Kiss And Make Up [The Blessed Madonna Remix]

Chelcee Maria Grimes, Dua Lipa, Hong Jun Park, Marc Vincent, Mathieu Jomphe, Yannick Rastogi, Zacharie Alexandre Raymond

Testi Traduzione

Future Nostalgia

(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Kiss and make, kiss, kiss and make)

We haven't talked all morning
Bang my head, bang my head against the wall
I'm scared, I'm falling
Losing all, losing all my control
And I'm tired of talking
Feel myself saying the same old things
But this love's important
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way

I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Feel like we about to break up
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Just wanna kiss and make up one last time

Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up

아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어

I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Feel like we about to break up
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Just wanna kiss and make up one last time

Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up

Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up

Future Nostalgia
Futuro Nostalgia
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Bacio e pace, bacio, bacio e pace)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Bacio e pace, bacio, bacio e pace)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Bacio e pace, bacio, bacio e pace)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Bacio e pace, bacio, bacio e pace)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Bacio e pace, bacio, bacio e pace)
(Kiss and make, kiss, kiss and make)
(Bacio e pace, bacio, bacio e pace)
We haven't talked all morning
Non abbiamo parlato per tutta la mattina
Bang my head, bang my head against the wall
Mi sbatto la testa, mi sbatto la testa contro il muro
I'm scared, I'm falling
Ho paura, sto cadendo
Losing all, losing all my control
Sto perdendo tutto, sto perdendo tutto il mio controllo
And I'm tired of talking
E sono stanco di parlare
Feel myself saying the same old things
Mi sento dire le stesse vecchie cose
But this love's important
Ma questo amore è importante
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Non voglio perdere, non voglio perderti in questo modo
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Feel like we about to break up
Sento che stiamo per lasciarci
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Just wanna kiss and make up one last time
Voglio solo fare pace con un ultimo bacio
Touch me like you touch nobody
Tocca me come non tocchi nessuno
Put your hands all up on me
Metti le tue mani su di me
Tired of hearing sorry
Stanco di sentire scuse
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bacio e pace, bacio, bacio e pace
How about we leave this party?
Che ne dici di lasciare questa festa?
'Cause all I want is you up on me
Perché tutto ciò che voglio sei tu su di me
Tired of hearing sorry
Stanco di sentire scuse
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bacio e pace, bacio, bacio e pace
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Feel like we about to break up
Sento che stiamo per lasciarci
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Just wanna kiss and make up one last time
Voglio solo fare pace con un ultimo bacio
Touch me like you touch nobody
Tocca me come non tocchi nessuno
Put your hands all up on me
Metti le tue mani su di me
Tired of hearing sorry
Stanco di sentire scuse
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bacio e pace, bacio, bacio e pace
How about we leave this party?
Che ne dici di lasciare questa festa?
'Cause all I want is you up on me
Perché tutto ciò che voglio sei tu su di me
Tired of hearing sorry
Stanco di sentire scuse
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bacio e pace, bacio, bacio e pace
Kiss, kiss and make up
Bacio, bacio e pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bacio e pace, bacio, bacio e pace
Kiss, kiss and make up
Bacio, bacio e pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bacio e pace, bacio, bacio e pace
Future Nostalgia
Futuro Nostalgia
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes)
(Kiss and make, kiss, kiss and make)
(Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes)
We haven't talked all morning
Não conversamos a manhã toda
Bang my head, bang my head against the wall
Bato minha cabeça, bato minha cabeça contra a parede
I'm scared, I'm falling
Estou assustada, estou caindo
Losing all, losing all my control
Perdendo tudo, perdendo todo o meu controle
And I'm tired of talking
E estou cansada de falar
Feel myself saying the same old things
Sinto-me dizendo as mesmas coisas antigas
But this love's important
Mas esse amor é importante
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Não quero perder, não quero perder você dessa maneira
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Feel like we about to break up
Sinto que estamos prestes a terminar
