wir aufgewachsen sind
Remembering our background
Erinnern an unseren Hintergrund
Sat down
Hingesetzt
That's how we plan it out
So planen wir es
It's time to take it back now
Es ist Zeit, es jetzt zurückzunehmen
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, komm und nimm es zurück, Liebe
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back, love
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe
No
Nein
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, komm und nimm es zurück, Liebe
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back, love
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe
No
Nein
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Saya bukan rapper, saya penyanyi dengan aliran
I've got a habit of spitting
Saya punya kebiasaan meludahkan
Quicker lyrics you know
Lirik yang lebih cepat Anda tahu
You found me ripping the writtens
Anda menemukan saya merobek tulisan
Out of the pages they sit in
Dari halaman tempat mereka berada
And never once I get bitten
Dan tidak pernah sekali saya tergigit
Because plagiarism is hidden
Karena plagiarisme tersembunyi
Which I would sit on the rhythm
Yang akan saya duduki di ritme
Prisoner with a vision
Tahanan dengan visi
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Tanda-tanda label, tapi tidak mendengarkan kritik
Thought you knew but you didn't
Kau pikir kau tahu tapi ternyata tidak
So perk your ears up and listen
Jadi dengarkan baik-baik
Studio is a system
Studio adalah sistem
And you could say that I'm driven
Dan Anda bisa bilang saya termotivasi
And now it's on to the next saga
Dan sekarang lanjut ke saga berikutnya
We drink the best lager
Kami minum bir terbaik
I never tried to win you over
Saya tidak pernah mencoba untuk memenangkan hati Anda
Like your stepfather
Seperti ayah tiri Anda
I do my own thing now, and get respect after
Saya melakukan hal saya sendiri sekarang, dan mendapatkan penghormatan setelahnya
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
Dan saya menghindari kokain seolah itu adalah Get Carter
For four years I never had a place to stay
Selama empat tahun saya tidak pernah memiliki tempat tinggal
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Tapi aman untuk dikatakan bahwa itu membuat saya tetap rendah hati seperti pemberat kertas
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
Di usia enam belas tahun, ya, saya pindah dari rumah saya
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Saya adalah Macy Gray saya mencoba mengucapkan selamat tinggal dan saya tersedak
And went from sleeping at the subway station
Dan beralih dari tidur di stasiun kereta bawah tanah
To sleeping with a movie star and adding to the population
Untuk tidur dengan bintang film dan menambah populasi
Not my imagination, I don't wanna relax
Bukan imajinasi saya, saya tidak ingin rileks
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Apakah itu akan merusak reputasi Anda jika saya memasukkannya ke dalam lilin?
I'll take it back now
Saya akan mengambilnya kembali sekarang
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ayo ambil kembali, sayang
Come on and take it back for us
Ayo ambil kembali untuk kita
Don't you fade into the back, love
Jangan kamu memudar ke belakang, sayang
No
Tidak
I take it back with the rhythm and blues
Saya mengambilnya kembali dengan ritme dan blues
With my rap pack I'll be singing the news
Dengan kelompok rap saya, saya akan menyanyikan berita
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Mencoba bertingkah seperti Jack Black saat saya membawa mereka ke sekolah
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
Saya membuat irama dengan kaki saya hanya dengan memukul loop
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Membawa lirik untuk membuktikan bahwa saya bisa cocok dengan sepatu ini
I give you the truth through the vocal booth
Saya memberi Anda kebenaran melalui bilik vokal
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Bintang meledak di panggung seperti buah opal
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Mereka mencoba mengambil tujuan seperti Beckham saat dia menembak
But then again that's what they're supposed to do
Tapi lagi pula itu yang seharusnya mereka lakukan
And I'm supposed to be calm
Dan saya seharusnya tenang
I tattooed the lyrics onto my arm
Saya mentato lirik di lengan saya
Whispering everything that happens is from now on
Bisikkan semua yang terjadi dari sekarang
I'll be ready to start again at the end of the song
Saya akan siap untuk memulai lagi di akhir lagu
Still their claiming that I handled it wrong
Masih mereka mengklaim bahwa saya menanganinya dengan salah
But then I never had an enemy, except for NME
Tapi kemudian saya tidak pernah memiliki musuh, kecuali NME
