Touch you, touch you, touch you
Tell me, what's your policy?
Touch you, touch you
I can hear you body callin' me
Touch you, touch you, touch you
Let me know if I ain't supposed to
Touch you, touch you
'Cause I really wanna put my hands all over you
Touch you (ooh-ooh), touch you (yeah), touch you
You don't need no privacy
Touch you, touch you
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Touch you, touch you (yeah), touch you
Let me know if I ain't supposed to, yeah,
Touch you, touch you
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Monday night, let's go
We're all here at Magic
Lookin' for the one
I've got lemon pepper wings and some Casamigos
But it's you I want
Rollies and Pateks will tell you who has it
They just be fuckin' for status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah
Got a little more ass than I'm used to (ass than I'm used to)
Gotta throw a couple dollars 'fore I lose you ('fore I lose you)
I be movin' like your number one fan now
All I really wanna know now is can I
Touch you, touch you (touch you)
Tell me, what's your policy?
Touch you, touch you
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Touch you, touch you, touch you
Let me know if I ain't supposed to
Touch you, touch you
'Cause I really wanna put my hands all over you
I know you be actin' like you fuck with niggas, you don't
I hope that's not what's goin' on
Hope there's not some other guy that you rather be on
Stay with me for another song
Rollies and Pateks will tell you who has it
They just be fuckin' for status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah (woo)
'Cause I already choose you
Pour another shot of that liquor, let's make a toast to
The fact that we'll be livin' together like we're supposed to
And every minute that we're together, I'm close to you, ooh
Touch you, touch you (touch you)
Tell me, what's your policy?
Touch you, touch you
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Touch you, touch you, touch you
Let me know if I ain't supposed to
Touch you, touch you (yeah)
'Cause I really wanna put my hands all over you
Touch you (you, ooh), touch you (ooh-ooh), touch you
You don't need no privacy
Touch you, touch you
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Touch you, touch you (yeah), touch you
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Touch you, touch you
'Cause you make me wanna put my hands all over you
I hear your body, yeah
I hear your body talkin'
I hear your body, yeah
I hear your body talkin'
I hear your body, yeah
I hear your body talkin'
I hear your body
I hear your body talkin'
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah (ooh, ooh)
Ooh, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, yeah
Ooh, yeah, yeah
Touch you, touch you, touch you,
Tell me, what's your policy?
Touch you, touch you
'Cause I can hear you body callin' me
Touch you, touch you, touch you
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Touch you, touch you
Touch you, touch you, touch you
Touch you, touch you
Touch you, touch you, touch you
Touch you, touch you
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(And throw it down, throw it down) touch you
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(And throw it down, throw it down)
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(And throw it down, throw it down) touch you
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(And throw it down, throw it down)
(Throw it up, throw it up)
(And throw it down, throw it down)
(Throw it up, throw it up)
(And throw it down, throw it down)
(Throw it up, throw it up)
(And throw it down, throw it down)
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Tell me, what's your policy?
Dimmi, qual è la tua politica?
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
I can hear you body callin' me
Posso sentire il tuo corpo che mi chiama
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Let me know if I ain't supposed to
Fammi sapere se non dovrei
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause I really wanna put my hands all over you
Perché voglio davvero mettere le mie mani su di te
Touch you (ooh-ooh), touch you (yeah), touch you
Toccarti (ooh-ooh), toccarti (sì), toccarti
You don't need no privacy
Non hai bisogno di privacy
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Perché posso sentire il tuo corpo che mi chiama, sì
Touch you, touch you (yeah), touch you
Toccarti, toccarti (sì), toccarti
Let me know if I ain't supposed to, yeah,
Fammi sapere se non dovrei, sì,
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Perché mi fai venire voglia di mettere le mie mani su di te
Monday night, let's go
Lunedì sera, andiamo
We're all here at Magic
Siamo tutti qui a Magic
Lookin' for the one
Cercando l'unico
I've got lemon pepper wings and some Casamigos
Ho delle ali al pepe limone e un po' di Casamigos
But it's you I want
Ma sei tu che voglio
Rollies and Pateks will tell you who has it
Rolex e Patek ti diranno chi ce l'ha
They just be fuckin' for status
Si scopano solo per lo status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Non voglio nessuno di mediocre, baby, ho bisogno del migliore
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah
Appena ti ho vista, l'atmosfera è automatica, sì
Got a little more ass than I'm used to (ass than I'm used to)
Hai un po' più di culo di quello a cui sono abituato (più di quello a cui sono abituato)
Gotta throw a couple dollars 'fore I lose you ('fore I lose you)
Devo lanciare un paio di dollari prima di perderti (prima di perderti)
I be movin' like your number one fan now
Mi muovo come il tuo fan numero uno ora
All I really wanna know now is can I
Tutto quello che voglio sapere ora è se posso
Touch you, touch you (touch you)
Toccarti, toccarti (toccarti)
Tell me, what's your policy?
