The Line

Paul Jefferies, Daniel Daley, Brett Kruger

Testi Traduzione

We've crossed the line tonight, tonight
And an easy hello, but the hardest goodbye
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, uh
The line, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
I'm fallin', I'm fallin'
After you
After you, yeah, yeah, you

Tell me, 'cause
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Who'll be around and stay around, yeah
Take the ride for me
Pick a side for me, never hide from me
What's goin' on?
Goin' on, goin' on
'Cause I wanna know
I wanna know who to trust if it isn't you
If it isn't you
Then it's alright
It takes time to put your guard down

And once it's down and comfortable
Then it feels right, then it feels right
So when it feels right, say yeah, say yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
And if you're fallin', I'm fallin'
I'm fallin', fallin' after you
And if you love it, then I love it
I love it, I love it too

Oh, oh, yeah
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
If anybody's in my corner, it's you
I wanna know, I wanna know, I wanna know
That nobody, no face could take you away
'Cause there's a life to this thing we got
There's a life to the things we do
To tell the truth, I've only wanted you, baby

And as soon as you're comfortable
When it feels right
And it feels right
And when it feels right, say yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
And if you're fallin', I'm fallin'
I'm fallin', fallin' after you
And if you love it, I love it
I love it
I love it too
(Ooh) oh, ooh yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
And if you're fallin', I'm fallin'
I'm fallin', fallin' after you (after you)
And if you love it, then I love it
I love it
I love it too (then I love it too)
(Ooh)

At the end of it all, I'm coming back to you
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Yeah, we crossed
We crossed the line
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
There's no one else

We crossed the line
The line
We crossed the line
The line
We crossed the line
The line
We crossed the line
The line
We crossed the line

We've crossed the line tonight, tonight
Abbiamo oltrepassato il limite stasera, stasera
And an easy hello, but the hardest goodbye
E un facile ciao, ma l'addio più difficile
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Quindi guida fino alle linee gialle, le linee gialle
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, sì, sì, sì
Oh, yeah, yeah, uh
Oh, sì, sì, uh
The line, yeah, yeah
La linea, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Sto cadendo, sto cadendo, cadendo dietro di te
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Sto cadendo, sto cadendo, cadendo dietro di te
I'm fallin', I'm fallin'
Sto cadendo, sto cadendo
After you
Dietro di te
After you, yeah, yeah, you
Dietro di te, sì, sì, tu
Tell me, 'cause
Dimmelo, perché
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Dimmelo perché ho bisogno di sapere se sarai davvero tu
Who'll be around and stay around, yeah
Chi sarà lì e resterà lì, sì
Take the ride for me
Fai il viaggio per me
Pick a side for me, never hide from me
Scegli un lato per me, non nasconderti mai da me
What's goin' on?
Cosa sta succedendo?
Goin' on, goin' on
Cosa sta succedendo, cosa sta succedendo
'Cause I wanna know
Perché voglio sapere
I wanna know who to trust if it isn't you
Voglio sapere a chi posso fidarmi se non sei tu
If it isn't you
Se non sei tu
Then it's alright
Allora va bene
It takes time to put your guard down
Ci vuole tempo per abbassare la guardia
And once it's down and comfortable
E una volta che è abbassata e ti senti a tuo agio
Then it feels right, then it feels right
Allora si sente giusto, allora si sente giusto
So when it feels right, say yeah, say yeah
Quindi quando si sente giusto, di sì, di sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
And if you're fallin', I'm fallin'
E se stai cadendo, sto cadendo
I'm fallin', fallin' after you
Sto cadendo, cadendo dietro di te
And if you love it, then I love it
E se lo ami, allora lo amo
I love it, I love it too
Lo amo, lo amo anche io
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sì
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sì-sì-sì, sì-sì-sì)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Dimmi se dubito di te sto sbagliando, sto sbagliando
If anybody's in my corner, it's you
Se c'è qualcuno nel mio angolo, sei tu
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Voglio sapere, voglio sapere, voglio sapere
That nobody, no face could take you away
Che nessuno, nessun volto potrebbe portarti via
'Cause there's a life to this thing we got
Perché c'è una vita in questa cosa che abbiamo
There's a life to the things we do
C'è una vita nelle cose che facciamo
To tell the truth, I've only wanted you, baby
A dire la verità, ho sempre voluto solo te, baby
And as soon as you're comfortable
E non appena ti senti a tuo agio
When it feels right
Quando si sente giusto
And it feels right
E si sente giusto
And when it feels right, say yeah
E quando si sente giusto, di sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
And if you're fallin', I'm fallin'
E se stai cadendo, sto cadendo
I'm fallin', fallin' after you
Sto cadendo, cadendo dietro di te
And if you love it, I love it
E se lo ami, lo amo
I love it
Lo amo
I love it too
Lo amo anche io
(Ooh) oh, ooh yeah
(Ooh) oh, ooh sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
And if you're fallin', I'm fallin'
E se stai cadendo, sto cadendo
I'm fallin', fallin' after you (after you)
Sto cadendo, cadendo dietro di te (dietro di te)