But I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Tapi saya akan menjual dua kali lipat banyaknya salinan seperti majalah yang pernah ada
With only spectacles ahead of me and festival fees
Dengan hanya kacamata di depan saya dan biaya festival
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree
Saya lebih sehat dari Dalmatian di Pedigree
Singing for the masses
Menyanyi untuk massa
Rubber dinghy rapids
Rubber dinghy rapids
I keep this rapping a habit
Saya menjaga rap ini sebagai kebiasaan
And keep on fashioning magic
Dan terus menciptakan keajaiban
I'm battling for respect
Saya berjuang untuk dihormati
I don't know if I'll have it
Saya tidak tahu apakah saya akan memilikinya
This songs from the heart
Lagu ini dari hati
Cover the planet
Tutupi planet ini
I'll take it back now
Saya akan mengambilnya kembali sekarang
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ayo ambil kembali, sayang
Come on and take it back for us
Ayo ambil kembali untuk kita
Don't you fade into the back, love
Jangan kamu memudar ke belakang, sayang
No
Tidak
Take it back now
Ambil kembali sekarang
Now I don't ever want to be perfect
Sekarang saya tidak pernah ingin sempurna
'Cause I'm a singer that you
Karena saya penyanyi yang Anda
Never want to see shirtless
Tidak pernah ingin melihat tanpa baju
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Dan saya menerima kenyataan bahwa seseorang harus memenangkan berpakaian terburuk
Taking my first steps into the scene
Mengambil langkah pertama saya ke dalam adegan
Giving me focus
Memberi saya fokus
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Memasang wajah berani, seperti Timothy Dalton
Considering a name change
Memikirkan perubahan nama
Thinking it was hopeless
Menganggap itu tidak ada harapan
Rhyming over recordings
Berima di atas rekaman
Avoiding tradition
Menghindari tradisi
'Cause every day some lyrics
Karena setiap hari beberapa lirik
And a melody can be written
Dan melodi bisa ditulis
Now absence can make your heart break
Sekarang ketidakhadiran bisa membuat hati Anda patah
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Tapi minum absinthe bisa mengubah keadaan pikiran Anda, jelas
I need to let my liver be
Saya perlu membiarkan hati saya bebas
And I say it again
Dan saya mengatakannya lagi
Living life on the edge
Hidup di tepi
With a closed hand full of friends
Dengan tangan tertutup penuh teman
Is good advice from a man
Adalah nasihat baik dari seorang pria
Who took his life on the road with me
Yang mengambil hidupnya di jalan dengan saya
And I hope to see him blowing up globally
Dan saya berharap melihatnya meledak secara global
'Cause that's how it's supposed to be
Karena begitulah seharusnya
I'm screaming out vocally
Saya berteriak dengan suara keras
It might seem totally impossible
Mungkin tampak sepenuhnya tidak mungkin
Achieving life's dreams
Mencapai impian hidup
But, but I just write schemes
Tapi, tapi saya hanya menulis skema
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Saya tidak akan pernah memiliki penata gaya, memberi saya celana ketat
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden adalah tempat saya mungkin berada
But more likely
Tapi lebih mungkin
You'll find me in the back
Anda akan menemukan saya di belakang
Room of a dive bar with my mates
Ruang bar menyelam dengan teman-teman saya
Having a pint with McDaid
Minum bir dengan McDaid
Discussing records we made
Membahas rekaman yang kami buat
And every single second knowing
Dan setiap detik mengetahui
That we'll never betray
Bahwa kami tidak akan pernah mengkhianati
The way we were raised
Cara kami dibesarkan
Remembering our background
Mengingat latar belakang kami
Sat down
Duduk
That's how we plan it out
Begitulah cara kami merencanakannya
It's time to take it back now
Saatnya untuk mengambilnya kembali sekarang
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ayo ambil kembali, sayang
Come on and take it back for us
Ayo ambil kembali untuk kita
Don't you fade into the back, love
Jangan kamu memudar ke belakang, sayang
No
Tidak
Mmm, come on and take it back, love
Mmm, ayo ambil kembali, sayang
Come on and take it back for us
Ayo ambil kembali untuk kita
Don't you fade into the back, love
Jangan kamu memudar ke belakang, sayang
No
Tidak

Curiosità sulla canzone Take It Back [Bonus Track] di Ed Sheeran

Quando è stata rilasciata la canzone “Take It Back [Bonus Track]” di Ed Sheeran?
La canzone Take It Back [Bonus Track] è stata rilasciata nel 2014, nell’album “X”.
Chi ha composto la canzone “Take It Back [Bonus Track]” di di Ed Sheeran?
La canzone “Take It Back [Bonus Track]” di di Ed Sheeran è stata composta da Ed Sheeran, Johnny McDaid.

Canzoni più popolari di Ed Sheeran

Altri artisti di Pop