Dimmi, qual è la tua politica?
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Posso sentire il tuo corpo che mi chiama (no, oh, woah, sì)
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Let me know if I ain't supposed to
Fammi sapere se non dovrei
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause I really wanna put my hands all over you
Perché voglio davvero mettere le mie mani su di te
I know you be actin' like you fuck with niggas, you don't
So che fai finta di scopare con i ragazzi, ma non lo fai
I hope that's not what's goin' on
Spero che non sia quello che sta succedendo
Hope there's not some other guy that you rather be on
Spero che non ci sia un altro ragazzo con cui preferiresti stare
Stay with me for another song
Resta con me per un'altra canzone
Rollies and Pateks will tell you who has it
Rolex e Patek ti diranno chi ce l'ha
They just be fuckin' for status
Si scopano solo per lo status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Non voglio nessuno di mediocre, baby, ho bisogno del migliore
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah (woo)
Appena ti ho vista, l'atmosfera è automatica, sì (woo)
'Cause I already choose you
Perché ti ho già scelta
Pour another shot of that liquor, let's make a toast to
Versa un altro shot di quel liquore, facciamo un brindisi a
The fact that we'll be livin' together like we're supposed to
Il fatto che vivremo insieme come dovremmo
And every minute that we're together, I'm close to you, ooh
E ogni minuto che siamo insieme, sono vicino a te, ooh
Touch you, touch you (touch you)
Toccarti, toccarti (toccarti)
Tell me, what's your policy?
Dimmi, qual è la tua politica?
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Posso sentire il tuo corpo che mi chiama (no, oh, woah, sì)
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Let me know if I ain't supposed to
Fammi sapere se non dovrei
Touch you, touch you (yeah)
Toccarti, toccarti (sì)
'Cause I really wanna put my hands all over you
Perché voglio davvero mettere le mie mani su di te
Touch you (you, ooh), touch you (ooh-ooh), touch you
Toccarti (tu, ooh), toccarti (ooh-ooh), toccarti
You don't need no privacy
Non hai bisogno di privacy
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Perché posso sentire il tuo corpo che mi chiama, sì
Touch you, touch you (yeah), touch you
Toccarti, toccarti (sì), toccarti
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Fammi sapere se non dovrei, sì
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Perché mi fai venire voglia di mettere le mie mani su di te
I hear your body, yeah
Sento il tuo corpo, sì
I hear your body talkin'
Sento il tuo corpo parlare
I hear your body, yeah
Sento il tuo corpo, sì
I hear your body talkin'
Sento il tuo corpo parlare
I hear your body, yeah
Sento il tuo corpo, sì
I hear your body talkin'
Sento il tuo corpo parlare
I hear your body
Sento il tuo corpo
I hear your body talkin'
Sento il tuo corpo parlare
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sì (ooh, sì)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sì (ooh, sì)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sì (ooh, sì)
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sì, sì
Ooh, yeah (ooh, ooh)
Ooh, sì (ooh, ooh)
Ooh, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, sì (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, yeah
Ooh, sì
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sì, sì
Touch you, touch you, touch you,
Toccarti, toccarti, toccarti,
Tell me, what's your policy?
Dimmi, qual è la tua politica?
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
'Cause I can hear you body callin' me
Perché posso sentire il tuo corpo che mi chiama
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Fammi sapere se non dovrei, sì
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
Touch you, touch you, touch you
Toccarti, toccarti, toccarti
Touch you, touch you
Toccarti, toccarti
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Lancialo su, lancialo su) toccarti, toccarti
(And throw it down, throw it down) touch you
(E lancialo giù, lancialo giù) toccarti
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Lancialo su, lancialo su) toccarti, toccarti
(And throw it down, throw it down)
(E lancialo giù, lancialo giù)
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Lancialo su, lancialo su) toccarti, toccarti
(And throw it down, throw it down) touch you
(E lancialo giù, lancialo giù) toccarti
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Lancialo su, lancialo su) toccarti, toccarti
(And throw it down, throw it down)
(E lancialo giù, lancialo giù)
(Throw it up, throw it up)
(Lancialo su, lancialo su)
(And throw it down, throw it down)
(E lancialo giù, lancialo giù)
(Throw it up, throw it up)
(Lancialo su, lancialo su)
(And throw it down, throw it down)
(E lancialo giù, lancialo giù)
(Throw it up, throw it up)
(Lancialo su, lancialo su)
(And throw it down, throw it down)
(E lancialo giù, lancialo giù)
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Tell me, what's your policy?