And if you love it, then I love it
E se lo ami, allora lo amo
I love it
Lo amo
I love it too (then I love it too)
Lo amo anche io (allora lo amo anche io)
(Ooh)
(Ooh)
At the end of it all, I'm coming back to you
Alla fine di tutto, torno da te
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Sì, alla fine di tutto, torno da te
Yeah, we crossed
Sì, abbiamo oltrepassato
We crossed the line
Abbiamo oltrepassato il limite
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
Alla fine di tutto, torno da te (il limite)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
Alla fine di tutto, torno a casa da te (abbiamo oltrepassato il limite)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
Alla fine di tutto, torno per te (il limite)
There's no one else
Non c'è nessun altro
We crossed the line
Abbiamo oltrepassato il limite
The line
Il limite
We crossed the line
Abbiamo oltrepassato il limite
The line
Il limite
We crossed the line
Abbiamo oltrepassato il limite
The line
Il limite
We crossed the line
Abbiamo oltrepassato il limite
The line
Il limite
We crossed the line
Abbiamo oltrepassato il limite
We've crossed the line tonight, tonight
Cruzamos a linha esta noite, esta noite
And an easy hello, but the hardest goodbye
E um fácil olá, mas o adeus mais difícil
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Então dirija até as linhas amarelas, as linhas amarelas
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, uh
Ah, sim, sim, uh
The line, yeah, yeah
A linha, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Estou caindo, estou caindo, caindo atrás de você
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Estou caindo, estou caindo, caindo atrás de você
I'm fallin', I'm fallin'
Estou caindo, estou caindo
After you
Depois de você
After you, yeah, yeah, you
Depois de você, sim, sim, você
Tell me, 'cause
Diga-me, porque
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Diga-me porque preciso saber se realmente vai ser você
Who'll be around and stay around, yeah
Quem vai ficar por perto e permanecer por perto, sim
Take the ride for me
Faça a viagem por mim
Pick a side for me, never hide from me
Escolha um lado para mim, nunca se esconda de mim
What's goin' on?
O que está acontecendo?
Goin' on, goin' on
O que está acontecendo, o que está acontecendo
'Cause I wanna know
Porque eu quero saber
I wanna know who to trust if it isn't you
Eu quero saber em quem confiar se não for você
If it isn't you
Se não for você
Then it's alright
Então está tudo bem
It takes time to put your guard down
Leva tempo para baixar a guarda
And once it's down and comfortable
E uma vez que está baixa e confortável
Then it feels right, then it feels right
Então parece certo, então parece certo
So when it feels right, say yeah, say yeah
Então, quando parece certo, diga sim, diga sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
And if you're fallin', I'm fallin'
E se você está caindo, eu estou caindo
I'm fallin', fallin' after you
Estou caindo, caindo atrás de você
And if you love it, then I love it
E se você ama, então eu amo
I love it, I love it too
Eu amo, eu também amo
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sim
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Diga-me se eu duvidar de você estou errado por isso, estou errado por isso
If anybody's in my corner, it's you
Se alguém está no meu canto, é você
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Eu quero saber, eu quero saber, eu quero saber
That nobody, no face could take you away
Que ninguém, nenhum rosto poderia te levar embora
'Cause there's a life to this thing we got
Porque há uma vida para essa coisa que temos
There's a life to the things we do
Há uma vida para as coisas que fazemos
To tell the truth, I've only wanted you, baby
Para dizer a verdade, eu só queria você, baby
And as soon as you're comfortable
E assim que você estiver confortável
When it feels right
Quando parece certo
And it feels right
E parece certo
And when it feels right, say yeah
E quando parece certo, diga sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
And if you're fallin', I'm fallin'
E se você está caindo, eu estou caindo
I'm fallin', fallin' after you
Estou caindo, caindo atrás de você
And if you love it, I love it
E se você ama, eu amo
I love it
Eu amo
I love it too
Eu também amo
(Ooh) oh, ooh yeah
(Ooh) oh, ooh sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
And if you're fallin', I'm fallin'
E se você está caindo, eu estou caindo
I'm fallin', fallin' after you (after you)
Estou caindo, caindo atrás de você (depois de você)
And if you love it, then I love it
E se você ama, então eu amo
I love it
Eu amo
I love it too (then I love it too)
Eu também amo (então eu também amo)
(Ooh)
(Ooh)
At the end of it all, I'm coming back to you
No final de tudo, estou voltando para você
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Sim, no final de tudo, estou voltando para você
Yeah, we crossed
Sim, nós cruzamos
We crossed the line
Nós cruzamos a linha
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
No final de tudo, estou voltando para você (a linha)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
No final de tudo, estou voltando para casa para você (nós cruzamos a linha)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
No final de tudo, estou voltando para você (a linha)
There's no one else
Não há mais ninguém
We crossed the line
Nós cruzamos a linha
The line
A linha
We crossed the line
Nós cruzamos a linha
The line
A linha
We crossed the line
Nós cruzamos a linha
The line
A linha
We crossed the line
Nós cruzamos a linha
The line
A linha
We crossed the line
Nós cruzamos a linha
