acurrucar

Eddie Saucedo

Testi Traduzione

¿Qué esperas de mí?
Quiero ver que piensas tú
Me dijiste ayer: "Wey cero romántico"

Tienes que entender
No soy un wey básico
Aunque no te culpo hay veces en que ni siquiera yo me entiendo

Quiero que sigamos aturrandonos la vida de recuerdos
Quiero que me digas que me quieres y que me vas a extrañar
Mames, no me mires a los ojos que me vas a hacer llorar
Dime que esta no será la última vez que te voy a abrazar

Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Un día más
Una vez más

En tus brazos yo me quiero acurrucar
Un día más
Una vez más

En tus brazos yo me quiero acurrucar
Un día más
Una vez más

En tus brazos yo me quiero acurrucar
Un día más
Una vez más
En tus brazos yo me quiero acurrucar

¿Qué esperas de mí?
Cosa ti aspetti da me?
Quiero ver que piensas tú
Voglio vedere cosa pensi tu
Me dijiste ayer: "Wey cero romántico"
Mi hai detto ieri: "Wey zero romantico"
Tienes que entender
Devi capire
No soy un wey básico
Non sono un wey basico
Aunque no te culpo hay veces en que ni siquiera yo me entiendo
Anche se non ti biasimo, ci sono volte in cui nemmeno io mi capisco
Quiero que sigamos aturrandonos la vida de recuerdos
Voglio che continuiamo a riempirci la vita di ricordi
Quiero que me digas que me quieres y que me vas a extrañar
Voglio che mi dici che mi ami e che mi mancherai
Mames, no me mires a los ojos que me vas a hacer llorar
Mames, non guardarmi negli occhi o mi farai piangere
Dime que esta no será la última vez que te voy a abrazar
Dimmi che questa non sarà l'ultima volta che ti abbraccerò
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Vorrei che tutto fosse una bugia e svegliarmi di colpo
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Vorrei che tutto fosse una bugia e svegliarmi di colpo
Un día más
Un giorno in più
Una vez más
Ancora una volta
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Voglio accoccolarmi tra le tue braccia
Un día más
Un giorno in più
Una vez más
Ancora una volta
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Voglio accoccolarmi tra le tue braccia
Un día más
Un giorno in più
Una vez más
Ancora una volta
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Voglio accoccolarmi tra le tue braccia
Un día más
Un giorno in più
Una vez más
Ancora una volta
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Voglio accoccolarmi tra le tue braccia
¿Qué esperas de mí?
O que você espera de mim?
Quiero ver que piensas tú
Quero ver o que você pensa
Me dijiste ayer: "Wey cero romántico"
Você me disse ontem: "Cara, nada romântico"
Tienes que entender
Você tem que entender
No soy un wey básico
Não sou um cara básico
Aunque no te culpo hay veces en que ni siquiera yo me entiendo
Embora eu não te culpe, às vezes nem eu me entendo
Quiero que sigamos aturrandonos la vida de recuerdos
Quero que continuemos a encher nossa vida de memórias
Quiero que me digas que me quieres y que me vas a extrañar
Quero que você me diga que me ama e que vai sentir minha falta
Mames, no me mires a los ojos que me vas a hacer llorar
Caramba, não olhe nos meus olhos que você vai me fazer chorar
Dime que esta no será la última vez que te voy a abrazar
Diga-me que esta não será a última vez que vou te abraçar
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Gostaria que tudo fosse mentira e acordasse de repente
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Gostaria que tudo fosse mentira e acordasse de repente
Un día más
Mais um dia
Una vez más
Mais uma vez
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Quero me aconchegar em seus braços
Un día más
Mais um dia
Una vez más
Mais uma vez
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Quero me aconchegar em seus braços
Un día más
Mais um dia
Una vez más
Mais uma vez
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Quero me aconchegar em seus braços
Un día más
Mais um dia
Una vez más
Mais uma vez
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Quero me aconchegar em seus braços
¿Qué esperas de mí?
What do you expect from me?
Quiero ver que piensas tú
I want to see what you think
Me dijiste ayer: "Wey cero romántico"
You told me yesterday: "Dude, zero romantic"
Tienes que entender
You have to understand
No soy un wey básico
I'm not a basic dude
Aunque no te culpo hay veces en que ni siquiera yo me entiendo
Although I don't blame you, there are times when I don't even understand myself
Quiero que sigamos aturrandonos la vida de recuerdos
I want us to continue cluttering our lives with memories
Quiero que me digas que me quieres y que me vas a extrañar
I want you to tell me that you love me and that you're going to miss me
Mames, no me mires a los ojos que me vas a hacer llorar
Damn, don't look me in the eyes because you're going to make me cry
