CAN THEY HEAR US

Clarence Bernard Coffee, Dua Lipa

Testi Traduzione

Every breath that I'm takin', every step that I'm makin'
Ain't no way I can run without you
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Carries me when I wanna break through

We all die, but right now I feel like livin'
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
When we collide I know I can do anything
'Cause I got ya, and you got me

(Ooh) Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious
We all die, but right now I feel like livin'
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)

Anywhere that I turn to got me goin' in circles
No matter what, I'll make sure we get out

'Cause we all die, but right now I feel like livin'
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
When we collide I know I can do anything
'Cause I got ya, and you got me

(Ooh) Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious
We all die, but right now I feel like livin'
Can they hear us? Can they hear us?

(Ooh) Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Can they hear us? Can they hear us?
Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Can they hear us? Can they hear us?

Every breath that I'm takin', every step that I'm makin'
Ogni respiro che sto prendendo, ogni passo che sto facendo
Ain't no way I can run without you
Non c'è modo che possa correre senza di te
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Ogni fantasma nella mia vita passata ha tenuto la mia mano quando sono crollato
Carries me when I wanna break through
Mi porta quando voglio sfondare
We all die, but right now I feel like livin'
Tutti moriamo, ma adesso ho voglia di vivere
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
E tutti piangiamo, ma adesso non mi arrenderò
When we collide I know I can do anything
Quando ci scontriamo so che posso fare qualsiasi cosa
'Cause I got ya, and you got me
Perché ho te, e tu hai me
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) Possono sentirci?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Incolpa la mia mente, incolpa il delirio
We all die, but right now I feel like livin'
Tutti moriamo, ma adesso ho voglia di vivere
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)
Possono sentirci? Possono sentirci? (Ooh)
Anywhere that I turn to got me goin' in circles
Ovunque mi giro mi fa girare in cerchio
No matter what, I'll make sure we get out
Non importa cosa, mi assicurerò che usciamo
'Cause we all die, but right now I feel like livin'
Perché tutti moriamo, ma adesso ho voglia di vivere
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
E tutti piangiamo, ma adesso non mi arrenderò
When we collide I know I can do anything
Quando ci scontriamo so che posso fare qualsiasi cosa
'Cause I got ya, and you got me
Perché ho te, e tu hai me
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) Possono sentirci?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Incolpa la mia mente, incolpa il delirio
We all die, but right now I feel like livin'
Tutti moriamo, ma adesso ho voglia di vivere
Can they hear us? Can they hear us?
Possono sentirci? Possono sentirci?
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) Possono sentirci?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Incolpa la mia mente, incolpa il delirio
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Tutti moriamo, ma adesso ho voglia di vivere (ho voglia di vivere)
Can they hear us? Can they hear us?
Possono sentirci? Possono sentirci?
Can they hear us?
Possono sentirci?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
Incolpa la mia mente, incolpa il delirio (incolpa il delirio)
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Tutti moriamo, ma adesso ho voglia di vivere (ho voglia di vivere)
Can they hear us? Can they hear us?
Possono sentirci? Possono sentirci?
Every breath that I'm takin', every step that I'm makin'
A cada fôlego que eu respiro, cada passo que eu dou
Ain't no way I can run without you
Não tem como fugir sem você
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Cada fantasma na minha vida passada segurou na minha mão enquanto eu desmoronava
Carries me when I wanna break through
Me carrega quando eu quero atravessar
We all die, but right now I feel like livin'
Nós todos morremos, mas agora eu sinto vontade de viver
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
E todos nós choramos, mas agora eu não vou desistir
When we collide I know I can do anything
Quando nós colidirmos, eu sei que eu posso fazer qualquer coisa
'Cause I got ya, and you got me
Porque eu tenho você, e você tem a mim
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) será que eles podem nos ouvir?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Pode colocar a culpa na minha mente, coloque a culpa na delirante
We all die, but right now I feel like livin'
Nós todos morremos, mas agora eu sinto vontade de viver
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)
Será que eles podem nos ouvir? Será que eles podem nos ouvir? (Ooh)
Anywhere that I turn to got me goin' in circles
Pra onde quer que eu busque socorro eu só faço andar em círculos
No matter what, I'll make sure we get out
Não importa como, eu vou arrumar um jeito da gente escapar
'Cause we all die, but right now I feel like livin'
Porque Nós todos morremos, mas agora eu sinto vontade de viver
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