We've crossed the line tonight, tonight
Hemos cruzado la línea esta noche, esta noche
And an easy hello, but the hardest goodbye
Y un fácil hola, pero el adiós más difícil
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Así que conduce hasta las líneas amarillas, las líneas amarillas
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, sí, sí, sí
Oh, yeah, yeah, uh
Oh, sí, sí, uh
The line, yeah, yeah
La línea, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Estoy cayendo, estoy cayendo, cayendo tras ti
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Estoy cayendo, estoy cayendo, cayendo tras ti
I'm fallin', I'm fallin'
Estoy cayendo, estoy cayendo
After you
Tras ti
After you, yeah, yeah, you
Tras ti, sí, sí, tú
Tell me, 'cause
Dime, porque
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Dime porque necesito saber si realmente vas a ser tú
Who'll be around and stay around, yeah
Quien estará alrededor y se quedará alrededor, sí
Take the ride for me
Haz el viaje por mí
Pick a side for me, never hide from me
Elige un lado por mí, nunca te escondas de mí
What's goin' on?
¿Qué está pasando?
Goin' on, goin' on
¿Qué está pasando, qué está pasando?
'Cause I wanna know
Porque quiero saber
I wanna know who to trust if it isn't you
Quiero saber en quién confiar si no eres tú
If it isn't you
Si no eres tú
Then it's alright
Entonces está bien
It takes time to put your guard down
Se necesita tiempo para bajar la guardia
And once it's down and comfortable
Y una vez que está abajo y cómodo
Then it feels right, then it feels right
Entonces se siente bien, entonces se siente bien
So when it feels right, say yeah, say yeah
Así que cuando se siente bien, di sí, di sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
And if you're fallin', I'm fallin'
Y si estás cayendo, estoy cayendo
I'm fallin', fallin' after you
Estoy cayendo, cayendo tras ti
And if you love it, then I love it
Y si te encanta, entonces me encanta
I love it, I love it too
Me encanta, me encanta también
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sí
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(Sí-sí-sí, sí-sí-sí)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Dime si dudo de ti estoy equivocado, estoy equivocado
If anybody's in my corner, it's you
Si alguien está en mi esquina, eres tú
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Quiero saber, quiero saber, quiero saber
That nobody, no face could take you away
Que nadie, ninguna cara podría llevarte lejos
'Cause there's a life to this thing we got
Porque hay una vida en esto que tenemos
There's a life to the things we do
Hay una vida en las cosas que hacemos
To tell the truth, I've only wanted you, baby
Para decir la verdad, solo te he querido a ti, bebé
And as soon as you're comfortable
Y tan pronto como estés cómodo
When it feels right
Cuando se siente bien
And it feels right
Y se siente bien
And when it feels right, say yeah
Y cuando se siente bien, di sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
And if you're fallin', I'm fallin'
Y si estás cayendo, estoy cayendo
I'm fallin', fallin' after you
Estoy cayendo, cayendo tras ti
And if you love it, I love it
Y si te encanta, entonces me encanta
I love it
Me encanta
I love it too
Me encanta también
(Ooh) oh, ooh yeah
(Ooh) oh, ooh sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
And if you're fallin', I'm fallin'
Y si estás cayendo, estoy cayendo
I'm fallin', fallin' after you (after you)
Estoy cayendo, cayendo tras ti (tras ti)
And if you love it, then I love it
Y si te encanta, entonces me encanta
I love it
Me encanta
I love it too (then I love it too)
Me encanta también (entonces me encanta también)
(Ooh)
(Ooh)
At the end of it all, I'm coming back to you
Al final de todo, vuelvo a ti
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Sí, al final de todo, vuelvo a ti
Yeah, we crossed
Sí, cruzamos
We crossed the line
Cruzamos la línea
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
Al final de todo, vuelvo a ti (la línea)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
Al final de todo, vuelvo a casa contigo (cruzamos la línea)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
Al final de todo, vuelvo por ti (la línea)
There's no one else
No hay nadie más
We crossed the line
Cruzamos la línea
The line
La línea
We crossed the line
Cruzamos la línea
The line
La línea
We crossed the line
Cruzamos la línea
The line
La línea
We crossed the line
Cruzamos la línea
The line
La línea
We crossed the line
Cruzamos la línea
We've crossed the line tonight, tonight
Nous avons franchi la ligne ce soir, ce soir
And an easy hello, but the hardest goodbye
Et un bonjour facile, mais l'au revoir le plus difficile
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Alors conduis jusqu'aux lignes jaunes, les lignes jaunes
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, ouais, ouais, ouais
Oh, yeah, yeah, uh
Oh, ouais, ouais, euh
The line, yeah, yeah
La ligne, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Je tombe, je tombe, je tombe après toi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Je tombe, je tombe, je tombe après toi
I'm fallin', I'm fallin'
Je tombe, je tombe
After you
Après toi
After you, yeah, yeah, you
Après toi, ouais, ouais, toi
Tell me, 'cause
Dis-moi, parce que
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Dis-moi parce que j'ai besoin de savoir si c'est vraiment toi
Who'll be around and stay around, yeah
Qui sera là et restera là, ouais
Take the ride for me
Fais le trajet pour moi
Pick a side for me, never hide from me
Choisis un côté pour moi, ne te cache jamais de moi
What's goin' on?