Dime que esta no será la última vez que te voy a abrazar
Tell me this won't be the last time I'm going to hug you
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
I wish everything was a lie and suddenly wake up
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
I wish everything was a lie and suddenly wake up
Un día más
One more day
Una vez más
One more time
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In your arms I want to snuggle
Un día más
One more day
Una vez más
One more time
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In your arms I want to snuggle
Un día más
One more day
Una vez más
One more time
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In your arms I want to snuggle
Un día más
One more day
Una vez más
One more time
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In your arms I want to snuggle
¿Qué esperas de mí?
Qu'attends-tu de moi ?
Quiero ver que piensas tú
Je veux voir ce que tu penses
Me dijiste ayer: "Wey cero romántico"
Tu m'as dit hier : "Mec, zéro romantique"
Tienes que entender
Tu dois comprendre
No soy un wey básico
Je ne suis pas un mec basique
Aunque no te culpo hay veces en que ni siquiera yo me entiendo
Même si je ne te blâme pas, il y a des fois où je ne me comprends même pas
Quiero que sigamos aturrandonos la vida de recuerdos
Je veux que nous continuions à nous bourrer la vie de souvenirs
Quiero que me digas que me quieres y que me vas a extrañar
Je veux que tu me dises que tu m'aimes et que tu vas me manquer
Mames, no me mires a los ojos que me vas a hacer llorar
Mec, ne me regarde pas dans les yeux, tu vas me faire pleurer
Dime que esta no será la última vez que te voy a abrazar
Dis-moi que ce ne sera pas la dernière fois que je vais te serrer dans mes bras
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
J'aimerais que tout soit un mensonge et me réveiller brusquement
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
J'aimerais que tout soit un mensonge et me réveiller brusquement
Un día más
Un jour de plus
Una vez más
Encore une fois
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Dans tes bras, je veux me blottir
Un día más
Un jour de plus
Una vez más
Encore une fois
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Dans tes bras, je veux me blottir
Un día más
Un jour de plus
Una vez más
Encore une fois
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Dans tes bras, je veux me blottir
Un día más
Un jour de plus
Una vez más
Encore une fois
En tus brazos yo me quiero acurrucar
Dans tes bras, je veux me blottir
¿Qué esperas de mí?
Was erwartest du von mir?
Quiero ver que piensas tú
Ich möchte sehen, was du denkst
Me dijiste ayer: "Wey cero romántico"
Du hast mir gestern gesagt: „Wey, null romantisch“
Tienes que entender
Du musst verstehen
No soy un wey básico
Ich bin kein einfacher Wey
Aunque no te culpo hay veces en que ni siquiera yo me entiendo
Obwohl ich dir nicht die Schuld gebe, gibt es Zeiten, in denen ich mich selbst nicht verstehe
Quiero que sigamos aturrandonos la vida de recuerdos
Ich möchte, dass wir weiterhin unser Leben mit Erinnerungen füllen
Quiero que me digas que me quieres y que me vas a extrañar
Ich möchte, dass du mir sagst, dass du mich liebst und dass du mich vermissen wirst
Mames, no me mires a los ojos que me vas a hacer llorar
Mames, schau mir nicht in die Augen, sonst bringst du mich zum Weinen
Dime que esta no será la última vez que te voy a abrazar
Sag mir, dass dies nicht das letzte Mal sein wird, dass ich dich umarmen werde
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Ich wünschte, alles wäre eine Lüge und ich würde plötzlich aufwachen
Quisiera que todo fuera mentira y de chingazo despertar
Ich wünschte, alles wäre eine Lüge und ich würde plötzlich aufwachen
Un día más
Noch ein Tag
Una vez más
Noch einmal
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In deinen Armen möchte ich mich einkuscheln
Un día más
Noch ein Tag
Una vez más
Noch einmal
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In deinen Armen möchte ich mich einkuscheln
Un día más
Noch ein Tag
Una vez más
Noch einmal
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In deinen Armen möchte ich mich einkuscheln
Un día más
Noch ein Tag
Una vez más
Noch einmal
En tus brazos yo me quiero acurrucar
In deinen Armen möchte ich mich einkuscheln

Curiosità sulla canzone acurrucar di Ed Maverick

In quali album è stata rilasciata la canzone “acurrucar” di Ed Maverick?
Ed Maverick ha rilasciato la canzone negli album “Mix Pa Llora en Tu Cuarto” nel 2018 e “mix pa llorar en tu cuarto” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “acurrucar” di di Ed Maverick?
La canzone “acurrucar” di di Ed Maverick è stata composta da Eddie Saucedo.

Canzoni più popolari di Ed Maverick

Altri artisti di Alternative rock