Diga-me, qual é a sua política?
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
I can hear you body callin' me
Eu posso ouvir seu corpo me chamando
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Let me know if I ain't supposed to
Me avise se eu não deveria
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause I really wanna put my hands all over you
Porque eu realmente quero colocar minhas mãos em você
Touch you (ooh-ooh), touch you (yeah), touch you
Tocar você (ooh-ooh), tocar você (sim), tocar você
You don't need no privacy
Você não precisa de privacidade
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Porque eu posso ouvir seu corpo me chamando, sim
Touch you, touch you (yeah), touch you
Tocar você, tocar você (sim), tocar você
Let me know if I ain't supposed to, yeah,
Me avise se eu não deveria, sim,
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Porque você me faz querer colocar minhas mãos em você
Monday night, let's go
Segunda à noite, vamos lá
We're all here at Magic
Estamos todos aqui no Magic
Lookin' for the one
Procurando pelo único
I've got lemon pepper wings and some Casamigos
Eu tenho asas de pimenta limão e alguns Casamigos
But it's you I want
Mas é você que eu quero
Rollies and Pateks will tell you who has it
Rolex e Pateks vão te dizer quem tem
They just be fuckin' for status
Eles só estão transando por status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Eu não quero ninguém mediano, baby, eu preciso do melhor
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah
Assim que eu te vi, a vibe é automática, sim
Got a little more ass than I'm used to (ass than I'm used to)
Tem um pouco mais de bunda do que eu estou acostumado (mais bunda do que eu estou acostumado)
Gotta throw a couple dollars 'fore I lose you ('fore I lose you)
Tenho que jogar alguns dólares antes que eu te perca (antes que eu te perca)
I be movin' like your number one fan now
Eu estou me movendo como seu fã número um agora
All I really wanna know now is can I
Tudo que eu realmente quero saber agora é se eu posso
Touch you, touch you (touch you)
Tocar você, tocar você (tocar você)
Tell me, what's your policy?
Diga-me, qual é a sua política?
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Eu posso ouvir seu corpo me chamando (não, oh, uau, sim)
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Let me know if I ain't supposed to
Me avise se eu não deveria
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause I really wanna put my hands all over you
Porque eu realmente quero colocar minhas mãos em você
I know you be actin' like you fuck with niggas, you don't
Eu sei que você age como se gostasse de caras, mas você não gosta
I hope that's not what's goin' on
Espero que isso não esteja acontecendo
Hope there's not some other guy that you rather be on
Espero que não haja outro cara que você prefira estar
Stay with me for another song
Fique comigo para outra música
Rollies and Pateks will tell you who has it
Rolex e Pateks vão te dizer quem tem
They just be fuckin' for status
Eles só estão transando por status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Eu não quero ninguém mediano, baby, eu preciso do melhor
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah (woo)
Assim que eu te vi, a vibe é automática, sim (woo)
'Cause I already choose you
Porque eu já escolhi você
Pour another shot of that liquor, let's make a toast to
Despeje outra dose daquela bebida, vamos fazer um brinde para
The fact that we'll be livin' together like we're supposed to
O fato de que estaremos vivendo juntos como deveríamos
And every minute that we're together, I'm close to you, ooh
E a cada minuto que estamos juntos, eu estou perto de você, ooh
Touch you, touch you (touch you)
Tocar você, tocar você (tocar você)
Tell me, what's your policy?
Diga-me, qual é a sua política?
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Eu posso ouvir seu corpo me chamando (não, oh, uau, sim)
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Let me know if I ain't supposed to
Me avise se eu não deveria
Touch you, touch you (yeah)
Tocar você, tocar você (sim)
'Cause I really wanna put my hands all over you
Porque eu realmente quero colocar minhas mãos em você
Touch you (you, ooh), touch you (ooh-ooh), touch you
Tocar você (você, ooh), tocar você (ooh-ooh), tocar você
You don't need no privacy
Você não precisa de privacidade
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Porque eu posso ouvir seu corpo me chamando, sim
Touch you, touch you (yeah), touch you
Tocar você, tocar você (sim), tocar você
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Me avise se eu não deveria, sim
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Porque você me faz querer colocar minhas mãos em você
I hear your body, yeah
Eu ouço seu corpo, sim
I hear your body talkin'
Eu ouço seu corpo falando
I hear your body, yeah
Eu ouço seu corpo, sim
I hear your body talkin'
Eu ouço seu corpo falando
I hear your body, yeah
Eu ouço seu corpo, sim
I hear your body talkin'
Eu ouço seu corpo falando
I hear your body
Eu ouço seu corpo
I hear your body talkin'
Eu ouço seu corpo falando
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sim (ooh, sim)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sim (ooh, sim)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sim (ooh, sim)
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sim, sim
Ooh, yeah (ooh, ooh)
Ooh, sim (ooh, ooh)
Ooh, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, sim (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, yeah
Ooh, sim
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sim, sim
Touch you, touch you, touch you,
Tocar você, tocar você, tocar você,
Tell me, what's your policy?