E todos nós choramos, mas agora eu não vou desistir
When we collide I know I can do anything
Quando nós colidirmos, eu sei que eu posso fazer qualquer coisa
'Cause I got ya, and you got me
Porque eu tenho você, e você tem a mim
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) será que eles podem nos ouvir?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Pode colocar a culpa na minha mente, coloque a culpa na delirante
We all die, but right now I feel like livin'
Nós todos morremos, mas agora eu sinto vontade de viver
Can they hear us? Can they hear us?
Será que eles podem nos ouvir? Será que eles podem nos ouvir?
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) será que eles podem nos ouvir?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Pode colocar a culpa na minha mente, coloque a culpa na delirante
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Nós todos morremos, mas agora eu sinto vontade de viver (eu sinto vontade de viver)
Can they hear us? Can they hear us?
Será que eles podem nos ouvir? Será que eles podem nos ouvir?
Can they hear us?
Será que eles podem nos ouvir?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
Pode colocar a culpa na minha mente, coloque a culpa na delirante (coloque a culpa na delirante)
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Nós todos morremos, mas agora eu sinto vontade de viver (eu sinto vontade de viver)
Can they hear us? Can they hear us?
Será que eles podem nos ouvir? Será que eles podem nos ouvir?
Every breath that I'm takin', every step that I'm makin'
Cada respiración que estoy tomando, cada paso que estoy dando
Ain't no way I can run without you
No hay forma de que pueda correr sin ti
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Cada fantasma en mi vida pasada me sostuvo la mano cuando me derrumbé
Carries me when I wanna break through
Me lleva cuando quiero romper
We all die, but right now I feel like livin'
Todos morimos, pero ahora mismo siento que quiero vivir
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
Y todos lloramos, pero ahora mismo no voy a rendirme
When we collide I know I can do anything
Cuando chocamos sé que puedo hacer cualquier cosa
'Cause I got ya, and you got me
Porque te tengo a ti, y tú me tienes a mí
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) ¿Pueden oírnos?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Échale la culpa a mi mente, échale la culpa a la delirante
We all die, but right now I feel like livin'
Todos morimos, pero ahora mismo siento que quiero vivir
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)
¿Pueden oírnos? ¿Pueden oírnos? (Ooh)
Anywhere that I turn to got me goin' in circles
A donde quiera que me dirija, me tiene dando vueltas en círculos
No matter what, I'll make sure we get out
No importa qué, me aseguraré de que salgamos
'Cause we all die, but right now I feel like livin'
Porque todos morimos, pero ahora mismo siento que quiero vivir
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
Y todos lloramos, pero ahora mismo no voy a rendirme
When we collide I know I can do anything
Cuando chocamos sé que puedo hacer cualquier cosa
'Cause I got ya, and you got me
Porque te tengo a ti, y tú me tienes a mí
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) ¿Pueden oírnos?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Échale la culpa a mi mente, échale la culpa a la delirante
We all die, but right now I feel like livin'
Todos morimos, pero ahora mismo siento que quiero vivir
Can they hear us? Can they hear us?
¿Pueden oírnos? ¿Pueden oírnos?
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) ¿Pueden oírnos?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Échale la culpa a mi mente, échale la culpa a la delirante
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Todos morimos, pero ahora mismo siento que quiero vivir (siento que quiero vivir)
Can they hear us? Can they hear us?
¿Pueden oírnos? ¿Pueden oírnos?
Can they hear us?
¿Pueden oírnos?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
Échale la culpa a mi mente, échale la culpa a la delirante (échale la culpa a la delirante)
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Todos morimos, pero ahora mismo siento que quiero vivir (siento que quiero vivir)
Can they hear us? Can they hear us?
¿Pueden oírnos? ¿Pueden oírnos?
Every breath that I'm takin', every step that I'm makin'
À chaque respiration que je prends et à chaque pas que je fais
Ain't no way I can run without you
Y a pas moyen que je puisse courir sans toi
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Chaque fantôme de mon passé m'avait tendu la main lorsque j'étais à terre
Carries me when I wanna break through
Et m'avais porté lorsque je voulais m'évader
We all die, but right now I feel like livin'
Nous allons tous mourir, mais en ce moment, je veux bien vivre
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
Et nous pleurons tous, mais je ne vais pas renoncer, maintenant
When we collide I know I can do anything
Mais lorsqu'on se heurte, je sais que je suis capable de tout faire
'Cause I got ya, and you got me
Car je t'ai toi, et tu m'as moi
(Ooh) Can they hear us?
(Oh) peuvent-ils nous entendre?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Rejette la faute sur mon esprit, rejette la faute sur le délire
We all die, but right now I feel like livin'