Qu'est-ce qui se passe ?
Goin' on, goin' on
Qu'est-ce qui se passe, qu'est-ce qui se passe
'Cause I wanna know
Parce que je veux savoir
I wanna know who to trust if it isn't you
Je veux savoir à qui faire confiance si ce n'est pas toi
If it isn't you
Si ce n'est pas toi
Then it's alright
Alors c'est bon
It takes time to put your guard down
Il faut du temps pour baisser ta garde
And once it's down and comfortable
Et une fois qu'elle est baissée et confortable
Then it feels right, then it feels right
Alors ça se sent bien, alors ça se sent bien
So when it feels right, say yeah, say yeah
Alors quand ça se sent bien, dis ouais, dis ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
And if you're fallin', I'm fallin'
Et si tu tombes, je tombe
I'm fallin', fallin' after you
Je tombe, je tombe après toi
And if you love it, then I love it
Et si tu aimes ça, alors j'aime ça
I love it, I love it too
J'aime ça, j'aime ça aussi
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Dis-moi si je doute de toi, j'ai tort, j'ai tort
If anybody's in my corner, it's you
Si quelqu'un est dans mon coin, c'est toi
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir
That nobody, no face could take you away
Que personne, aucun visage ne pourrait t'enlever
'Cause there's a life to this thing we got
Parce qu'il y a une vie à ce truc qu'on a
There's a life to the things we do
Il y a une vie aux choses qu'on fait
To tell the truth, I've only wanted you, baby
Pour dire la vérité, je n'ai voulu que toi, bébé
And as soon as you're comfortable
Et dès que tu es à l'aise
When it feels right
Quand ça se sent bien
And it feels right
Et ça se sent bien
And when it feels right, say yeah
Et quand ça se sent bien, dis ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
And if you're fallin', I'm fallin'
Et si tu tombes, je tombe
I'm fallin', fallin' after you
Je tombe, je tombe après toi
And if you love it, I love it
Et si tu aimes ça, j'aime ça
I love it
J'aime ça
I love it too
J'aime ça aussi
(Ooh) oh, ooh yeah
(Ooh) oh, ooh ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
And if you're fallin', I'm fallin'
Et si tu tombes, je tombe
I'm fallin', fallin' after you (after you)
Je tombe, je tombe après toi (après toi)
And if you love it, then I love it
Et si tu aimes ça, alors j'aime ça
I love it
J'aime ça
I love it too (then I love it too)
J'aime ça aussi (alors j'aime ça aussi)
(Ooh)
(Ooh)
At the end of it all, I'm coming back to you
À la fin de tout, je reviens vers toi
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Ouais, à la fin de tout, je reviens vers toi
Yeah, we crossed
Ouais, nous avons franchi
We crossed the line
Nous avons franchi la ligne
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
À la fin de tout, je reviens vers toi (la ligne)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
À la fin de tout, je rentre chez toi (nous avons franchi la ligne)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
À la fin de tout, je reviens pour toi (la ligne)
There's no one else
Il n'y a personne d'autre
We crossed the line
Nous avons franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
Nous avons franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
Nous avons franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
Nous avons franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
Nous avons franchi la ligne
We've crossed the line tonight, tonight
Wir haben heute Nacht die Linie überschritten, heute Nacht
And an easy hello, but the hardest goodbye
Und ein einfaches Hallo, aber der schwerste Abschied
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Also fahre zu den gelben Linien, den gelben Linien
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, uh
Oh, ja, ja, äh
The line, yeah, yeah
Die Linie, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, ich falle, falle dir nach
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, ich falle, falle dir nach
I'm fallin', I'm fallin'
Ich falle, ich falle
After you
Nach dir
After you, yeah, yeah, you
Nach dir, ja, ja, du
Tell me, 'cause
Sag es mir, denn
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Sag es mir, denn ich muss wissen, ob du es wirklich sein wirst
Who'll be around and stay around, yeah
Wer da sein wird und bleiben wird, ja
Take the ride for me
Mach die Fahrt für mich
Pick a side for me, never hide from me
Wähle eine Seite für mich, verstecke dich nie vor mir
What's goin' on?