Diga-me, qual é a sua política?
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
'Cause I can hear you body callin' me
Porque eu posso ouvir seu corpo me chamando
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Me avise se eu não deveria, sim
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
Touch you, touch you, touch you
Tocar você, tocar você, tocar você
Touch you, touch you
Tocar você, tocar você
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jogue para cima, jogue para cima) tocar você, tocar você
(And throw it down, throw it down) touch you
(E jogue para baixo, jogue para baixo) tocar você
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jogue para cima, jogue para cima) tocar você, tocar você
(And throw it down, throw it down)
(E jogue para baixo, jogue para baixo)
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jogue para cima, jogue para cima) tocar você, tocar você
(And throw it down, throw it down) touch you
(E jogue para baixo, jogue para baixo) tocar você
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jogue para cima, jogue para cima) tocar você, tocar você
(And throw it down, throw it down)
(E jogue para baixo, jogue para baixo)
(Throw it up, throw it up)
(Jogue para cima, jogue para cima)
(And throw it down, throw it down)
(E jogue para baixo, jogue para baixo)
(Throw it up, throw it up)
(Jogue para cima, jogue para cima)
(And throw it down, throw it down)
(E jogue para baixo, jogue para baixo)
(Throw it up, throw it up)
(Jogue para cima, jogue para cima)
(And throw it down, throw it down)
(E jogue para baixo, jogue para baixo)
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Tell me, what's your policy?
Dime, ¿cuál es tu política?
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
I can hear you body callin' me
Puedo oír a tu cuerpo llamándome
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Let me know if I ain't supposed to
Déjame saber si no se supone que
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause I really wanna put my hands all over you
Porque realmente quiero poner mis manos sobre ti
Touch you (ooh-ooh), touch you (yeah), touch you
Tocarte (ooh-ooh), tocarte (sí), tocarte
You don't need no privacy
No necesitas privacidad
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Porque puedo oír a tu cuerpo llamándome, sí
Touch you, touch you (yeah), touch you
Tocarte, tocarte (sí), tocarte
Let me know if I ain't supposed to, yeah,
Déjame saber si no se supone que, sí,
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Porque me haces querer poner mis manos sobre ti
Monday night, let's go
Lunes por la noche, vamos
We're all here at Magic
Todos estamos aquí en Magic
Lookin' for the one
Buscando a la única
I've got lemon pepper wings and some Casamigos
Tengo alitas de pimienta limón y algo de Casamigos
But it's you I want
Pero eres tú a quien quiero
Rollies and Pateks will tell you who has it
Los Rollies y Pateks te dirán quién lo tiene
They just be fuckin' for status
Solo se acuestan por estatus
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
No quiero a nadie mediocre, bebé, necesito a la más mala
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah
Tan pronto como te vi, la vibra es automática, sí
Got a little more ass than I'm used to (ass than I'm used to)
Tienes un poco más de trasero de lo que estoy acostumbrado (más de lo que estoy acostumbrado)
Gotta throw a couple dollars 'fore I lose you ('fore I lose you)
Tengo que tirar un par de dólares antes de perderte (antes de perderte)
I be movin' like your number one fan now
Me muevo como tu fan número uno ahora
All I really wanna know now is can I
Todo lo que realmente quiero saber ahora es si puedo
Touch you, touch you (touch you)
Tocarte, tocarte (tocarte)
Tell me, what's your policy?
Dime, ¿cuál es tu política?