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Just wanna kiss and make up one last time
Só quero beijar e fazer as pazes uma última vez
Touch me like you touch nobody
Toque-me como você não toca ninguém
Put your hands all up on me
Coloque suas mãos em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes
How about we leave this party?
Que tal sairmos desta festa?
'Cause all I want is you up on me
Porque tudo que eu quero é você em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Feel like we about to break up
Sinto que estamos prestes a terminar
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Just wanna kiss and make up one last time
Só quero beijar e fazer as pazes uma última vez
Touch me like you touch nobody
Toque-me como você não toca ninguém
Put your hands all up on me
Coloque suas mãos em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes
How about we leave this party?
Que tal sairmos desta festa?
'Cause all I want is you up on me
Porque tudo que eu quero é você em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer as pazes, beijar, beijar e fazer as pazes
Future Nostalgia
Futuro Nostalgia
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces)
(Kiss and make, kiss, kiss and make)
(Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces)
We haven't talked all morning
No hemos hablado toda la mañana
Bang my head, bang my head against the wall
Golpeo mi cabeza, golpeo mi cabeza contra la pared
I'm scared, I'm falling
Tengo miedo, estoy cayendo
Losing all, losing all my control
Perdiendo todo, perdiendo todo mi control
And I'm tired of talking
Y estoy cansada de hablar
Feel myself saying the same old things
Me siento diciendo las mismas cosas viejas
But this love's important
Pero este amor es importante
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
No quiero perder, no quiero perderte de esta manera
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Feel like we about to break up
Siento que estamos a punto de romper
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Just wanna kiss and make up one last time
Solo quiero besar y hacer las paces una última vez
Touch me like you touch nobody
Tócame como no tocas a nadie
Put your hands all up on me
Pon tus manos en mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar lo siento
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces
How about we leave this party?
¿Qué tal si dejamos esta fiesta?
'Cause all I want is you up on me
Porque todo lo que quiero eres tú en mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar lo siento
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
Todavía no puedo dejarte, ¿qué estoy haciendo?
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
Sé que algún día todo terminará, que te irás
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
¿No podremos arreglar nuestra relación rota?
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
No digas nada, no hay un final
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Feel like we about to break up
Siento que estamos a punto de romper
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Just wanna kiss and make up one last time
Solo quiero besar y hacer las paces una última vez
Touch me like you touch nobody
Tócame como no tocas a nadie
Put your hands all up on me
Pon tus manos en mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar lo siento
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces
How about we leave this party?
¿Qué tal si dejamos esta fiesta?
'Cause all I want is you up on me
Porque todo lo que quiero eres tú en mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar lo siento
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer las paces, besar, besar y hacer las paces
Future Nostalgia
Nostalgie Future
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix)
(Kiss and make, kiss, kiss and make)
(Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix)
We haven't talked all morning
Nous n'avons pas parlé de toute la matinée
Bang my head, bang my head against the wall
Je me cogne la tête, je me cogne la tête contre le mur
I'm scared, I'm falling
J'ai peur, je suis en train de tomber
Losing all, losing all my control
Je perds tout, je perds tout mon contrôle
And I'm tired of talking
Et j'en ai marre de parler
Feel myself saying the same old things
Je me sens dire les mêmes vieilles choses
But this love's important
Mais cet amour est important
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Je ne veux pas perdre, je ne veux pas te perdre de cette façon
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Feel like we about to break up
J'ai l'impression que nous sommes sur le point de rompre
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Just wanna kiss and make up one last time
Je veux juste embrasser et faire la paix une dernière fois
Touch me like you touch nobody
Touche-moi comme tu ne touches personne
Put your hands all up on me
Mets tes mains partout sur moi
Tired of hearing sorry