Was geht vor?
Goin' on, goin' on
Was geht vor, was geht vor
'Cause I wanna know
Denn ich will es wissen
I wanna know who to trust if it isn't you
Ich will wissen, wem ich vertrauen kann, wenn es nicht du bist
If it isn't you
Wenn es nicht du bist
Then it's alright
Dann ist es in Ordnung
It takes time to put your guard down
Es braucht Zeit, um seine Wache zu senken
And once it's down and comfortable
Und sobald sie gesenkt und bequem ist
Then it feels right, then it feels right
Dann fühlt es sich richtig an, dann fühlt es sich richtig an
So when it feels right, say yeah, say yeah
Also wenn es sich richtig anfühlt, sag ja, sag ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
And if you're fallin', I'm fallin'
Und wenn du fällst, dann falle ich
I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, falle dir nach
And if you love it, then I love it
Und wenn du es liebst, dann liebe ich es
I love it, I love it too
Ich liebe es, ich liebe es auch
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Sag mir, wenn ich an dir zweifle, dass ich falsch liege, dass ich falsch liege
If anybody's in my corner, it's you
Wenn jemand in meiner Ecke ist, dann bist du es
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Ich will es wissen, ich will es wissen, ich will es wissen
That nobody, no face could take you away
Dass niemand, kein Gesicht dich wegnehmen könnte
'Cause there's a life to this thing we got
Denn es gibt ein Leben in dieser Sache, die wir haben
There's a life to the things we do
Es gibt ein Leben in den Dingen, die wir tun
To tell the truth, I've only wanted you, baby
Um die Wahrheit zu sagen, ich habe nur dich gewollt, Baby
And as soon as you're comfortable
Und sobald du dich wohl fühlst
When it feels right
Wenn es sich richtig anfühlt
And it feels right
Und es sich richtig anfühlt
And when it feels right, say yeah
Und wenn es sich richtig anfühlt, sag ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
And if you're fallin', I'm fallin'
Und wenn du fällst, dann falle ich
I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, falle dir nach
And if you love it, I love it
Und wenn du es liebst, dann liebe ich es
I love it
Ich liebe es
I love it too
Ich liebe es auch
(Ooh) oh, ooh yeah
(Ooh) oh, ooh ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
And if you're fallin', I'm fallin'
Und wenn du fällst, dann falle ich
I'm fallin', fallin' after you (after you)
Ich falle, falle dir nach (nach dir)
And if you love it, then I love it
Und wenn du es liebst, dann liebe ich es
I love it
Ich liebe es
I love it too (then I love it too)
Ich liebe es auch (dann liebe ich es auch)
(Ooh)
(Ooh)
At the end of it all, I'm coming back to you
Am Ende von allem komme ich zu dir zurück
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Ja, am Ende von allem komme ich zu dir zurück
Yeah, we crossed
Ja, wir haben überschritten
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
Am Ende von allem komme ich zu dir zurück (die Linie)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
Am Ende von allem komme ich zu dir nach Hause (wir haben die Linie überschritten)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
Am Ende von allem komme ich für dich zurück (die Linie)
There's no one else
Es gibt niemanden sonst
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
We've crossed the line tonight, tonight
Kita telah melintasi batas malam ini, malam ini
And an easy hello, but the hardest goodbye
Dan sapaan yang mudah, tapi perpisahan yang paling sulit
So drive to the yellow lines, the yellow lines
Maka berkendara lah ke garis kuning, garis kuning
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, ya, ya, ya
Oh, yeah, yeah, uh
Oh, ya, ya, uh
The line, yeah, yeah
Garis itu, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Aku jatuh, aku jatuh, jatuh mengikutimu
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
Aku jatuh, aku jatuh, jatuh mengikutimu
I'm fallin', I'm fallin'
Aku jatuh, aku jatuh
After you
Mengikutimu
After you, yeah, yeah, you
Mengikutimu, ya, ya, kamu
Tell me, 'cause
Katakan padaku, karena
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
Katakan padaku karena aku perlu tahu apakah benar kamu
Who'll be around and stay around, yeah
Yang akan ada dan tetap ada, ya
Take the ride for me
Ikuti perjalanan untukku
Pick a side for me, never hide from me
Pilih sisi untukku, jangan sembunyikan dariku
What's goin' on?