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Puedo oír a tu cuerpo llamándome (no, oh, woah, sí)
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Let me know if I ain't supposed to
Déjame saber si no se supone que
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause I really wanna put my hands all over you
Porque realmente quiero poner mis manos sobre ti
I know you be actin' like you fuck with niggas, you don't
Sé que actúas como si te gustaran los chicos, pero no
I hope that's not what's goin' on
Espero que eso no sea lo que está pasando
Hope there's not some other guy that you rather be on
Espero que no haya otro chico con quien prefieras estar
Stay with me for another song
Quédate conmigo para otra canción
Rollies and Pateks will tell you who has it
Los Rollies y Pateks te dirán quién lo tiene
They just be fuckin' for status
Solo se acuestan por estatus
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
No quiero a nadie mediocre, bebé, necesito a la más mala
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah (woo)
Tan pronto como te vi, la vibra es automática, sí (woo)
'Cause I already choose you
Porque ya te elijo
Pour another shot of that liquor, let's make a toast to
Sirve otro trago de ese licor, hagamos un brindis por
The fact that we'll be livin' together like we're supposed to
El hecho de que estaremos viviendo juntos como se supone
And every minute that we're together, I'm close to you, ooh
Y cada minuto que estamos juntos, estoy cerca de ti, ooh
Touch you, touch you (touch you)
Tocarte, tocarte (tocarte)
Tell me, what's your policy?
Dime, ¿cuál es tu política?
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Puedo oír a tu cuerpo llamándome (no, oh, woah, sí)
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Let me know if I ain't supposed to
Déjame saber si no se supone que
Touch you, touch you (yeah)
Tocarte, tocarte (sí)
'Cause I really wanna put my hands all over you
Porque realmente quiero poner mis manos sobre ti
Touch you (you, ooh), touch you (ooh-ooh), touch you
Tocarte (tú, ooh), tocarte (ooh-ooh), tocarte
You don't need no privacy
No necesitas privacidad
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Porque puedo oír a tu cuerpo llamándome, sí
Touch you, touch you (yeah), touch you
Tocarte, tocarte (sí), tocarte
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Déjame saber si no se supone que, sí
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Porque me haces querer poner mis manos sobre ti
I hear your body, yeah
Oigo a tu cuerpo, sí
I hear your body talkin'
Oigo a tu cuerpo hablar
I hear your body, yeah
Oigo a tu cuerpo, sí
I hear your body talkin'
Oigo a tu cuerpo hablar
I hear your body, yeah
Oigo a tu cuerpo, sí
I hear your body talkin'
Oigo a tu cuerpo hablar
I hear your body
Oigo a tu cuerpo
I hear your body talkin'
Oigo a tu cuerpo hablar
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sí (ooh, sí)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sí (ooh, sí)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, sí (ooh, sí)
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sí, sí
Ooh, yeah (ooh, ooh)
Ooh, sí (ooh, ooh)
Ooh, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, sí (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, yeah
Ooh, sí
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sí, sí
Touch you, touch you, touch you,
Tocarte, tocarte, tocarte,
Tell me, what's your policy?
Dime, ¿cuál es tu política?
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
'Cause I can hear you body callin' me
Porque puedo oír a tu cuerpo llamándome
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Déjame saber si no se supone que, sí
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
Touch you, touch you, touch you
Tocarte, tocarte, tocarte
Touch you, touch you
Tocarte, tocarte
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Tíralo arriba, tíralo arriba) tocarte, tocarte
(And throw it down, throw it down) touch you
(Y tíralo abajo, tíralo abajo) tocarte
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Tíralo arriba, tíralo arriba) tocarte, tocarte
(And throw it down, throw it down)
(Y tíralo abajo, tíralo abajo)
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Tíralo arriba, tíralo arriba) tocarte, tocarte
(And throw it down, throw it down) touch you
(Y tíralo abajo, tíralo abajo) tocarte
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Tíralo arriba, tíralo arriba) tocarte, tocarte
(And throw it down, throw it down)
(Y tíralo abajo, tíralo abajo)
(Throw it up, throw it up)
(Tíralo arriba, tíralo arriba)
(And throw it down, throw it down)
(Y tíralo abajo, tíralo abajo)
(Throw it up, throw it up)
(Tíralo arriba, tíralo arriba)
(And throw it down, throw it down)
(Y tíralo abajo, tíralo abajo)
(Throw it up, throw it up)
(Tíralo arriba, tíralo arriba)
(And throw it down, throw it down)
(Y tíralo abajo, tíralo abajo)
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Tell me, what's your policy?
Dis-moi, quelle est ta politique ?