Fatigué d'entendre des excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix
How about we leave this party?
Que dirais-tu de quitter cette fête ?
'Cause all I want is you up on me
Parce que tout ce que je veux, c'est toi sur moi
Tired of hearing sorry
Fatigué d'entendre des excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Feel like we about to break up
J'ai l'impression que nous sommes sur le point de rompre
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Just wanna kiss and make up one last time
Je veux juste embrasser et faire la paix une dernière fois
Touch me like you touch nobody
Touche-moi comme tu ne touches personne
Put your hands all up on me
Mets tes mains partout sur moi
Tired of hearing sorry
Fatigué d'entendre des excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix
How about we leave this party?
Que dirais-tu de quitter cette fête ?
'Cause all I want is you up on me
Parce que tout ce que je veux, c'est toi sur moi
Tired of hearing sorry
Fatigué d'entendre des excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix
Kiss, kiss and make up
Embrasse, embrasse et fais la paix
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix
Kiss, kiss and make up
Embrasse, embrasse et fais la paix
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Embrasse et fais la paix, embrasse, embrasse et fais la paix
Future Nostalgia
Zukünftige Nostalgie
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich)
(Kiss and make, kiss, kiss and make up)
(Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich)
(Kiss and make, kiss, kiss and make)
(Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich)
We haven't talked all morning
Wir haben den ganzen Morgen nicht gesprochen
Bang my head, bang my head against the wall
Schlage meinen Kopf, schlage meinen Kopf gegen die Wand
I'm scared, I'm falling
Ich habe Angst, ich falle
Losing all, losing all my control
Verliere alles, verliere meine ganze Kontrolle
And I'm tired of talking
Und ich bin es leid zu reden
Feel myself saying the same old things
Fühle mich dabei, immer das Gleiche zu sagen
But this love's important
Aber diese Liebe ist wichtig
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Will dich nicht verlieren, will dich nicht auf diese Weise verlieren
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Feel like we about to break up
Habe das Gefühl, wir stehen kurz vor der Trennung
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Just wanna kiss and make up one last time
Will nur noch ein letztes Mal küssen und versöhnen
Touch me like you touch nobody
Berühre mich, wie du niemanden berührst
Put your hands all up on me
Leg deine Hände ganz auf mich
Tired of hearing sorry
Bin es leid, Entschuldigungen zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich
How about we leave this party?
Wie wäre es, wenn wir diese Party verlassen?
'Cause all I want is you up on me
Denn alles, was ich will, bist du auf mir
Tired of hearing sorry
Bin es leid, Entschuldigungen zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
아직 너를 못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
언젠가는 다 끝날 걸, 떠날 걸 알지만
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
고장 난 우릴 다시 고쳐 볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
아무런 말도 넌 하지 마, 마지막은 없어
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Feel like we about to break up
Habe das Gefühl, wir stehen kurz vor der Trennung
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Just wanna kiss and make up one last time
Will nur noch ein letztes Mal küssen und versöhnen
Touch me like you touch nobody
Berühre mich, wie du niemanden berührst
Put your hands all up on me
Leg deine Hände ganz auf mich
Tired of hearing sorry
Bin es leid, Entschuldigungen zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich
How about we leave this party?
Wie wäre es, wenn wir diese Party verlassen?
'Cause all I want is you up on me
Denn alles, was ich will, bist du auf mir
Tired of hearing sorry
Bin es leid, Entschuldigungen zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich
Kiss, kiss and make up
Küss, küss und versöhne dich
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich
Kiss, kiss and make up
Küss, küss und versöhne dich
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küss und versöhne, küss, küss und versöhne dich

Curiosità sulla canzone Kiss And Make Up [The Blessed Madonna Remix] di Dua Lipa

In quali album è stata rilasciata la canzone “Kiss And Make Up [The Blessed Madonna Remix]” di Dua Lipa?
Dua Lipa ha rilasciato la canzone negli album “Club Future Nostalgia” nel 2020 e “Club Future Nostalgia” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Kiss And Make Up [The Blessed Madonna Remix]” di di Dua Lipa?
La canzone “Kiss And Make Up [The Blessed Madonna Remix]” di di Dua Lipa è stata composta da Chelcee Maria Grimes, Dua Lipa, Hong Jun Park, Marc Vincent, Mathieu Jomphe, Yannick Rastogi, Zacharie Alexandre Raymond.

Canzoni più popolari di Dua Lipa

Altri artisti di Pop