Apa yang terjadi?
Goin' on, goin' on
Yang terjadi, yang terjadi
'Cause I wanna know
Karena aku ingin tahu
I wanna know who to trust if it isn't you
Aku ingin tahu siapa yang bisa dipercaya jika bukan kamu
If it isn't you
Jika bukan kamu
Then it's alright
Maka tidak apa-apa
It takes time to put your guard down
Butuh waktu untuk menurunkan penjagaanmu
And once it's down and comfortable
Dan begitu sudah turun dan nyaman
Then it feels right, then it feels right
Maka terasa benar, maka terasa benar
So when it feels right, say yeah, say yeah
Jadi saat terasa benar, katakan ya, katakan ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
And if you're fallin', I'm fallin'
Dan jika kamu jatuh, aku jatuh
I'm fallin', fallin' after you
Aku jatuh, jatuh mengikutimu
And if you love it, then I love it
Dan jika kamu menyukainya, maka aku menyukainya
I love it, I love it too
Aku menyukainya, aku juga menyukainya
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ya
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(Ya-ya-ya, ya-ya-ya)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Katakan padaku jika aku meragukanmu aku salah untuk itu, aku salah untuk itu
If anybody's in my corner, it's you
Jika ada orang di sudutku, itu kamu
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Aku ingin tahu, aku ingin tahu, aku ingin tahu
That nobody, no face could take you away
Bahwa tidak ada orang, tidak ada wajah yang bisa membawamu pergi
'Cause there's a life to this thing we got
Karena ada kehidupan untuk hal ini yang kita miliki
There's a life to the things we do
Ada kehidupan untuk hal-hal yang kita lakukan
To tell the truth, I've only wanted you, baby
Untuk mengatakan yang sebenarnya, aku hanya menginginkanmu, sayang
And as soon as you're comfortable
Dan segera setelah kamu nyaman
When it feels right
Saat terasa benar
And it feels right
Dan terasa benar
And when it feels right, say yeah
Dan saat terasa benar, katakan ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
And if you're fallin', I'm fallin'
Dan jika kamu jatuh, aku jatuh
I'm fallin', fallin' after you
Aku jatuh, jatuh mengikutimu
And if you love it, I love it
Dan jika kamu menyukainya, aku menyukainya
I love it
Aku menyukainya
I love it too
Aku juga menyukainya
(Ooh) oh, ooh yeah
(Ooh) oh, ooh ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
And if you're fallin', I'm fallin'
Dan jika kamu jatuh, aku jatuh
I'm fallin', fallin' after you (after you)
Aku jatuh, jatuh mengikutimu (mengikutimu)
And if you love it, then I love it
Dan jika kamu menyukainya, maka aku menyukainya
I love it
Aku menyukainya
I love it too (then I love it too)
Aku juga menyukainya (maka aku juga menyukainya)
(Ooh)
(Ooh)
At the end of it all, I'm coming back to you
Di akhir dari semuanya, aku akan kembali padamu
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
Ya, di akhir dari semuanya, aku akan kembali padamu
Yeah, we crossed
Ya, kita telah
We crossed the line
Kita telah melintasi garis
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
Di akhir dari semuanya, aku akan kembali padamu (garis itu)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
Di akhir dari semuanya, aku akan pulang kepadamu (kita telah melintasi garis)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
Di akhir dari semuanya, aku akan kembali untukmu (garis itu)
There's no one else
Tidak ada orang lain
We crossed the line
Kita telah melintasi garis
The line
Garis itu
We crossed the line
Kita telah melintasi garis
The line
Garis itu
We crossed the line
Kita telah melintasi garis
The line
Garis itu
We crossed the line
Kita telah melintasi garis
The line
Garis itu
We crossed the line
Kita telah melintasi garis
We've crossed the line tonight, tonight
เราได้ข้ามเส้นแล้วคืนนี้, คืนนี้
And an easy hello, but the hardest goodbye
การทักทายที่ง่าย แต่การอำลาที่ยากที่สุด
So drive to the yellow lines, the yellow lines
ดังนั้นขับไปตามเส้นทางสีเหลือง, เส้นทางสีเหลือง
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
อู้, อู้, ใช่, ใช่, ใช่
Oh, yeah, yeah, uh
โอ้, ใช่, ใช่, อืม
The line, yeah, yeah
เส้น, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
ฉันกำลังตก, ฉันกำลังตก, ตกตามคุณ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
ฉันกำลังตก, ฉันกำลังตก, ตกตามคุณ
I'm fallin', I'm fallin'
ฉันกำลังตก, ฉันกำลังตก
After you
ตามคุณ
After you, yeah, yeah, you
ตามคุณ, ใช่, ใช่, คุณ
Tell me, 'cause
บอกฉันสิ
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
บอกฉันเพราะฉันต้องรู้ว่ามันจะเป็นคุณจริงๆ ไหม
Who'll be around and stay around, yeah
ใครจะอยู่ข้างๆ และอยู่กับฉัน, ใช่
Take the ride for me
ขับรถเพื่อฉัน
Pick a side for me, never hide from me
เลือกข้างให้ฉัน, อย่าซ่อนจากฉัน
What's goin' on?