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
I can hear you body callin' me
Je peux entendre ton corps m'appeler
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Let me know if I ain't supposed to
Fais-moi savoir si je ne suis pas censé
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause I really wanna put my hands all over you
Parce que j'ai vraiment envie de poser mes mains partout sur toi
Touch you (ooh-ooh), touch you (yeah), touch you
Te toucher (ooh-ooh), te toucher (ouais), te toucher
You don't need no privacy
Tu n'as pas besoin d'intimité
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Parce que je peux entendre ton corps m'appeler, ouais
Touch you, touch you (yeah), touch you
Te toucher, te toucher (ouais), te toucher
Let me know if I ain't supposed to, yeah,
Fais-moi savoir si je ne suis pas censé, ouais,
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Parce que tu me donnes envie de poser mes mains partout sur toi
Monday night, let's go
Lundi soir, allons-y
We're all here at Magic
Nous sommes tous ici à Magic
Lookin' for the one
À la recherche de l'unique
I've got lemon pepper wings and some Casamigos
J'ai des ailes de poulet au citron et du Casamigos
But it's you I want
Mais c'est toi que je veux
Rollies and Pateks will tell you who has it
Les Rollies et les Pateks te diront qui l'a
They just be fuckin' for status
Ils baisent juste pour le statut
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Je ne veux personne de moyen, bébé, j'ai besoin de la plus mauvaise
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah
Dès que je t'ai vue, l'ambiance est automatique, ouais
Got a little more ass than I'm used to (ass than I'm used to)
Tu as un peu plus de cul que je n'en ai l'habitude (plus de cul que je n'en ai l'habitude)
Gotta throw a couple dollars 'fore I lose you ('fore I lose you)
Je dois lancer quelques dollars avant de te perdre (avant de te perdre)
I be movin' like your number one fan now
Je bouge comme ton plus grand fan maintenant
All I really wanna know now is can I
Tout ce que je veux vraiment savoir maintenant, c'est si je peux
Touch you, touch you (touch you)
Te toucher, te toucher (te toucher)
Tell me, what's your policy?
Dis-moi, quelle est ta politique ?
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Je peux entendre ton corps m'appeler (non, oh, woah, ouais)
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Let me know if I ain't supposed to
Fais-moi savoir si je ne suis pas censé
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause I really wanna put my hands all over you
Parce que j'ai vraiment envie de poser mes mains partout sur toi
I know you be actin' like you fuck with niggas, you don't
Je sais que tu agis comme si tu te foutais des mecs, tu ne le fais pas
I hope that's not what's goin' on
J'espère que ce n'est pas ce qui se passe
Hope there's not some other guy that you rather be on
J'espère qu'il n'y a pas un autre gars que tu préférerais avoir
Stay with me for another song
Reste avec moi pour une autre chanson
Rollies and Pateks will tell you who has it
Les Rollies et les Pateks te diront qui l'a
They just be fuckin' for status
Ils baisent juste pour le statut
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Je ne veux personne de moyen, bébé, j'ai besoin de la plus mauvaise
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah (woo)
Dès que je t'ai vue, l'ambiance est automatique, ouais (woo)
'Cause I already choose you
Parce que je t'ai déjà choisie
Pour another shot of that liquor, let's make a toast to
Verse un autre shot de cet alcool, faisons un toast à
The fact that we'll be livin' together like we're supposed to
Le fait que nous vivrons ensemble comme nous sommes censés le faire
And every minute that we're together, I'm close to you, ooh
Et chaque minute que nous passons ensemble, je suis proche de toi, ooh
Touch you, touch you (touch you)
Te toucher, te toucher (te toucher)
Tell me, what's your policy?
Dis-moi, quelle est ta politique ?
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Je peux entendre ton corps m'appeler (non, oh, woah, ouais)
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Let me know if I ain't supposed to
Fais-moi savoir si je ne suis pas censé
Touch you, touch you (yeah)
Te toucher, te toucher (ouais)
'Cause I really wanna put my hands all over you
Parce que j'ai vraiment envie de poser mes mains partout sur toi
Touch you (you, ooh), touch you (ooh-ooh), touch you
Te toucher (toi, ooh), te toucher (ooh-ooh), te toucher
You don't need no privacy
Tu n'as pas besoin d'intimité
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Parce que je peux entendre ton corps m'appeler, ouais
Touch you, touch you (yeah), touch you
Te toucher, te toucher (ouais), te toucher
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Fais-moi savoir si je ne suis pas censé, ouais
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Parce que tu me donnes envie de poser mes mains partout sur toi
I hear your body, yeah
J'entends ton corps, ouais
I hear your body talkin'
J'entends ton corps parler
I hear your body, yeah
J'entends ton corps, ouais
I hear your body talkin'
J'entends ton corps parler
I hear your body, yeah
J'entends ton corps, ouais
I hear your body talkin'
J'entends ton corps parler
I hear your body
J'entends ton corps
I hear your body talkin'
J'entends ton corps parler
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, ouais (ooh, ouais)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, ouais (ooh, ouais)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, ouais (ooh, ouais)
Ooh, yeah, yeah
Ooh, ouais, ouais
Ooh, yeah (ooh, ooh)
Ooh, ouais (ooh, ooh)
Ooh, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, ouais (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, yeah
Ooh, ouais
Ooh, yeah, yeah
Ooh, ouais, ouais
Touch you, touch you, touch you,
Te toucher, te toucher, te toucher,
Tell me, what's your policy?