Nous allons tous mourir, mais en ce moment, je veux bien vivre
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)
Peuvent-ils nous entendre? Peuvent-ils nous entendre? (Oh)
Anywhere that I turn to got me goin' in circles
Partout où je me tourne, ça me fait tourner en rond
No matter what, I'll make sure we get out
Peu importe quoi, je m'assurerai qu'on s'en sortira
'Cause we all die, but right now I feel like livin'
Nous allons tous mourir, mais en ce moment, je veux bien vivre
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
Et nous pleurons tous, mais je ne vais pas renoncer, maintenant
When we collide I know I can do anything
Mais lorsqu'on se heurte, je sais que je suis capable de tout faire
'Cause I got ya, and you got me
Car je t'ai toi, et tu m'as moi
(Ooh) Can they hear us?
(Oh) peuvent-ils nous entendre?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Rejette la faute sur mon esprit, rejette la faute sur le délire
We all die, but right now I feel like livin'
Nous allons tous mourir, mais en ce moment, je veux bien vivre
Can they hear us? Can they hear us?
Peuvent-ils nous entendre? Peuvent-ils nous entendre?
(Ooh) Can they hear us?
(Oh) peuvent-ils nous entendre?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Rejette la faute sur mon esprit, rejette la faute sur le délire
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Nous allons tous mourir, mais en ce moment, je veux bien vivre (je veux vivre)
Can they hear us? Can they hear us?
Peuvent-ils nous entendre? Peuvent-ils nous entendre?
Can they hear us?
Peuvent-ils nous entendre?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
Rejette la faute sur mon esprit, rejette la faute sur les délires (rejette la faute sur les délires)
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Nous allons tous mourir, mais en ce moment, je veux bien vivre (je veux vivre)
Can they hear us? Can they hear us?
Peuvent-ils nous entendre? Peuvent-ils nous entendre?
Every breath that I'm takin', every step that I'm makin'
Jeden Atemzug, den ich nehme, jeden Schritt, den ich mache
Ain't no way I can run without you
Es gibt keinen Weg, den ich ohne dich laufen kann
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Jeder Geist in meinem vergangenen Leben hielt meine Hand, als ich abstürzte
Carries me when I wanna break through
Trägt mich, wenn ich durchbrechen will
We all die, but right now I feel like livin'
Wir alle sterben, aber gerade jetzt habe ich das Gefühl zu leben
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
Und wir alle weinen, aber gerade jetzt werde ich nicht nachgeben
When we collide I know I can do anything
Wenn wir zusammenstoßen, weiß ich, dass ich alles schaffen kann
'Cause I got ya, and you got me
Denn ich habe dich, und du hast mich
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) Können sie uns hören?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Schieb es auf meinen Verstand, schieb es auf Delirium
We all die, but right now I feel like livin'
Wir alle sterben, aber gerade jetzt habe ich das Gefühl zu leben
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)
Können sie uns hören? Können sie uns hören? (Ooh)
Anywhere that I turn to got me goin' in circles
Egal wohin ich mich wende, es bringt mich im Kreis
No matter what, I'll make sure we get out
Egal was passiert, ich werde sicherstellen, dass wir rauskommen
'Cause we all die, but right now I feel like livin'
Denn wir alle sterben, aber gerade jetzt habe ich das Gefühl zu leben
And we all cry, but right now I'm not gonna give in
Und wir alle weinen, aber gerade jetzt werde ich nicht nachgeben
When we collide I know I can do anything
Wenn wir zusammenstoßen, weiß ich, dass ich alles schaffen kann
'Cause I got ya, and you got me
Denn ich habe dich, und du hast mich
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) Können sie uns hören?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Schieb es auf meinen Verstand, schieb es auf Delirium
We all die, but right now I feel like livin'
Wir alle sterben, aber gerade jetzt habe ich das Gefühl zu leben
Can they hear us? Can they hear us?
Können sie uns hören? Können sie uns hören?
(Ooh) Can they hear us?
(Ooh) Können sie uns hören?
Blame it on my mind, blame it on delirious
Schieb es auf meinen Verstand, schieb es auf Delirium
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Wir alle sterben, aber gerade jetzt habe ich das Gefühl zu leben (Ich habe das Gefühl zu leben)
Can they hear us? Can they hear us?
Können sie uns hören? Können sie uns hören?
Can they hear us?
Können sie uns hören?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
Schieb es auf meinen Verstand, schieb es auf Delirium (schieb es auf Delirium)
We all die, but right now I feel like livin' (I feel like livin')
Wir alle sterben, aber gerade jetzt habe ich das Gefühl zu leben (Ich habe das Gefühl zu leben)
Can they hear us? Can they hear us?
Können sie uns hören? Können sie uns hören?

Curiosità sulla canzone CAN THEY HEAR US di Dua Lipa

Quando è stata rilasciata la canzone “CAN THEY HEAR US” di Dua Lipa?
La canzone CAN THEY HEAR US è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Can They Hear Us”.
Chi ha composto la canzone “CAN THEY HEAR US” di di Dua Lipa?
La canzone “CAN THEY HEAR US” di di Dua Lipa è stata composta da Clarence Bernard Coffee, Dua Lipa.

Canzoni più popolari di Dua Lipa

Altri artisti di Pop