เกิดอะไรขึ้น?
Goin' on, goin' on
เกิดอะไรขึ้น, เกิดอะไรขึ้น
'Cause I wanna know
เพราะฉันอยากรู้
I wanna know who to trust if it isn't you
ฉันอยากรู้ว่าจะเชื่อใจใครถ้าไม่ใช่คุณ
If it isn't you
ถ้าไม่ใช่คุณ
Then it's alright
แล้วมันก็โอเค
It takes time to put your guard down
ต้องใช้เวลาในการลดการป้องกัน
And once it's down and comfortable
และเมื่อมันลดลงและสบาย
Then it feels right, then it feels right
แล้วมันก็รู้สึกถูกต้อง, มันก็รู้สึกถูกต้อง
So when it feels right, say yeah, say yeah
ดังนั้นเมื่อมันรู้สึกถูกต้อง, พูดว่าใช่, พูดว่าใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
And if you're fallin', I'm fallin'
และถ้าคุณกำลังตก, ฉันกำลังตก
I'm fallin', fallin' after you
ฉันกำลังตก, ตกตามคุณ
And if you love it, then I love it
และถ้าคุณรักมัน, ฉันก็รักมัน
I love it, I love it too
ฉันรักมัน, ฉันรักมันเช่นกัน
Oh, oh, yeah
โอ้, โอ้, ใช่
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(ใช่-ใช่-ใช่, ใช่-ใช่-ใช่)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
บอกฉันถ้าฉันสงสัยคุณ ฉันผิดที่ทำเช่นนั้น, ฉันผิดที่ทำเช่นนั้น
If anybody's in my corner, it's you
ถ้ามีใครอยู่ในมุมของฉัน, มันคือคุณ
I wanna know, I wanna know, I wanna know
ฉันอยากรู้, ฉันอยากรู้, ฉันอยากรู้
That nobody, no face could take you away
ว่าไม่มีใคร, ไม่มีใบหน้าใดที่จะพาคุณไป
'Cause there's a life to this thing we got
เพราะมีชีวิตในสิ่งที่เรามี
There's a life to the things we do
มีชีวิตในสิ่งที่เราทำ
To tell the truth, I've only wanted you, baby
บอกความจริง, ฉันต้องการแค่คุณ, ที่รัก
And as soon as you're comfortable
และเมื่อคุณสบาย
When it feels right
เมื่อมันรู้สึกถูกต้อง
And it feels right
และมันรู้สึกถูกต้อง
And when it feels right, say yeah
และเมื่อมันรู้สึกถูกต้อง, พูดว่าใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
And if you're fallin', I'm fallin'
และถ้าคุณกำลังตก, ฉันกำลังตก
I'm fallin', fallin' after you
ฉันกำลังตก, ตกตามคุณ
And if you love it, I love it
และถ้าคุณรักมัน, ฉันรักมัน
I love it
ฉันรักมัน
I love it too
ฉันรักมันเช่นกัน
(Ooh) oh, ooh yeah
(อู้) โอ้, อู้ ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
And if you're fallin', I'm fallin'
และถ้าคุณกำลังตก, ฉันกำลังตก
I'm fallin', fallin' after you (after you)
ฉันกำลังตก, ตกตามคุณ (ตามคุณ)
And if you love it, then I love it
และถ้าคุณรักมัน, แล้วฉันก็รักมัน
I love it
ฉันรักมัน
I love it too (then I love it too)
ฉันรักมันเช่นกัน (แล้วฉันก็รักมันเช่นกัน)
(Ooh)
(อู้)
At the end of it all, I'm coming back to you
ในท้ายที่สุด, ฉันกลับมาหาคุณ
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
ใช่, ในท้ายที่สุด, ฉันกลับมาหาคุณ
Yeah, we crossed
ใช่, เราข้าม
We crossed the line
เราข้ามเส้น
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
ในท้ายที่สุด, ฉันกลับมาหาคุณ (เส้น)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
ในท้ายที่สุด, ฉันกลับบ้านหาคุณ (เราข้ามเส้น)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
ในท้ายที่สุด, ฉันกลับมาหาคุณ (เส้น)
There's no one else
ไม่มีใครอื่น
We crossed the line
เราข้ามเส้น
The line
เส้น
We crossed the line
เราข้ามเส้น
The line
เส้น
We crossed the line
เราข้ามเส้น
The line
เส้น
We crossed the line
เราข้ามเส้น
The line
เส้น
We crossed the line
เราข้ามเส้น
We've crossed the line tonight, tonight
我们今晚已经越界了,今晚
And an easy hello, but the hardest goodbye
轻松的打招呼,却是最难的告别
So drive to the yellow lines, the yellow lines
所以驱车前往那些黄线,那些黄线
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
噢,噢,是的,是的,是的
Oh, yeah, yeah, uh
哦,是的,是的,呃
The line, yeah, yeah
那条线,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
我正在坠入,我正在坠入,追随你坠入
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
I'm fallin', I'm fallin', fallin' after you
我正在坠入,我正在坠入,追随你坠入
I'm fallin', I'm fallin'
我正在坠入,我正在坠入
After you
追随你
After you, yeah, yeah, you
追随你,是的,是的,你
Tell me, 'cause
告诉我,因为
Tell me 'cause I need to know if it's really gonna be you
告诉我因为我需要知道是否真的会是你
Who'll be around and stay around, yeah
谁会留下来,继续留下来,是的
Take the ride for me
为我选择一条路
Pick a side for me, never hide from me
为我选择一边,永远不要对我隐瞒
What's goin' on?