Dis-moi, quelle est ta politique ?
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
'Cause I can hear you body callin' me
Parce que je peux entendre ton corps m'appeler
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Fais-moi savoir si je ne suis pas censé, ouais
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
Touch you, touch you, touch you
Te toucher, te toucher, te toucher
Touch you, touch you
Te toucher, te toucher
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air) te toucher, te toucher
(And throw it down, throw it down) touch you
(Et jette-le en bas, jette-le en bas) te toucher
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air) te toucher, te toucher
(And throw it down, throw it down)
(Et jette-le en bas, jette-le en bas)
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air) te toucher, te toucher
(And throw it down, throw it down) touch you
(Et jette-le en bas, jette-le en bas) te toucher
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air) te toucher, te toucher
(And throw it down, throw it down)
(Et jette-le en bas, jette-le en bas)
(Throw it up, throw it up)
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air)
(And throw it down, throw it down)
(Et jette-le en bas, jette-le en bas)
(Throw it up, throw it up)
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air)
(And throw it down, throw it down)
(Et jette-le en bas, jette-le en bas)
(Throw it up, throw it up)
(Jette-le en l'air, jette-le en l'air)
(And throw it down, throw it down)
(Et jette-le en bas, jette-le en bas)
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Tell me, what's your policy?
Sag mir, was ist deine Politik?
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
I can hear you body callin' me
Ich kann hören, wie dein Körper mich ruft
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Let me know if I ain't supposed to
Lass mich wissen, wenn ich nicht soll
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause I really wanna put my hands all over you
Denn ich möchte wirklich meine Hände überall auf dir haben
Touch you (ooh-ooh), touch you (yeah), touch you
Berühre dich (ooh-ooh), berühre dich (ja), berühre dich
You don't need no privacy
Du brauchst keine Privatsphäre
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Denn ich kann hören, wie dein Körper mich ruft, ja
Touch you, touch you (yeah), touch you
Berühre dich, berühre dich (ja), berühre dich
Let me know if I ain't supposed to, yeah,
Lass mich wissen, wenn ich nicht soll, ja,
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Denn du machst, dass ich meine Hände überall auf dir haben will
Monday night, let's go
Montagabend, los geht's
We're all here at Magic
Wir sind alle hier bei Magic
Lookin' for the one
Auf der Suche nach dem Einen
I've got lemon pepper wings and some Casamigos
Ich habe Zitronenpfefferflügel und etwas Casamigos
But it's you I want
Aber du bist es, den ich will
Rollies and Pateks will tell you who has it
Rollies und Pateks werden dir sagen, wer es hat
They just be fuckin' for status
Sie schlafen nur für den Status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Ich will niemanden mittelmäßig, Baby, ich brauche die Beste
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah
Sobald ich dich gesehen habe, ist die Stimmung automatisch, ja
Got a little more ass than I'm used to (ass than I'm used to)
Hast ein bisschen mehr Hintern, als ich gewohnt bin (Hintern, als ich gewohnt bin)
Gotta throw a couple dollars 'fore I lose you ('fore I lose you)
Muss ein paar Dollar werfen, bevor ich dich verliere (bevor ich dich verliere)
I be movin' like your number one fan now
Ich bewege mich wie dein größter Fan jetzt
All I really wanna know now is can I
Alles, was ich wirklich wissen will, ist, kann ich
Touch you, touch you (touch you)
Berühre dich, berühre dich (berühre dich)
Tell me, what's your policy?
Sag mir, was ist deine Politik?