发生了什么事?
Goin' on, goin' on
正在发生,正在发生
'Cause I wanna know
因为我想知道
I wanna know who to trust if it isn't you
我想知道如果不是你我该信任谁
If it isn't you
如果不是你
Then it's alright
那也没关系
It takes time to put your guard down
放下防备需要时间
And once it's down and comfortable
一旦放下并感到舒适
Then it feels right, then it feels right
那就感觉对了,那就感觉对了
So when it feels right, say yeah, say yeah
所以当感觉对了,说是的,说是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
And if you're fallin', I'm fallin'
如果你正在坠入,我也在坠入
I'm fallin', fallin' after you
我正在坠入,追随你坠入
And if you love it, then I love it
如果你喜欢,那我也喜欢
I love it, I love it too
我喜欢,我也喜欢
Oh, oh, yeah
哦,哦,是的
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
(是的-是的-是的,是的-是的-是的)
Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
告诉我如果我怀疑你我是不是错了,我错了
If anybody's in my corner, it's you
如果有人在我这边,那就是你
I wanna know, I wanna know, I wanna know
我想知道,我想知道,我想知道
That nobody, no face could take you away
没有人,没有面孔能把你带走
'Cause there's a life to this thing we got
因为我们所拥有的这件事有其生命
There's a life to the things we do
我们所做的事情有其生命
To tell the truth, I've only wanted you, baby
说实话,我只想要你,宝贝
And as soon as you're comfortable
一旦你感到舒适
When it feels right
当感觉对了
And it feels right
感觉对了
And when it feels right, say yeah
当感觉对了,说是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
And if you're fallin', I'm fallin'
如果你正在坠入,我也在坠入
I'm fallin', fallin' after you
我正在坠入,追随你坠入
And if you love it, I love it
如果你喜欢,那我也喜欢
I love it
我喜欢
I love it too
我也喜欢
(Ooh) oh, ooh yeah
(噢)哦,噢是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
And if you're fallin', I'm fallin'
如果你正在坠入,我也在坠入
I'm fallin', fallin' after you (after you)
我正在坠入,追随你坠入(追随你)
And if you love it, then I love it
如果你喜欢,那我也喜欢
I love it
我喜欢
I love it too (then I love it too)
我也喜欢(那我也喜欢)
(Ooh)
(噢)
At the end of it all, I'm coming back to you
最终,我都会回到你身边
Yeah, at the end of it all, I'm coming back to you
是的,最终,我都会回到你身边
Yeah, we crossed
是的,我们越过了
We crossed the line
我们越过了界限
At the end of it all, I'm coming back to you (the line)
最终,我都会回到你身边(界限)
At the end of it all, I'm coming home to you (we crossed the line)
最终,我都会回到你身边(我们越过了界限)
At the end of it all, I'm coming back for you (the line)
最终,我都会回到你身边(界限)
There's no one else
没有其他人
We crossed the line
我们越过了界限
The line
界限
We crossed the line
我们越过了界限
The line
界限
We crossed the line
我们越过了界限
The line
界限
We crossed the line
我们越过了界限
The line
界限
We crossed the line
我们越过了界限

Curiosità sulla canzone The Line di dvsn

Quando è stata rilasciata la canzone “The Line” di dvsn?
La canzone The Line è stata rilasciata nel 2016, nell’album “SEPT 5TH”.
Chi ha composto la canzone “The Line” di di dvsn?
La canzone “The Line” di di dvsn è stata composta da Paul Jefferies, Daniel Daley, Brett Kruger.

Canzoni più popolari di dvsn

Altri artisti di Contemporary R&B