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Ich kann hören, wie dein Körper mich ruft (nein, oh, woah, ja)
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Let me know if I ain't supposed to
Lass mich wissen, wenn ich nicht soll
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause I really wanna put my hands all over you
Denn ich möchte wirklich meine Hände überall auf dir haben
I know you be actin' like you fuck with niggas, you don't
Ich weiß, du tust so, als ob du mit Kerlen rummachst, tust du nicht
I hope that's not what's goin' on
Ich hoffe, das ist nicht das, was los ist
Hope there's not some other guy that you rather be on
Hoffentlich gibt es nicht einen anderen Kerl, auf den du lieber stehst
Stay with me for another song
Bleib bei mir für ein weiteres Lied
Rollies and Pateks will tell you who has it
Rollies und Pateks werden dir sagen, wer es hat
They just be fuckin' for status
Sie schlafen nur für den Status
I don't want nobody mid, baby, I need the baddest
Ich will niemanden mittelmäßig, Baby, ich brauche die Beste
As soon as I seen you, the vibe's automatic, yeah (woo)
Sobald ich dich gesehen habe, ist die Stimmung automatisch, ja (woo)
'Cause I already choose you
Denn ich habe dich schon gewählt
Pour another shot of that liquor, let's make a toast to
Gieß noch einen Schuss von dem Likör ein, lass uns darauf anstoßen
The fact that we'll be livin' together like we're supposed to
Dass wir zusammen leben werden, wie es sein sollte
And every minute that we're together, I'm close to you, ooh
Und jede Minute, die wir zusammen sind, bin ich dir nahe, ooh
Touch you, touch you (touch you)
Berühre dich, berühre dich (berühre dich)
Tell me, what's your policy?
Sag mir, was ist deine Politik?
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
I can hear you body callin' me (no, oh, woah, yeah)
Ich kann hören, wie dein Körper mich ruft (nein, oh, woah, ja)
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Let me know if I ain't supposed to
Lass mich wissen, wenn ich nicht soll
Touch you, touch you (yeah)
Berühre dich, berühre dich (ja)
'Cause I really wanna put my hands all over you
Denn ich möchte wirklich meine Hände überall auf dir haben
Touch you (you, ooh), touch you (ooh-ooh), touch you
Berühre dich (du, ooh), berühre dich (ooh-ooh), berühre dich
You don't need no privacy
Du brauchst keine Privatsphäre
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause I can hear you body callin' me, yeah
Denn ich kann hören, wie dein Körper mich ruft, ja
Touch you, touch you (yeah), touch you
Berühre dich, berühre dich (ja), berühre dich
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Lass mich wissen, wenn ich nicht soll, ja
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause you make me wanna put my hands all over you
Denn du machst, dass ich meine Hände überall auf dir haben will
I hear your body, yeah
Ich höre deinen Körper, ja
I hear your body talkin'
Ich höre deinen Körper sprechen
I hear your body, yeah
Ich höre deinen Körper, ja
I hear your body talkin'
Ich höre deinen Körper sprechen
I hear your body, yeah
Ich höre deinen Körper, ja
I hear your body talkin'
Ich höre deinen Körper sprechen
I hear your body
Ich höre deinen Körper
I hear your body talkin'
Ich höre deinen Körper sprechen
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, ja (ooh, ja)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, ja (ooh, ja)
Ooh, yeah (ooh, yeah)
Ooh, ja (ooh, ja)
Ooh, yeah, yeah
Ooh, ja, ja
Ooh, yeah (ooh, ooh)
Ooh, ja (ooh, ooh)
Ooh, yeah (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, ja (ooh, ooh-ooh, ooh)
Ooh, yeah
Ooh, ja
Ooh, yeah, yeah
Ooh, ja, ja
Touch you, touch you, touch you,
Berühre dich, berühre dich, berühre dich,
Tell me, what's your policy?
Sag mir, was ist deine Politik?
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
'Cause I can hear you body callin' me
Denn ich kann hören, wie dein Körper mich ruft
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Let me know if I ain't supposed to, yeah
Lass mich wissen, wenn ich nicht soll, ja
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
Touch you, touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich, berühre dich
Touch you, touch you
Berühre dich, berühre dich
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Wirf es hoch, wirf es hoch) berühre dich, berühre dich
(And throw it down, throw it down) touch you
(Und wirf es runter, wirf es runter) berühre dich
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Wirf es hoch, wirf es hoch) berühre dich, berühre dich
(And throw it down, throw it down)
(Und wirf es runter, wirf es runter)
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Wirf es hoch, wirf es hoch) berühre dich, berühre dich
(And throw it down, throw it down) touch you
(Und wirf es runter, wirf es runter) berühre dich
(Throw it up, throw it up) touch you, touch you
(Wirf es hoch, wirf es hoch) berühre dich, berühre dich
(And throw it down, throw it down)
(Und wirf es runter, wirf es runter)
(Throw it up, throw it up)
(Wirf es hoch, wirf es hoch)
(And throw it down, throw it down)
(Und wirf es runter, wirf es runter)
(Throw it up, throw it up)
(Wirf es hoch, wirf es hoch)
(And throw it down, throw it down)
(Und wirf es runter, wirf es runter)
(Throw it up, throw it up)
(Wirf es hoch, wirf es hoch)
(And throw it down, throw it down)
(Und wirf es runter, wirf es runter)